From 27be1b901310033d3a5d3b9209b5f91fc58cb421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marianne Gagnon Date: Sun, 27 Sep 2015 19:40:16 -0400 Subject: [PATCH] update translations --- data/po/.gitattributes | 1 + data/po/.gitignore | 3 +- data/po/ar.po | 6477 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/be.po | 3801 +++++++++++++++++++++++ data/po/bg.po | 6385 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/bn.po | 6441 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/br.po | 6592 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/bs.po | 6426 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/ca.po | 6595 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/cs.po | 6560 +++++++++++++++++++++------------------ data/po/da.po | 6598 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/da_DK.po | 2 +- data/po/de.po | 6600 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/el.po | 6550 +++++++++++++++++++++------------------ data/po/en_AU.po | 6419 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/en_GB.po | 6419 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/eo.po | 6295 +++++++++++++++++++------------------ data/po/es.po | 6595 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/eu.po | 6413 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/fa.po | 6422 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/fi.po | 6595 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/fr.po | 6385 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/fr_CA.po | 6423 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/ga.po | 6452 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/gd.po | 6611 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/gl.po | 6479 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/gui_strings.h | 1476 --------- data/po/he.po | 6597 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/hi.po | 6373 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/hr.po | 6418 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/hu.po | 6514 +++++++++++++++++++++------------------ data/po/hy.po | 6449 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/id.po | 6464 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/is.po | 6421 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/it.po | 6524 +++++++++++++++++++++------------------ data/po/ja.po | 6494 +++++++++++++++++++++------------------ data/po/jbo.po | 6457 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/ko.po | 6301 +++++++++++++++++++------------------ data/po/kw.po | 6607 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/ky.po | 6438 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/la.po | 3792 +++++++++++++++++++++++ data/po/lt.po | 6350 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/lv.po | 6603 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/mn_MN.po | 6419 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/nb.po | 6440 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/nb_NO.po | 3792 +++++++++++++++++++++++ data/po/nl.po | 6595 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/nn.po | 6569 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/no.po | 3792 +++++++++++++++++++++++ data/po/no_NO.po | 3792 +++++++++++++++++++++++ data/po/os.po | 6433 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/pl.po | 6600 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/pt.po | 6609 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/pt_BR.po | 6598 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/ro.po | 6332 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/ru.po | 6608 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/sc.po | 3792 +++++++++++++++++++++++ data/po/sco.po | 6419 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/sk.po | 6656 +++++++++++++++++++++------------------- data/po/sl.po | 6609 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/sq.po | 6431 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/sr.po | 6629 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/sv.po | 6336 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/tr.po | 6447 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/tt.po | 6412 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/uk.po | 6425 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/uz.po | 6412 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/vi.po | 6474 ++++++++++++++++++++------------------ data/po/zh.po | 3788 +++++++++++++++++++++++ data/po/zh_CN.po | 6547 +++++++++++++++++++++------------------ data/po/zh_TW.po | 6610 ++++++++++++++++++++------------------- 71 files changed, 233948 insertions(+), 183435 deletions(-) create mode 100644 data/po/.gitattributes create mode 100644 data/po/be.po delete mode 100644 data/po/gui_strings.h create mode 100644 data/po/la.po create mode 100644 data/po/nb_NO.po create mode 100644 data/po/no.po create mode 100644 data/po/no_NO.po create mode 100644 data/po/sc.po create mode 100644 data/po/zh.po diff --git a/data/po/.gitattributes b/data/po/.gitattributes new file mode 100644 index 000000000..ba409ffad --- /dev/null +++ b/data/po/.gitattributes @@ -0,0 +1 @@ +*.sh -crlf diff --git a/data/po/.gitignore b/data/po/.gitignore index 55f1e5080..f043bf5b7 100644 --- a/data/po/.gitignore +++ b/data/po/.gitignore @@ -1,2 +1,3 @@ transifex -tx.exe \ No newline at end of file +tx.exe +gui_strings.h diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index f82c95d3b..bcb0bf8da 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -3,311 +3,189 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Benamara Mohamed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2011 +# صفا الفليج , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " Y" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "كريستوفل كولومبوس" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "العب كلّ مسار رسميّ مرّة على الأقل." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "اضرب 10 عربات بكرة بولنغ." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "عدوّ الأقواس" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "اضرب نفس العربة 5 مرّات على الأقل في سباق واحد." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "ماراثونيّ" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "العب سباقًا بخمس لفّات أو أكثر." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "انزلاق متوالٍ" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "انزلق 5 مرّات في لفّة واحدة." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "السّائق الذّهبيّ" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "محبّّ التّحسينات" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "إستعمل 10 زيادات طاقة أو أكثر في السباق." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "غير قابل للإيقاف" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "فُز بخمس سباقات مفردة متوالية." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "عاشق الموز" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "اجمع 5 موزات على الأقل في سباق واحد." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "هذا سرّ" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "حقًّا... هو سرّ." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "صيّاد البعوض" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "اعتبر خصومك بعوضًا! بالمنشّة اسحق خمسًا منهم على الأقلّ في سباق واحد." + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "ساحة لعب البطاريق" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s كيلو بايت" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "نهاية العالم" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s م.بايت" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "ثبّت" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "أزل" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s من طرف %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "ارجع" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s من طرف %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "إضافات سوبرتكس‌كارت" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "المحدّثة" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s مستعد" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "التّقييم >=" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s قد استُبعد" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(فارغ)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(اللعب على الشبكة غير متوفر بعد)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* العنصر الأزرق يعني تعارض مع إعداد آخر" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* يمكن مشاهدة إعدادات التحكم الحالية أو تغييرها من قائمة الخيارات" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* يمكن لعب معظم هذه الأساليب في سباق الجائزة الكبرى ، حيث تلعب سباقات كثيرة متتالية بدلًا من واحد. كلما كانت رتبتك أفضل كلما زادت نقاطك، ويفوز اللاعب الأكثر نقاطًا بالكأس." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "قتال بثلاث ضربات" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= أعلى النتائج =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "العربات" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "المسارات" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "الخروج من سباق الجائزة الكبرى" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "الحلبات" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "معلومات عن اللعبة" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "الاندفاع" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "أضف ضبط لوحة مفاتيح" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "أضف لاعبًا" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "أضف جهازًا" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "قياسيّ" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -319,30 +197,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" -msgstr "الاضافات" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "اسم الإضافة" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" msgstr "الإضافات" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "آديُمي" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -357,312 +217,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" -msgstr "الكل" +msgstr "الكلّ" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "كل المسارات" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "التّحدّيات - غرفة الجوائز" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "مسموح استخدام كل الضربات، فالتقط الأسلحة واستخدمها جيدًا!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "المرساة - تبطئ إلى حد كبير سرعة العربة الأولى" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "شخصيات متحركة" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "الشخصيات متحركة: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "مشهد متحرك" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "المناظر متحركة: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "طبِّق الميز الجديد" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذه الإعدادات نهائيًا؟" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "حلبات" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "اجعله زر الخروج" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "نهاية العالم" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "الصوت" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "تجنب الموز!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "المحور %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "العودة" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "العودة الى السباق" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "العودة إلى السباق" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "العودة إلى قائمة الأجهزة" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "العودة إلى القائمة" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "العودة إلى القائمة" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "جزيرة القتال" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "بيستي" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "حظًا أوفر في المرة القادمة!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "قصر التل الأسود" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "حوش الأبقار" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "كرة البولنج - ترتد عن الجدران. إن كنت تنظر خلفك فستُرمى للخلف." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "المكبح" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "لكنني مخلوق عادل، لذلك سأعقد صفقة معك." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "كعكة - تلقى على أقرب المنافسين، مثالية على المدى القصير وعلى الطرق المستقيمة" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "يتعذر الولوج لخادم الإضافات..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -692,36 +263,490 @@ msgstr "يتعذر الولوج لخادم الإضافات..." #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/user_screen.cpp:112 msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" +msgstr "ألغِ" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "أبقِ هذا الميز" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "إشادات" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "إعدادات الرّسوم" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "خطّ أنابيب متقدّم (الأضواء وغيرها)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "الظّلال" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "إلغاء/عودة" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "الكهف إكس" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "أُنجز التحدي" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "فشل التحدي" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "الإضاءة العموميّة" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "التحديات : غرفة الجائزة" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "التّوهّج (الحدود)" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "منع التّعرّج" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "غشاوة الحركة" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "عمق الحقل" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "مؤثّرات الطّقس" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "مشهد متحرّك" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "ضغط النّقوش" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "شخصيّات متحرّكة" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "ترشيح النّقوش" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* أعد تشغيل STK لتطبيق الإعدادات الجديدة" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "طبّق" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "كلّ المسارات" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "عدد اللفّات:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "اعكس:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "حسنًا" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "فضلًا أدخل اسم سباق الجائزة الكبرى" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "أدخل اسم اللاعب الجديد" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "تابع" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "حرّر سباق الجائزة الكبرى" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "انقل لأعلى" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "انقل لأسفل" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "حرّر" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "أزل" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "احفظ" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "محرّر سباقات الجائزة الكبرى" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "انسخ" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "أعد التّسمية" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "عربات الذّكاء الإصطناعيّ" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "اعكس" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "مجموعة المسارات" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "ابدأ السّباق" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "تابع سباق الجائزة الكبيرة المحفوظ" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "احفظ سباق الجائزة الكبرى" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "مساعدة سوبرتكس‌كارت" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "الأسلحة" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "أوضاع اللعب" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "متعدد اللاعبين" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "انقر هنا لبدء الدّرس التّعليميّ" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "اجمع الصّناديق الزّرقاء. ستعطيك أسلحة وتحسينات أخرى." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "تجنّب الموز!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "جمع النّيترو يتيح لك الحصول على تعزيز للسّرعة كلّما رغبت بضغط المفتاح المناسب. يمكنك أن ترى مستوى النّيترو الحاليّ في يمين شاشة اللعبة." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "إن رأيت زرًّا بقفل كهذا، سيكون عليك إكمال تحدّي لإزالة قفله." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "مفتاح \"الانزلاق\" يسمح لك بالانزلاق في المنعطفات الحادّة والحصول على بعض السّرعة." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* ربط المفتاح الحاليّ يمكن رؤيته/تغييره من قائمة الخيارات" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "علكة - احمِ نفسك بدرع، أو استخدمها وأنت تطالع الخلف لترك بركة ورديّة لزجة خلفك." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "كعكة - تلقى على أقرب المنافسين، مثاليّة للمدى القصير والطّرق المستقيمة الطّويلة." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "الشّفّاط - ارمه مباشرةً لسحب خصم للوراء، أو ارمه وأنت تطالع الخلف لجعل شخص يفقد البصر." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "كرة بولنغ - ترتدّ عند الجدران. إن كنت تطالع الخلف، ستُرمى إلى الخلف." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "مظلّة - تبطئ كلّ العربات في مرتبة أعلى." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "المقايض - سيحوّل كلّ علب الهدايا إلى موز والعكس لوقت قصير." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "كرة مضرب - تنطّ حتّى المتزعّم، وقد تسحق وتبطئ العربات في طريقها." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "المنشّة - ستسحق العربات القريبة مبطئة إيّاها." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "تدعم سوبرتكس‌كارت أوضاع لعب متعدّدة" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "سباق عاديّ: كلّ الضّربات مسموحة، لذا التقط الأسلحة واستخدمها بذكاء!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "ضد الوقت : لا يحتوي على أسلحة أو قوى أخرى، فقط مهاراتك في القيادة هي التي تحدث الفرق !" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "اتبع القائد: اسعى إلى المرتبة الثانية، إذ أن العربة الأخيرة لن تكون مؤهلة كل مرة يصل العداد للصفر، احترس: الذهاب أمام القائد سيقصيك أيضا!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "قتال الثّلاث ضربات: فقط في الألعاب متعدّدة اللاعبين. اضرب الآخرين بالأسلحة حتّى يخسروا كلّ نقاط حياتهم." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "هدّاف: فقط في الألعاب متعدّدة الاعبين. استخدم عربتك لدفع الكرة إلى الهدف." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "قنّاص البيض: استكشف المسارات للعثور على كلّ البيضات المخفيّة." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* يمكن لعب أغلب أوضاع اللعب هذه في سباقات الجائزة الكبرى: بدل لعب سباق واحد ستلعب عدّة سباقات متتالية. كلّما حقّقت رتبة أفضل حصلت على نقاط أكثر. في النّهاية يفوز اللاعب بأغلب النّقاط بالكأس." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "يمكن لعب سوبرتكس‌كارت في وضع متعدّد اللاعبين على نفس الحاسوب" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(اللعب الشّبكيّ غير متوفّر بعد)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "أوّلًا، ستحتاج بضعة أجهزة دخل (امتلاك لوحات/عصي لعب متعدّدة هي أفضل طريقة للعب مع الغير). اذهب إلى شاشة ضبط الدّخل وأعدّ لوحات اللعب. من الممكن أيضًا اللعب على لوحة/لوحات المفاتيح، ولكن كلّ لاعب سيحتاج طقم مفاتيح مختلف، وخُذ بعين الاعتبار أنّ أغلب لوحات المفاتيح لا تناسب لعب عدّة لاعبين لأنّها لا تدعم عدد ضغطات مفاتيح كبير." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -729,15 +754,115 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "إختر عربة" +msgstr "اختر عربة" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "وضع القصّة" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "لاعب مفرد" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "متعدّدة اللاعبين" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "إضغط هنا لتعلُّم كيفية اللعب" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "الإضافات" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "الدّرس التّعليميّ" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "الإنجازات" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "محرّر سباقات الجائزة الكبرى" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "عن" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "أنهِ" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "غيّر كلمة المرور" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "كلمة المرور الحاليّة" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "كلمة مرور جديدة" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "أكّد" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -752,626 +877,653 @@ msgstr "إضغط هنا لتعلُّم كيفية اللعب" #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui #. I18N: Vote dialog msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "أغلق" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "أنشئ خادومًا" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "اسم الخادوم" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "إجمع العلب الزرقاء : سوف تعطيك أسلحة و قوى أخرى" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "إجمع قنينات النيترو (سنستعملهم بعد المنعطف)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "جمع النيترو يتيح لك الحصول على تعزيز السرعة كلما رغبت عن طريق الضغط على المفتاح المناسب. يمكنك أن ترى مستواك الحالي من النيترو في شريط على يمين الشاشة." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "تأكيد دقة الشاشة خلال %i ثانية" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "لا يحتوي على أسلحة أو قوى أخرى، فقط مهاراتك في القيادة هي التي تحدث الفرق !" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "تابع" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "عناصر التحكم" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "عدد اللاعبين الأقصى" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" +msgstr "أنشئ" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "لِج" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "دخول" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "لِج كزائر" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "تسجيل" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "لِج كزائر" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "الولوج كزائر يسمح لك بالمشاركة في السّباقات الشّبكيّة، لكن لا يسمح لك بالتّصويت على الإضافات، أو جمع أيّة إنجازات أثناء اتّصالك." + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "لِج" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "الرّدهة" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "اسم الخادوم:" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "العمليات" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "اخرج" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "إعدادات الرّدهة" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "اعثر على خادوم" + #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Create Server" -msgstr "" +msgstr "أنشئ خادومًا" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "الملفّ الشّخصيّ" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "المساهمون في العمل" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "إعدادات مخصصة..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "اخرج" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Decline" +msgid "View" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "الأصدقاء" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "اعثر على أصدقاء أكثر:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامّة" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "إعدادات الحساب" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور :" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "غيّر" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "استعد الحساب" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "ستستقبل بريدًا إلكترونيًّا به الإرشادات الأخرى لكيفيّة تصفير كلمة مرورك. فضلًا كن صبورًا وتحقّق من بريد السّخام." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "املأ اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكترونيّ الّذان قدّمتهما عند التّسجيل لتصفّر كلمة مرورك." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "حذف الإعدادات" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "إبطال الجهاز" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "غير مُفعّل" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "عرض FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "هل تريد حقا إلغاء سباق الجائزة الكبرى؟" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "هل تريد حقا حذف اللاعب '%s' ؟" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "لا تضغط على أي زر قبل إشارة الانطلاق" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "أسفل" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "إِلِفنْت" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "أقصي" +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكترونيّ" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "أنشئ مستخدمًا" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "حساب شبكيّ جديد" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "حساب شبكيّ موجود" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "الاسم المحلّيّ" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "اسم المستخدم الشّبكيّ" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "الشّروط والموافقة" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "أوافق على الشّروط أعلاه وأنا بعمر الثّالثة عشر أو أكبر من ذلك." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "اقبل" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "معلومات الخادوم" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "انضمّ" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "حدّد خادومًا" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "معلومات المستخدم" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "أضف صديقًا" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "ارفض" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "بحث المستخدم" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "إِمول" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "تفعيل الجهاز" - +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "خيارات سوبرتكس‌كارت" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "الصّوت" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "الموسيقى" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 msgid "Enabled" -msgstr "مُفعّل" +msgstr "ممكّن" -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "المستوى" -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "أدخل إسم اللاعب الجديد" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "المؤثّرات الصّوتيّة" -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "التّحكّمات" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "احذف الضّبط" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "ارجع إلى قائمة الأجهزة" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "اضغط enter أو انقر مزدوجًا على جهاز لضبطه" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "أضف جهازًا" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "جميع اللاعبين :\nاضفط 'اختيار' للانضمام للعبة!" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "سيُستنتج أي ضبط يُستخدم من مفتاح 'التّحديد' المضغوط للانضمام إلى اللعبة." -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "اللاعبون" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "أنت تلعب مثل" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "اضغط enter أو انقر مزدوجًا على لاعب(ة) لتحريره(ا)" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "أضف لاعبًا" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "واجهة المستخدم" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "المظهر" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "اعرض إطار/ثا" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "أظهر شاشة الولوج دائمًا" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "أرسل إحصائيّات مجهولة عن العتاد" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "مكّن المعوّقات لكلّ لاعب" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "اتّصل بالشّابكة" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "الرّسوم" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "مستوى المؤثّرات الرّسوميّة" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "إعدادات مخصّصة..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "المزامنة الرّأسيّة (إعادة التّشغيل مطلوبة)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "الميز" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "ملء الشّاشة" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "تذكّر مكان النّافذة" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "طبّق الميز الجديد" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "الخروج من السباق" +msgid "Paused" +msgstr "متوقّف مؤقتا" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "ارجع إلى اللعبة" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "حدّد عربة" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "ارجع إلى القائمة" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "اضغط مفتاحًا" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "أسند إلى مفتاح ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "أسند لا شيء" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "اضغط ESC للإلغاء" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "أعدّ سباقًا" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "حدّد صعوبة" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "مبتدئ" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "متوسّط" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty msgid "Expert" -msgstr "ماهر" +msgstr "متمرّس" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "سوبرتكس‌" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "حدّد وضع لعب" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "ارجع إلى السّباق" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "أعدّ سباق جديد" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "اللفة الأخيرة !" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "نار" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "أولا، ستحتاج لعدة أجهزة إدخال (وجود لوحة لعب متعددة أو عصا تحكم أفضل وسيلة للعب مع عدة اشخاص). اذهب لشاشة الإعدادات ثم قم بإعداد لوحة اللعب. من الممكن أيضا للعب باستخدام لوحة المفاتيح، سيكون لكل لاعب مجموعة مختلفة من المفاتيح، وضع في لاعتبار أن معظم لوحات المفاتيح ليست مناسبة للعب الجماعي لأنها لا تدعم الضغط المتعدد على المفاتيح." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "إتبع متزعم الترتيب" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "حصن الصهارة" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "كامل الشاشة" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "مفاتيح اللعبة" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "أسلوب اللعب" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "زر لوحة اللعب %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "معلومات عامة" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "أعد السّباق" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" -msgstr "الانسحاب من السباق" +msgstr "انسحب من السّباق" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "اخرج من السّباق" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "النّوع :" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "عدد الأهداف لربحها" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "الزّمن الأقصى (دقيقة)" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "جنو" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "نوع اللعبة (حدّ الأهداف / حدّ الوقت)" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "إنطلق" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "استخدم اليسار/اليمين لاختيار فريقك واضغط 'الإطلاق'" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui @@ -1380,43 +1532,244 @@ msgstr "" msgid "Grand Prix" msgstr "سباق الجائزة الكبرى" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= النّتائج العليا =" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(فارغ)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "تقدم الجائزة الكبرى:" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "عدد اللفّات" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "مستوى التأثيرات الرسومية" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "عدد عربات الذّكاء الإصطناعيّ" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "الرسوميات" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "تسابق بالعكس" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "إعدادات الرسوميات" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "تذكّر كلمة المرور" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "أضف مستخدمًا" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "جزيرة النّزال" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "الكهف س" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "الضّواحي اللامعة" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "معبد الكاكّاو" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "حظيرة الأبقار" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "حصن الصّهارة" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "جزيرة غران باراديسو" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "الوادي الأخضر" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "المزرعة" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "آه أجل، هو الآن في قصري وسيُقدّم على العشاء..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "لكنّني مخلوق عادل، لذلك سأعقد صفقة." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "إن أمكنك هزيمتي في السّباق، سأطلق سراح العجوز غريب الأطوار." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "ولكنّك أيّها الغبيّ الصّغير المثير للشّفقة لن تستطيع هزيمتي - أنا ملك العربات!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "حول المنارة" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "قصر التّلّ الأسود" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "المنجم القديم" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "الغولف المصغّر" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "صفّ رياضيات أوليڤر" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "الرّمال المتحرّكة" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "المنتجع الشّماليّ" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "قمّة الثّلوج" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "حقل التّهديف" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "الملعب" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "مؤسّسة STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "أعماق البحار" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "المعبد" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "إكس‌آر591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "حديقة زِن" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "نولوك" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "تكس" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "أكملت الإنجاز \"%s\"." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "تعذّر النّفاذ إلى خادوم إضافات STK..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "خطأ في تنزيل الأخبار: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "اللفّات: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "اتبع القائد" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "المسار الجديد '%s' متوفّر الآن" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "وضع اللعب الجديد '%s' متوفّر الآن" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "سباق الجائزة الكبرى الجديد '%s' متوفّر الآن" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "الصّعوبة الجديدة '%s' متوفّرة الآن" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "العربة الجديدة '%s' متوفّرة الآن" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "غير والج حاليًّا" + #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 msgid "Guest" @@ -1426,1042 +1779,575 @@ msgstr "زائر" #: src/config/player_manager.cpp:397 #, c-format msgid "Guest %d" -msgstr "" +msgstr "الزّائر %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "المزرعة" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "المساعدة" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "هيكْسلي" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "النتائج العليا" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "إضرب اللاعبين الآخرين بالأسلحة حتى يخسروا كامل نقاطهم. (فقط في أسلوب متعدد اللاعبين)" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "ملفّ ضبطك مشوّه، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "إن إستطعت هز يمتي في السباق، سأطلق سراح العجوز غريب الأطوار." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "إذا كنت ترى زر قفل مثل هذا، تحتاج لإكمال التحدي لفتحه." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "ملفّ ضبطك كان قديمًا جدًّا، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "تجاهُل '%s'، أنت في حاجة للانضمام في وقت سابق للعب!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "تثبيت" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "متوسط" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "عربات" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "الحفاظ على هذه الدقة" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "إبق مواكبا لمتزعم الترتيب لكن لا تتجاوزه !" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "لوحة المفاتيح %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "كونكي" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "لفة" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "اللفة %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "يحمّل" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "الوزن" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "السّرعة" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "القوّة" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 #, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "اللفات: %i" +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (مُعاق)" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "متزعم الترتيب" +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s جاهز" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[لاشيء]" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" msgid "Left" -msgstr "اليسار" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "قبّعة لوحة اللعب %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "المحور %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "المحور %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "زرّ لوحة اللعب %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "زرّ الفأرة %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "محور الفأرة %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "فضلًا أعد ضبط ربطات المفاتيح." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "ملفّ ضبطك غير متوافق مع إصدارة STK هذه." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "الأسود" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "أبيض" + #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 msgid "Left trigger" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "تحميل" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "مُقفل" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "مُقفل : أكمل التحديات المتبقية لتحصل على المزيد !" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "مُقفل" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "النظر للوراء" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "أنا فقط" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "مفاتيح القائمة" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "محور الفأرة %d% s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "زر الفأرة %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "متعدد اللاعبين" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "متعدد اللاعبين" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "الموسيقى" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "سباق الجائزة الكبرى '%s ' متوفر الآن" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "الصعوبة الجديدة '%s' متوفرة الآن" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "أفضل وقت" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "أسلوب اللعب الجديد '%s' متوفر الأن" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "العربة الجديدة '%s' متوفرة الأن" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "المسار الجديد '%s' متوفر الآن" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "نيترو" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "نولوك" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "لاشيء" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "سباق عادي" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "المنتجع الشمالي" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "مبتدئ" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "عدد المنافسين" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "موافق" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "المنجم القديم" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "حجرة الرياضيات" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "يمكن لمالك اللعبة فقط التصرف في هذه المرحلة!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "الخيارات" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "المظلة - تبطئ جميع العربات المتقدمة" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "إيقاف اللعبة مؤقتا" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "متوقّف مؤقتا" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "وقت الجزاء" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "حديقة العاب البطريق" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "بِدْجِن" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "العب الكل" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "اللاعبون" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "الرجاء إعادة تعريف ارتباط المفاتيح." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "المرجو انتظار تحديث الإضافات" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "المرجو انتظار تحميل الإضافات" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "الشفاط - اقذفه إلى الأمام لسحب الخصم إلى الوراء، أو اقذفه عندما تنظر إلى الوراء لحجب رؤية المنافس اللذي يتبعك" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "اضغط ESC لإلغاء" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "إضغط أي مفتاح" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "إضغط ENTER أو أنقر مرتين على الجهاز لضبطه" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "إضغط ENTER أو أنقر مرتين على اللاعب لتغيير معلوماته أو حذفه" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "مشاكل في تثبيت الإضافة '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "مشاكل في حذف الإضافة '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "بَفي" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "أُخرج" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "إعدادات السباق" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "حلبة عشوائية" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "عربة عشوائية" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "مسار عشوائي" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "الرتبة" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "جاهز !" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "حذف" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "إعادة التسمية" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "إنقاذ" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "دقة الشاشة" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "إعادة التشغيل" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "إعادة السباق" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "اليمين" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2472,8 +2358,8 @@ msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2488,294 +2374,126 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "إختر" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "إختر أسلوب اللعب" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "اجهز" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "إعداد سباق جديد" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "الرمال المتحركة" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "الضواحي المشرقة" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "حجم %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "الكسوة" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "قمة الجبل" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "عذرا، حدث خطأ أثناء الاتصال بموقع الإضافات. تأكد أنك متصل بالإنترنت و أنه لا يتم حظراللعبة من طرف جدار حماية" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "المؤثرات الصوتية" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "قياسي" - #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" +msgstr "إبدأ" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "إبدأ سباق الجائزة الكبرى" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "إبدأ السباق" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "توجيه إلى اليسار" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "توجيه إلى اليمين" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "تحت البحار" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "إضافات سوبرتَكس كارت" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "المساعدة" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "فقط مالك اللعبة يمكنه التّصرّف الآن!" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "خيارات سوبرتَكس كارت" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "أوصل حاكوم وي لديك بمدير بلوتوث، ثمّ انقر \"حسنًا\". الإرشادات المفصّلة على supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "يمكن لعب سوبرتَكس كارت بأسلوب متعدد اللاعبين على نفس الحاسوب" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "تضم سوبرتَكس كارت عدة أساليب لعب" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "تعذّر اكتشاف أيّ حاكوم وي :\\" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "وقت جزاء!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "لا تتسارع قبل إشارة الإطلاق" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "لقد ربحت السّباق!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "لقد أنهيت السّباق!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2786,585 +2504,204 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "سوزان" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "المقايض - يتم تحويل علب الهدايا إلى الموز، لفترة قصيرة والعكس صحيح." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "إصدارة مشغّلك قديمة جدًّا. فضلًا ثبّت أحدث مشغّلات المرئيّات." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "منشة الحشرات - تدعس العربات القريبة منك لتُبطِئهم" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "إختيار اللغة" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "الملعب" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "وحدة الإضافات غير مفعلة حاليا في خيارات الشاشة" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "ملف النتائج العالية كان قديما جدا،\nجميع النتائج تم مسحها" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "ضد الوقت" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "ضد الوقت : لا يحتوي على أسلحة أو قوى أخرى، فقط مهاراتك في القيادة هي التي تحدث الفرق !" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "لمساعدتك على الفوز، هنالك مجموعة من القوى يمكن لك جمعها :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "أفضل %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "مسار من طرف %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "المسارات" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "أعِد المحاولة" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "البرنامج التعليمي: غرفة التحديد" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "تَكس" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "إزالة التثبيت" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "إلى الأعلى" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "تحديث" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "تاريخ التحديث" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "واجهة المستخدم" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "الإصدار : %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (يتطلب إعادة تشغيل)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "حجم الصوت" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "الاتجاه خاطئ !" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "تحذير، المفتاح 'Shift' ليس موصى به المرجو إختيار مفتاح أخر." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "الأسلحة" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "المؤثرات الجوية : %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "وِلبر" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "إكس أر ٥٩١" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "لقد أنهيت سباق الجائزة الكبرى!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "لقد أنهيت السباق!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "لقد تم إقصاؤك!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "لقد فزت بالسباق!" - -#: src/main.cpp:1375 +#: src/main.cpp:1411 msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "البيض: %d/%d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "المتزعّم" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "اللفّة الأخيرة!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "اللفّة %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s لِـ %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "أفضل وقت" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "الاتّجاه الخطأ!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "لقد استُبعدت!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "لقد استُبعد '%s'." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s متّصل الآن." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s و %s متّصلين الآن." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s، و %s و %s متّصلين الآن." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "لا أصدقاء متّصلين الآن." +msgstr[1] "صديق واحد متّصل الآن." +msgstr[2] "صديقان متّصلان الآن." +msgstr[3] "%d أصدقاء متّصلين الآن." +msgstr[4] "%d صديقًا متّصل الآن." +msgstr[5] "%d صديق متّصل الآن." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "ليس لديك أيّ طلب صداقة!" +msgstr[1] "لديك طلب صداقة جديد!" +msgstr[2] "لديك طلبا صداقة جديدان!" +msgstr[3] "لديك %d طلبات صداقة جديدة!" +msgstr[4] "لديك %d طلب صداقة جديد!" +msgstr[5] "لديك %d طلب صداقة جديد!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "لديك طلب صداقة جديد!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "يبدو أن ملف الإعداد تالف، لذلك تم حذفه وسيتم إنشاء إعداد جديد" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "تعذّر الاتّصال بالخادوم. تحقّق من اتّصالك بالشّابكة أو حاول مجدّدًا لاحقًا." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "سباق جائزة كبرى عشوائيّ" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "يبدو أن ملف الإعداد قديم جدا، لذلك تم حذفه وسيتم إنشاء إعداد جديد" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "ملفّ النّتائج العليا كان قديمًا جدًّا،\nمُسحت كلّ النّتائج العليا." -#: src/main.cpp:1367 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "سباق عاديّ" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "ضدّ الوقت" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "اتبع المتزعّم" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "قتال الثّلاث ضربات" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "قنّاص البيض" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "هدّاف" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "أسبوع واحد" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "أسبوعان" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "شهر واحد" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 أشهر" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 أشهر" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 أشهر" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "سنة واحدة" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "سنتان" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "اسم الإضافة" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "تاريخ التّحديث" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s لِـ %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "فضلًا انتظر بينما تُحدّث الإضافات" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "الحديقة الهادئة" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[لاشيء]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "من طرف" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "مختارة" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "آسفون، حدث خطأ أثناء الاتّصال بموقع وِبّ الإضافات. تأكّد من اتّصالك بالشّابكة وأن سوبرتكس‌كارت لا يمنعها جدار نار" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3375,8 +2712,1100 @@ msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 msgid "standard" -msgstr "قياسي" +msgstr "القياسيّة" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "مقفل: حلّ التّحدّيات النّشطة لتحصل على نفاذ لغيرها!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "حلبة عشوائية" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "خادوم %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "ينشئ خادمًا" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "يجب أن يكون طول الاسم بين 4 محارف و30 محرفًا!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "يجب أن يكون أكبر عدد للاعبين بين 2 و12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nabdXelrhman https://launchpad.net/~popo49-abdo\nBenjamin Kerensa https://launchpad.net/~bkerensa\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nHichem Razgallah https://launchpad.net/~hichemraz\nMajid Al-Dharrab https://launchpad.net/~majid\nSAKOUM Yassine https://launchpad.net/~karaytanto\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nصفا الفليج https://launchpad.net/~safaalfulaij\nمحمدالحرقان https://launchpad.net/~imksa" +msgstr "فريق عربآيز للتّرجمة http://www.arabeyes.org:\nصفا الفليج \nالمترجمون السابقون (منصّة لنشباد):\nBenjamin Kerensa - Dawid Gan - Hichem Razgallah - Majid Al-Dharrab\nSAKOUM Yassine - STK-team - abdXelrhman - محمد الحرقان" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "حدّث" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "الإصدارة : %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "مميّزة" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s م.بايت" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s ك.بايت" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "الحجم: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "آسفون، فشل تنزيل الإضافة" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "مشاكل في تثبيت الإضافة '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "حاول مجدّدًا" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "مشاكل في إزالة الإضافة '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "أضف حاكوم وي" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "أضف ضبط لوحة مفاتيح" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "كلمة المرور الحاليّة غير صالحة." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "يجب أن يكون طول كلمة المرور بين 8 محارف و30 محرفًا!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "كلمات المرور لا تتطابق!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "تغيّرت كلمة المرور بنجاح." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "يتحقّق من المعلومات" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "معطّل" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "اللاعبون البشر فقط" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "ممكّن للكلّ" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "الاسم فارغ." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "هناك سباق جائزة كبرى بنفس الاسم موجود بالفعل." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "الاسم طويل جدًّا." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "ابدأ سباق الجائزة الكبرى" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "اسم المستخدم و/أو عنوان البريد الإلكترونيّ غير صالح." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "الرّتبة المطلوبة: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "الزّمن المطلوب: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "نقاط النّيترو المطلوبة: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "عدد عربات الذّكاء الإصطناعيّ: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "تحدّي نيترو" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "أُنشئ الخادوم بنجاح. يمكنك الآن الانضمام إليه." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "ينضمّ إلى الخادوم" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "ألغِ الطّلب" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "أُرسل طلب صداقة!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "قُبل طلب الصّداقة!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "رُفض طلب الصّداقة!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "أُزيل الصّديق!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "أُلغي طلب الصّداقة!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "يعالج" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "يجلب آخر تصويت" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "لم تصوّت لهذه الإضافة بعد. حدّد التّصويت المرغوب بنقر النّجوم بالأسفل" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "نجح التّصويت! يمكنك إغلاق النّافذة." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "مسار عشوائيّ" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "المسار" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "اللفّات" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "العكس" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "أمتأكّد من إزالة '%s'؟" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ سباق الجائزة الكبرى." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "حدّد مسارًا" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "لقد أكملت التّحدّي السّهل! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "لقد أكملت التّحدّي المتوسّط! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "لقد أكملت التّحدّي الصّعب! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "اكتمل التّحدّي" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "لقد أزلت قفل المسار %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "لقد أزلت قفل سباق الجائزة الكبرى %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "الافتراضيّ" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "بلا" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "عشوائيّ" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "أعد التّحميل" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "من فضلك اختر جائزة كبرى" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "عرّفها المستخدم" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "حظًا أوفر في المرّة القادمة!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "لقد أكملت التّحدّي!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "لقد أكملت سباق الجائزة الكبرى!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "عربة عشوائيّة" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "مقفل" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "إلى الجميع:\nاضغط 'حدّد' الآن للانضمام إلى اللعبة!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "لا يمكنك اللعب على الشّبكة بلا نفاذ إلى الشّابكة. إن أردت اللعب على الشّبكة، اذهب إلى الخيارات، اختر لسان 'واجهة المستخدم'، وحرّر 'اتّصل بالشّابكة'." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "لا يمكنك تنزيل الإضافات بلا نفاذ إلى الشّابكة. إن أردت تنزيل الإضافات، اذهب إلى الخيارات، اختر لسان 'واجهة المستخدم'، وحرّر 'اتّصل بالشّابكة'." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "وحدة الإضافات معطّلة حاليًّا في شاشة الخيارات" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "فضلًا انتظر بينما تُحمّل الإضافات" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "التّقدّم" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "يجلب الإنجازات" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "ملفّك الشّخصيّ" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "ملفّ %s الشّخصيّ" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "منذ" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "يجلب الأصدقاء" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "طلب جديد" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "معلق" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "والج كَـ: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "يلج" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "يخرج" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "لوحة المفاتيح %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "الإجراء" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "مفتاح الرّبط" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "عطّل الجهاز" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "مكّن الجهاز" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "مفاتيح اللعب" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "مفاتيح القائمة" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "الانعطاف يسارًا" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "الانعطاف يمينًا" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "التّسارع" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "المكابح" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "الإطلاق" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "النّيترو" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "الإنزلاق" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "مطالعة الخلف" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "الإنقاذ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "إلباث اللعبة" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "الأعلى" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "الأسفل" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "اليسار" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "اليمين" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "التّحديد" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "ألغِ/ارجع" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* يعني العنصر الأزرق تعارضًا مع ضبط آخر" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* يعني العنصر الأحمر تعارضًا مع الضبط الحاليّ" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "تحذير: مفتاح 'Shift' غير موصى به. عندما تضغط 'Shift'، كل المفاتيح التي تحتوي حروفا تختلف عن حالتها الكبيرة ستتوقف عن العمل." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "أمتأكّد من حذف هذا الضّبط نهائيًّا؟" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "لغة النّظام" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "مخصّصة" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "أنا فقط" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "مشهد متحرّك: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "مؤثّرات الطّقس: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "شخصيّات متحرّكة: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "أضواء حركيّة: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "غشاوة الحركة: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "الظّلال: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "الظّلال: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "التّوهّج (الحدود): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "عمق الحقل: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "الإضاءة العموميّة: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "فشل التّحدّي" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "تجهّز!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "استعدّ!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "انطلق!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "هدف!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "لِـ" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "اجمع النّيترو!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "اتبع المتزعّم!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "أفضل %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "اللفّة" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "الرّتبة" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "اضغط 'إطلاق' لتشغيل الدّرس التّعليميّ" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "النّوع: سباق الجائزة الكبرى" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "اضغط 'إطلاق' لبدء التّحدّي" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "تابع." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "أنهِ الخادوم." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "لقد أكملت التّحدّيات!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "أجهض سباق الجائزة الكبرى" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "أعد التّشغيل" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "ارجع إلى اختيار التّحدّي" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "ارجع إلى القائمة" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "أمتأكّد من إجهاض سباق الجائزة الكبرى؟" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "استُبعد" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "فاز الفريق الأحمر" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "فاز الفريق الأزرق" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "إنّه تعادل" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "المسار %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "تقدّم سباق الجائزة الكبرى:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "النّتائج العليا" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "كلّ الضّربات مسموحة، لذا التقط الأسلحة واستخدمها بذكاء!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "لا يحوي أيّة تحسينات، لذا فقط مهارات في القيادة تهمّ!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "واكب عربة المتزعّم لكن لا تتخطّاه!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "اضرب الآخرين بالأسلحة حتّى يخسروا كلّ نقاط حياتهم. (فقط في الألعاب متعدّدة اللاعبين)" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "استكشف المسارات للعثور على كلّ البيضات المخفيّة" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "تعذّر إنشاء اللاعب '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "البُرد الإلكترونيّة لا تتطابق!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم الشّبكيّ بين 3 محارف و30 محرفًا!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "اسم المستخدم الشّبكيّ يجب ألّا يبدأ برقم!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "يجب أن يكون طول البريد الإلكترونيّ بين 5 و 254 حرفًا!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "البريد الإلكترونيّ غير صالح!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "ستستقبل بريدًا إلكترونيًّا به الإرشادات الأخرى حول تفعيل الحساب. فضلًا كن صبورًا وتحقّق من بريد السّخام." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "النّفاذ إلى الشّابكة معطّل، فضلًا مكّنه في الخيارات" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "يجلب الخواديم" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "الكلّ" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "مقفل!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "مقفل: حلّ التّحدّيات النّشطة حتى تستطيع الوصول للعديد!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "مسار لِـ %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "اخرج من اللعبة" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "عليك إدخال كلمة مرور." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "يخرج من '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "يلج إلى '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "أمتأكّد من حذف اللاعب '%s'؟" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "Y" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "أكمل التّحديات لإلغاء قفل الباب الكبير!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "تحتاج نقاط أكثر\nللدّخول إلى هذ التّحدّي!\nتحقّق من الخريطة المصغّرة\nعن التّحدّيات المتوفّرة." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "اجمع صناديق الهدايا وأطلق السّلاح بِـ <%s> لضرب هذه الصّناديق بعيدًا!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "استخدم النّيترو الّذي جمعت بضغط <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "اجمع قنّينات النّيترو (سنستخدمها بعد المنعطف)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "آخ! أنت في ورطة، اضغط <%s> لتُنقذ" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "تسارع واضغط مفتاح <%s> أثناء الانعطاف للانزلاق. الانزلاق لفترة قصيرة يساعدك على الانعطاف بسرعة في المنعطفات الحادّة." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "لاحظ أنّه إن انزلقت لبضع ثوان ستستقبل سرعة إضافيّة كمكافأة!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "أنت جاهز لتتسابق! حظًّا موفّقًا!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "تسارع بـِ <%s> وانعطف بِـ <%s> و <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "اجمع قنّينات النّيترو (سنستخدمها بعد المنعطف)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "آخ! أنت في ورطة، اضغط <%s> لتُنقذ" diff --git a/data/po/be.po b/data/po/be.po new file mode 100644 index 000000000..42762ae46 --- /dev/null +++ b/data/po/be.po @@ -0,0 +1,3801 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "На месяц і назад" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Дадаткі SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Tracks" +msgstr "Трасы" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартныя" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 +msgid "Add-Ons" +msgstr "Дадаткі" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 +msgid "All" +msgstr "Усе" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасаваць" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Пацвярджаю" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Стваральнікі" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Настаўленні графікі" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Свой ланцуг (святло і г.д.)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Цені" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Зіхаценне (Bloom)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Глабальнае асвятленне" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Падсвятленне (абрысы)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Згладжванне" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Размыванне руху" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Глыбіня рэзкасці" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Эфекты надвор'я" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Анімацыя наваколля" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Сціск тэкстур" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Тэкстуры высокай выразнасці" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Анімацыя персанажаў" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Фільтрацыя тэкстур" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Перазапусціце STK, каб ужыць новыя настаўленні" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Ужыць" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Усе трасы" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Колькасць колаў:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Адвернута:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Добра" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Задайце назву для Гран Пры" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Далей" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Пасунуць вышэй" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Пасунуць ніжэй" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Дадаць" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Рэдагаваць" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Выдаліць" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Захаваць" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Рэдактар Гран Пры" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Новы" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Капіяваць" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Пераназваць" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Пачаць гонку" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Захаваць Гран Пры" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Агульнае" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Зброя" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Рэжымы гульні" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Гульня разам" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Паляванне на яйкі: Даследуйце трасы ў пошуках усіх схаваных яек." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +msgid "Choose a Kart" +msgstr "Выберыце карт" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Гісторыя" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Асобная гульня" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Гульня разам" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Анлайн" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Дадаткі" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Настаўленні" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Даведка" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Навучанне" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Дасягненні" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Рэдактар Гран Пры" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Пра гульню" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Выйсці" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Новы пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Макс. колькасць гульцоў" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Увайсці" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "дзеянні" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Выйсці" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Сеткавая гульня" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Настаўленні конта" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Новы анлайн-конт" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Існы анлайн-конт" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Афлайн-конт" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Лакальнае імя" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Вы можаце гуляць без стварэння анлайн-конта, выбраўшы афлайн-конт. Але пры гэтым вы не зможаце злучыцца з сябрамі, галасаваць за дадаткі і інш. Азнаёмцеся з нашай заявай аб канфідэнцыйнасці на http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Умовы і пагадненне" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Імя" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Выбар сервера" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Дадаць сябра" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "Настаўленні SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Аўдыё" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Музыка" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Уключана" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Гучнасць" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Гукавыя эфекты" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Кіраванне" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Выдаліць канфігурацыю" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Назад да спісу прылад" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Націсніце Enter ці двойчы пстрыкніце па прыладзе, каб наставіць яе." + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Дадаць прыладу" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Які конфіг выкарыстаць будзе вызначана паводле таго, якая кнопка 'Выбраць' націснута для ўвахода ў гульню." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Гульцы" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Дадаць гульца" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Інтэрфейс" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Выгляд" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Паказваць FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Заўсёды паказваць экран уваходу" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Дасылаць ананімную HW-статыстыку" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Асобныя гандыкапы для кожнага гульца" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Злучэнне з інтэрнэтам" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Узровень графічных эфектаў" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Свае настаўленні" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя (трэба перазапуск)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Разрозненне" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "На ўвесь экран" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Памятаць месца акна" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Ужыць новае разрозненне" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Прыпынена" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Назад да гульні" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Выбраць карт" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Назад да меню" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Націсніце кнопку" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Націсніце ESC, каб скасаваць" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Настаўленні гонкі" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Выберыце цяжкасць" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Пачатковец" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Сярэднячок" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Адмысловец" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "Супер Тукс" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Выберыце рэжым гульні" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Назад да гонкі" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Новая гонка" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Рэстарт гонкі" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Адмовіцца ад гонкі" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Выйсці з гонкі" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Максімальны час (хв.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Гран Пры" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Рэкорды =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Пуста)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Колькасць колаў" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Колькасць картаў-камп'ютараў" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Адваротны кірунак" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Памятаць пароль" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Дадаць карыстальніка" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Выдаліць" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Бліскучыя ваколіцы" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Храм какавы" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Бычыны двор" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Форт магмы" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Выспа Гран Парадыза" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Зялёны лог" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Гасіенда" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Вакол маяка" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Палац на Чорным пагорку" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Старая рудня" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Мінігольф" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Клас матэматыкі Олівера" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Зыбучыя пяскі" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Сажалка Нэссі" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Паўночны курорт" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Снежны пік" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Прадпрыемства STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Пад вадой" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Сад Дзэн" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Тукс" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "С'ю" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Колаў: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Даступны новы рэжым '%s'" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Запускаецца" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "Вага" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "Хуткасць" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "Магутнасць" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s гатовы" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Кнопка геймпада %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Не выйшла выявіць ніводнага wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Штрафны час!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Не едзьце да сігналу!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Яйкі: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Апошняе кола!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Кола %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s анлайн." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s і %s зараз анлайн." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "У вас %d новы запыт на сяброўства!" +msgstr[1] "У вас %d новыя запыты на сяброўства!" +msgstr[2] "У вас %d новых запытаў на сяброўства!" +msgstr[3] "У вас %d новых запытаў на сяброўства!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "У вас новы запыт на сяброўства!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Выпадковы Гран Пры" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Звычайная гонка" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Гонка на час" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Руш за лідэрам" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Паляванне на яйкі" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Назва дадатка" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Зачынена: перамажыце ў дзейных спаборніцтвах, каб атрымаць доступ да новых!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Сервер %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "Mikhas Varantsou , 2015" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s МБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s КБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Паролі не супадаюць!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Адключана" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Толькі для гульцоў-людзей" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Для ўсіх" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Білінейная" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Трылінейная" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Анізатропная x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Анізатропная x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Анізатропная x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Анізатропная x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "слаба" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "добра" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Пачаць Гран Пры" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Нітра-спаборніцтва" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Скасаваць запыт" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Сёння" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Запыт на сяброўства дасланы!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Запыт на сяброўства прыняты!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Запыт на сяброўства адхілены!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Сябар выдалены!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Запыт на сяброўства скасаваны!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Выпадковая траса" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Траса" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Колы" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Адвернута" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Сапраўды жадаеце выдаліць '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Жадаеце захаваць змены?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Выберыце трасу" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы завяршылі лёгкае спаборніцтва! На гэтым узроўні балаў набрана: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы завяршылі сярэдняе спаборніцтва! На гэтым узроўні балаў набрана: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы завяршылі цяжкое спаборніцтва! На гэтым узроўні балаў набрана: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Спаборніцтва завершана" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Вы адчынілі трасу %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Вы адчынілі Гран Пры %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Вызначаныя карыстальнікам" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Вы завяршылі спаборніцтва!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Вы завяршылі Гран Пры!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Выпадковы карт" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Зачынена" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Усім:\nНацісніце 'Выбраць', каб далучыцца да гульні!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Рух" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Ваш профіль" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Профіль %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Новы запыт" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавіятура %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Дзеянне" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Кнопка" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Адключыць прыладу" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Уключыць прыладу" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Гульнявыя дзеянні" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Дзеянні ў меню" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Кіраваць налева" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Кіраваць направа" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Ехаць" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Ехаць назад" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Атака" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Нітра" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Дрыфт" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Паглядзець назад" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Паратунак" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Прыпыніць гульню" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Вышэй" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Ніжэй" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Налева" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Направа" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Выбраць" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Скасаваць/назад" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Гульцы могуць выбраць гандыкап-профіль (ён больш цяжкі) на экране выбару карта " + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Толькі майго" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Размыванне руху: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Цені: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Цені: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "На старт!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Увага!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Руш!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Збірайце нітра!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Руш за лідэрам!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Кола" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Націсніце Атаку, каб пачаць навучанне" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Тып: Гран Пры" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Націсніце Атаку, каб пачаць спаборніцтва" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Працягнуць." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Вы завяршылі спаборніцтвы!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Пра Гран Пры" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Рэстарт" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Назад да выбару спаборніцтва" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Назад да меню" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Траса %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Рэкорды" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Усе прыёмы дазволены, таму бярыце зброю і ўжывайце яе напоўніцу!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Без бонусаў; маюць значэнне толькі навыкі кіравання!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Трымайцеся за лідэрам, але не абганяйце яго!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Даследуйце трасы ў пошуках усіх схаваных яек" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Не выйшла стварыць гульца '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Імэйлы не супадаюць!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Доступ да інтэрнэту адключаны, уключыце яго ў параметрах" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Зачынена!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Аўтар %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Выйсці з гульні" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Завяршыце ўсе спаборніцтвы, каб адчыніць вялікія дзверы!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Вам трэба больш балаў для\nўдзелу ў гэтым спаборніцтве!\nШукайце даступныя\nспаборніцтвы на мінімапе." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Цяпер вы гатовы да гонкі. Удачы!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Ехаць на <%s>, збочваць на <%s> і <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index 4976003f1..5f333bb25 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s на %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s на %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s е готов" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "На края на света" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' бе елиминиран." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Празно)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(мрежовата игра все още не е налична)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Редокри =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Колички" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Относно Гран При" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Арени" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Относно" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Ускоряване" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Добавяне на клавиатурна конфигурация" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Добавяне на играч" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Добавяне на устройство" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Добавки" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Име на добавката" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Добавки" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Всички" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Всички писти" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Анимирани герои : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Анимиран пейзаж : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Прилагане на новата разделителна способност" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Сигурни ли сте, че желаете безвъзвратно да изтриете тази конфигурация?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Арени" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "На края на света" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Звук" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Избягвайте бананите!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Ос %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Към състезанието" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Връщане към списъка с устройства" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Връщане към менюто" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Повече късмет следващият път!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Спирачка" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Запазване на тази разделителна способност" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Заслуги" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Отказване/Назад" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Всички писти" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Добре" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Въвете името на новия играч" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Напред" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Режими на игра" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Избягвайте бананите!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(мрежовата игра все още не е налична)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Изберете количка" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Добавки" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Настройки" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Относно" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Напред" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Контроли" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Заслуги" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Изтриване на конфигурацията" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Забраняване на устройство" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Показване на кадри за секунда" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Наистина ли желаете да изтриете играча '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Надолу" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Слон" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Разрешаване на устройство" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Въвете името на новия играч" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Изход от състезанието" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Трудно" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Последна обиколка" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Стрелба" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Следвайте водача" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "На цял екран" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Клавиши за игра" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Режими на игра" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Общи" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Гну" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Давай!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Гост" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Помощ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Класиране" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Инсталиране" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Колички" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Запазване на тази разделителна способност" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавиатура %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конки" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Обиколка" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Обиколка %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Водач" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Наляво" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Зареждане" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Поглеждане назад" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Само аз" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Музика" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Нова най-бърза обиколка" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Нитро" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Настройки" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "На пауза" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Играчи" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,294 +1206,163 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Звук" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Музика" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Контроли" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Изтриване на конфигурацията" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Връщане към списъка с устройства" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Добавяне на устройство" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Играчи" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Добавяне на играч" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Показване на кадри за секунда" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -3054,62 +1370,246 @@ msgstr "" msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "На цял екран" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Прилагане на новата разделителна способност" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "На пауза" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Трудно" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Към състезанието" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Изход от състезанието" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Редокри =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Празно)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Гост" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Зареждане" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s е готов" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Ос %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Водач" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Последна обиколка" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Обиколка %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s на %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Нова най-бърза обиколка" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' бе елиминиран." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Следвайте водача" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Име на добавката" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s на %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nSvetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Добавяне на клавиатурна конфигурация" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Повече късмет следващият път!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавиатура %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Забраняване на устройство" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Разрешаване на устройство" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Клавиши за игра" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Ускоряване" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Спирачка" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Стрелба" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Нитро" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Поглеждане назад" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Надолу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Наляво" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Отказване/Назад" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Сигурни ли сте, че желаете безвъзвратно да изтриете тази конфигурация?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Само аз" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Давай!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Обиколка" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Относно Гран При" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Връщане към менюто" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Класиране" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Наистина ли желаете да изтриете играча '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/bn.po b/data/po/bn.po index 7d1846d8c..0fd484b8d 100644 --- a/data/po/bn.po +++ b/data/po/bn.po @@ -8,302 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/bn/)\n" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "পেঙ্গুইন খেলারস্থান" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s দ্বারা %s" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "পৃথিবীর শেষে" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s দ্বারা %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "ইনস্টল" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "আনইনস্টল" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "পেছনে যাও" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart অ্যাডঅন" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s তৈরি" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' বাদ গিয়েছে।" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(খালি)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "নেটওয়ার্ক খেলা এখনও বিদ্যমান না" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* নীল আইটেম মানে হচ্ছে অন্য কনফিগারেশনের সাথে দ্বন্দ্ব" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* সাম্প্রতিক কী বাইন্ডিং দেখা যায়/মেনু অপশনে পরিবর্তিত" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* এই গেমটির অধিকাংশ মোড গ্র্যান্ড প্রিক্স ফ্যাশনে খেলা যাবে: একক রেস খেলার পরিবর্তে, তুমি এক সারিতে অনেক খেলা খেলতে পারবে। যত ভাল অবস্থানে তুমি যাবে তত বেশি পয়েন্ট তুমি পাবে। সব শেষে ,যে খেলোয়াড়ের সবচাইতে বেশি পয়েন্ট আছে সে-ই চাপ জয় করবে।" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "৩টি স্ট্রাইক যুদ্ধ" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= সর্বোচ্চ নম্বর =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "কার্ট" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "ট্র্যাক" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স বাতিল কর" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "এরিনাস" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "সম্পর্কিত" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "গতি বৃদ্ধি কর" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "কীবোর্ড বিন্যস্তকরণ যোগ কর" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "খেলোায়াড় যোগ কর" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "ডিভাইস যোগ কর" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "আদর্শ" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "অ্যাড-অন" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "নাম অ্যাড-অন কর" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "অ্যাডঅন" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "অ্যাডামি" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "সকল" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "সকল ট্র্যাক" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "সব ধরনের লড়াই অনুমোদিত, তাই অস্ত্র ধর এবং চালাকির সাথে তাদের ব্যবহার কর!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "নোঙর- কার্টকে ধীর গতিতে বিশেষভাবে প্রথম স্থানে নিয়ে আসে" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "অ্যানিমেটেড চরিত্র :%s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "এনিমেটেড দৃশ্য : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "নতুন রেজল্যুশন প্রয়োগ কর" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই কনফগারেশন স্থায়িভাবে মুছে ফেলতে চাইছো?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "এরিনাস" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "ESC কী নির্ধারণ কর" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "পৃথিবীর শেষে" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "অডিও" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "কলা এড়িয়ে চল!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "অক্ষ %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "পেছনে যাও" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "রেসে ফিরে যাও" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "ডিভাইস তালিকায় ফিরে যাও" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "মেনুতে ফিরে যাও" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "যুদ্ধ দ্বীপ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "পরবর্তী সময়ের জন্য সৌভাগ্য কামনা করছি!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "গবাদিপশুর খামারবাড়ির উঠান" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "বোলিং বল - ওয়ালে বাউন্স নিষ্ক্রিয়। যদি তুমি পেছনে তাকাও,তাহলে এটা পেছন দিকে ছুড়ে ফেলা হবে।" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "গতিরোধ কর" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "কেক - নিকটতম প্রতিদ্বন্দ্বীর দিকে নিক্ষেপ করে,কাছের বা সোজা দূরের দূরত্ব।" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "stkaddons সার্ভারে প্রবেশ করতে পারেনা..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "হ্যাঁ" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,36 +263,490 @@ msgstr "stkaddons সার্ভারে প্রবেশ করতে প msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "এই রেজল্যুশন রাখ" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "ক্রেডিট" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "বাতিল/পিছনে ফিরে যাও" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "X গুহা" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "চ্যালেঞ্জ : ট্রফি রুম" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "সকল ট্র্যাক" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "ঠিক আছে" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "নতুন খেলোয়াড়ের নাম লিখ" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "চালিয়ে যাও" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "সরিয়ে ফেল" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "পুনরায় নামকরণ কর" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "রেস শুরু কর" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart সাহায্য" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "সাধারণ" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "অস্ত্র" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "গেম মোড" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "কলা এড়িয়ে চল!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "নিট্র সংগ্রহ তোমাকে অনুমতি দেয় বুস্ট গতি পেতে যখনই তুমি সঠিক কী চেপে তা পেতে চাও। গেম পর্দার ডান দিকের বারে তুমি তোমার নিট্রর সাম্প্রতিক লেভেল দেখতে পাবে।" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "তুমি যদি এই ধরনের কোনো লক বাটন দেখ,তাহলে তোমাকে এই চ্যালেন্জটি সম্পন্ন করে তাকে আনলক করতে হবে।" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* সাম্প্রতিক কী বাইন্ডিং দেখা যায়/মেনু অপশনে পরিবর্তিত" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "কেক - নিকটতম প্রতিদ্বন্দ্বীর দিকে নিক্ষেপ করে,কাছের বা সোজা দূরের দূরত্ব।" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "প্লাংগার - সামনের দিকে ছুড়ে মারো প্রতিপক্ষকে টেনে পেছনে ফেলার জন্য,অথবা যখন ফিরে তাকায় তখন ছুড়ে মারো যাতে দেখতে না পায়।" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "বোলিং বল - ওয়ালে বাউন্স নিষ্ক্রিয়। যদি তুমি পেছনে তাকাও,তাহলে এটা পেছন দিকে ছুড়ে ফেলা হবে।" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "প্যারাস্যুট- ধীর গতিতে সকল কার্টকে ভাল অবস্থানে নামাবে।" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "পরিবর্তনকারী - উপহারের বাক্স কলায় রূপান্তরিত হয়ে যায় এবং স্বল্প সময়ের জন্য উলটভাবে হয়।" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "আঠা - কার্টকে টেনে তার গতি কমিয়ে দেয়।" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart ফচার গেমের বিভিন্ন মোড" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "অনুশীলনের সময়: কোনো পাওয়ারআপস নেই, তাই কেবলমাত্র তোমার চালানোর দক্ষতাই এখানে প্রধঅন বিষয়!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* এই গেমটির অধিকাংশ মোড গ্র্যান্ড প্রিক্স ফ্যাশনে খেলা যাবে: একক রেস খেলার পরিবর্তে, তুমি এক সারিতে অনেক খেলা খেলতে পারবে। যত ভাল অবস্থানে তুমি যাবে তত বেশি পয়েন্ট তুমি পাবে। সব শেষে ,যে খেলোয়াড়ের সবচাইতে বেশি পয়েন্ট আছে সে-ই চাপ জয় করবে।" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "একই কম্পিউটারে SuperTuxKart মাল্টিপ্লেয়ার মোডে খেলা যায়" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "নেটওয়ার্ক খেলা এখনও বিদ্যমান না" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "প্রথমে,তোমার প্রয়োজন হবে বিভিন্ন ইনপুট ডিভাইস(কয়েক জনের সাথে খেলার ভাল উপায় যদি একাধিক গেমপ্যাড অথবা জয়স্টিক থাকে)। ইনপুট কনফিগারেশন পর্দায় যাও এবং গেমপ্যাড স্থাপন কর। এটা কীবোর্ডের দিয়েও খেলা যায়,তবে প্রতিটি খেলোয়াড়ের বিভিন্ন সেট কী'র প্রয়োজন হবে,মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ যে বেশিরভাগ কীবোর্ড মাল্টিপ্লেয়ার গেমপ্লের জন্য উপযুক্ত নয় কারণ তারা বেশি সংখ্যক keypresses সমর্থন করে না।" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "যখন ইনপুট ডিভাইস কনফিগার করা হয়, তখন তুমি খেলতে প্রস্তুত। প্রধান মেনুতে 'মাল্টিপ্লেয়ার রেস' নির্বাচন কর। যখন কার্ট নির্বাচন করার সময় হবে, প্রত্যেক খেলোয়াড় তাদের গেম প্যাডের বা কীবোর্ডের 'ফায়ার' কী তে চাপ দিবে।প্রত্যেক খেলোয়াড় তাদের কার্ট নির্বাচন করতে ইনপুট ডিভাইস নির্বাচন করতে পারবে। গেম চলবে তখনি যখন প্রত্যেকে তাদের কার্ট নির্বাচন করবে। উল্লেখ্য যে এই অপারেশন মাউস ব্যবহার করা যাবে না।" + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "কার্ট নির্বাচন কর" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "অ্যাডঅন" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "অপশন" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "সাহায্য" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "সম্পর্কিত" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "বেড়িয়ে যাও" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "নীল বাক্স সংগ্রহ কর : এটা তোমাকে নতুন অস্ত্র বা অন্যান্য শক্তি প্রদান করবে" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "নিট্র সংগ্রহ তোমাকে অনুমতি দেয় বুস্ট গতি পেতে যখনই তুমি সঠিক কী চেপে তা পেতে চাও। গেম পর্দার ডান দিকের বারে তুমি তোমার নিট্রর সাম্প্রতিক লেভেল দেখতে পাবে।" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "%i সেকেন্ডের মধ্যে রেজল্যুশন নিশ্চিত কর" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "কোনো পাওয়ারআপস নেই,কেবলমাত্র তোমার চালানোর দক্ষতাই এখানে প্রধান বিষয়!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "চালিয়ে যাও" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "নিয়ন্ত্রণ" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "ক্রেডিট" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন মুছে ফেল" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ডিভাইস" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "FPS প্রদর্শন কর" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "তুমি কি সত্যি খেলোয়াড় '%s' কে মুছে ফেলতে চাও?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "অভিযানের আগে গতিবৃদ্ধি করোনা" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "নিচে" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "হাতি" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "ইমুল" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "ডিভাইস সক্রিয় কর" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "সক্রিয়" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "নতুন খেলোয়াড়ের নাম লিখ" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "রেস থেকে প্রস্থান" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "দক্ষ" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "চূড়ান্ত ল্যাপ" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "আগুন" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "প্রথমে,তোমার প্রয়োজন হবে বিভিন্ন ইনপুট ডিভাইস(কয়েক জনের সাথে খেলার ভাল উপায় যদি একাধিক গেমপ্যাড অথবা জয়স্টিক থাকে)। ইনপুট কনফিগারেশন পর্দায় যাও এবং গেমপ্যাড স্থাপন কর। এটা কীবোর্ডের দিয়েও খেলা যায়,তবে প্রতিটি খেলোয়াড়ের বিভিন্ন সেট কী'র প্রয়োজন হবে,মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ যে বেশিরভাগ কীবোর্ড মাল্টিপ্লেয়ার গেমপ্লের জন্য উপযুক্ত নয় কারণ তারা বেশি সংখ্যক keypresses সমর্থন করে না।" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "দলনেতাকে অনুসরণ কর" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "ম্যাগমা ফোর্ট" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "গেম কী" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "গেম মোড" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "গেনপ্যাড বোতাম %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "গেমপ্যাড টুপি %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "যাও!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "গ্রাফিকাল প্রভাবের মাত্রা" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "অতিথি" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "বসতবাড়ি - সংবলিত বৃহৎ ভূসম্পত্তি" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "সাহায্য" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "হেক্সলে" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "উচ্চসংখ্যা" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "অস্ত্র দ্বারা অন্যদের আঘাত করতে থাক যতক্ষন না পর্যন্ত তারা তাদের জীবন হারায়। (কেকলমাত্র মাল্টিপ্লেয়ার গেমের জন্য প্রযোজ্য)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "তুমি যদি এই ধরনের কোনো লক বাটন দেখ,তাহলে তোমাকে এই চ্যালেন্জটি সম্পন্ন করে তাকে আনলক করতে হবে।" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s' অগ্রাহ্য কর, তোমার আগে খেলায় যোগদান প্রয়োজন!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "ইনস্টল" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "মধ্যম" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "কার্ট" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "এই রেজল্যুশন রাখ" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "দলনেতার সাথে সমানতালে এগিয়ে যাও কিন্তু তাকে ছাড়িয়ে যেওনা!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "কীবোর্ড %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "ল্যাপ" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "ল্যাপ %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "দলনেতা" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "বাম" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "লোড হচ্ছে" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "আবদ্ধ" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "আবদ্ধ: আরও বেশি প্রবেশাধিকার পেতে চ্যালেঞ্জ সমাধান কর!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "আবদ্ধ!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "পেছনে তাকাও" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "কেবলমাত্র আমি" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "মেনু কী" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "মাউস অক্ষ %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "মাউস বোতাম %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "সঙ্গীত" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,753 +889,25 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "নতুন গ্র্যান্ড প্রিক্স '%s এখন সহজলভ্য" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "নতুন সমস্যা '%s' এখন দেখা দিয়েছে" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "নতুন দ্রুততর ল্যাপ" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "নতুন গেম মোড '%s' এখন সহজলভ্য" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "নতুন কার্ট '%s' এখন সহজলভ্য" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "নতুন ট্র্যাক '%s' এখন সহজলভ্য" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "নিট্রো" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "নোলোক" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "একটিও না" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "সাধারণ রেস" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "উত্তর রিসোর্ট" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "শিক্ষানবীশ" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "সকল কার্টের সংখ্যা" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "ঠিক আছে" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "পুরনো মাইন" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "অলিভারের গণিত শ্রেণি" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "কেবলমাত্র গেম মাষ্টার এই পর্যায়ে কাজ করতে পারে!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "প্যারাস্যুট- ধীর গতিতে সকল কার্টকে ভাল অবস্থানে নামাবে।" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "খেলা স্থগিত কর" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "স্থগিত" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "শাস্তির সময়!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "পেঙ্গুইন খেলারস্থান" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "পিজিন" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "সব খেলুন" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "খেলোয়াড়" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার কী বাইন্ডিং পুনরায় কনফিগার কর।" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "অ্যাডঅন হালনাগাদ করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "অ্যাড-অন লোড হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "প্লাংগার - সামনের দিকে ছুড়ে মারো প্রতিপক্ষকে টেনে পেছনে ফেলার জন্য,অথবা যখন ফিরে তাকায় তখন ছুড়ে মারো যাতে দেখতে না পায়।" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "বাতিল করতে ESC চাপুন" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "কী চাপুন" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "কনফিগার করতে ডিভাইসে এন্টার চাপুন বা ডাবল ক্লিক কর" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "খেলোয়াড় নিজের কিছু সম্পাদনা করতে এন্টার চাপতে হবে বা ডাবল ক্লিক করতে হবে" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "'%s' অ্যাডঅন ইনস্টল সমস্যা।" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "'%s' অ্যাডঅন সরিয়ে ফেলতে সমস্যা।" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "পাফী" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "বেড়িয়ে যাও" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "রেস স্থাপন" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "এলোমেলো এরিনা" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "এলোমেলো কার্ট" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "এলোমেলো ট্র্যাক" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "সারি" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "তৈরি!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "সরিয়ে ফেল" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "পুনরায় নামকরণ কর" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "উদ্ধার কর" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "রেজল্যুশন" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "পুনরায় শুরু কর" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "পুনরায় রেস শুরু কর" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "ডান" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "নির্বাচন কর" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "গেম মোড নির্বাচন কর" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "নির্ধারণ কর!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "নতুন রেস নির্ধারণ কর" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "বালির সরানো" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "উজ্জ্বল শহরতলি" - #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu msgid "Sign In" @@ -2610,144 +918,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "আকার: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "স্কিন" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "বরফের চূড়া" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "দুঃখিত,অ্যাড-অন ওয়েবসাইটে যুক্ত হওয়ার সময় ত্রুটি যুক্ত হয়েছে। নিশ্চিত করুন যে আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত এবং যে SuperTuxKart একটি ফায়ারওয়ালের দ্বারা অবরুদ্ধ না" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "শব্দের প্রভাব" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "আদর্শ" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "গ্র্যান্ড" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "রেস শুরু কর" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "বাম স্টিয়ার" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "ডান স্টিয়ার" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Subsea" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart অ্যাডঅন" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart সাহায্য" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2759,231 +1206,313 @@ msgstr "SuperTuxKart সাহায্য" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart অপশন" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "একই কম্পিউটারে SuperTuxKart মাল্টিপ্লেয়ার মোডে খেলা যায়" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "অডিও" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart ফচার গেমের বিভিন্ন মোড" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "সঙ্গীত" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "সক্রিয়" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "ভলিউম" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "শব্দের প্রভাব" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "নিয়ন্ত্রণ" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন মুছে ফেল" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "ডিভাইস তালিকায় ফিরে যাও" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "কনফিগার করতে ডিভাইসে এন্টার চাপুন বা ডাবল ক্লিক কর" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "ডিভাইস যোগ কর" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "খেলোয়াড়" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "পরিবর্তনকারী - উপহারের বাক্স কলায় রূপান্তরিত হয়ে যায় এবং স্বল্প সময়ের জন্য উলটভাবে হয়।" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "আঠা - কার্টকে টেনে তার গতি কমিয়ে দেয়।" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "ভাষা বিষয়ক পদ্ধতি" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "খেলোয়াড় নিজের কিছু সম্পাদনা করতে এন্টার চাপতে হবে বা ডাবল ক্লিক করতে হবে" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "খেলোায়াড় যোগ কর" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "স্কিন" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "FPS প্রদর্শন কর" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "গ্রাফিক" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "গ্রাফিকাল প্রভাবের মাত্রা" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "স্টেডিয়াম" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "উলম্ব সিঙ্ক (পুনরায় শুরু করা প্রয়োজন)" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "অপশন পর্দায় অ্যাড-অন মডিউল বর্তমানে নিষ্ক্রিয়" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "রেজল্যুশন" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "সর্বোচ্চ সংখ্যার ফাইলটি খুব পুরনো,\nসকল সর্বোচ্চ সংখ্যার ফাইল মুছে ফেলা হয়েছে।" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "অনুশীলনের সময়" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "নতুন রেজল্যুশন প্রয়োগ কর" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "অনুশীলনের সময়: কোনো পাওয়ারআপস নেই, তাই কেবলমাত্র তোমার চালানোর দক্ষতাই এখানে প্রধঅন বিষয়!" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "স্থগিত" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "নতুন গেমপ্যাড/জয়স্টিক যোগ করতে,শুধু SuperTuxKart সাথে সংযোগ দিয়ে শুরু কর এবং এটি তালিকায় প্রদর্শিত হবে।\n\nকীবোর্ড কনফিগ যোগ করতে, তুমি নিচের বাটন ব্যবহার করতে পার," - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "জয়লাভে সাহায্য করতে,এখানে কিছু পাওয়ারআপস দেয়া আছে যা তুমি সংগ্রহ করতে পার :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "শীর্ষ %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "কী চাপুন" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "ESC কী নির্ধারণ কর" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "ট্র্যাক দ্বারা %s" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "বাতিল করতে ESC চাপুন" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "রেস স্থাপন" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "ট্র্যাক" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "শিক্ষানবীশ" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "মধ্যম" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "দক্ষ" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "পুনরায় চেষ্টা কর" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "গেম মোড নির্বাচন কর" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "রেসে ফিরে যাও" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "নতুন রেস নির্ধারণ কর" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "পুনরায় রেস শুরু কর" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "টিউটোরিয়াল : নির্বাচন কক্ষ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "টাক্স" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "রেস থেকে প্রস্থান" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "আনইনস্টল" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "উপরে" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "হালনাগাদ কর" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "তারিখ হালনাগাদ করা হয়েছে" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2991,304 +1520,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= সর্বোচ্চ নম্বর =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(খালি)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "সংস্করণ: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "সকল কার্টের সংখ্যা" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "উলম্ব সিঙ্ক (পুনরায় শুরু করা প্রয়োজন)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "ভলিউম" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ভুল পথ!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "যুদ্ধ দ্বীপ" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "সতর্কবানী,'শিফ্ট' প্রস্তাবিত কী না : যখন শিফট কী চাপা হবে," +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "X গুহা" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "অস্ত্র" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "উজ্জ্বল শহরতলি" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "আবহাওয়ার প্রভাব: %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "গবাদিপশুর খামারবাড়ির উঠান" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "ম্যাগমা ফোর্ট" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "বসতবাড়ি - সংবলিত বৃহৎ ভূসম্পত্তি" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "যখন ইনপুট ডিভাইস কনফিগার করা হয়, তখন তুমি খেলতে প্রস্তুত। প্রধান মেনুতে 'মাল্টিপ্লেয়ার রেস' নির্বাচন কর। যখন কার্ট নির্বাচন করার সময় হবে, প্রত্যেক খেলোয়াড় তাদের গেম প্যাডের বা কীবোর্ডের 'ফায়ার' কী তে চাপ দিবে।প্রত্যেক খেলোয়াড় তাদের কার্ট নির্বাচন করতে ইনপুট ডিভাইস নির্বাচন করতে পারবে। গেম চলবে তখনি যখন প্রত্যেকে তাদের কার্ট নির্বাচন করবে। উল্লেখ্য যে এই অপারেশন মাউস ব্যবহার করা যাবে না।" - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "উইলবার" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "পুরনো মাইন" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "অলিভারের গণিত শ্রেণি" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "বালির সরানো" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "উত্তর রিসোর্ট" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "বরফের চূড়া" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "স্টেডিয়াম" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Subsea" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "জেন বাগান" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "নোলোক" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "টাক্স" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "হ্যাঁ" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "তুমি গ্র্যান্ড প্রিক্স সম্পন্ন করেছো!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "stkaddons সার্ভারে প্রবেশ করতে পারেনা..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "তুমি রেস সমাপ্ত করেছ!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "নতুন ট্র্যাক '%s' এখন সহজলভ্য" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "নতুন গেম মোড '%s' এখন সহজলভ্য" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "নতুন গ্র্যান্ড প্রিক্স '%s এখন সহজলভ্য" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "নতুন সমস্যা '%s' এখন দেখা দিয়েছে" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "নতুন কার্ট '%s' এখন সহজলভ্য" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "তুমি বাদ গিয়েছো!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "অতিথি" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "তুমি রেসে জয় লাভ করেছো!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,57 +1791,904 @@ msgid "" "created." msgstr "তোমার কনফিগ ফাইল খুব পুরানো ছিল,তাই তা মুছে ফেলা হয়েছে এবং নতুন একটা তৈরি করা হয়েছে।" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "তোমার ইনপুট কনফিগ ফাইল STK এর এই সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "জেন বাগান" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "লোড হচ্ছে" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s তৈরি" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[none]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "দ্বারা" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "গেমপ্যাড টুপি %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "অক্ষ %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "গেনপ্যাড বোতাম %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "মাউস বোতাম %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "মাউস অক্ষ %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার কী বাইন্ডিং পুনরায় কনফিগার কর।" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "তোমার ইনপুট কনফিগ ফাইল STK এর এই সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "কেবলমাত্র গেম মাষ্টার এই পর্যায়ে কাজ করতে পারে!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "শাস্তির সময়!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "অভিযানের আগে গতিবৃদ্ধি করোনা" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "তুমি রেসে জয় লাভ করেছো!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "তুমি রেস সমাপ্ত করেছ!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "দলনেতা" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "চূড়ান্ত ল্যাপ" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "ল্যাপ %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s দ্বারা %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "নতুন দ্রুততর ল্যাপ" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ভুল পথ!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "তুমি বাদ গিয়েছো!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' বাদ গিয়েছে।" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "সর্বোচ্চ সংখ্যার ফাইলটি খুব পুরনো,\nসকল সর্বোচ্চ সংখ্যার ফাইল মুছে ফেলা হয়েছে।" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "সাধারণ রেস" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "অনুশীলনের সময়" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "দলনেতাকে অনুসরণ কর" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "৩টি স্ট্রাইক যুদ্ধ" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "নাম অ্যাড-অন কর" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "তারিখ হালনাগাদ করা হয়েছে" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s দ্বারা %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "অ্যাডঅন হালনাগাদ করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "দুঃখিত,অ্যাড-অন ওয়েবসাইটে যুক্ত হওয়ার সময় ত্রুটি যুক্ত হয়েছে। নিশ্চিত করুন যে আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত এবং যে SuperTuxKart একটি ফায়ারওয়ালের দ্বারা অবরুদ্ধ না" + #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "আদর্শ" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "আবদ্ধ: আরও বেশি প্রবেশাধিকার পেতে চ্যালেঞ্জ সমাধান কর!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "এলোমেলো এরিনা" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nMahay Alam Khan https://launchpad.net/~mahayalamkhan\nMahay Alam Khan, 2012" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Mahay Alam Khan https://launchpad.net/~mahayalamkhan" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "হালনাগাদ কর" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "সংস্করণ: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "আকার: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "'%s' অ্যাডঅন ইনস্টল সমস্যা।" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "পুনরায় চেষ্টা কর" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "'%s' অ্যাডঅন সরিয়ে ফেলতে সমস্যা।" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "নতুন গেমপ্যাড/জয়স্টিক যোগ করতে,শুধু SuperTuxKart সাথে সংযোগ দিয়ে শুরু কর এবং এটি তালিকায় প্রদর্শিত হবে।\n\nকীবোর্ড কনফিগ যোগ করতে, তুমি নিচের বাটন ব্যবহার করতে পার," + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "কীবোর্ড বিন্যস্তকরণ যোগ কর" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "গ্র্যান্ড" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "এলোমেলো ট্র্যাক" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "একটিও না" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "পরবর্তী সময়ের জন্য সৌভাগ্য কামনা করছি!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "তুমি গ্র্যান্ড প্রিক্স সম্পন্ন করেছো!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "এলোমেলো কার্ট" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "আবদ্ধ" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "অপশন পর্দায় অ্যাড-অন মডিউল বর্তমানে নিষ্ক্রিয়" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "অ্যাড-অন লোড হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "কীবোর্ড %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডিভাইস" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "ডিভাইস সক্রিয় কর" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "গেম কী" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "মেনু কী" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "বাম স্টিয়ার" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "ডান স্টিয়ার" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "গতি বৃদ্ধি কর" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "গতিরোধ কর" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "আগুন" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "নিট্রো" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "পেছনে তাকাও" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "উদ্ধার কর" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "খেলা স্থগিত কর" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "উপরে" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "নিচে" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "বাম" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "ডান" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "নির্বাচন কর" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "বাতিল/পিছনে ফিরে যাও" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* নীল আইটেম মানে হচ্ছে অন্য কনফিগারেশনের সাথে দ্বন্দ্ব" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই কনফগারেশন স্থায়িভাবে মুছে ফেলতে চাইছো?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "ভাষা বিষয়ক পদ্ধতি" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "কেবলমাত্র আমি" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "তৈরি!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "নির্ধারণ কর!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "যাও!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "দ্বারা" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "শীর্ষ %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "ল্যাপ" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "সারি" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স বাতিল কর" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "পুনরায় শুরু কর" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "মেনুতে ফিরে যাও" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "উচ্চসংখ্যা" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "সব ধরনের লড়াই অনুমোদিত, তাই অস্ত্র ধর এবং চালাকির সাথে তাদের ব্যবহার কর!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "কোনো পাওয়ারআপস নেই,কেবলমাত্র তোমার চালানোর দক্ষতাই এখানে প্রধান বিষয়!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "দলনেতার সাথে সমানতালে এগিয়ে যাও কিন্তু তাকে ছাড়িয়ে যেওনা!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "আবদ্ধ!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "ট্র্যাক দ্বারা %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "তুমি কি সত্যি খেলোয়াড় '%s' কে মুছে ফেলতে চাও?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po index 163fea76e..c856be9b2 100644 --- a/data/po/br.po +++ b/data/po/br.po @@ -5,306 +5,187 @@ # Translators: # Alan Monfort , 2015 # FIRST AUTHOR , 2013 +# Gwenn M , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort \n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/br/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Kristobal Kolombus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "C'hoari gant pep loabr kefridiel ur wech da vihanañ." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike !" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Stekiñ 10 kart gant ur voul vowling." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Enebour gwashañ" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Stokit an hevelep kart 5 gwech da vihanañ e-pad ur redadeg." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonour" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Ober ur redadeg gant 5 tro pe muioc'h." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Goueled" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Ober 5 rikladur e korf un dro hepken." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Bleiner alaouret " + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Galloud Karantez" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Gra gant 10 pe vuioc'h a c'halloudoù en ur redadeg." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Anarsavadus" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Gounit 5 redadeg eeun diouzh renk." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Karour Bananez" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Dastumit 5 bananezenn da vihanañ e-pad ur redadeg." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Ur c'hevrin eo" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Ur c'hevrin... da vat." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Chaseour pikerezed" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " C'hwi, avat, paourkaezh penn skañv ne viot ket barrek d' a'm zrec'hiñ - Roue ar C'hartoù ac'hanon !" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Gwel da enebouion evel ma vije pikerezed ! Flastr 5 anezho da vihanañ gant al lopell." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "Bremañ ez eus %d c'heneil enlinenn." -msgstr[1] "Bremañ ez eus %d a geneiled enlinenn." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Tachenn c'hoari ar mank" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (nammet)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Er-maez eus an hentoù fraeet" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Ke" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Betek al loar ha distreiñ" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Me" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "E debenn ar bed" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "Enlinenn eo %s ha %s bremañ." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Staliañ" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s gant %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Distaliañ" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s gant %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Distro" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "Enlinenn eo %s bremañ." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Askouezhioù evit SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "Prest eo %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Hizivaet" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Aelad %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Priziadur >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Dafariad %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "Enlinenn eo %s, %s ha %s bremañ." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "Dilamet eo bet '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Goullo)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(N'eo ket hegerz ar rouedad c'hoari c'hoazh)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Un ergorenn c'hlas a dalv d'ur c'henniñv gant ur c'hefluniadur all" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Un elfenn ruz a dalv d'ur c'henniñv er c'hefluniadur bremanel" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Kemmet/gwelet e vez ar berradennoù klavier el lañser Dibarzhioù" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* C'hoariet e vez an darn vuiañ eus ar modoù c'hoari dre vod ur Grand Prix : e-lec'h c'hoari ur redadeg eeun e vez c'hoariet meur a hini diouzh renk. Gwell eo da renk, muioc'h a boentoù a dapi. Gant an hini a dapo ar muiañ a boentoù ez ay ar maout." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Adloc'hañ STK da seveniñ an arventennoù nevez" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Ar c'hefluniadur da arverañ a vo despizet hervez ar stokell 'Diuzañ' pouezet warni da vont d'ar c'hoari." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 miz" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 sizhun" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 bloaz" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 sizhun" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 vloaz" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Kad dre 3 lod" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Kad dre 3 lod : c'hoari liesc'hoarier nemetken. Sko ar re all gant armoù betek ma kollint o buhezioù holl." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 miz" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 miz" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 miz" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Eriñvoù uhelañ =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Kartoù" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Kartoù Al" +msgid "Tracks" +msgstr "Loabroù" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Dilezel Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenaoù" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Diwar-benn" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Herrekaat" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Herreka ha pouez war ar stokell <%s> en ur dreiñ da ziflipañ. Aesoc'h e vo deoc'h treiñ buanoc'h dre ziflipañ un tammig da gemer kammdroioù lemm." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Herreka gant <%s> ha stur gant <%s> ha <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Asañtiñ" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Atoradur ar gont" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Arventennoù ar gont" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Redadegoù echu" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Gwered" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Ouzhpennañ" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Ouzhpennañ ur c'heneil" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Ouzhpennañ kefluniadur ur c'havier" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Ouzhpennañ ur c'hoarier" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Ouzhpennañ ur Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Ouzhpennañ un drobarzhell" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Skoueriek" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +197,12 @@ msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Askouezhioù" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Anv an askouezh" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Askouezhioù" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumi" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Eoulsan kempleshoc'h (gouleier, h.a.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +217,23 @@ msgstr "Eoulsan kempleshoc'h (gouleier, h.a.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "An holl anezho" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "An holl loabroù" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Daeoù - Sal ar c'hiboù" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Aotreet eo an holl walldaolioù, neuze tap armoù ha bez speredek ganto !" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Diskouez bepred ar skramm kennaskañ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h enrollañ ar grand prix." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Eor - gorrekaat a ra kreñv ar c'hart el lec'hiadur kentañ." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Tudennoù blivet" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Tudennoù blivet : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Gweledva blivet" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Gweledva blivet : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Annebahelek x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Annebahelek x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Annebahelek x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Annebahelek x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Ur grand prix all ez eus endeo gant an hevelep anv." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Lufrañ" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Lufrañ : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Seveniñ" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Seveniñ an diarunusted nevez" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Ha sur out e fell dit dilemel ar c'hefluniadur-mañ da vat ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel '%s' ?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenaoù" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Tro dro d'an tour tan" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Dezverkañ netra" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Deverkañ d'ar stokell ACAP" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "E debenn ar bed" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Aodio" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Tremen e-bioù ar bananez !" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Ahel %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Ahel %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Ahel %d tuginet" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Distro" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Distreiñ d'ar c'hoari" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Distreiñ d'ar redadeg" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Distreiñ da ziuzad an daeoù" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Distreiñ d'ar roll trobarzhelloù" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Distreiñ d'al lañser" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Distreiñ d'al lañser" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Karour Bananez" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basket Ball - dazlammat a ra war-lerc'h ar penn, ha marteze e flastro kartoù ha kartoù all vo daleet war an hent." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Enezenn ar gad" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Gwell e vo ar wech a zeu !" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Uelinennek" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Du" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Annez an drogenn du" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Ar maout gant ar skipailh glas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Porzh-saout" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boul vowling - dazlammat a ra ouzh ar mogerioù. Mar kilselli e vo bannet war-gil." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Starderez" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Gom chaokat - en em warez gant ur skoed pe gra gantañ en ur gilsellout da leuskel ur boullenn roz ha pegus war da lerc'h." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Ur c'hrouadur a-feson ez on-me, neuze e kinnigan ur marc'had dit." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Gwastell - bannet ouzh ar c'hart tostañ, efedusoc'h a-dost gant un hentoù eeun." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "N'haller ket tizhout dafariad stkaddons..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,35 +265,489 @@ msgstr "N'haller ket tizhout dafariad stkaddons..." msgid "Cancel" msgstr "Dilezel" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Nullañ ar goulenn" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Mirout an diarunusted" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Dilezel/Distreiñ" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Trugarez da" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Arventennoù ar c'hevregadoù" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Echuet eo bet an dae" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Eoulsan kempleshoc'h (gouleier, h.a.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "C'hwitet eo bet an dae" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Skeudoù" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Daeoù : Sal ar c'hiboù" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Kemmañ" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bleuñv" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Bann goulou" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Enkloz-luc'h tro-dro" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Goulaouder hollek" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Skleur (trolinennoù)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Lufrañ" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Ruzed dre fiñval" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Donder an noñv" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efedoù hin" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Gweledva blivet" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Koazhadur ar wiadezh" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Arverañ gwiadezhioù uhel o diarunusted" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Tudennoù blivet" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Silañ gwiadezhioù" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Adloc'hañ STK da seveniñ an arventennoù nevez" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Seveniñ" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "An holl loabroù" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Niver a droioù :" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Tuginañ :" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Mat eo" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Mar plij, biziatait anv ar grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Enankañ anv ar c'hoarier nevez" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Kenderc'hel" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Embann ar Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Sevel" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Diskenn" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Ouzhpennañ" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Embann" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Dilemel" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Enrollañ" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Embanner Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nevez" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Eilañ" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Adenvel" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Kartoù Al" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Tuginañ" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Strollad loabroù" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Loc'hañ ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Kenderc'hel ar GP bet enrollet" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Enrollañ ar Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Skoazell SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Hollek" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armoù" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modoù c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Liesc'hoarier" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klik amañ da lenn ar c'helennskrid" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Dastum boestadoù glas. Ganto e teuy armoù ha galloudoù dit" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Tremen e-bioù ar bananez !" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Dastum nitro a ro tro dit da gaout dreist-tizh pa 'z po c'hoant en ur bouezañ war ar stokell dereat. Diskouezet eo da live nitro war ur varrenn a zo war tu dehou skramm ar c'hoari." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Mar gweli un afell gant ur c'hadranas evel hennezh e vo ret dit echuiñ an dae d'e zilemel." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Ar stokell 'Diflipañ' a ro tro dit da ziflipañ e kammdroioù lemm ha da wellat da dizh." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Kemmet/gwelet e vez ar berradennoù klavier el lañser Dibarzhioù" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Dastum galloudoù, aesoc'h e vo dit gounit :" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Gom chaokat - en em warez gant ur skoed pe gra gantañ en ur gilsellout da leuskel ur boullenn roz ha pegus war da lerc'h." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Gwastell - bannet ouzh ar c'hart tostañ, efedusoc'h a-dost gant un hentoù eeun." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Mandoz - bannañ war-eeun da sachañ un enebour war-gil pe vannañ en ur gilsellout da zallañ an enebour." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Boul vowling - dazlammat a ra ouzh ar mogerioù. Mar kilselli e vo bannet war-gil." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Harz-lamm - gorrekaat a ra an holl gartoù dirazout." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Kevamsavell - boestadoù profoù a ya da vananezennoù hag ar c'hontrefed e-pad ur predig." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basket Ball - dazlammat a ra war-lerc'h ar penn, ha marteze e flastro kartoù ha kartoù all vo daleet war an hent." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Kelienouer - flastra a ray ar c'hartoù o tostañ d'o c'horrekaat." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart a ginnig meur a vod c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Redadeg voutin : aotreet eo an holl walldaolioù, neuze tap armoù ha bez speredek ganto !" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "A-enep an amzer : N'eus galloud ebet, pouezus eo da varregezh vleinañ hepken !" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Kad dre 3 lod : c'hoari liesc'hoarier nemetken. Sko ar re all gant armoù betek ma kollint o buhezioù holl." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Mell droad : C'hoarioù liesc'hoarier nemetken. Gra gant da gart da voutañ ar vell e-barzh ar pal." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Kerc'hat vioù : Ergerzh dre loabroù da gavout vioù kuzh." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* C'hoariet e vez an darn vuiañ eus ar modoù c'hoari dre vod ur Grand Prix : e-lec'h c'hoari ur redadeg eeun e vez c'hoariet meur a hini diouzh renk. Gwell eo da renk, muioc'h a boentoù a dapi. Gant an hini a dapo ar muiañ a boentoù ez ay ar maout." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "C'hoariet e vez SuperTuxKart er mod liesc'hoarier gant an hevelep urzhiataer" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(N'eo ket hegerz ar rouedad c'hoari c'hoazh)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Da gentañ e vo ret deoc'h kaout meur a zornell c'hoari (an doare gwellañ eo da c'hoari gant meur a zen). Kae betek skramm ar c'hefluniañ hag arventenn an dornelloù. C'hoariet e vez gant ar c'hlavier ivez. Ezhomm a vo strolladoù stokelloù disheñvel gant pep c'hoarier. Koulskoude ne vez ket ar c'hlavieroù an trobarzhelloù dereatañ evit c'hoari gant meur a zen rak ne c'houzañvont ket un niver re vras a bouezadennoù war ar stokelloù." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Ur wech kefluniet an dornelloù ez out prest da c'hoari. Diuz ar 'redadeg liesc'hoarier' diwar al lañser pennañ. Ur wech dibabet e gart e pouez pep c'hoarier war ar stokell 'Tan' eus e zornell da vont d'ar c'hoari. Graet e vez gant e zornell da ziuzañ e gart. Ne vez ket graet gant al logodenn evit ober an dra-se." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -728,13 +756,113 @@ msgstr "Kemmañ" msgid "Choose a Kart" msgstr "Dibab ur c'hart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Kristobal Kolombus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Mod an istor" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klik amañ da lenn ar c'helennskrid" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "C'hoarier en e unan" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Liesc'hoarier" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Enlinenn" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Askouezhioù" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Dibarzhioù" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Kelennskrid" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Redadegoù echu" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Embanner Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Diwar-benn" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Kuitaat" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Kemm ar ger-tremen" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Ger-tremen bremanel" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Ger-tremen nevez" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Kadarnaat" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Kas" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,1102 +879,11 @@ msgstr "Klik amañ da lenn ar c'helennskrid" msgid "Close" msgstr "Serriñ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Templ Kokoa" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Dastumit 5 bananezenn da vihanañ e-pad ur redadeg." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Dastum boestadoù glas : ganto e teuy armoù ha galloudoù dit" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Dastum boestadoù profoù ha gra gant an arm gant <%s> da zistrujañ ar boestadoù-mañ !" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Dastum boutailhadoù nitro (ganto e vo graet goude ar gammdro)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Dastum nitro !" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Dastum nitro a ro tro dit da gaout dreist-tizh pa 'z po c'hoant en ur bouezañ war ar stokell dereat. Diskouezet eo da live nitro war ur varrenn a zo war tu dehou skramm ar c'hoari." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Echuit an holl zaelioù da zibrennañ an nor vras !" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Kadarnaat" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Kadarnaat an diarunusted a-benn %i eilenn" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Kennaskañ ouzh Internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Kennask da wiimote ouzh ardoer ar Bluetooth ha klik war Mat eo. Titouroù ouzhpenn e supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "N'eus galloud ebet, pouezus eo da varregezh vleinañ hepken" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Kenderc'hel" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Kenderc'hel" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Reolerezhioù" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Eilañ" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "N'haller ket krouiñ ar c'hoarier '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "N'haller ket dinoiñ ur wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Krouiñ" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" +msgid "Server Creation" msgstr "Krouiñ un dafariad" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Krouiñ un arveriad" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Krouadur un dafariad" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Trugarez da" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Ger-tremen bremanel" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Didalvoud eo ar ger-tremen bremanel" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "N'eo ket kennasket bremañ" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personelaet" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Arventennoù personelaet..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "Afell groaz diskenn" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "Afell groaz kleiz" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "Afell groaz dehou" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "Afell groaz sevel" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Nac'hañ" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Dre ziouer" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Dilemel" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Diverkañ ar c'hefluniadur" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Donder an noñv" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Donder an noñv : %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Diweredekaat an drobarzhell" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Diweredekaet" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Skrammañ FPS (Skeudennoù Dre Eilenn)" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilezel ar Grand Prix da vat ?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar c'hoarier '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h enrollañ ho kemmoù ?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Arabat herrekaat kent Kae" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Diskenn" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Bleinañ dre an tu gin" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Gouleier dialuskel : %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Embann" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Embann ar Grand Prix" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Kerc'hat vioù" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Kerc'hat vioù : Ergerzh dre loabroù da gavout vioù kuzh." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Vioù : %d /%d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Olifphpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Dilamet" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Postel" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Hirder ur postel a rank bezañ etre 4 ha 50 arouezenn !" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Didalvoud eo ar postel" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Ne glot ket ar posteloù !" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Gweredekaat an drobarzhell" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Gweredekaet" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Gweredekaet evit an holl anezho" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Enankañ anv ar c'hoarier nevez" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Fazi e-pad ma oa o pellgargañ ar c'heleier : '%s'" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Pep hini ac'hanoc'h :\nPouezit war 'Diuzañ' bremañ\nda gemer perzh er c'hoari !" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Kont enlinenn ez eus anezhi" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Kuitaat" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Kuitaat ar redadeg" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Kuitaat ar c'hoari" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Mailh" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Ergerzh dre loabroù da gavout an holl vioù kuzh." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "O kerc'hat keneiled" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "O kerc'hat ar mouezhiañ diwezhañ" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "O kerc'hat dafariadoù" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Leugnit an anv arveriad hag ar postel hoc'h eus roet e-pad ar marilhañ da vezañ gouest da adderaouekaat ho ker-tremen." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Tro diwezhañ !" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Kavout un dafariad" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Tan" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Da gentañ e vo ret deoc'h kaout meur a zornell c'hoari (an doare gwellañ eo da c'hoari gant meur a zen). Kae betek skramm ar c'hefluniañ hag arventenn an dornelloù. C'hoariet e vez gant ar c'hlavier ivez. Ezhomm a vo strolladoù stokelloù disheñvel gant pep c'hoarier. Koulskoude ne vez ket ar c'hlavieroù an trobarzhelloù dereatañ evit c'hoari gant meur a zen rak ne c'houzañvont ket un niver re vras a bouezadennoù war ar stokelloù." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Kas da gar war-lerc'h ar Penn" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Heuilh ar Penn !" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Heuilh ar penn : klask chom war an eil renk. Dilamet e vo ar c'hart diwezhañ ha lakaet da vann e vo ar gonterez. Taol evezh : mard i dreist ar penn e vi dilamet ivez !" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Kreñvlec'h Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Kavet ez eus bet %d wiimote" -msgstr[1] "Kavet ez eus bet %d wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Dilamet eo bet ar c'heneil !" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Asantet eo bet goulenn ar c'heneil !" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Dilezet eo bet goulenn ar c'heneil !" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Nac'het eo bet goulenn ar c'heneil !" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Kaset eo bet goulenn ur c'heneil !" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Keneiled" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Skrammad a-bezh" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "PAL !" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Stokelloù ar c'hoari" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modoù c'hoari" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Rizh ar c'hoari (bevenn ar palioù / bevenn an amzer)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Afell %d an dornell c'hoari" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Dornell c'hoari %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Hollek" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Dilezel ar redadeg" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Goulaouder hollek" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Goulaouder hollek : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Skleur (trolinennoù)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Skleur (trolinennoù) : %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Kit !" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Bleiner alaouret " - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Enezenn Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Embanner Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Embanner Grand Prix" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Araokadur ar Grand Prix :" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Live an efedoù kevregat" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Kevregadoù" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Arventennoù ar c'hevregadoù" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Traonienn c'hlas" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Kouviad" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Ostiz %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Skoazell" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Heksley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Eriñvoù uhelañ" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Stekiñ 10 kart gant ur voul vowling." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Sko ar re all gant armoù betek ma vo kollet o buhezioù holl ganto (Gant ar c'hoari gant meur a c'hoarier nemetken)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Stokit an hevelep kart 5 gwech da vihanañ e-pad ur redadeg." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "C'hoarion dud nemetken" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "A-du on gant ar termenoù amañ a-us ha 13 bloaz tremenet ez on." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Mar bez trec'h warnon e-pad ar redadeg e laoskin an den kozh." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Mar gweli un afell gant ur c'hadranas evel hennezh e vo ret dit echuiñ an dae d'e zilemel." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Siwazh '%s', erruet out re ziwezhat da gemer perzh er c'hoari !" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Staliañ" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Etre" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Diweredekaet eo haeziñ ouzh Internet, gweredekait an haeziñ en dibarzhioù, mar plij" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Un dresadenn eo" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Ur c'hevrin eo" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Kevreañ" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "An dafariad kevreañ" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kartoù" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mirout an diarunusted" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Chom tost ouzh ar penn, arabat mont dreistañ, avat !" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Berradennoù klavier" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klavier %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konki" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Tro" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Tro %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Troioù" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Troioù : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Penn" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Kleiz" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Distokell gleiz" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Afell biz meud kleiz" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Diskenn biz meud kleiz" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Kleiz biz meud kleiz" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Dehou biz meud kleiz" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Sevel biz meud kleiz" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Draen kleiz" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "O kargañ" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Rakkambr" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Arventennoù ar rakkambr" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Anv lec'hel" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Prennet" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Prennet :" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Prennet !" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Kennaskañ" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Digennaskañ" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Kennasket evel : %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "O kennaskañ" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "O kennaskañ '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Mard oc'h kennasket evel un den pedet ho po an aotre da gemer perzh er redadegoù enlinenn. N'ho po ket ar gwir da vouezhiañ evit an askouezhioù, avat pe zastum taolioù berzh ar redadegoù echu e-pad ma viot enlinenn." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "O tikennaskañ" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "O tikennaskañ '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Kennaskañ" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Kilsellout" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Klask keneiled all :" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Ober 5 rikladur e korf un dro hepken." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Ober ur redadeg gant 5 tro pe muioc'h." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratonour" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Niver uc'hek a c'hoarierion" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Amzer uc'hek (mun.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Me nemetken" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Stokelloù evit al lañser" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Golf bihan" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Chaseour pikerezed" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Ruzed dre fiñval" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Ruzed dre fiñval : %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Ahel al logodenn %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Afell al logodenn %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Diskenn" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Sevel" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Liesc'hoarier" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Liesc'hoarier" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Sonerezh" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Anv" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Etre 4 ha 30 arouezenn e rank bezañ hirder un anv !" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Goullo eo an anv." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Re hir eo an anv." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui @@ -1854,752 +891,24 @@ msgstr "Re hir eo an anv." msgid "Name of the server" msgstr "Anv an dafariad" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Poull Nessie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Nevez" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Hegerz eo ar Grand Prix nevez '%s' bremañ" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Kont enlinenn nevez" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Ger-tremen nevez" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Goulenn nevez" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Hegerz eo an diaester nevez '%s' bremañ" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Tro herrekañ nevez" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Hegerz eo ar mod c'hoari nevez '%s' bremañ" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Hegerz eo ar c'hart nevez '%s' bremañ" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Hegerz eo al loabr nevez '%s' bremañ" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Dae an Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Ket" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Tra ebet" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Redadeg reizh" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Bod ar C'hreiznoz" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Mard deui a-benn da ziflipañ e-pad un toulladig eilennoù e vi garedoned gant da dizh kreskaet !" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Deraouad" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Kartoù bleinet gant an urzhiataer : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Kartoù bleinet gant an urzhiataer" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Niver a balioù evit gounit" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Niver a droioù" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Niver a droioù :" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Mat eo" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Er-maez eus an hentoù fraeet" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Ezlinenn" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Kont ezlinenn" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "O ya, sell, em c'hastell emañ bremañ ha debret e vo da goan..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Mengleuz kozh" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Klas jedoniezh Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Enlinenn" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Liesc'hoarierion enlinenn" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Anv arveriad enlinenn" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Etre 3 ha 30 arouezenn e rank bezañ gant an anvioù arveriaded enlinenn !" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Un anv arveriad enlinenn n'hall ket kregiñ gant ur sifr !" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Mestr ar c'hoari hepken zo gouest d'ober un dra bennak bremañ !" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Hopala ! Mar teuy kudennoù ouzhit, pouez war <%s> da vezañ sikouret" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Dibarzhioù" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Alberz" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Harz-lamm - gorrekaat a ra an holl gartoù dirazout." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Ger-tremen" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Ger-tremen :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Kemm ar ger-tremen" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Etre 8 ha 30 arouezenn e rank bezañ gant ar gerioù-tremen !" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Kemmet eo bet ar ger-tremen gant berzh." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen !" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Ehanañ ar c'hoari" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Ehanet" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Kastiz amzer !!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "War c'hortoz" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Tachenn c'hoari ar mank" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "O vouezhiañ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "C'hoari an holl anezho" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "C'hoari gant pep loabr kefridiel ur wech da vihanañ." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "C'hoarierion" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Un aelad nammet (diaesoc'h) a vez diuzet gant ar c'hoarierion diwar skramm diuzañ ar c'hartoù" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Mar plij, biziatait anv ar grand prix" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Mar plij, adkeflugn da vlokadoù stokelloù" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Mar plij, lenn an termenoù hag an amplegadoù" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Gortoz, mar plij, e-pad m'emañ an askouezhioù o vezañ hizivaet" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Gortoz, mar plij, e-pad m'emañ an askouezhioù o vezañ karget" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Mandoz - bannañ war-eeun da sachañ un enebour war-gil pe vannañ en ur gilsellout da zallañ an enebour." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Pouez war <%s> da gilsellout. Tenn gant an arm gant <%s> ha pouez war <%s> diouzh an dro da gildennañ !" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pouez war ACHAP da zilezel" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pouezañ war ur stokell" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Pouez war Enankañ pe zaouglik war un drobarzhell d'he c'hefluniañ" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Pouez war Enankañ pe zaouglik war ur c'hoarier d'e zaskemmañ" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Pouez war Tan da lenn ar c'helennskrid" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Pouez war Tan da loc'hañ an dae" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Pouez war an afell 1 + 2 a-gevred war da wiimote d'he lakaat e mod an dizoleiñ, neuze klik war OK. Titouroù ouzhpenn e supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Kudennoù e-pad ma oa o staliañ an askouezh '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Kudennoù e-pad ma oa o tilemel an askouezh '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Aelad" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Araokadur" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffi" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Bount ar vell e-barzh kaoued ar skipailh all da verkañ palioù (c'hoarioù liesc'hoarier nemetken)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "C'hoari prim" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Kuitaat" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Kuitaat an darafiad." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Arventennañ ar redadeg" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Dargouezhek" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arena dargouezhek" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Grand Prix dargouezhek" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart dargouezhek" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Loabr dargouezhek" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Renk" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Priziadur >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Prientit !" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Ar maout gant ar skipailh ruz" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Marilhañ" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Redadeg voutin : aotreet eo an holl walldaolioù, neuze tap armoù ha bez speredek ganto !" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Adkargañ" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Derc'hel soñj er ger-tremen" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Derc'hel soñj e lec'hiadur ar prenestr" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Dilemel" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Adenvel" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Poentoù nitro goulennet : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Renk goulennet : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Amzer goulennet : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Sikour" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Diarunusted" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Adloc'hañ" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Adloc'hañ ar redadeg" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Tuginañ" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Tuginañ :" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Tuginet" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Dehoù" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Distokell dehou" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Afell biz meud dehou" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Biz meud dehou da ziskenn" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Draen dehou" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "TIZH" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Embregerezh STK" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara ar rederez" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara ar strobinellerez" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Enrollañ" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Enrollañ ar Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Klask" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "O klask" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Diuzañ" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Diuzañ un diaester" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Diuzañ ur mod c'hoari" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Diuzañ ul loabr" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Diuzañ ur c'hart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Kas stadegoù dizanv a-fet periant" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Niver uc'hek a c'hoarierion" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Krouiñ un dafariad" +msgid "Create" +msgstr "Krouiñ" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Titouroù diwar-benn an dafariad" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Diuzad an dafariad" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Anv an dafariad :" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Krouet eo bet an dafariad gant berzh. Bremañ e c'hallit mont di." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Evezh !" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Arventennañ ur redadeg nevez" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Skeudoù" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Skeudoù : %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Skeudoù : %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Bouktraezh" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Banlevioù lugernus" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Kennaskañ" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2611,144 +920,283 @@ msgstr "Emezellañ" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Emezellañ evel ostiz" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Abaoe" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Marilhañ" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "C'hoarier en e unan" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Kennask un den pedet" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Ment: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Goueled" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Diflipañ" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Neuz" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Menez gant erc'h" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Mell droad" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Tachenn vell droad" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Mell droad : C'hoarioù liesc'hoarier nemetken. Gra gant da gart da voutañ ar vell e-barzh ar pal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Mard oc'h kennasket evel un den pedet ho po an aotre da gemer perzh er redadegoù enlinenn. N'ho po ket ar gwir da vouezhiañ evit an askouezhioù, avat pe zastum taolioù berzh ar redadegoù echu e-pad ma viot enlinenn." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Digarez,, degouezhet ez eus ur fazi e-pad ma oa o kehentiñ gant lec'hienn an askouezhioù. Bez sur ez out kennasket ouzh internet ha n'eo ket gannet SuperTuxKart gant un danvoger" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Kennaskañ" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "diflip war an tu Digarez, c'hwitadenn war pellgargañ an askouezhioù" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Rakkambr" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efedoù son" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Anv an dafariad :" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Skoueriek" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Loc'hañ" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Kuitaat" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Loc'hañ ar Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Arventennoù ar rakkambr" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Loc'hañ ar redadeg" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Liesc'hoarierion enlinenn" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Stad" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "C'hoari prim" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Diflip war an tu kleiz" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Kavout un dafariad" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Diflip war an tu dehou" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Krouiñ un dafariad" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Mod an istor" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Aelad" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Strike !" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Digennaskañ" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Gwelout" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Keneiled" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Klask keneiled all :" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Klask" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Alberz" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Arventennoù ar gont" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Kemmañ" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Kas" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Atoradur ar gont" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Dindan ar mor" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Ur postel a zegeremot gant titouroù ouzhpenn evit gouzout penaos adderaouekaat ho ker-tremen. Gortozit un tamm ha taolit ur sell ouzh ar pod lastez." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTuks" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Leugnit an anv arveriad hag ar postel hoc'h eus roet e-pad ar marilhañ da vezañ gouest da adderaouekaat ho ker-tremen." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Askouezhioù evit SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Anv arveriad" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Skoazell SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Postel" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Krouiñ un arveriad" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Kont enlinenn nevez" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Kont enlinenn ez eus anezhi" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Kont ezlinenn" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Anv lec'hel" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Anv arveriad enlinenn" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Ger-tremen" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Gallout a rez c'hoari hep krouiñ ur gont enlinenn en ur ziuzañ ur gont ezlinenn. Koulskoude, n'hallez ket kennaskañ ouzh keneiled, mouezhiañ evit askouezhioù, h.a. Mar plij, lenn hon diskleriadenn war http://privacy.supertuxkart.net " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Termenoù hag Aotreoù" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "A-du on gant ar termenoù amañ a-us ha 13 bloaz tremenet ez on." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Asañtiñ" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Titouroù diwar-benn an dafariad" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Anv" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Kevreañ" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Diuzad an dafariad" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Titouroù an arveriad" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Ouzhpennañ ur c'heneil" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Nac'hañ" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Klask an arveriad" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Mouezhiañ" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,537 +1208,578 @@ msgstr "Skoazell SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Dibarzhioù SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "C'hoariet e vez SuperTuxKart er mod liesc'hoarier gant an hevelep urzhiataer" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart a ginnig meur a vod c'hoari" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "Gouest eo SuperTuxKart d'en em gennaskañ ouzh un dafariad da bellgargañ askouezhioù ha kas kemennoù deoc'h a-fet rebuzadurioù. Stadegoù dizanv a-zivout ar periant a zastumomp ivez da reiñ skoazell da ziorrenn STK. Lennit hor reolennoù a-fet buhez prevez, mar plij e http://privacy.supertuxkart.net. Ha fellout a ra deoc'h gweredekaat ar c'heweriuster-mañ ? (Da gemmañ an dibarzh-mañ, kit d'an dibarzhioù, diuzit an ivinell 'Ketal an arveriad' ha kemmit \"Kennaskañ ouzh an Internet\" ha \"Kas stadegoù dizanv a-fet periant\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanna" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Kevamsavell - boestadoù profoù a ya da vananezennoù hag ar c'hontrefed e-pad ur predig." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Kelienouer - flastra a ray ar c'hartoù o tostañ d'o c'horrekaat." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Yezh ar reizhiad" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Gwel da enebouion evel ma vije pikerezed ! Flastr 5 anezho da vihanañ gant al lopell." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Templ" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Termenoù hag Aotreoù" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Koazhadur ar wiadezh" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Silañ gwiadezhioù" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Ar stokell 'Diflipañ' a ro tro dit da ziflipañ e kammdroioù lemm ha da wellat da dizh." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Ar Stadiom" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Gweredekaet eo bet mollad an askouezhioù war skrammad an dibarzhioù" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Re gozh e oa an eriñvoù uhelañ,\ndiverket int bet holl." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "An niver uc'hek a c'hoarierion a rank bezañ etre 2 ha 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "A-enep an amzer" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "A-enep an amzer : N'eus galloud ebet, pouezus eo da varregezh vleinañ hepken !" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Evit ouzhpennañ dornelloù c'hoari nevez, loc'h SuperTuxKart gant da zornelloù kennasket ha war ar roll ez aint war-wel.\n\nEvit ouzhpennañ ur c'hefluniadur evit ar c'hlavier, gra gant an afell amañ dindan. KOULSKOUDE, arabat disoñjal ne vez ket gouzañvet kalz kenbouezadurioù ha ur c'hlavier n'eo ket a pep dereatañ evit ar mod liesc'hoarier. Meur a glavier a c'hall bezañ kennasket koulskoude. Blokadoù stokelloù disheñvel a vo ezhomm gant pep hini anezho)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Dastum galloudoù, aesoc'h e vo dit gounit :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Betek al loar ha distreiñ" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Hiziv" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Loabr" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Loabr %i%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Loabr gant %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Strollad loabroù" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Loabroù" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinennek" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Klask en-dro" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Kelennskrid" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Kelennskrid : Sal diuzañ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tuks" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Rizh :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Rizh : Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "N'haller ket kennaskañ ouzh an dafariad. Gwiriit ho kennask ouzh Internet pe glaskit diwezhatoc'h." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Distaliañ" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Anarsavadus" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Sevel" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Hizivaat" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Hizivaet" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Deiziad hizivaet" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Gra gant 10 pe vuioc'h a c'halloudoù en ur redadeg." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Arverañ gwiadezhioù uhel o diarunusted" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Gra gant kleiz/dehou da zibab da skipailh ha leuskel tan" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Arver an nitro bet tapet ganit dre bouezañ <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Titouroù an arveriad" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Ketal an arveriad" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Aodio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Despizet eo bet an arveriad" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Sonerezh" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Klask an arveriad" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Anv arveriad" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Didalvoudek eo an anv arveriad pe/hag ar chomlec'h." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "a-enep" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Talvoudekadur an titouroù" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Handelv : %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Goubredañ a-serzh (ret e vo adloc'hañ)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Gwelout" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Gweredekaet" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Tregern" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Mouezhiañ" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efedoù son" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Mouezhiaet gant berzh ! Serriñ ar prenestr a c'hallit bremañ." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Reolerezhioù" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "POUEZ" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Diverkañ ar c'hefluniadur" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "HENT FALL !" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Distreiñ d'ar roll trobarzhelloù" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Pouez war Enankañ pe zaouglik war un drobarzhell d'he c'hefluniañ" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Ouzhpennañ un drobarzhell" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Evezh, 'Pennlizherenn' n'eo ket ur stokell erbedet : mar bez pouezet warni ned ay ket en-dro ar stokelloù gant un arouezenn disheñvel warno." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Ar c'hefluniadur da arverañ a vo despizet hervez ar stokell 'Diuzañ' pouezet warni da vont d'ar c'hoari." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armoù" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "C'hoarierion" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efedoù hin" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Emaoc'h o c'hoari evel" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efedoù hin : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Pouez war Enankañ pe zaouglik war ur c'hoarier d'e zaskemmañ" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Ouzhpennañ ur c'hoarier" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Ketal an arveriad" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Neuz" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Skrammañ FPS (Skeudennoù Dre Eilenn)" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Diskouez bepred ar skramm kennaskañ" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Kas stadegoù dizanv a-fet periant" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Gweredekaat ad dilañsoù evit ar c'hoarierion" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Kennaskañ ouzh Internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Kevregadoù" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Live an efedoù kevregat" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Arventennoù personelaet..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Goubredañ a-serzh (ret e vo adloc'hañ)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Diarunusted" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Skrammad a-bezh" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Derc'hel soñj e lec'hiadur ar prenestr" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Seveniñ an diarunusted nevez" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Ehanet" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Distreiñ d'ar c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Diuzañ ur c'hart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Distreiñ d'al lañser" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Pouezañ war ur stokell" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Deverkañ d'ar stokell ACAP" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Dezverkañ netra" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Pouez war ACHAP da zilezel" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Arventennañ ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Diuzañ un diaester" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Deraouad" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Etre" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Mailh" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTuks" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Diuzañ ur mod c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Distreiñ d'ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Arventennañ ur redadeg nevez" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Adloc'hañ ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Dilezel ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Kuitaat ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Rizh :" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Niver a balioù evit gounit" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Amzer uc'hek (mun.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Rizh ar c'hoari (bevenn ar palioù / bevenn an amzer)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Gra gant kleiz/dehou da zibab da skipailh ha leuskel tan" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "a-enep" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Eriñvoù uhelañ =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Goullo)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Niver a droioù" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Kartoù bleinet gant an urzhiataer" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Bleinañ dre an tu gin" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Derc'hel soñj er ger-tremen" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Dilemel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Enezenn ar gad" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cave X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Banlevioù lugernus" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Templ Kokoa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Porzh-saout" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Kreñvlec'h Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Enezenn Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Traonienn c'hlas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Petra zo fall ganit, hipied kaezh ? Ho penn gnu a vankfe ?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "O ya, sell, em c'hastell emañ bremañ ha debret e vo da goan..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Ur c'hrouadur a-feson ez on-me, neuze e kinnigan ur marc'had dit." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Mar bez trec'h warnon e-pad ar redadeg e laoskin an den kozh." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Ur wech kefluniet an dornelloù ez out prest da c'hoari. Diuz ar 'redadeg liesc'hoarier' diwar al lañser pennañ. Ur wech dibabet e gart e pouez pep c'hoarier war ar stokell 'Tan' eus e zornell da vont d'ar c'hoari. Graet e vez gant e zornell da ziuzañ e gart. Ne vez ket graet gant al logodenn evit ober an dra-se." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " C'hwi, avat, paourkaezh penn skañv ne viot ket barrek d' a'm zrec'hiñ - Roue ar C'hartoù ac'hanon !" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Gwenn" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Tro dro d'an tour tan" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Annez an drogenn du" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Gounit 5 redadeg eeun diouzh renk." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Mengleuz kozh" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Gounez en holl vodoù gant ur c'hoarier eeun a-enep 3 enebour da vihanañ." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Golf bihan" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Klas jedoniezh Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Bouktraezh" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Poull Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Bod ar C'hreiznoz" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Menez gant erc'h" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Tachenn vell droad" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Ar Stadiom" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Embregerezh STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Dindan ar mor" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Templ" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Liorzh Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tuks" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Ksue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Prest out da gemer perzh er redadeg bremañ. Chañs vat !" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Emaoc'h o c'hoari evel" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Daskemm ar feur lakaet a-raok en ur glikañ war ar steredennoù amañ dindan." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "N'hallez ket pellgargañ askouezhioù hep ur c'hennask ouzh internet. Mar fell dit pellgargañ askouezhioù, kae d'an dibarzhioù, diuz an ivinell 'Ketal an arveriad' ha kemm \"Kennaskañ ouzh internet\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "N'hallez ket c'hoari enlinenn hep ur c'hennask ouzh internet. Mar fell dit c'hoari enlinenn, kae d'an dibarzhioù, diuz an ivinell 'Ketal an arveriad' ha kemm \"Kennaskañ ouzh internet\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Gallout a rez c'hoari hep krouiñ ur gont enlinenn en ur ziuzañ ur gont ezlinenn. Koulskoude, n'hallez ket kennaskañ ouzh keneiled, mouezhiañ evit askouezhioù, h.a. Mar plij, lenn hon diskleriadenn war http://privacy.supertuxkart.net " - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Echuet ec'h eus un dae !" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Echuet ec'h eus daeoù !" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Echuet ec'h eus ar Grand Prix !" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Echuet ec'h eus an dael diaes ! Poentoù gounezet gant al live-mañ : %i%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "N'haller ket tizhout dafariad stkaddons..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Echuet ec'h eus an dael aes ! Poentoù gounezet gant al live-mañ : %i%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Fazi e-pad ma oa o pellgargañ ar c'heleier : '%s'" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Echuet ec'h eus an dael etre ! Poentoù gounezet gant al live-mañ : %i%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Troioù : %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Echuet ec'h eus ar redadeg !" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Heuilh ar Penn !" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "%d goulenn a-berzh ur c'heneil nevez hoc'h eus !" -msgstr[1] "%d a c'houlennoù a-berzh keneiled nevez hoc'h eus !" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo al loabr nevez '%s' bremañ" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Ur goulenn hoc'h eus a-berzh ur c'heneil !" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo ar mod c'hoari nevez '%s' bremañ" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Dilamet out bet !" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo ar Grand Prix nevez '%s' bremañ" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "N'hoc'h eus ket mouezhiet evit an enlugellad-mañ c'hoazh. Diuzit ar feur a fell deoc'h en ur glikañ war ar steredennoù amañ dindan" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo an diaester nevez '%s' bremañ" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Muioc'h a boentoù hoc'h eus ezhomm\nda vont d'an dael-mañ !\nTaolit ur sell ouzh ar gartenn vihan\nda gavout daeloù hegerz." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo ar c'hart nevez '%s' bremañ" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Ret eo deoc'h biziata ur ger-tremen." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "N'eo ket kennasket bremañ" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Dibrennet ec'h eus ar Grand Prix %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Kouviad" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Dibrennet ec'h eus al loabr %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Ur postel a zegeremot gant titouroù ouzhpenn evit gouzout penaos adderaouekaat ho ker-tremen. Gortozit un tamm ha taolit ur sell ouzh ar pod lastez." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Ur postel a zegeremot gant titouroù ouzhpenn evit gouzout penaos deraouekaat ho kont. Gortozit un tamm ha taolit ur sell ouzh ar pod lastez." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Aet eo ar maout ganit !" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Re gozh e hañval bezañ handelv hoc'h OpenGL. Klaskit kavout un hizivadenn evit ho stur video. OpenGL 3.1 pe nevesoc'h ho po ezhomm gant SuperTuxKart." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Ostiz %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3304,56 +1793,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Re gozh e oa da restr kefluniañ neuze eo bet diverket ha krouet e vo unan nevez." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Re gozh eo handelv ho stur. Stalhit ar sturioù video nevesañ, mar plij." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "N'eo ket keverlec'h da restr kefluniañ an enankadoù gant an handelv-mañ eus STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Hoc'h aelad" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "O kargañ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Liorzh Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "POUEZ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "TIZH" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "GALLOUDEZH" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (nammet)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "Prest eo %s" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[hini ebet]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "gant" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "kinniget" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "uhel" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "izel" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Kilesaouiñ" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Skarzhañ" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Reolerezh" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Prennañ ar pennlizherennoù" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Amdreiñ" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Asañtiñ" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "Dibenn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Degemer" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Kleiz" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Sevel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Dehoù" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Diskenn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Diuzañ" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Moullañ" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Moullañ ar skramm" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Dilemel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Arloadoù" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Lemel)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Dekvedenel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Rannañ)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "C'hoari" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoum" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Dornell c'hoari %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Ahel %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Ahel %d tuginet" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ahel %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Afell %d an dornell c'hoari" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Afell al logodenn %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Ahel al logodenn %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Mar plij, adkeflugn da vlokadoù stokelloù" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "N'eo ket keverlec'h da restr kefluniañ an enankadoù gant an handelv-mañ eus STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Du" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Gwenn" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Draen kleiz" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Bann goulou " + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Biz meud dehou da ziskenn" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Draen dehou" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Afell groaz dehou" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Afell groaz kleiz" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Afell groaz diskenn" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Afell groaz sevel" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Distokell gleiz" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Distokell dehou" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Loc'hañ" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Afell biz meud kleiz" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Afell biz meud dehou" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Dehou biz meud kleiz" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Kleiz biz meud kleiz" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Diskenn biz meud kleiz" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Sevel biz meud kleiz" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Mestr ar c'hoari hepken zo gouest d'ober un dra bennak bremañ !" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Kennask da wiimote ouzh ardoer ar Bluetooth ha klik war Mat eo. Titouroù ouzhpenn e supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Pouez war an afell 1 + 2 a-gevred war da wiimote d'he lakaat e mod an dizoleiñ, neuze klik war OK. Titouroù ouzhpenn e supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Kavet ez eus bet %d wiimote" +msgstr[1] "Kavet ez eus bet %d wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "N'haller ket dinoiñ ur wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Kastiz amzer !!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Arabat herrekaat kent Kae" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Aet eo ar maout ganit !" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Echuet ec'h eus ar redadeg !" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "Gouest eo SuperTuxKart d'en em gennaskañ ouzh un dafariad da bellgargañ askouezhioù ha kas kemennoù deoc'h a-fet rebuzadurioù. Stadegoù dizanv a-zivout ar periant a zastumomp ivez da reiñ skoazell da ziorrenn STK. Lennit hor reolennoù a-fet buhez prevez, mar plij e http://privacy.supertuxkart.net. Ha fellout a ra deoc'h gweredekaat ar c'heweriuster-mañ ? (Da gemmañ an dibarzh-mañ, kit d'an dibarzhioù, diuzit an ivinell 'Ketal an arveriad' ha kemmit \"Kennaskañ ouzh an Internet\" ha \"Kas stadegoù dizanv a-fet periant\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Re gozh eo handelv ho stur. Stalhit ar sturioù video nevesañ, mar plij." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Re gozh e hañval bezañ handelv hoc'h OpenGL. Klaskit kavout un hizivadenn evit ho stur video. OpenGL 3.1 pe nevesoc'h ho po ezhomm gant SuperTuxKart." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Vioù : %d /%d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Penn" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Tro diwezhañ !" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Tro %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s gant %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Tro herrekañ nevez" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "HENT FALL !" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Dilamet out bet !" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "Dilamet eo bet '%s'" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "Enlinenn eo %s bremañ." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "Enlinenn eo %s ha %s bremañ." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "Enlinenn eo %s, %s ha %s bremañ." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "Bremañ ez eus %d c'heneil enlinenn." +msgstr[1] "Bremañ ez eus %d a geneiled enlinenn." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "%d goulenn a-berzh ur c'heneil nevez hoc'h eus !" +msgstr[1] "%d a c'houlennoù a-berzh keneiled nevez hoc'h eus !" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Ur goulenn hoc'h eus a-berzh ur c'heneil !" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "N'haller ket kennaskañ ouzh an dafariad. Gwiriit ho kennask ouzh Internet pe glaskit diwezhatoc'h." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Grand Prix dargouezhek" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Re gozh e oa an eriñvoù uhelañ,\ndiverket int bet holl." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Redadeg reizh" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "A-enep an amzer" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Kas da gar war-lerc'h ar Penn" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Kad dre 3 lod" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Kerc'hat vioù" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Mell droad" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 sizhun" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 sizhun" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 miz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 miz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 miz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 miz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 bloaz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 vloaz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Anv an askouezh" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Deiziad hizivaet" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s gant %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Gortoz, mar plij, e-pad m'emañ an askouezhioù o vezañ hizivaet" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Digarez,, degouezhet ez eus ur fazi e-pad ma oa o kehentiñ gant lec'hienn an askouezhioù. Bez sur ez out kennasket ouzh internet ha n'eo ket gannet SuperTuxKart gant un danvoger" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2702,1094 @@ msgstr "izel" msgid "standard" msgstr "skoueriek" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Prennet :" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena dargouezhek" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Dafariad %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Krouadur un dafariad" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Etre 4 ha 30 arouezenn e rank bezañ hirder un anv !" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "An niver uc'hek a c'hoarierion a rank bezañ etre 2 ha 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAlan https://launchpad.net/~alan-m.\nAlan Monfort, 2015\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Alan https://launchpad.net/~alan-m.\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Hizivaat" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Handelv : %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "kinniget" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Me" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Ke" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ment: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "diflip war an tu Digarez, c'hwitadenn war pellgargañ an askouezhioù" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Kudennoù e-pad ma oa o staliañ an askouezh '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Klask en-dro" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Kudennoù e-pad ma oa o tilemel an askouezh '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Evit ouzhpennañ dornelloù c'hoari nevez, loc'h SuperTuxKart gant da zornelloù kennasket ha war ar roll ez aint war-wel.\n\nEvit ouzhpennañ ur c'hefluniadur evit ar c'hlavier, gra gant an afell amañ dindan. KOULSKOUDE, arabat disoñjal ne vez ket gouzañvet kalz kenbouezadurioù ha ur c'hlavier n'eo ket a pep dereatañ evit ar mod liesc'hoarier. Meur a glavier a c'hall bezañ kennasket koulskoude. Blokadoù stokelloù disheñvel a vo ezhomm gant pep hini anezho)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Ouzhpennañ ur Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Ouzhpennañ kefluniadur ur c'havier" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Didalvoud eo ar ger-tremen bremanel" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Etre 8 ha 30 arouezenn e rank bezañ gant ar gerioù-tremen !" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen !" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Kemmet eo bet ar ger-tremen gant berzh." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Talvoudekadur an titouroù" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Diweredekaet" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "C'hoarion dud nemetken" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Gweredekaet evit an holl anezho" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Uelinennek" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinennek" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Annebahelek x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Annebahelek x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Annebahelek x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Annebahelek x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "izel" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "uhel" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Goullo eo an anv." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Ur grand prix all ez eus endeo gant an hevelep anv." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Re hir eo an anv." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Loc'hañ ar Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Ket" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Didalvoudek eo an anv arveriad pe/hag ar chomlec'h." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Dae an Nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Krouet eo bet an dafariad gant berzh. Bremañ e c'hallit mont di." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "An dafariad kevreañ" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Nullañ ar goulenn" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Hiziv" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Kaset eo bet goulenn ur c'heneil !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Asantet eo bet goulenn ar c'heneil !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Nac'het eo bet goulenn ar c'heneil !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Dilamet eo bet ar c'heneil !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Dilezet eo bet goulenn ar c'heneil !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "O keweriañ" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "O kerc'hat ar mouezhiañ diwezhañ" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Daskemm ar feur lakaet a-raok en ur glikañ war ar steredennoù amañ dindan." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "N'hoc'h eus ket mouezhiet evit an enlugellad-mañ c'hoazh. Diuzit ar feur a fell deoc'h en ur glikañ war ar steredennoù amañ dindan" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Mouezhiaet gant berzh ! Serriñ ar prenestr a c'hallit bremañ." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "O vouezhiañ" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Loabr dargouezhek" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Loabr" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Troioù" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Tuginet" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel '%s' ?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h enrollañ ho kemmoù ?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h enrollañ ar grand prix." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Diuzañ ul loabr" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Echuet ec'h eus an dael aes ! Poentoù gounezet gant al live-mañ : %i%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Echuet ec'h eus an dael etre ! Poentoù gounezet gant al live-mañ : %i%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Echuet ec'h eus an dael diaes ! Poentoù gounezet gant al live-mañ : %i%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Echuet eo bet an dae" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Dibrennet ec'h eus al loabr %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Dibrennet ec'h eus ar Grand Prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Dre ziouer" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Tra ebet" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Dargouezhek" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Adkargañ" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Mar plij, diuzit ur Grand Prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Despizet eo bet an arveriad" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Gwell e vo ar wech a zeu !" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Echuet ec'h eus un dae !" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Echuet ec'h eus ar Grand Prix !" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart dargouezhek" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Prennet" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Pep hini ac'hanoc'h :\nPouezit war 'Diuzañ' bremañ\nda gemer perzh er c'hoari !" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "N'hallez ket c'hoari enlinenn hep ur c'hennask ouzh internet. Mar fell dit c'hoari enlinenn, kae d'an dibarzhioù, diuz an ivinell 'Ketal an arveriad' ha kemm \"Kennaskañ ouzh internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "N'hallez ket pellgargañ askouezhioù hep ur c'hennask ouzh internet. Mar fell dit pellgargañ askouezhioù, kae d'an dibarzhioù, diuz an ivinell 'Ketal an arveriad' ha kemm \"Kennaskañ ouzh internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Gweredekaet eo bet mollad an askouezhioù war skrammad an dibarzhioù" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Gortoz, mar plij, e-pad m'emañ an askouezhioù o vezañ karget" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Araokadur" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "O kerc'hat redadegoù echu" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Hoc'h aelad" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Aelad %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Abaoe" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Stad" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "O kerc'hat keneiled" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Goulenn nevez" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "War c'hortoz" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Ezlinenn" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Kennasket evel : %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "O kennaskañ" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "O tikennaskañ" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "O klask" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klavier %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Gwered" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Berradennoù klavier" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Diweredekaat an drobarzhell" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Gweredekaat an drobarzhell" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Stokelloù ar c'hoari" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Stokelloù evit al lañser" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Diflip war an tu kleiz" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Diflip war an tu dehou" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Herrekaat" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Starderez" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Tan" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Diflipañ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Kilsellout" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Sikour" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Ehanañ ar c'hoari" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Sevel" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Diskenn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Kleiz" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Dehoù" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Diuzañ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Dilezel/Distreiñ" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un ergorenn c'hlas a dalv d'ur c'henniñv gant ur c'hefluniadur all" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Un elfenn ruz a dalv d'ur c'henniñv er c'hefluniadur bremanel" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Ha sur out e fell dit dilemel ar c'hefluniadur-mañ da vat ?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Un aelad nammet (diaesoc'h) a vez diuzet gant ar c'hoarierion diwar skramm diuzañ ar c'hartoù" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Yezh ar reizhiad" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personelaet" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Me nemetken" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Gouleier dialuskel : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Ruzed dre fiñval : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Skeudoù : %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Skeudoù : %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bleuñv : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Donder an noñv : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Arverañ gwiadezhioù uhel o diarunusted : %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "C'hwitet eo bet an dae" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Prientit !" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Evezh !" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Kit !" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "PAL !" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "gant" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Dastum nitro !" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Heuilh ar Penn !" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Tro" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Renk" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Pouez war Tan da lenn ar c'helennskrid" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Rizh : Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Pouez war Tan da loc'hañ an dae" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Kenderc'hel" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Kuitaat an darafiad." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Echuet ec'h eus daeoù !" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Dilezel Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Adloc'hañ" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Distreiñ da ziuzad an daeoù" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Distreiñ d'al lañser" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilezel ar Grand Prix da vat ?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Dilamet" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Ar maout gant ar skipailh ruz" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Ar maout gant ar skipailh glas" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Un dresadenn eo" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Loabr %i%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Araokadur ar Grand Prix :" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Eriñvoù uhelañ" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Aotreet eo an holl walldaolioù, neuze tap armoù ha bez speredek ganto !" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "N'eus galloud ebet, pouezus eo da varregezh vleinañ hepken" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Chom tost ouzh ar penn, arabat mont dreistañ, avat !" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Ergerzh dre loabroù da gavout an holl vioù kuzh." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "N'haller ket krouiñ ar c'hoarier '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Ne glot ket ar posteloù !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Etre 3 ha 30 arouezenn e rank bezañ gant an anvioù arveriaded enlinenn !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Un anv arveriad enlinenn n'hall ket kregiñ gant ur sifr !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Hirder ur postel a rank bezañ etre 5 ha 254 arouezenn !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Didalvoud eo ar postel" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Ur postel a zegeremot gant titouroù ouzhpenn evit gouzout penaos deraouekaat ho kont. Gortozit un tamm ha taolit ur sell ouzh ar pod lastez." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Diweredekaet eo haeziñ ouzh Internet, gweredekait an haeziñ en dibarzhioù, mar plij" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "O kerc'hat dafariadoù" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "an holl anezho" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Prennet !" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Loabr gant %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Kuitaat ar c'hoari" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Ret eo deoc'h biziata ur ger-tremen." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "O tikennaskañ '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "O kennaskañ '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar c'hoarier '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Echuit an holl zaelioù da zibrennañ an nor vras !" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Muioc'h a boentoù hoc'h eus ezhomm\nda vont d'an dael-mañ !\nTaolit ur sell ouzh ar gartenn vihan\nda gavout daeloù hegerz." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Herreka gant <%s> ha stur gant <%s> ha <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Dastum boestadoù profoù ha gra gant an arm gant <%s> da zistrujañ ar boestadoù-mañ !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Pouez war <%s> da gilsellout. Tenn gant an arm gant <%s> ha pouez war <%s> diouzh an dro da gildennañ !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Arver an nitro bet tapet ganit dre bouezañ <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Dastum boutailhadoù nitro (ganto e vo graet goude ar gammdro)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Herreka ha pouez war ar stokell <%s> en ur dreiñ da ziflipañ. Aesoc'h e vo deoc'h treiñ buanoc'h dre ziflipañ un tammig da gemer kammdroioù lemm." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Mard deui a-benn da ziflipañ e-pad un toulladig eilennoù e vi garedoned gant da dizh kreskaet !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Prest out da gemer perzh er redadeg bremañ. Chañs vat !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Herreka gant <%s> ha stur gant <%s> ha <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Dastum boutailhadoù nitro (ganto e vo graet goude ar gammdro)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hopala ! Mar teuy kudennoù ouzhit, pouez war <%s> da vezañ sikouret" diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index 9f48f601f..7acbc9152 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -8,302 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/bs/)\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -316,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -691,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -728,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -751,1101 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1855,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2612,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2761,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3068,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3119,179 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3306,22 +1791,42 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding @@ -3329,32 +1834,862 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3368,6 +2703,1095 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nKenan Dervišević https://launchpad.net/~kenan3008" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Kenan Dervišević https://launchpad.net/~kenan3008" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index 6941312a9..d15db2292 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -9,302 +9,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 12:19+0000\n" "Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Cristòfol Colom" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Juga a tots els circuits oficials com a mínim una vegada." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Diana!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Encerta 10 karts amb una bola de bitlles." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Arxienemic" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Encerta el mateix kart un mínim de 5 vegades en una cursa." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Corredor de maratons" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Fes una cursa de 5 voltes o més." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Derrapatge compulsiu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Derrapa 5 vegades en una mateixa volta." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Conductor d'or" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Guanya contra un mínim de 3 oponents a tots els modes d'un sol jugador." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Amant de les millores" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Fes servir 10 millores o més en una cursa." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Imparable" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Guanya 5 curses individuals seguides." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Amant dels plàtans" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Recull un mínim 5 plàtans en una cursa." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "És secret" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "De debò... un secret." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Caçador de mosquits" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Però vosaltres, patètics gamarussos, mai sereu capaços de guanyar-me a mi, el rei dels karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Pren als teus oponents per mosquits! Amb el matamosques, esclafa'n al menys 5 en una cursa." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d amic en línia." -msgstr[1] "%d amics en línia." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pati del pingüí" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (limitat)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Fora del circuit habitual" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Fins a la lluna i tornar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "A la fi del món" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s i %s estan en línia." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instal·lar" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s per %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstal·lar" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s per %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Tornar" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s està en línia." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Complements del SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s està llest" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Actualitzat" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Perfil de %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Puntuació >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Servidor de %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s i %s estan en línia." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' ha estat eliminat" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Buit)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(les partides en xarxa encara no estan disponibles)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Un element blau indica un conflicte amb una altra configuració" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "Un element vermell indica un conflicte a la configuració actual" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "Les assignacions de tecles actuals es poden veure/modificar al menú d'opcions" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "La majoria dels modes de joc també es poden jugar com un campionat: en comptes de jugar una sola cursa, s'en juguen diverses seguides. A millor posició, més punts. Al final, el jugador amb més punts guanya la copa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "Cal reiniciar el STK per aplicar la nova configuració" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* La configuració a emprar dependrà de quina tecla 'Seleccionar' es premi per unir-se a la partida." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mes" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 setmana" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 any" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 setmanes" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 anys" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Batalla a 3 cops" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Batalla a 3 cops: Només en partides multijugador. Ataca als altres amb armes fins que es quedin sense vides." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 mesos" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mesos" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mesos" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Millors temps =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Karts controlats per l'ordinador" +msgid "Tracks" +msgstr "Circuits" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Avorta el campionat" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenes" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Quant a" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelera" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Accelera i prem la tecla <%s> mentre gires per derrapar. Derrapar una mica pot ajudar-te a girar més ràpid per agafar corbes tancades." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Accelera amb <%s> i gira amb <%s> i <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Recuperació del compte" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Paràmetres del compte" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Assoliments" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Acció" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Afegeix amic" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Afegeix configuració de teclat" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Afegeix jugador" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Afegeix un Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Afegeix un dispositiu" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Afegeix usuari" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +196,12 @@ msgstr "Afegeix usuari" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Complements" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nom del complement" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Complements" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Efectes avançats (llums, etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +216,23 @@ msgstr "Efectes avançats (llums, etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Tots" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Tots els circuits" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Reptes - Sala de trofeus" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Totes els cops estan permesos, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostra sempre la pantalla d'inici de sessió" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Oclusió ambiental" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Oclusió ambiental: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "S'ha produït un error mentre s'intentava desar el teu campionat." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Àncora - frena molt el kart que va en primera posició." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personatges animats" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personatges animats: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Escenaris animats" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Escenaris animats: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotròpic x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotròpic x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotròpic x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotròpic x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Ja existeix un altre campionat amb aquest nom." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Antialiàsing" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Antialiàsing: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplica-ho" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Aplica la nova resolució" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Arxienemic" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Estàs segur que vols esborrar permanentment aquesta configuració?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Estàs segur que vols eliminar '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenes" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Al voltant del far" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "No assignis res" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Assignar a la tecla ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "A la fi del món" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "So" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Evita els plàtans!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Eix %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Eix %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Eix %d invertit" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Tornar" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Tornar a la partida" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Tornar a la cursa" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Tornar a la selecció de reptes" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Tornar a la llista de dispositius" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Tornar al menú" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Tornar al menú" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Amant dels plàtans" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Pilota de bàsquet - rebota empaitant el líder, i pot esclafar i frenar karts pel camí." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Illa de batalla" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Més sort la propera vegada!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Botó negre" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Mansió Blackhill" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Lluïssor" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Lluïssor: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "L'equip blau guanya" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Granja bovina" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola de bitlles - rebota a les parets. Si mires darrere teu, serà llençada cap enrere." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Frena" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Xiclet - protegeix-te amb un escut, o fes-lo servir mentre mires enrere per deixar una taca rosa enganxosa darrera teu." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Però sóc una criatura justa, així que us oferiré un tracte." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Pastís - llençat contra el rival més proper, millor a poca distància i en rectes llargues." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "No s'ha pogut accedir al servidor de complements..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,35 +264,489 @@ msgstr "No s'ha pogut accedir al servidor de complements..." msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Cancel·la la sol·licitud" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Mantingues aquesta resolució" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Cancel·lar/Tornar" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Crèdits" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cova X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Configuració gràfica" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Repte completat" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Efectes avançats (llums, etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Repte no superat" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Ombres" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Reptes: sala de trofeus" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Il'luminació basada en imatges" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Canvia-ho" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Lluïssor" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Rajos crepusculars" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Oclusió ambiental" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Il·luminació global" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Resplendor (contorns)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Antialiàsing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Difuminació de moviment" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Profunditat de camp" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efectes climàtics" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Escenaris animats" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Compressió de textures" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Textures d'alta definició" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Personatges animats" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtratge de textures" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "Cal reiniciar el STK per aplicar la nova configuració" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplica-ho" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Tots els circuits" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Nombre de voltes:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "A l'inrevés:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Introdueix el nom del campionat" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Introdueix el nom del nou jugador" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Edita el campionat" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Mou cap amunt" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Mou cap avall" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Editor de campionats" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Canvia el nom" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Karts controlats per l'ordinador" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "A l'inrevés" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Conjunt de circuits" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Comença la cursa" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Continua un campionat desat" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Desa el campionat" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "General" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armes" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modes de joc" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Multijugador" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Fes clic aquí per jugar el tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Recull les caixes blaves. Et donaran armes o altres millores." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Evita els plàtans!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Recollir nitro et permet obtenir augments de velocitat en qualsevol moment prement la tecla corresponent. Pots veure el teu nivell actual de nitro a la barra que hi ha a la dreta de la pantalla del joc." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Si veus un botó amb un cadenat com aquest, cal que completis un repte per desbloquejar-lo." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "La tecla 'Derrapar' et permet derrapar en corbes tancades i obtenir un plus de velocitat." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "Les assignacions de tecles actuals es poden veure/modificar al menú d'opcions" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Per ajudar-te a guanyar, hi ha algunes millores que pots recollir:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Xiclet - protegeix-te amb un escut, o fes-lo servir mentre mires enrere per deixar una taca rosa enganxosa darrera teu." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Pastís - llençat contra el rival més proper, millor a poca distància i en rectes llargues." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Desembussador - llença'l cap endavant per estirar un oponent pel darrera, o llença'l mentre mires cap enrere per fer que un d'ells perdi visió." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bola de bitlles - rebota a les parets. Si mires darrere teu, serà llençada cap enrere." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paracaigudes - frena tots els karts millor posicionats." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Intercanviador - les caixes es transformen en plàtans i viceversa durant un curt període de temps." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Pilota de bàsquet - rebota empaitant el líder, i pot esclafar i frenar karts pel camí." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Matamosques - esclafarà els karts al teu voltant, frenant-los." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart té diferents modes de joc" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Cursa normal: Tots els cops estan permesos, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Contra rellotge: no conté armes, o sigui que només compten les teves habilitats al volant!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Segueix al líder: Corre per quedar segon, doncs el darrer kart serà desqualificat cada vegada que el comptador arribi a zero. Compte: anar per davant del líder també t'eliminarà!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Batalla a 3 cops: Només en partides multijugador. Ataca als altres amb armes fins que es quedin sense vides." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Futbol: Només en partides multijugador. Fes servir el teu kart per ficar la pilota la porteria." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "A la recerca dels ous perduts: explora circuits per trobar tots els ous amagats" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "La majoria dels modes de joc també es poden jugar com un campionat: en comptes de jugar una sola cursa, s'en juguen diverses seguides. A millor posició, més punts. Al final, el jugador amb més punts guanya la copa." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart es pot jugar en mode multijugador dins del mateix ordinador" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(les partides en xarxa encara no estan disponibles)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Primer, necessitareu diferents dispositius d'entrada (tenir més d'un comandament o joystick és la millor manera de jugar amb vàries persones). Aneu a la pantalla de configuració de dispositius d'entrada i configureu els comandaments. També és possible jugar amb un o més teclats, però cada jugador necessitarà un joc de tecles diferent, i cal tenir en compte que la majoria de teclats no són adequats per al mode multijugador perquè no permeten gaires tecles pitjades alhora." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Un cop configurats els dispositius d'entrada, ja estàs a punt per jugar. Selecciona la icona 'Multijugador' al menú principal. Quan sigui el moment de triar un kart, cada jugador pot prémer la tecla 'Foc' del seu comandament o teclat per unir-se a la partida. Cada jugador pot fer servir el seu dispositiu per triar el seu kart. El joc continua quan tothom ha seleccionat el seu kart. Cal tenir en compte que el ratolí no es pot fer servir en aquesta operació." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -728,13 +755,113 @@ msgstr "Canvia-ho" msgid "Choose a Kart" msgstr "Tria un kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Cristòfol Colom" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Història" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Fes clic aquí per jugar el tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Un jugador" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijugador" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "En línia" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Complements" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Assoliments" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Editor de campionats" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Sortir" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Canvi de contrasenya" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Contrasenya actual" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nova contrasenya" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Confirma" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Envia" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,1101 +878,10 @@ msgstr "Fes clic aquí per jugar el tutorial" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Temple del cacau" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Recull un mínim 5 plàtans en una cursa." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Recull les caixes blaves: et donaran armes o altres millores." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Recull caixes de regal, i dispara l'arma amb <%s> per fer explotar aquestes capses!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Recull ampolles de nitro (les farem servir després de la corba)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Recull nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Recollir nitro et permet obtenir augments de velocitat en qualsevol moment prement la tecla corresponent. Pots veure el teu nivell actual de nitro a la barra que hi ha a la dreta de la pantalla del joc." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Completa tots els reptes per obrir la porta gran!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Has completat l'assoliment '%s'." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Confirma" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirma la resolució abans de %i segons" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Connectat a Internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Connecta el teu Wiimote al gestor de Bluetooth, i després fes clic al botó \"D'acord\". Instruccions detallades a supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "No conté armes, o sigui que només importa la teva habilitat al volant!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Continua un campionat desat" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Continua." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Controls" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "No s'ha pogut crear el jugador '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "No s'ha pogut detectar cap Wiimote" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Crea un servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Crea un usuari" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "S'està creant el servidor" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Crèdits" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Contrasenya actual" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "La contrasenya actual no és vàlida" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Actualment no estàs connectat" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "A mida" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Configuració a mida..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "D-Pad avall" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "D-Pad esquerra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "D-Pad dreta" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "D-Pad amunt" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Rebutjar" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminat" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Esborra" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Esborra la configuració" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profunditat de camp" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Profunditat de camp: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Deshabilita el dispositiu" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitat" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Mostrar FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Realment vols avortar el campionat?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Realment vols eliminar el jugador '%s'?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Vols desar els canvis?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "No acceleris abans de la sortida" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Avall" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Condueix a l'inrevés" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Llums dinàmiques: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Edita el campionat" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "A la recerca dels ous perduts" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "A la recerca dels ous perduts: explora circuits per trobar tots els ous amagats" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Ous: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elefant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminat" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "El correu electrònic ha de tenir entre 4 i 50 caràcters!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "El correu electrònic no és vàlid!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Habilita el dispositiu" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Habilita les limitacions per jugador" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Habilitat per a tots" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Introdueix el nom del nou jugador" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Error descarregant notícies: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Tothom:\nPremeu 'Seleccionar' ara per unir-vos a la partida!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Compte en línia existent" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Sortir" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Sortir de la cursa" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Surt del joc" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Explora circuits per trobar tots els ous amagats" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Obtenint assoliments" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Obtenint amics" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Obtenint el darrer vot" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Obtenint servidors" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Introdueix el nom d'usuari i l'adreça de correu electrònic que vas proporcionar al registrar-te per poder restablir la teva contrasenya." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Última volta!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Troba un servidor" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Foc" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Primer, necessitareu diferents dispositius d'entrada (tenir més d'un comandament o joystick és la millor manera de jugar amb vàries persones). Aneu a la pantalla de configuració de dispositius d'entrada i configureu els comandaments. També és possible jugar amb un o més teclats, però cada jugador necessitarà un joc de tecles diferent, i cal tenir en compte que la majoria de teclats no són adequats per al mode multijugador perquè no permeten gaires tecles pitjades alhora." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Segueix al líder" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Segueix al líder!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Segueix el líder: Corre per quedar segon, doncs el darrer kart serà desqualificat cada vegada que el comptador arribi a zero. Compte: anar per davant del líder també t'eliminarà!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "S'ha trobat %d wiimote" -msgstr[1] "S'han trobat %d wiimotes" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "S'ha eliminat l'amic!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "La petició d'amistat ha estat acceptada!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "La petició d'amistat s'ha cancel·lat!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "La petició d'amistat s'ha rebutjat!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "La petició d'amistat s'ha enviat!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Amics" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GOL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Tecles del joc" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modes de joc" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipus de joc (límit de gols / límit de temps)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Botó %d del comandament" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Botó 'punt de vista' del comandament %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "General" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Abandonar la cursa" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Il·luminació global" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Il·luminació global: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Resplendor (contorns)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Resplendor (contorns): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Ja!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Conductor d'or" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Illa Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Campionats" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Editor de campionats" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Editor de campionats" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Progrés del campionat:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivell d'efectes gràfics" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Gràfics" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Configuració gràfica" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Vall verda" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Convidat/da" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Convidat %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Entrar com a convidat" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Millors temps" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Encerta 10 karts amb una bola de bitlles." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Ataca als altres amb armes fins que perdin totes les seves vides. (Només en mode multijugador)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Encerta el mateix kart un mínim de 5 vegades en una cursa." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Només jugadors humans" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Accepto els termes i tinc 13 anys o més. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Si podeu guanyar-me en una cursa, deixaré anar al vell xaruc." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Si veus un botó amb un cadenat com aquest, cal que completis un repte per desbloquejar-lo." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "S'ignora a '%s', hauries d'haver entrat abans per poder jugar!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Il'luminació basada en imatges" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instal·lar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermedi" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "L'accés a Internet es troba deshabilitat, activa'l a les opcions" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Empatats" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "És secret" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Unir-se" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Unint-se al servidor" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mantingues aquesta resolució" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Segueix el kart del líder, però no l'avancis!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Tecla assignada" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclat %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Volta" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Volta %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Voltes" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Voltes: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Líder" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Botó superior frontal esquerre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Botó analògic esquerre" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Botó analògic esquerre avall" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Botó analògic esquerre esquerra" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Botó analògic esquerre dreta" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Botó analògic esquerre amunt" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Gallet esquerre" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Rajos crepusculars" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Rajos crepusculars: %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Carregant" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Llista de jugadors" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Paràmetres de la llista de jugadors" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Nom local" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Bloquejat" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir a més!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloquejat!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Inici de sessió" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Surt de la sessió" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Connectat com: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "S'està connectant" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "S'està connectant '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Entrar com a convidat et permet participar en curses en línia, però no et permet votar complements, ni aconseguir cap assoliment mentre estàs en línia." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "S'està desconnectant" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "S'està desconnectant '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Inicia una sessió" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Mirar enrere" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Busca més amics:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Derrapa 5 vegades en una mateixa volta." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Fes una cursa de 5 voltes o més." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Corredor de maratons" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Nombre màxim de jugadors" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Màxim de temps (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Només jo" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Tecles del menú" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Caçador de mosquits" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Difuminació de moviment" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Difuminació de moviment: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Eix %d %s del ratolí" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Botó %d del ratolí" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Mou cap avall" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Mou cap amunt" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijugador" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Multijugador" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Música" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "El nom ha de tenir entre 4 i 30 caràcters!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "El nom és buit." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "El nom és massa llarg." +msgid "Server Creation" +msgstr "Creació del servidor" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1854,752 +890,24 @@ msgstr "El nom és massa llarg." msgid "Name of the server" msgstr "Nom del servidor" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "L'estany de Nessie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nou campionat '%s' ja disponible" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nou compte en línia" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nova contrasenya" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Nova petició" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nou nivell de dificultat '%s' ja disponible" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nova volta ràpida" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nou mode de joc '%s' ja disponible" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nou kart '%s' ja disponible" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nou circuit '%s' ja disponible" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Repte de nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "No" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Cursa normal" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Resort nòrdic" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Tingues en compte que si aconsegueixes derrapar durant varis segons, rebràs un increment de velocitat com a recompensa!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Novell" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Karts controlats per l'ordinador: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Karts controlats per l'ordinador" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Nombre de gols per guanyar" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Nombre de voltes" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Nombre de voltes:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Fora del circuit habitual" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Fora de línia" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Compte fora de línia" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Oh, sí! Veuràs, ara mateix es troba al meu castell, i serà servit com a sopar..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "La vella mina" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Classe de mates de l'Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "En línia" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Multijugador en línia" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Nom d'usuari en línia" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "El nom d'usuari en línia ha de tenir entre 3 i 30 caràcters!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "El nom d'usuari en línia no pot començar per un número!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ups! Quan tinguis problemes, prem <%s> per ser rescatat" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Vista general" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "POTÈNCIA" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paracaigudes - frena tots els karts millor posicionats." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Contrasenya:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Canvi de contrasenya" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "La contrasenya ha de tenir entre 8 i 30 caràcters!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Les contrasenyes no coïncideixen!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pausa" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Temps de penalització!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Pendent" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pati del pingüí" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "S'està realitzant la votació" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Juga a tots" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Juga a tots els circuits oficials com a mínim una vegada." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Jugadors" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Els jugadors poden seleccionar perfils limitats (més difícils) a la pantalla de selecció de karts" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Introdueix el nom del campionat" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Reconfigura les teves tecles." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Si us plau, llegeix els termes i condicions" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Espera mentre s'actualitzen els complements" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Espera mentre es carreguen els complements" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Desembussador - llença'l cap endavant per estirar un oponent pel darrera, o llença'l mentre mires cap enrere per fer que un d'ells perdi visió." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Amant de les millores" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Prem <%s> per mirar darrera teu, i dispara l'arma amb <%s> mentre prems <%s> per disparar cap enrere!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Prem ESC per cancel·lar" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Prem una tecla" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Prem intro o fes doble clic sobre un dispositiu per configurar-lo" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Prem intro o fes doble clic sobre un jugador per editar-lo" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Prem la tecla de disparar per jugar el tutorial" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Prem 'Foc' per començar el repte" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Prem els botons 1 + 2 alhora en el teu Wiimote per posar-lo en mode descobriment, i després fes clic a \"D'acord\". Instruccions detallades a supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemes instal·lant el complement '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemes eliminant el complement '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "S'està processant" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Progrés" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Empeny la pilota cap a la porteria contrària per marcar gols. (Només en mode multijugador)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Partida ràpida" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Sortir" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Abandonar el servidor" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Configuració de la cursa" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Aleatori" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arena aleatòria" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Campionat aleatori" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart aleatori" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Circuit aleatori" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Classificació" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Puntuació >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Preparats!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "De debò... un secret." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "L'equip vermell guanya" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Registra't" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Cursa normal: Tots els cops estan permesos, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Torna a carregar" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Recorda la contrasenya" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Recorda la posició de la finestra" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Canvia el nom" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Punts de nitro requerits: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Posició requerida: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Temps requerit: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Rescat" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resolució" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Reiniciar la cursa" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "A l'inrevés" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "A l'inrevés:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "A l'inrevés" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Botó superior frontal dret" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Botó analògic dret" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Botó analògic dret avall" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Botó analògic dret esquerra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Botó analògic dret dreta" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Botó analògic dret amunt" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Gallet dret" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "VELOCITAT" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara la corredora" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara la fetillera" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Desa el campionat" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Cercar" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "S'està cercant" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Selecciona un nivell de dificultat" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Selecciona un mode de joc" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Selecciona un circuit" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Selecciona un kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Envia estadístiques anònimes del maquinari" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Nombre màxim de jugadors" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Creació del servidor" +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informació del servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Selecció del servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Nom del servidor" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "El servidor s'ha creat correctament. Ja t'hi pots unir." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Llestos!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Configurar una nova cursa" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Ombres" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Ombres: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Ombres: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Arenes movedisses" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Suburbis lluents" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Inicia una sessió" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2611,144 +919,283 @@ msgstr "Inici de sessió" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Entra com a convidat" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Des de" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registra't" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Un jugador" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Entrar com a convidat" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Mida: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Derrapatge compulsiu" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Derrapar" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Aparença" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Pic nevat" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbol" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Camp de futbol" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Futbol: Només en partides multijugador. Fes servir el teu kart per ficar la pilota la porteria." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Entrar com a convidat et permet participar en curses en línia, però no et permet votar complements, ni aconseguir cap assoliment mentre estàs en línia." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "S'ha produït un error mentre es contactava amb el servidor de complements. Assegura't que estàs connectat a Internet i que el Supertuxkart no està bloquejat per un tallafocs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Inici de sessió" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "No s'ha pogut descarregar el complement" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Llista de jugadors" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efectes de so" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Nom del servidor" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "accions" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Botó 'Start'" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Sortir" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Comença el campionat" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Paràmetres de la llista de jugadors" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Comença la cursa" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Multijugador en línia" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Estat" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Partida ràpida" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Gira a l'esquerra" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Troba un servidor" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Gira a la dreta" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Crea un servidor" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Història" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Diana!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Surt de la sessió" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Amics" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Busca més amics:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Vista general" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Paràmetres del compte" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Canvia-ho" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Envia" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Recuperació del compte" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Sota el mar" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Rebràs un correu electrònic amb més instruccions sobre com reiniciar la teva contrasenya. Sigues pacient i assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Introdueix el nom d'usuari i l'adreça de correu electrònic que vas proporcionar al registrar-te per poder restablir la teva contrasenya." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Complements del SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Crea un usuari" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nou compte en línia" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Compte en línia existent" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Compte fora de línia" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Nom local" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Nom d'usuari en línia" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Pots jugar sense crear un compte en línia seleccionant un compte fora de línia. Però aleshores no podràs connectar-te amb amics, votar complements, etc. Llegeix la nostra declaració de privacitat a http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Termes i acord" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Accepto els termes i tinc 13 anys o més. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Informació del servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Unir-se" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Selecció del servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Informació de l'usuari" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Afegeix amic" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Rebutjar" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Cerca usuaris" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Vota" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,537 +1207,578 @@ msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcions del SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart es pot jugar en mode multijugador dins del mateix ordinador" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart té diferents modes de joc" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "El SuperTuxKart pot connectar-se a un servidor per descarregar complements i \nnotificar-te actualitzacions. També recollim estadístiques anònimes de \nmaquinari per ajudar en el desenvolupament del STK. Llegeix la nostra política de privacitat a http://privacy.supertuxkart.net. T'agradaria habilitar \naquesta característica? (Per canviar aquest paràmetre més endavant, vés a \nles opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita els \nparàmetres \"Connectat a Internet\" i \"Envia estadístiques anònimes del \nmaquinari\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Intercanviador - les caixes es transformen en plàtans i viceversa durant un curt període de temps." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Matamosques - esclafarà els karts al teu voltant, frenant-los." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma del sistema" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Pren als teus oponents per mosquits! Amb el matamosques, esclafa'n al menys 5 en una cursa." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Temple" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Termes i acord" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Compressió de textures" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtratge de textures" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "La tecla 'Derrapar' et permet derrapar en corbes tancades i obtenir un plus de velocitat." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "L'estadi" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "El mòdul de complements actualment es troba deshabilitat a la finestra d'opcions" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "El fitxer de puntuacions era massa antic,\ntotes les puntuacions han estat esborrades." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "El nombre màxim de jugadors ha d'estar entre 2 i 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Contra rellotge" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Contra rellotge: no conté armes, o sigui que només compten les teves habilitats al volant!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Per afegir un nou comandament/joystick, simplement engega el SuperTuxKart amb el dispositiu connectat i apareixerà a la llista.\n\nPer afegir una configuració de teclat pots fer servir el botó inferior, PERÒ tingues en compte que la majoria de teclats només permeten una limitada quantitat de tecles pitjades simultàniament, i per tant no són apropiats per als modes multijugador. (Tanmateix, pots connectar diferents teclats a l'ordinador. Recorda que tot i així tothom necessitarà un joc de tecles diferent)." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Per ajudar-te a guanyar, hi ha alguns elements que pots recollir:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Fins a la lluna i tornar" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Avui" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Circuit" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Circuit %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Circuit creat per %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Conjunt de circuits" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Circuits" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineal" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Tornar-ho a provar" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutorial: lloc de selecció" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tipus:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Tipus: campionat" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor. Comprova la teva connexió a Internet o torna-ho a provar més tard." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstal·lar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Imparable" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Amunt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Actualitzat" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Data d'actualització" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Fes servir 10 millores o més en una cursa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Textures d'alta definició" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Fes servir esquerra/dreta per triar el teu equip i prem 'Foc'" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Fes servir el nitro que has recollit prement <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Informació de l'usuari" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "So" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Definits per l'usuari" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Música" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Cerca usuaris" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "El nom d'usuari i/o el correu electrònic no són vàlids." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "S'està validant la informació" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versió: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronització vertical (cal reiniciar)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Vista" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Volum" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Vota" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efectes de so" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "El vot s'ha enviat correctament! Ja pots tancar la finestra." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Controls" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "PES" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Esborra la configuració" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Tornar a la llista de dispositius" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Prem intro o fes doble clic sobre un dispositiu per configurar-lo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Afegeix un dispositiu" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Atenció, la tecla 'Majúscules' no es recomana: quan es premi aquesta tecla, totes les tecles que continguin un caràcter diferent en majúscules deixaran de funcionar." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* La configuració a emprar dependrà de quina tecla 'Seleccionar' es premi per unir-se a la partida." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armes" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Jugadors" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efectes climàtics" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Estàs jugant com a" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efectes climàtics: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Prem intro o fes doble clic sobre un jugador per editar-lo" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Afegeix jugador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfície d'usuari" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Aparença" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Mostrar FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostra sempre la pantalla d'inici de sessió" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Envia estadístiques anònimes del maquinari" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Habilita les limitacions per jugador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Connectat a Internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivell d'efectes gràfics" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Configuració a mida..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronització vertical (cal reiniciar)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resolució" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Recorda la posició de la finestra" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Aplica la nova resolució" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Tornar a la partida" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Selecciona un kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Tornar al menú" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Prem una tecla" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Assignar a la tecla ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "No assignis res" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Prem ESC per cancel·lar" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Configuració de la cursa" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Selecciona un nivell de dificultat" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Novell" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermedi" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Selecciona un mode de joc" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Tornar a la cursa" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Configurar una nova cursa" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Reiniciar la cursa" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Abandonar la cursa" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Sortir de la cursa" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Nombre de gols per guanyar" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Màxim de temps (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Tipus de joc (límit de gols / límit de temps)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Fes servir esquerra/dreta per triar el teu equip i prem 'Foc'" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Campionats" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Millors temps =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Buit)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Nombre de voltes" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Karts controlats per l'ordinador" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Condueix a l'inrevés" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Recorda la contrasenya" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Afegeix usuari" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Illa de batalla" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cova X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Suburbis lluents" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Temple del cacau" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Granja bovina" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Illa Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Vall verda" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Què passa, petits hippys? El vostre gran líder Gnu ha desaparegut?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Oh, sí! Veuràs, ara mateix es troba al meu castell, i serà servit com a sopar..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Però sóc una criatura justa, així que us oferiré un tracte." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Si podeu guanyar-me en una cursa, deixaré anar al vell xaruc." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Un cop configurats els dispositius d'entrada, ja estàs a punt per jugar. Selecciona la icona 'Multijugador' al menú principal. Quan sigui el moment de triar un kart, cada jugador pot prémer la tecla 'Foc' del seu comandament o teclat per unir-se a la partida. Cada jugador pot fer servir el seu dispositiu per triar el seu kart. El joc continua quan tothom ha seleccionat el seu kart. Cal tenir en compte que el ratolí no es pot fer servir en aquesta operació." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Però vosaltres, patètics gamarussos, mai sereu capaços de guanyar-me a mi, el rei dels karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Botó blanc" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Al voltant del far" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mansió Blackhill" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Guanya 5 curses individuals seguides." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "La vella mina" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Guanya en tots els modes d'un jugador, contra un mínim de 3 oponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Classe de mates de l'Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Arenes movedisses" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "L'estany de Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Resort nòrdic" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Pic nevat" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Camp de futbol" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "L'estadi" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Sota el mar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Temple" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Jardí zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Ja estàs preparat per competir. Bona sort!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Estàs jugant com a" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Pots canviar la teva qualificació anterior fent clic a les estrelles d'aquí sota." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "No pots descarregar complements sense accés a Internet. Si vols descarregar complements, vés a les opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita el paràmetre \"Connectat a Internet\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "No pots jugar en línia sense accés a Internet. Si vols jugar en línia, vés a les opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita el paràmetre \"Connectat a Internet\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Pots jugar sense crear un compte en línia seleccionant un compte fora de línia. Però aleshores no podràs connectar-te amb amics, votar complements, etc. Llegeix la nostra declaració de privacitat a http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Has completat un repte!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Has completat reptes!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Has completat el campionat!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Has completat el repte de nivell difícil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Has completat l'assoliment '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "No s'ha pogut accedir al servidor de complements..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Has completat el repte de nivell fàcil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Error descarregant notícies: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Has completat el repte de nivell intermedi! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Voltes: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Has acabat la cursa!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Segueix al líder" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Tens %d petició d'amistat!" -msgstr[1] "Tens %d peticions d'amistat!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nou circuit '%s' ja disponible" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Tens una nova petició d'amistat!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nou mode de joc '%s' ja disponible" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Estàs eliminat!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nou campionat '%s' ja disponible" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Encara no has votat per aquest complement. Selecciona la qualificació que desitgis fent clic a les estrelles inferiors" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nou nivell de dificultat '%s' ja disponible" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Necessites més punts\nper entrar en aquest repte!\nBusca els reptes disponibles\nal mapa en miniatura." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nou kart '%s' ja disponible" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Cal que introdueixis una contrasenya." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Actualment no estàs connectat" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Has desbloquejat el campionat %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Convidat/da" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Has desbloquejat el circuit %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Rebràs un correu electrònic amb més instruccions sobre com reiniciar la teva contrasenya. Sigues pacient i assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Rebràs un correu electrònic amb més instruccions sobre l'activació del compte. Sigues pacient i assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Has guanyat la cursa!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "La teva versió d'OpenGL sembla que és massa antiga. Comprova si hi ha una actualització del teu controlador gràfic. SuperTuxKart necessita OpenGL 3.1 o superior." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Convidat %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3304,56 +1792,903 @@ msgid "" "created." msgstr "El teu fitxer de configuració era massa antic, així que s'ha esborrat i s'en crearà un de nou." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "La versió del teu controlador és massa antiga. Si us plau, instal·la la darrera versió." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "El teu fitxer de configuració de dispositius d'entrada no és compatible amb aquesta versió de STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "El teu perfil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Carregant" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Jardí zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "PES" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "VELOCITAT" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "POTÈNCIA" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (limitat)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s està llest" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[cap]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "accions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Botó esquerre del ratolí" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "Tots" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Botó dret del ratolí" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "per" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "Destacats" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Botó central del ratolí" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "altes" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Botó X1 del ratolí" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "baixes" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Botó X2 del ratolí" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Retrocés" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulador" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Netejar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Retorn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Majúscules" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloqueig de majúscules" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escapada" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "No convertir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Acceptar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Canvi de mode" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Espai" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Retrocedir pàgina" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Avançar pàgina" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "Fi" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Avall" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Imprimir pantalla" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Logo esquerra" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Logo dreta" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Dormir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Teclat numèric 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Teclat numèric 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Teclat numèric 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Teclat numèric 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Teclat numèric 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Teclat numèric 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Teclat numèric 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Teclat numèric 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Teclat numèric 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Teclat numèric 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Resta)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Divisió)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Bloqueig del teclat numèric" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloqueig de desplaçament" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Majúscules esquerra" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Majúscules dreta" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Control esquerra" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Control dreta" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Menú esquerra" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Menú dreta" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Botó 'punt de vista' del comandament %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Eix %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eix %d invertit" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eix %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Botó %d del comandament" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Botó %d del ratolí" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Eix %d %s del ratolí" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Reconfigura les teves tecles." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "El teu fitxer de configuració de dispositius d'entrada no és compatible amb aquesta versió de STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Botó negre" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Botó blanc" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Gallet esquerre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Botó analògic dret dreta" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Botó analògic dret esquerra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Botó analògic dret avall" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Botó analògic dret amunt" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Gallet dret" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "D-Pad dreta" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "D-Pad esquerra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "D-Pad avall" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "D-Pad amunt" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Botó superior frontal esquerre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Botó superior frontal dret" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Botó 'Start'" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Botó analògic esquerre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Botó analògic dret" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Botó analògic esquerre dreta" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Botó analògic esquerre esquerra" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Botó analògic esquerre avall" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Botó analògic esquerre amunt" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "S'ignora a '%s'. Hauries d'haver entrat abans per poder jugar!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Connecta el teu Wiimote al gestor de Bluetooth, i després fes clic al botó \"D'acord\". Instruccions detallades a supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Prem els botons 1 + 2 alhora en el teu Wiimote per posar-lo en mode descobriment, i després fes clic a \"D'acord\". Instruccions detallades a supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "S'ha trobat %d wiimote" +msgstr[1] "S'han trobat %d wiimotes" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "No s'ha pogut detectar cap Wiimote" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Temps de penalització!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "No acceleris abans de la sortida" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Has guanyat la cursa!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Has acabat la cursa!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "El SuperTuxKart pot connectar-se a un servidor per descarregar complements i \nnotificar-te actualitzacions. També recollim estadístiques anònimes de \nmaquinari per ajudar en el desenvolupament del STK. Llegeix la nostra política de privacitat a http://privacy.supertuxkart.net. T'agradaria habilitar \naquesta característica? (Per canviar aquest paràmetre més endavant, vés a \nles opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita els \nparàmetres \"Connectat a Internet\" i \"Envia estadístiques anònimes del \nmaquinari\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "La versió del teu controlador és massa antiga. Si us plau, instal·la la darrera versió." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "La teva versió d'OpenGL sembla que és massa antiga. Comprova si hi ha una actualització del teu controlador gràfic. SuperTuxKart necessita OpenGL 3.1 o superior." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ous: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Líder" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Última volta!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Volta %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s per %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nova volta ràpida" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Estàs eliminat!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' ha estat eliminat" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s està en línia." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s i %s estan en línia." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s i %s estan en línia." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d amic en línia." +msgstr[1] "%d amics en línia." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Tens %d petició d'amistat!" +msgstr[1] "Tens %d peticions d'amistat!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Tens una nova petició d'amistat!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor. Comprova la teva connexió a Internet o torna-ho a provar més tard." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Campionat aleatori" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "El fitxer de puntuacions era massa antic,\ntotes les puntuacions han estat esborrades." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Cursa normal" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Contra rellotge" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Segueix al líder" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Batalla a 3 cops" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "A la recerca dels ous perduts" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbol" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 setmana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 setmanes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mesos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mesos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mesos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 any" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 anys" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nom del complement" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Data d'actualització" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s per %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Espera mentre s'actualitzen els complements" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "S'ha produït un error mentre es contactava amb el servidor de complements. Assegura't que estàs connectat a Internet i que el Supertuxkart no està bloquejat per un tallafocs" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2701,1094 @@ msgstr "baixes" msgid "standard" msgstr "Estàndard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir a més!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena aleatòria" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Servidor de %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "S'està creant el servidor" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "El nom ha de tenir entre 4 i 30 caràcters!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "El nombre màxim de jugadors ha d'estar entre 2 i 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAljullu https://launchpad.net/~aljullu\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nMarc Coll Carrillo https://launchpad.net/~marc-coll-carrillo\nMarc Coll Carrillo, 2012\nMarc Coll Carrillo, 2015\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\nVPablo https://launchpad.net/~villumar" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Aljullu https://launchpad.net/~aljullu\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Marc Coll Carrillo https://launchpad.net/~marc-coll-carrillo\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n VPablo https://launchpad.net/~villumar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versió: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Destacats" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Mida: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "No s'ha pogut descarregar el complement" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemes instal·lant el complement '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Tornar-ho a provar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemes eliminant el complement '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Per afegir un nou comandament/joystick, simplement engega el SuperTuxKart amb el dispositiu connectat i apareixerà a la llista.\n\nPer afegir una configuració de teclat pots fer servir el botó inferior, PERÒ tingues en compte que la majoria de teclats només permeten una limitada quantitat de tecles pitjades simultàniament, i per tant no són apropiats per als modes multijugador. (Tanmateix, pots connectar diferents teclats a l'ordinador. Recorda que tot i així tothom necessitarà un joc de tecles diferent)." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Afegeix un Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Afegeix configuració de teclat" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "La contrasenya actual no és vàlida" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "La contrasenya ha de tenir entre 8 i 30 caràcters!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Les contrasenyes no coïncideixen!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "S'està validant la informació" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Confirma la resolució abans de %i segon" +msgstr[1] "Confirma la resolució abans de %i segons" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Només jugadors humans" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Habilitat per a tots" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineal" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineal" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotròpic x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotròpic x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotròpic x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotròpic x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "baixes" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "altes" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "El nom és buit." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Ja existeix un altre campionat amb aquest nom." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "El nom és massa llarg." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Comença el campionat" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "El nom d'usuari i/o el correu electrònic no són vàlids." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Si us plau, llegeix els termes i condicions del SuperTuxKart a '%s'. Has d'acceptar aquests termes per poder registrar un compte per al STK. Al marcar la casella de selecció inferior estàs confirmant que entens aquests termes. Si tens cap pregunta o comentari relacionat amb aquests termes, un dels membres de l'equip de desenvolupament estarà encantat d'ajudar-te." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Posició requerida: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Temps requerit: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Punts de nitro requerits: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Karts controlats per l'ordinador: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Repte de nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "El servidor s'ha creat correctament. Ja t'hi pots unir." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Unint-se al servidor" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Cancel·la la sol·licitud" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Avui" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "La petició d'amistat s'ha enviat!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "La petició d'amistat ha estat acceptada!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "La petició d'amistat s'ha rebutjat!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "S'ha eliminat l'amic!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "La petició d'amistat s'ha cancel·lat!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "S'està processant" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Obtenint el darrer vot" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Pots canviar la teva qualificació anterior fent clic a les estrelles d'aquí sota." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Encara no has votat per aquest complement. Selecciona la qualificació que desitgis fent clic a les estrelles inferiors" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "El vot s'ha enviat correctament! Ja pots tancar la finestra." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "S'està realitzant la votació" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Circuit aleatori" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Circuit" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Voltes" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "A l'inrevés" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Estàs segur que vols eliminar '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Vols desar els canvis?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "S'ha produït un error mentre s'intentava desar el teu campionat." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Selecciona un circuit" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Has completat el repte de nivell fàcil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Has completat el repte de nivell intermedi! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Has completat el repte de nivell difícil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Repte completat" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Has desbloquejat el circuit %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Has desbloquejat el campionat %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminat" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Aleatori" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Torna a carregar" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Selecciona un campionat" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Definits per l'usuari" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Més sort la propera vegada!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Has completat un repte!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Has completat el campionat!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart aleatori" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Bloquejat" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Tothom:\nPremeu 'Seleccionar' ara per unir-vos a la partida!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "No pots jugar en línia sense accés a Internet. Si vols jugar en línia, vés a les opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita el paràmetre \"Connectat a Internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "No pots descarregar complements sense accés a Internet. Si vols descarregar complements, vés a les opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita el paràmetre \"Connectat a Internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "El mòdul de complements actualment es troba deshabilitat a la finestra d'opcions" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Espera mentre es carreguen els complements" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Obtenint assoliments" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "El teu perfil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Perfil de %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Des de" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Obtenint amics" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nova petició" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Fora de línia" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Connectat com: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "S'està connectant" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "S'està desconnectant" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "S'està cercant" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclat %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tecla assignada" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Deshabilita el dispositiu" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Habilita el dispositiu" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Tecles del joc" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Tecles del menú" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Gira a l'esquerra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Gira a la dreta" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelera" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Frena" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Foc" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Derrapar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Mirar enrere" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Rescat" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pausa" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Avall" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cancel·lar/Tornar" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un element blau indica un conflicte amb una altra configuració" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "Un element vermell indica un conflicte a la configuració actual" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Atenció: La tecla 'Majúscules' no és una tecla gaire recomanable. Quan es premi aquesta tecla deixaran de funcionar totes les tecles que continguin un caràcter diferent en majúscules." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Estàs segur que vols esborrar permanentment aquesta configuració?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Els jugadors poden seleccionar perfils limitats (més difícils) a la pantalla de selecció de karts" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma del sistema" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "A mida" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Només jo" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Escenaris animats: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Efectes climàtics: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Personatges animats: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Llums dinàmiques: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Difuminació de moviment: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Antialiàsing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Oclusió ambiental: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Ombres: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Ombres: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Lluïssor: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Resplendor (contorns): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Rajos crepusculars (rajos de Déu): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Profunditat de camp: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Il·luminació global: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Fes servir textures d'alta definició: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Repte no superat" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Preparats!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Llestos!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Ja!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "per" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Recull nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Segueix al líder!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Volta" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Classificació" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Prem la tecla de disparar per jugar el tutorial" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tipus: campionat" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Prem 'Foc' per començar el repte" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Continua." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Abandonar el servidor" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Has completat reptes!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Avorta el campionat" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Tornar a la selecció de reptes" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Tornar al menú" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Realment vols avortar el campionat?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminat" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "L'equip vermell guanya" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "L'equip blau guanya" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Empatats" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Circuit %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Progrés del campionat:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Millors temps" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Totes els cops estan permesos, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "No conté armes, o sigui que només importa la teva habilitat al volant!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Segueix el kart del líder, però no l'avancis!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Ataca als altres amb armes fins que perdin totes les seves vides (només en mode multijugador)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Empeny la pilota cap a la porteria contrària per marcar gols (només en mode multijugador)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explora circuits per trobar tots els ous amagats" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "No s'ha pogut crear el jugador '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "El nom d'usuari en línia ha de tenir entre 3 i 30 caràcters!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "El nom d'usuari en línia no pot començar per un número!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "El correu electrònic ha de tenir entre 4 i 254 caràcters!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "El correu electrònic no és vàlid!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Rebràs un correu electrònic amb més instruccions sobre l'activació del compte. Sigues pacient i assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "L'accés a Internet es troba deshabilitat, activa'l a les opcions" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Obtenint servidors" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "Tots" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloquejat!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir-ne a més!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Circuit creat per %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Surt del joc" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Cal que introdueixis una contrasenya." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "S'està desconnectant '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "S'està connectant '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Realment vols eliminar el jugador '%s'?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Completa tots els reptes per obrir la porta gran!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Necessites més punts\nper entrar en aquest repte!\nBusca els reptes disponibles\nal mapa en miniatura." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Accelera amb <%s>, i gira amb <%s> i <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Recull caixes de regal, i dispara l'arma amb <%s> per fer explotar aquestes capses!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Prem <%s> per mirar darrera teu. Dispara l'arma amb <%s> mentre prems <%s> per disparar cap enrere!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Fes servir el nitro que has recollit prement <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Recull ampolles de nitro (les farem servir després de la corba)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Ups! Quan tinguis problemes, prem <%s> per ser rescatat." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Accelera i prem la tecla <%s> mentre gires per derrapar. Derrapar una mica pot ajudar-te a girar més ràpid per agafar corbes tancades." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Tingues en compte que si aconsegueixes derrapar durant varis segons, rebràs un increment de velocitat com a recompensa!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Ja estàs preparat per competir. Bona sort!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Accelera amb <%s> i gira amb <%s> i <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recull ampolles de nitro (les farem servir després de la corba)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Quan tinguis problemes, prem <%s> per ser rescatat" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index def3e1ec6..6cd416cd2 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -3,307 +3,190 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jakub Vaněk , 2015 +# Pavel Borecki , 2015 +# ToMáš Marný, 2015 +# ToMáš Marný, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:36+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Kryštof Kolumbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Hrajte všechny oficiální tratě alespoň jednou." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Zásah!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Zasáhněte 10 motokár kulečníkovou koulí." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Úhlavní nepřítel" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Zasáhněte stejnou motokáru nejméně 5krát v jednom závodě." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratónec" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Udělejte závod o 5 nebo více kolech." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Řada smyků" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Proveďte 5 smyků v jednom kole." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Zlatý řidič" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Vyhrajte proti nejméně 3 protihráčům ve všech režimech pro jednoho hráče." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Vášeň pro bonusy" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Použijte 10 nebo více bonusů v závodě." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Nezastavitelný" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vyhrajte 5 samostatných závodů v řadě." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Milovník banánů" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Nasbírejte alespoň 5 banánů v jednom závodě." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Je to tajné" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Opravdu ... tajné." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Lovec komárů" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Takoví spratci jako vy, mě nikdy nemůžou porazit - krále všech motokár!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Udělejte ze svých soupeřů komáry! V závodě jich alespoň 5 z nich plácačkou rozmáčkněte." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Hřiště tučňáků" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Vyjeté koleje" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s kB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Na měsíc a zpět" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Na konci světa" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Nainstalovat" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s od %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstalovat" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s od %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart moduly" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s je připraven" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Aktualizováno" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Hodnocení >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' byl vyřazen." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Prázdné)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(síťová hra zatím není dostupná)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Modrá položka znamená konflikt s jiným nastavením" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "Nastavení kláves lze zobrazit/nastavit v menu Možnosti" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "Většinu těchto hracích módů lze hrát v režimu Velké Ceny: místo jednoho závodu jich pojedete několik. Čím lépe se umístíte, tím více bodů získáte. Kdo má na konci nejvíc bodů vyhrává Velkou Cenu." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Bitva na 3 zásahy" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Nejvyšší skóre =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Motokáry" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Tratě" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Ukončit Velkou Cenu" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arény" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Zrychlení" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Přidat nastavení klávesnice" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Přidat hráče" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Přidat Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Přidat vstupní zařízení" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +198,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Zásuvné moduly" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Jméno doplňku" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Zásuvné moduly" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +218,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Všechny" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Všechny tratě" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Výzvy - Místnost trofejí" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Všechny údery povoleny, tak sbírejte zbraně a moudře je využijte!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Kotva - zpomalí hráče na první pozici" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animace postaviček" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animované postavy: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animace scenérie" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animovaná krajina: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Povolit nové rozlišení" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arény" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Přiřadit ke klávese ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Na konci světa" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Vyhněte se banánům!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Osa %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Návrat do hry" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Vrátit se do závodu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Zpět k seznamu zařízení" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Návrat do menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Zpět do menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Bitevní ostrov" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Příště více štěstí!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Temný zámek" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Hovězí farma" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingová koule - odráží se od zdí. Při pohledu zpět bude poslána dozadu." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Brzda" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Dort - házej na nejbližšího soupeře, nejlépe na krátkou vzdálenost na dlouhých rovinkách." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Server s doplňky je nedostupný" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,35 +266,489 @@ msgstr "Server s doplňky je nedostupný" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Zachovat toto rozlišení" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Zrušit/Zpět" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Poděkování" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Jeskyně X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Nastavení grafiky" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Výzva dokončena" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Pokročilé efekty (světla, atd.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Výzva selhala" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Stíny" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Úkoly: Trofeje" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Osvětlení založené na obrázku" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom (rozptýlené světlo)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Světelné paprsky" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Zastínění okolím" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Globální osvětlení" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Záře (obrysy)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Pohybová neostrost" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Hloubka ostrosti" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efekty počasí" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animovaná krajina" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Komprese textur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Použít textury s vysokým rozlišením" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animace postaviček" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtrování textur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Nová nastavení se projeví až po ukončení a opětovném spuštění STK" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Všechny tratě" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Počet kol:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Opačný směr:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Budiž" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Prosím, zadejte název Velké ceny" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Zadejte jméno nového hráče" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Upravit Velkou cenu" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Přesunout nahoru" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Přesunout dolů" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Editor Velké ceny" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nová" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Opačný směr" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Skupina tratí" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Start závodu" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Pokračovat v uložené VC" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Uložit Velkou cenu" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Zbraně" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Herní režimy" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Hra více hráčů" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Chcete-li spustit výuku, klikněte zde" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Sbírejte modré krabice. Přidají vám zbraně nebo další bonusy." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Vyhněte se banánům!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Sbíráním nitra získáte zrychlení, které vyvoláte stiskem patřičné klávesy. Aktuální úroveň nitra je znázorněna v pruhu v pravé části obrazovky." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Vidíte-li tlačítko se zámkem jako je toto, musíte pro odemčení splnit výzvu." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Klávesa 'smyk' vám umožní ostře zatočit a nabrat rychlost." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Nastavení kláves lze zobrazit/nastavit v menu Možnosti" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Abyste si usnadnili cestu k výhře, můžete sbírat následující bonusy:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žvýkačka - chraňte se štítem, nebo při pohledu zpět upusťte za sebou lepkavou růžovou louži." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Dort - házejte na nejbližšího soupeře, nejlépe na krátkou vzdálenost na dlouhých rovinkách." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Zvon - trefte protivníkova záda a přitáhněte se, nebo hoďte zvon dozadu a protihráč, kterého trefíte, přijde o výhled" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingová koule - odráží se od zdí. Při pohledu zpět bude poslána dozadu." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padák - zpomalí všechny hráče před vámi." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Prohazovačka - dárky se na krátkou chvíli mění na banány a naopak." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbalový míč - odskočí na vůdce a může přimáčknout a zpomalit ostatní motokáry podél cesty." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Plácačka – rozplácne soupeře, kteří jsou poblíž a tím je zpomalí." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart má několik herních režimů" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Běžný závod: Každá rána dovolena, takže seberte zbraně a chytře je použijte!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Závod na čas: Neobsahuje žádné bonusy, záleží pouze na vašich řidičských schopnostech!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Následujte vůdce: Jezděte na druhém místě, protože poslední motokára bude diskvalifikována pokaždé, když odpočítávání dosáhne nuly. Pozor: za jízdu před vůdcem budete vyloučeni taky!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Bitva na 3 zásahy: Pouze při hře více hráčů. Střílejte po ostatních zbraněmi dokud neztratí všechny životy." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Fotbal: Pouze při hře více hráčů. Použijte svou motokáru k natlačení míče do branky." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Lov vajíček: Prozkoumejte tratě a najděte všechna skrytá vejce." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Většinu těchto herních režimů lze hrát v módu Velké ceny: místo jednoho závodu jich pojedete několik. Čím lépe se umístíte, tím více bodů získáte. Kdo má na konci nejvíc bodů vyhrává Velkou cenu." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart umožňuje hru více hráčů na jednom počítači" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(síťová hra zatím není dostupná)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Nejprve potřebujete několik vstupních zařízení (pro hru více hráčů je dobré mít více gamepadů nebo joysticků). Jděte do Nastavení a nakonfigurujte gamepady. Je také možné hrát na klávesnici (klávesnicích), ovšem každý hráč bude potřebovat jinou sadu kláves a je třeba si uvědomit, že většina klávesnic není vhodná pro hru více hráčů, protože nepodporují současný stisk několika kláves." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Až nastavíte vstupní zařízení, budete připraveni hrát. Vyberte ikonu 'Hra více hráčů' v hlavním menu. Až bude možno vybírat motokáry, každý hráč může stisknout tlačítko 'Střílet' na gamepadu nebo klávesnici pro připojení se do závodu. Každý hráč může použít vlastní zařízení pro výběr motokáry. Hra pokračuje tehdy, až si všichni vyberou své motokáry. Pro tuto operaci není možné použít myš." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -727,13 +757,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Režim příběhu" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Hra jednoho hráče" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Hra více hráčů" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "On-line" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Zásuvné moduly" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Výuka" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Úspěchy" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Editor Velké ceny" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Konec" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Změna hesla" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Stávající heslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nové heslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,949 +880,56 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Vytvoření serveru" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Název serveru" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Sbírejte modré krabice: přidají vám zbraně nebo další bonusy" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Sbíráním nitra získáte zrychlení, které vyvoláte stiskem patřičné klávesy. Aktuální úroveň nitra je znázorněna v pruhu v pravé části obrazovky." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Potvrďte rozlišení během %i sekund" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Neobsahuje žádné bonusy, takže rozhodují vaše řidičské schopnosti!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládání" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Nemohu nalézt žádný wiimote :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Max. počet hráčů" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Poděkování" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Vlastní nastavení" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Smazat nastavení" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Zakázat zařízení" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Zobraz FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Opravdu chcete smazat hráče jménem '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nerozjíždějte se před startem" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Dolů" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Slon" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminován" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Povolit zařízení" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Povoleny pro všechny" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Zadejte jméno nového hráče" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Všichni:\nZmáčkněte klávesu 'Vybrat' pro připojení se do hry!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Odejít ze závodu" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Poslední kolo!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Střelba" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Nejprve potřebujete několik vstupních zařízení (pro hru více hráčů je dobré mít více gamepadů nebo joysticků). Jděte do Nastavení a nakonfigurujte gamepady. Je také možné hrát na klávesnici (klávesnicích), ovšem každý hráč bude potřebovat jinou sadu kláves a je třeba si uvědomit, že většina klávesnic není vhodná pro hru více hráčů, protože nepodporují současný stisk několika kláves." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Následuj vůdce" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Pevnost Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Herní klávesy" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Herní režimy" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Tlačítko gamepadu %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad má %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Vzdát závod" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Start!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Velká Cena" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Průběh Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Úroveň grafických efektů" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Nastavení grafiky" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Zelené údolí" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Host" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Přihlásit se" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Přihlásit se jako host" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Zaregistrovat" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Nejvyšší skóre" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Střílej po ostatních zbraněmi dokud neztratí všechny životy. (Jen pro hru více hráčů)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Pouze autíčka ovládaná lidmi" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Když mě porazíš na trati, tak toho starce pustím." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Vidíte-li tlačítko se zámkem jako je toto, musíte pro odemčení splnit výzvu." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignoruji '%s', musíte se do hry připojit dříve!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Nainstalovat" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Pokročilý" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Motokáry" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Zachovat toto rozlišení" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Držte se vůdce, ale nepředjíždějte ho!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klávesnice %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Kolo" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Kolo %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Kol: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Vůdce" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Doleva" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Načítání" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Zamčeno" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Zamčeno!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Přihlášení hosta" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog @@ -1700,385 +937,186 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" +msgstr "Přihlášení jako host vám umožní účastnit se on-line závodů, ale neumožní hlasovat pro zásuvné moduly, nebo sbírat úspěchy když jste on-line." #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Přihlásit se" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Podívat se za sebe" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Čekárna" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Název serveru:" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "akce" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Ukončit" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Pouze já" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Klávesy menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Osa myši %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Tlačítko myši %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Hra více hráčů" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Hra více hráčů" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Hudba" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nová Velká Cena '%s' nyní k dispozici" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nová obtížnost '%s' nyní k dispozici" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nové nejrychlejší kolo" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nový herní režim '%s' nyní k dispozici" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nová motokára '%s' nyní k dispozici" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nová trať '%s' nyní k dispozici" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normální závod" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Severní letovisko" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Nováček" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Počet autíček ovládaných počítačem: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Budiž" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Vyjeté koleje" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Jasně, koukni, je v mém zámku a bude podáván k večeři..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Starý důl" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Hodina matiky" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Nastavení čekárny" #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Hra více hráčů po internetu" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Rychlá hra" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Najít server" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Vytvořit server" -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Nastavení může provádět pouze hráč zakládající hru." +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásit se" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Zobrazit" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Přátelé" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Prozkoumat další přátele:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Hledat" #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui #. I18N: Section in the profile screen msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Nastavení účtu" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Padák - zpomalí všechny hráče před tebou." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Změnit" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Obnovení účtu" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Obdržíte e-mail s dalšími pokyny, jak obnovit heslo. Prosím, buďte trpěliví a ujistěte se, že jste zkontrolovali i složku se spamem." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Aby bylo možné obnovit heslo, vyplňte uživatelské jméno a e-mailovou adresu, které jste zadali při registraci." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Vytvořit uživatele" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nový on-line účet" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Existující on-line účet" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Off-line účet" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Místní název" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "On-line uživatelské jméno" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -2087,668 +1125,79 @@ msgstr "Padák - zpomalí všechny hráče před tebou." #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pozastavit Hru" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pozastaveno" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Trestný čas!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Hřiště tučňáků" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Hrát vše" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Můžete hrát bez vytvoření on-line účtu výběrem režimu off-line účet. Pak se ale nemůžete připojit k přátelům, hlasovat pro zásuvné moduly atd. Přečtěte si prosím naše prohlášení o ochraně soukromí na http://privacy.supertuxkart.net" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Podmínky použití" -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Prosím přenastavte své nastavení kláves." +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Souhlasím s výše uvedenými podmínkami a je mi 13 roků a více." -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Chvíli strpení, aktualizují se doplňky." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Chvíli strpení, načítají se doplňky." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Zvon - tref protivníkova záda a přitáhne tě, nebo hoď zvon dozadu a protihráč, kterého trefíš, přijde o výhled" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pro zrušení stiskněte ESC" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Stiskněte klávesu" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na zařízení, které chcete nastavit" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na hráče, kterého chcete upravit" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Stiskněte tlačítko střelby pro zahájení výzvy" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problém s instalací doplňku '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problém s odinstalací doplňku '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Konec" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Nastavení závodu" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Náhodná aréna" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Náhodná motokára" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Náhodná trať" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Pořadí" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Připravit!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Zapamatovat si umístění okna" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Požadovaných nitro bodů: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Požadované hodnocení: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Požadovaný čas: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Záchrana" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlišení" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Restart" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Restartovat závod" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Opačný směr" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Doprava" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Vybrat herní mód" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Výběr autíčka" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Informace o serveru" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Připojit" #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui msgid "Server Selection" -msgstr "" +msgstr "Výběr serveru" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Informace o uživateli" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Přidat kamaráda" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Pozor!" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Odmítnout" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Nastavit nový závod" +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Hledání uživatele" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Tekuté písky" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Třpytivé předměstí" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Velikost: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Smyk" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Motiv" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Sněžný vrchol" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Omluváme se, během připojování k webu doplňků se vyskytla chyba. Ujistěte se že jste připojeni k internetu a že SuperTuxKart není blokován firewallem" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Omlouváme se, ale stahování přídavku selhalo" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Zvukové efekty" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Start Velké Ceny" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Start závodu" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Doleva" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Doprava" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Režim příběhu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Pod mořem" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart moduly" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Hlasovat" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,538 +1209,578 @@ msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart umožňuje hru více hráčů na jednom počítači" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart má několik hracích módů" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Prohazovačka - dárky se na krátkou chvíli mění na banány a naopak." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Plácačka - rozplácne soupeře nablízku a tím ho zpomalí" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Systémový jazyk" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtrování textur" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Klávesa 'smyk' ti umožní ostře zatočit a nabrat rychlost." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Doplněk je momentálně zakázný v menu \"Možnosti\"." - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Soubor s nejvyšším skóre byl příliš starý,\nvšechna nejvyšší skóre byla smazána." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Závod na čas" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Závod na čas: Neobsahuje žádná vylepšení, záleží pouze na vašich řidičských schopnostech!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Pro přidání gamepadu/joysticku spusťte SuperTuxKart s připojeným zařízením, které se poté objeví v seznamu.\n\nPro přidání nastavení klávesnice můžete použít tlačítko dole, OVŠEM uvědomte si, že většina klávesnic podporuje pouze omezené množství současně stisknutých kláves a jsou proto nevhodné pro hru více hráčů. (Ovšem můžete připojit více klávesnic k počítači. Pamatujte, že každý hráč potřebuje jiné nastavení kláves.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Abyste si usnadnili cestu k výhře, můžete sbírat následující bonusy:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Na měsíc a zpět" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Prvních %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Autor tratě %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Tratě" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Zkuste znovu" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Výuka: Výběr" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Typ :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstalovat" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Zrychlení" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Datum aktualizace" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Hudba" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verze: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Zvukové efekty" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Ovládání" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Smazat nastavení" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Zpět k seznamu zařízení" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Stiskněte enter nebo poklepejte na zařízení, které chcete nastavit" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Přidat vstupní zařízení" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Varování, 'Shift' není doporučená klávesa : přestanou fungovat všechny klávesy, které mají jiné znaky při stisknuté klávese 'Shift'." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Kterou konfiguraci budete chtít použít, bude vyvozeno z toho, kterou klávesu 'Vybrat' stisknete při vstupu do hry." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Zbraně" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efekty počasí" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Hrajete jako" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efekty počasí: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Stiskněte enter nebo poklepejte na hráče, kterého chcete upravit" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Přidat hráče" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Motiv vzhledu" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Zobrazovat FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vždy zobrazovat přihlašovací obrazovku" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Posílat anonymní hardwarové statistiky" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Povolit handicapy pro hráče" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Připojit k internetu" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Úroveň grafických efektů" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Vlastní nastavení" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlišení" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Zapamatovat si umístění okna" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Povolit nové rozlišení" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaveno" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Návrat do hry" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Výběr motokáry" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Návrat do menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Stiskněte klávesu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Přiřadit ke klávese ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Nic nepřiřazovat" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Pro zrušení stiskněte ESC" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Nastavení závodu" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Vyberte obtížnost" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nováček" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Pokročilý" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Vyberte herní režim" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Vrátit se do závodu" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Nastavit nový závod" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Restartovat závod" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Vzdát závod" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Odejít ze závodu" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Počet gólů do vítězství" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maximální doba (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Typ hry (Limit branek / Limit času)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Tlačítky vlevo/vpravo zvolte svůj tým a stiskněte tlačítko střelby" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "proti" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Velká cena" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Nejvyšší skóre =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Prázdné)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Počet kol" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Jet pozpátku" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Zapamatovat heslo" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Přidat uživatele" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Bitevní ostrov" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Jeskyně X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Třpytivé předměstí" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakaový chrám" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Hovězí farma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Pevnost Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Ostrov Velký ráj" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Zelené údolí" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Co se děje, prckové? Snad vám nechybí váš šéf pakůň?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Jasně, koukni, je v mém zámku a bude podáván k večeři..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Ale já jsem spravedlivý tvor, takže ti nabídnu dohodu." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Když mě porazíš na trati, tak toho starce pustím." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Až nastavíte vstupní zařízení, budete připraveni hrát. Vyberte ikonu 'Hra více hráčů' v hlavním menu. Až bude možno vybírat autíčka, každý hráč může stisknout tlačítko 'Střílet' na gamepadu nebo klávesnici pro připojení se do závodu. Každý hráč může použít vlastní zařízení pro vybrání autíčka. Hra pokračuje tehdy, až si všichni vyberou svá autíčka. Pro tuto operaci není možné použít myš." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Takoví spratci jako vy, mě nikdy nemůžou porazit - krále všech motokár!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Kolem majáku" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Temný zámek" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Starý důl" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Hodina matiky" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Tekuté písky" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Jezero Lochnesky" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Severní letovisko" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Sněžný vrchol" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Fotbalové hřiště" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Podnik STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Pod mořem" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Chrám" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Japonská zahrada" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" -msgstr "" +msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Hrajete jako" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Dokončili jste výzvu!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Dokončili jste výzvy!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Velká Cena dokončena!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Zkompletovaný úspěch \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Server s doplňky je nedostupný" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Chyba při stahování novinek: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Kol: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Dokončili jste závod!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Následujte vůdce" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nová trať '%s' nyní k dispozici" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nový herní režim '%s' nyní k dispozici" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Byl(a) jsi vyřazen(a)!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nová Velká cena '%s' je nyní k dispozici" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nová obtížnost '%s' nyní k dispozici" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nová motokára '%s' nyní k dispozici" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "V současné době není přihlášen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Odemkli jse grand prix %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Host" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Odemkli jste trať %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Vyhráli jste závod!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Host %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3305,56 +1794,906 @@ msgid "" "created." msgstr "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - polygony: %d plných, %d stíny - LightDist : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Vstupní soubor nastavení není kompatibilní s touto verzí SuperTuxKart." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Načítání" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Japonská zahrada" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "HMOTNOST" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "RYCHLOST" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "ENERGIE" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handicapovaný)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s je připraven" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[nezadáno]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Levé tlačítko myši" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Pravé tlačítko myši" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "od" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "oblíbené" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Prostřední tlačítko myši" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Tlačítko myši X1" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Tlačítko myši X2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulátor" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Mezerník" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Doleva" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Doprava" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Dolů" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Levé Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Pravé Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "0 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "1 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "2 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "3 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "4 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "5 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "6 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "7 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "8 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "9 na numerické klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (odčítání)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "desetinná čárka" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (dělení)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Levý Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Pravý Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Levý Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Pravý Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Levé Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Pravé Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad má %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Osa %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Osa %d převrácena" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Osa %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Tlačítko gamepadu %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Tlačítko myši %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Osa myši %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Prosím přenastavte své nastavení kláves." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Formát souboru s nastaveními ovládacích zařízení není slučitelný s touto verzí SuperTuxKart." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Černá" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Bílé" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Levý spouštěč" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Pravý palec doprava" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Pravý palec doleva" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Pravý palec dolů" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Pravý palec nahoru" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Pravý spouštěč" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad doprava" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad doleva" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad dolů" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad nahoru" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Levý nárazník" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Pravý nárazník" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Tlačítko levého palce" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Tlačítko pravého palce" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Levý palec doprava" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Levý palec doleva" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Levý palec dolů" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Levý palec nahoru" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Ignoruji '%s'. Musíte se do hry připojit dříve!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Nastavení může provádět pouze hráč zakládající hru." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Připojte svůj Wiimote ovladač do správce Bluetooth a poté klikněte na tlačítko Budiž. Podrobný návod je na supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Stiskněte současně tlačítka 1 + 2 na vašem Wiimote ovladači, přepnete jej do režimu vyhledávání, poté klikněte na tlačítko Budiž. Podrobný návod je na supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Nalezen %d Wiimote ovladač" +msgstr[1] "Nalezeny %d Wiimote ovladače" +msgstr[2] "Nalezeno %d Wiimote ovladačů" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Nemohu nalézt žádný Wiimote ovladač :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Trestný čas!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Nerozjíždějte se před startem" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Vyhráli jste závod!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Dokončili jste závod!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart se může připojit k serveru pro stahování zásuvných modulů a upozornit vás o aktualizacích. Také shromažďujeme anonymní statistiky ohledně parametrů počítače za účelem pomoci s rozvojem STK. Přečtěte si prosím naše zásady ochrany osobních údajů na http://privacy.supertuxkart.net. Chtěli byste tuto funkci povolit? (Budete-li chtít změnit toto nastavení později, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Uživatelské rozhraní', a upravte volby \"Připojit k internetu\" a \"Posílat anonymní hardwarové statistiky\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Ovladač grafické karty, který je nyní používán na tomto systému, je příliš zastaralý. Nainstalujte jeho nejnovější verzi." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Vaše verze OpenGL se zdá být příliš stará. Prosím, ověřte, zda je k dispozici aktualizace pro váš ovladač videa. SuperTuxKart vyžaduje OpenGL 3.1 nebo vyšší." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Vejce: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Vůdce" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Poslední kolo!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Kolo %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s od %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nové nejrychlejší kolo" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Byli jste vyřazeni!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' byl vyřazen." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s je nyní on-line." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s a %s jsou nyní on-line." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s a %s jsou nyní on-line." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d přítel je nyní on-line." +msgstr[1] "%d přátelé jsou nyní on-line." +msgstr[2] "%d přátel je nyní on-line." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Máte %d novou žádost o přátelství!" +msgstr[1] "Máte %d nové žádosti o přátelství!" +msgstr[2] "Máte %d nových žádostí o přátelství!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Máte novou žádost o přátelství!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Nelze se připojit k serveru. Zkontrolujte své připojení k internetu a případně\npřed dalším pokusem zkuste počkat." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Náhodná Velká cena" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Soubor s nejvyšším skóre byl příliš starý,\nvšechna nejvyšší skóre byla smazána." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normální závod" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Závod na čas" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Následujte vůdce" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Bitva na 3 zásahy" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Lov vajíček" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotbal" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 týden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 týdny" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 měsíc" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 měsíce" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 měsíců" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 měsíců" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 roky" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Název doplňku" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Datum aktualizace" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s od %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Chvíli strpení, aktualizují se doplňky." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Omlouváme se, během připojování k webu doplňků se vyskytla chyba. Ujistěte se že jste připojeni k internetu a že SuperTuxKart není blokován firewallem" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3367,6 +2706,1095 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "standardní" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Náhodná aréna" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Server %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Vytváření serveru" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Název musí být dlouhý 4 až 30 znaků!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Je třeba, aby hráči museli být nejméně 2 a nejvíce 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAri Green https://launchpad.net/~ariyoyah\nDavid Kolibáč https://launchpad.net/~david-kolibac\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\ndonny https://launchpad.net/~michal-donat\ndtfjgk https://launchpad.net/~dtfjgk-deactivatedaccount\nFrantišek Zatloukal https://launchpad.net/~zatloukal-frantisek\nH0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\nJakub Talich https://launchpad.net/~jakub.talich-deactivatedaccount\nJan Srb https://launchpad.net/~j-srb\nJirka Folta https://launchpad.net/~pholta-cz\nLukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\nMichal Kundrát https://launchpad.net/~dreit\nMightyPork https://launchpad.net/~mighty-pork\nOndřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\nPetr Wudi https://launchpad.net/~petr-wudi\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\nTomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Ari Green https://launchpad.net/~ariyoyah\n David Kolibáč https://launchpad.net/~david-kolibac\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n František Zatloukal https://launchpad.net/~zatloukal-frantisek\n H0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\n Jakub Talich https://launchpad.net/~jakub.talich-deactivatedaccount\n Jan Srb https://launchpad.net/~j-srb\n Jirka Folta https://launchpad.net/~pholta-cz\n Lukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\n Michal Kundrát https://launchpad.net/~dreit\n MightyPork https://launchpad.net/~mighty-pork\n Ondřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\n Petr Wudi https://launchpad.net/~petr-wudi\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n Tomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112\n donny https://launchpad.net/~michal-donat\n dtfjgk https://launchpad.net/~dtfjgk-deactivatedaccount" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verze: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "oblíbené" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s kB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Velikost: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Omlouváme se, ale stahování přídavku selhalo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problém s instalací doplňku '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Zkuste znovu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problém s odinstalací doplňku '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Pro přidání gamepadu/joysticku spusťte SuperTuxKart s připojeným zařízením, které se poté objeví v seznamu.\n\nPro přidání nastavení klávesnice můžete použít tlačítko dole, OVŠEM uvědomte si, že většina klávesnic podporuje pouze omezené množství současně stisknutých kláves a jsou proto nevhodné pro hru více hráčů. (Ovšem můžete připojit více klávesnic k počítači. Pamatujte, že každý hráč potřebuje jiné nastavení kláves.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Přidat Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Přidat nastavení klávesnice" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Stávající heslo je chybně zadané." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Je třeba, aby heslo bylo dlouhé nejméně 8 a nejvíce 30 znaků!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Hesla se neshodují!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Ověřování informací" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Potvrďte rozlišení během %i sekundy" +msgstr[1] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" +msgstr[2] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Pouze motokáry ovládané lidmi" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Povoleny pro všechny" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineární" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineární" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anizotropní x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anizotropní x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anizotropní x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anizotropní x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "nízké" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "vysoké" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Název je prázdný." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Další Velká cena s tímto názvem již existuje." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Název je příliš dlouhý." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Start Velké ceny" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Uživatelské jméno a/nebo e-mailová adresa jsou neplatné." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Požadované hodnocení: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Požadovaný čas: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Požadovaných nitro bodů: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Počet motokár ovládaných počítačem: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro výzva" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Server byl úspěšně vytvořen. Nyní se můžete připojit." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Připojování k serveru" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Zrušit požadavek" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Žádost o přátelství odeslána!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Žádost o přátelství přijata!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Žádost o přátelství odmítnuta!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Přítel odebrán!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Žádost o přátelství zrušena!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Zpracovávání" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Načítání posledního hlasování" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Můžete upravit své předchozí hodnocení kliknutím na správný počet hvězd níže." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Ještě jste nehlasovali pro tento zásuvný modul. Vyberte požadované hodnocení kliknutím na počet hvězd níže" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Hlasování bylo úspěšné! Nyní můžete zavřít okno." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Provádění hlasování" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Náhodná trať" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Trať" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Kol" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Obráceně" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Chcete uložit změny?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu uložit vaši Velkou cenu." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Vyberte trať" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončili jste snadnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončili jste středně obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončili jste obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Výzva dokončena" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Odemkli jste trať %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Odemkli jse Velkou cenu %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Náhodně" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Načíst znovu" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Vyberte prosím Velkou cenu" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Uživatelsky vytvořené" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Příště více štěstí!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Dokončili jste výzvu!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Velká cena dokončena!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Náhodná motokára" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Zamčeno" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Všichni:\nZmáčkněte klávesu 'Vybrat' pro připojení se do hry!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Nemůžete hrát on-line bez přístupu k internetu. Pokud chcete hrát on-line, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Uživatelské rozhraní', a upravte \"Připojit k internetu\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Nemůžete stahovat zásuvné moduly bez přístupu k internetu. Pokud si chcete stáhnout zásuvné moduly, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Uživatelské rozhraní', a upravte \"Připojit k internetu\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Doplněk je momentálně zakázaný v menu \"Možnosti\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Chvíli strpení, načítají se doplňky." + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Postup" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Načítání úspěchů" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Váš profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profil %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Od" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Načítání přátel" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nová žádost" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Čeká" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Přihlášen jako: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Přihlašování" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Odhlášení" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Hledání" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klávesnice %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Akce" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Přiřazená klávesa" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Zakázat zařízení" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Povolit zařízení" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Herní klávesy" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Klávesy menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Zatočit doleva" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Zatočit doprava" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Zrychlení" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Brzda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Střelba" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Smyk" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Podívat se za sebe" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Záchrana" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pozastavit hru" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Zrychlení" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Dolů" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Doleva" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Doprava" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Zrušit/Zpět" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Modrá položka znamená konflikt s jiným nastavením" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Červená položka znamená konflikt se stávající konfigurací" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Upozornění: Klávesa 'Shift' se nedoporučuje. Pokud zmáčknete 'Shift', všechny klávesy které obsahují znak, který je odlišný při stisknuté klávese 'Shift', přestanou pracovat." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Hráči si mohou vybrat profil \"handicapovaný\" (obtížnější) na obrazovce výběru motokár" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Systémový jazyk" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Pouze já" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animovaná krajina: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Efekty počasí: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animované postavy: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamická světla: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Pohybová neostrost: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Anti-aliasing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Zastínění okolím: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Stíny: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Stíny: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bloom: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Záře (obrysy): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Světelné paprsky: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Hloubka ostrosti: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Globální osvětlení: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Použít textury s vysokým rozlišením: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Výzva selhala" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Připravit!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Pozor!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Start!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GÓL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "od" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Sbírejte nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Následujte vůdce!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Prvních %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Kolo" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Pořadí" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Pro spuštění výuky zmáčkněte tlačítko 'Střílet'" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Typ: Velká cena" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Stiskněte tlačítko střelby pro zahájení výzvy" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Pokračovat." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Opustit server." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Dokončili jste výzvy!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Ukončit Velkou cenu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Zpět do sekce výzev" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Zpět do menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Opravdu chcete ukončit Velkou cenu?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Vyřazen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Vyhrává červený tým" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Vyhrává modrý tým" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Je to remíza" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Trať %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Průběh Velké ceny:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Nejvyšší skóre" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Všechny údery povoleny, tak sbírejte zbraně a moudře je využijte!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Neobsahuje žádné bonusy, takže rozhodují vaše řidičské schopnosti!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Držte se vůdce, ale nepředjíždějte ho!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Střílejte po ostatních zbraněmi dokud neztratí všechny životy (jen pro hru více hráčů)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Dotlačte míč do protihráčovy branky (jen pro hru více hráčů)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Prozkoumejte tratě a najděte všechna skrytá vejce" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Nelze vytvořit hráče '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-maily se neshodují!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "On-line uživatelské jméno musí být dlouhé nejméně 3 a nejvíce 30 znaků!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "On-line uživatelské jméno nesmí začínat číslem!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Je třeba, aby e-mailová adresa byla dlouhá nejméně 5 a nejvíce 254 znaků!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "E-mail je neplatný!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Obdržíte e-mail s dalšími pokyny týkající se aktivace účtu. Prosím, buďte trpěliví a ujistěte se, že jste zkontrolovali i složku se spamem." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Přístup k internetu je zakázán, prosím, povolte ho v možnostech" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Načítání serverů" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "vše" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Zamčeno!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Autor tratě %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Ukončit hru" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Je třeba zadat heslo." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Odhlášení '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Přihlašování '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Opravdu chcete smazat hráče jménem '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Dokončete všechny výzvy, abyste odemkli velké dveře!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Potřebujete více bodů\npro vstup do této výzvy!\nZkontrolujte minimapu\nna dostupné výzvy." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Zrychlujte pomocí <%s> a řiďte pomocí <%s> a <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Sbírejte dárky a vystřelujte zbraně pomocí <%s>, a odpalte tyto krabice!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Stiskněte tlačítko <%s>, čímž se ohlédnete dozadu. A vystřelte zbraň pomocí <%s>, zatímco stále držíte <%s>, takto vystřelíte za sebe!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Použijte posbírané nitro stisknutím <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Sbírejte láhve s nitrem (budeme je potřebovat po zatáčce)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Jejda! Když jste v potížích, stiskněte <%s> pro záchranu." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Zrychlujte a stiskněte klávesu <%s> a točte do smyku. Smyk na krátkou chvíli vám může pomoci projet rychleji ostré zatáčky." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Všimněte si, že pokud řídíte ve smyku několik sekund, dostanete bonusové zrychlení jako odměnu!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Nyní jste připraveni na závod. Hodně štěstí!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Zrychlujte pomocí <%s> a řiďte pomocí <%s> a <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Sbírejte láhve s nitrem (budeme je potřebovat po zatáčce)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Jejda! Když jste v potížích, stiskněte <%s> pro záchranu" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index 386b75339..9d39a6394 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -4,307 +4,188 @@ # # Translators: # Joe Hansen , 2009,2015 +# scootergrisen, 2015 # Søren Dyhr , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 06:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: Søren Dyhr \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Kartoffel Kolumbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Spil alle de officielle baner mindst en gang." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Ram 10 karts med en bowlingkugle." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Ærkefjende" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Ram den samme kart mindst 5 gange i det samme løb." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonkører" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Kør et løb med mindst 5 omgange." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Kongen af drift" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Drift 5 gange i samme omgang." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Guldfører" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Vind over mindst 3 modstandere i alle enkelspiller tilstande." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Powerup-kærlighed" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Brug 10 eller flere powerups i ét løb." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Ustoppelig" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vind 5 løb i træk." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Bananelsker" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Kør ind i mindst 5 bananer i samme løb." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Det er hemmeligt" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Ja ... en hemmelighed." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Myggejæger" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Men I patetiske, små skvatmikler vil aldrig være i stand til at slå mig - go-kartenes konge!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Opfat dine modstandere som myg! Med fluesmækkeren skal du knuse mindst 5 i et løb." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "Vennen %d er nu online" -msgstr[1] "Vennerne %d er nu online" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvinlegeplads" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (handikappet)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Ud at køre offroad" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Til månen og tilbage" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Ved verdens ende" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s og %s er nu online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installér" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s af %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Afinstallér" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s af %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s er nu online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart-udvidelser" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s er klar" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Opdateret" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "%ss profil" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Vurdering >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%ss server" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s og %s er nu online." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "»%s« er blevet elimineret!" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Tom)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(netværksspil er endnu ikke tilgængeligt)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Et blåt element viser en konflikt med en anden konfiguration" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Et rødt element viser en konflikt med en anden konfiguration" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Aktuelle nøglebindinger kan ses/ændres i indstillingsmenuen" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "De fleste af disse spiltyper kan også spilles som Grand Prix: i stedet for at spille et enkelt løb, spiller du mange i række. Jo højere du rangerer, jo flere point får du. Spilleren med flest point sammenlagt vinder turneringen." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Genstart STK for at tage de nye indstillinger i brug" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Hvilken tastaturindstilling der vil blive benyttet, vil blive bestemt ud fra hvilken »Select«-tast, der bliver trykket for at deltage i spillet." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 måned" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 uge" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 år" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 uger" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 år" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3-strike-kamp" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "3-strike-kamp: Kun i flerspillerspil. Ram andre spillere med våben, indtil de har mistet alle deres liv." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 måneder" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 måneder" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 måneder" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= De bedste tider =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Computerstyrede biler" +msgid "Tracks" +msgstr "Bane" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Afbryd Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenaer" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelerér" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Accelerer og tryk <%s>-tasten imens du drejer for at drifte. At drifte i et kort stykke tid kan hjælpe med at dreje skarpere og gennemføre skarpe sving." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Accelerer med <%s> og drej med <%s> og <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Godkend" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Kontogenskabelse" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Kontoindstillinger" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Præstationer" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Tilføj ven" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Tilføj tastaturindstilling" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Tilføj spiller" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Tilføj wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Tilføj en enhed" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Tilføj bruger" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +197,12 @@ msgstr "Tilføj bruger" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Udvidelser" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Udvidelsesnavn" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Udvidelser" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Avanceret grafik" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +217,23 @@ msgstr "Avanceret grafik" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Alle" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Alle baner" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Udfordringer - Pokalrum" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Alt er tilladt, så grib nogle våben og brug dem klogt!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vis altid logindskærm" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambient occlusion" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Ambient occlusion: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Der er opstået en fejl i forsøget på at gemme dit grand prix." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Anker - bremser den forreste bil" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animerede karakterer" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animerede karakterer: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animeret sceneri" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animeret scenery: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotopisk x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropisk x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Aniso" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropisk x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Der findes allerede et grand prix med samme navn." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Antialias" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Antialias: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Anvend ny opløsning" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Ærkefjende" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette denne indstilling?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne »%s«?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenaer" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Rundt om fyrtårnet" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Fjern tildelt tast" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Indstil til ESC-tasten" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Ved verdens ende" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Undgå bananskræller!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Akse %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Akse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Akse %d omvendt" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Tilbage til spillet" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Tilbage til løbet" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Tilbage til udfordringssektionen" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Tilbage til enhedslisten" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Tilbage til menuen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Tilbage til menuen" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Bananelsker" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketbold - hopper efter den førende spiller, og kan også smaske andre spiller undervejs ned" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Kamp-ø" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Bedre held næste gang!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineær" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Sort" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Sortbakkepalæet" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Bloom" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Bloom: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Blåt hold har vundet" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Bondegård" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingkugle - rikochetterer på vægge. Hvis du kigger bagud, vil den blive kastet baglæns." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Bremse" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Tyggegummi - beskyt dig selv med et skjold, eller efterlad en klistrende klat bag dig hvis du bruger den når du kigger bagud." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Men jeg er en retfærdig skabning, så jeg vil slå en handel af med jer." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kage - flyver automatisk mod nærmeste fjende. Bedst til korte distancer eller længere lige." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Kan ikke tilgå STKaddons server …" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,50 +265,604 @@ msgstr "Kan ikke tilgå STKaddons server …" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Annuler anmodning" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Behold denne opløsning" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Annuler/tilbage" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Rulletekster" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "X-grotten" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikindstillinger" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Udfordring gennemført" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Avanceret pipeline (lys, osv.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Udfordring mislykket" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Skygger" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Udfordringer: Trofærum" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Billedbaseret belysning" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Ændr" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Crepuscularstråler (tusmørkestråler)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Ambient occlusion" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Global oplysning" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Glødende kanter" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Antialias" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Bevægelsessløring" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Skarphedsdybde" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Vejreffekter" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animeret sceneri" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Strukturkomprimering" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Brug højopløsningsstrukturer" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animerede karakterer" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Strukturfiltrering" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Genstart STK for at tage de nye indstillinger i brug" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Alle baner" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Antal omgange:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Baglæns:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Indtast venligst navnet på grandprixet" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Indtast den nye spillers navn" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Rediger grandprix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Flyt op" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Flyt ned" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Grandprix-redigeringsværktøj" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Omdøb" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Computerstyrede karts" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Baglæns" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Bane-gruppe" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Start løb" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Fortsæt et gemt grandprix" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Gem grandprix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Våben" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Spiltilstande" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Flere spillere" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klik her for at køre træningen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Saml blå gaveæsker. De giver dig våben og andre powerups." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Undgå bananskræller!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Indsamling af nitro gør, at du får hastighedsboosts når du ønsker det ved at trykke på den behørige tast. Du kan se din aktuelle nitrobeholdning i bjælken til højre for spilområdet." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Hvis du ser en knap med en lås som denne, skal du gennemføre en udfordring for at låse den op." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Drift-tasten lader dig dreje skarpt i sving og få et boost." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Aktuelle nøglebindinger kan ses/ændres i indstillingsmenuen" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Til at hjælpe dig med at vinde, kan du samle powerups:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tyggegummi - beskyt dig selv med et skjold, eller efterlad en klistrende klat bag dig hvis du bruger den når du kigger bagud." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kage - flyver automatisk mod nærmeste fjende. Bedst til korte distancer eller længere lige." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Svupper - kast fremad for at trække an modstander tilbage, eller kast den baglæns for at få en modspiller til at miste synet." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingkugle - hopper på vægge. Hvis du kigger bagud, vil den blive kastet baglæns." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Faldskærm - bremser alle karts foran dig" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Ombytter - gaveæsker bliver lavet om til bananer og omvendt, i en kort periode." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketball - hopper efter den førende spiller, og kan også smaske andre spiller undervejs." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Fluesmækker - smasker karts i nærheden, så de kører langsommere." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart har flere forskellige spiltyper" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Normalt løb: Alt er tilladt, så skaf nogle våben og brug dem klogt!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Tidsprøve: Indeholder ingen powerups, så kun dine køreegenskaber tæller!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Følg lederen: kør efter andenpladsen, da den sidste kart bliver diskvalificeret hver gang tælleren når nul. Pas på: du bliver også elimineret hvis du køre foran lederen!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "3-slags-kamp: Kun i spil med flere spillere. Ram andre spillere med våben, indtil de har mistet alle deres liv." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Fodbold: Kun i spil med flere spillere. Brug din kart til at skubbe bolden i mål." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Æggejagt: Udforsk baner for at finde alle de gemte æg." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* De fleste af disse spiltyper kan også spilles som grandprix: i stedet for at spille et enkelt løb, spiller du mange i række. Jo højere du rangerer, jo flere point får du. Spilleren med flest point sammenlagt vinder turneringen." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart kan spilles af flere spillere på samme computer" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(netværksspil er endnu ikke tilgængeligt)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Først skal du bruge flere input-enheder (flere controllere eller joysticks er den bedste måde at spille med mange mennesker). Gå ind i input-indstillingerne og indstil controllerne. Man kan også spille på tastatur(er), men så skal hver bruger bruge unikke taster, og husk på, at de fleste tastaturer ikke er velegnede til spil med flere spillere, da de ikke understøtter en stor mængde samtidige tastetryk." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Når inputenhederne er indstillet er du klar til at spille. Vælg 'flere spillere'-ikonet i hovedmenuen. Når det bliver tid til at vælge bil, kan hver spiller trykke på 'skyd'-tasten på deres joystick/controller/tastatur for at deltage. Hver spiller bruger sin inputenhed for at vælge bil. Spillet fortsætter når alle har valgt deres bil. Læg mærke til at musen ikke kan benyttes til dette." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Vælg en bil" +msgstr "Vælg kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Kartoffel Kolumbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Historie" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klik her for at køre træningen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "En spiller" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Flere spillere" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Udvidelser" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Træning" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Præstationer" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Grandprix-redigeringsværktøj" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Skift kodeord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Nuværende kodeord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nyt kodeord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Indsend" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,1101 +879,10 @@ msgstr "Klik her for at køre træningen" msgid "Close" msgstr "Luk" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Kakaotempel" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Kør ind i minds 5 bananer i det samme løb." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Saml blå bokse : De vil give dig våben og andre forbedringer" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Saml gaveæsker og affyr våbenet med <%s> for at få flyttet de her kasser!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Indsaml nitroflasker (vi vil bruge dem efter svinget)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Indsaml nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Indsamling af nitro gør, at du får hastighedsforbedringer når du ønsker det, ved at trykke på den behørige tast. Du kan se din aktuelle nitrobeholdning i bjælken til højre for spilområdet." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Gennemfør alle udfordringerne for at låse den store dør op!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Gennemført præstation »%s«" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Bekræft" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Bekræft skærmopløsningen inden der er gået %i sekunder" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Forbind til internettet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Forbind din wiimote til bluetooth-håndteringsværktøjet, og tryk derefter på OK. Detaljerede instruktioner kan findes på supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Har ingen power-ups, så det er kun ens kørefærdigheder der betyder noget." - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Fortsæt et gemt grand prix" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Fortsæt" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Styring" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Kunne ikke oprette spilleren »%s«" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Kunne ikke detektere nogen wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Opret" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Opret server" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Opret bruger" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Opretter server" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Rulletekster" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Nuværende kodeord" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Nuværende kodeord er ugyldigt" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Ikke logget ind i øjeblikket" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Brugertilpasset" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Brugertilpassede indstillinger" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad ned" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad venstre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPad højre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad op" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Afvis" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Fjern indstilling" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Depth of field" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Depth of field: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Deaktiver enhed" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Vis FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Vil du virkelig gerne annullere grand prix?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ønsker du virkelig at slette spiller »%s« ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Ønsker du at gemme dine ændringer?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Lad være med at accellerere før »kør«" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Kør omvendt" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Dynamisk belysning: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Rediger grand prix" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Æggejagt" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Æggejagt: Udforsk baner for at finde alle de gemte æg." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Æg: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elefant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Elemineret" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "E-mail skal være imellem 4 og 50 tegn lang!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "E-mail er ugyldig!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "E-mails passer ikke sammen!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Aktiver enhed" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Slå brugerspecifikke handikap til." - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Slået til" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Aktiveret for alle" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Indtast den nye spillers navn" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Mislykkedes i at hente nyheder: »%s«" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Alle:\nTryk »Vælg« nu for at deltage i spillet!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Eksisterende netkonto" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Forlad løb" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Forlad spil" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Udforsk baner for at finde alle de gemte æg" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist: %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d K Tris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Henter præstationer" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Henter venner" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Får fat i sidste stemme" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Får fat i servere" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Indtast brugernavnet og emailadressen du oplyste ved registreringen for at nulstille dit kodeord." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Sidste runde!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Find server" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Ild" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Først skal du bruge flere input-enheder (flere controllere eller joysticks er den bedste måde at spille med mange mennesker). Gå ind i input-indstillingerne og indstil controllerne. Man kan også spille på tastatur(er), men så skal hver bruger bruge unikke taster, og husk på, at de fleste tastaturer ikke er velegnede til flerspillerspil, da de ikke understøtter en stor mængde tastetryk samtidig." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Følg lederen" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Følg efter lederen!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Følg lederen: Lig på en andenplads, da den bagerste bil vil blive diskvalificeret hver gang tælleren når 0. Men pas på: Hvis du kører foran leder vil du også blive elimineret!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Fandt %d wiimote" -msgstr[1] "Fandt %d wiimoter" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Ven fjernet!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Venneanmodning accepteret!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Venneanmodning annuleret!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Venneanmodning afvist!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Venneandmodning afsendt!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Venner" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fuldskærm" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "MÅL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Spiltaster" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Spiltilstande" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Spiltype (Målbegrænsning/Tidsbegrænsning)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Gamepadknap %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepadhat %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Giv op" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Global oplysning" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Global oplysning: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Glødende kanter" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Glødende kanter: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Kør!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Guldbilleist" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Gran Paradiso Ø" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grandprix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Grand prix-redigeringsværktøj" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Grand prix-redigeringsværktøj" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Grand prix-fremskridt" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikeffektniveau" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafikindstillinger" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Grønnedal" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gæst" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Gæst %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Gæstlogind" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Topscoreliste" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Ram 10 biler med en bowlingkugle" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Ram andre med våben indtil de ikke har flere liv. (Kun i flerspillerspil)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Ram den samme bil mindst 5 gange i det samme løb." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Kun menneskekontrollerede biler." - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Jeg accepterer de ovenstående betingelser samt at jeg er mindst 13 år eller derover. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Hvis du kan slå mig i racerløb, vil jeg befri den gamle knark." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Hvis du ser en knap med en lås som denne, så skal du gennemføre en udfordring for at låse den op." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorerer »%s«: Du skulle have deltaget tidligere for at spille." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Billedbaseret belysning" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installér" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Mellem" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Internetadgang er slået fra. Du kan slå det til i indstillingerne." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Det står lige." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Det er en hemmelighed." - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Deltag" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Deltager i server" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Biler" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Behold denne opløsning" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Følg efter lederbilen, men overhal den ikke!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Tastaturindstillling" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Omgang" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Runde %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Runder" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Runder: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Leder" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Venstre knap (LB)" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Venstre joystick trykket" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Venstre joystick ned" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Venstre joystick" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Venstre joytick højre" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Venstre joystick op" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Venstre knap (LT)" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Crepuscularstråler (tusmørkestråler)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Crepuscularstråler (tusmørkestråler): %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Indlæser" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Lobby" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Lobbyindstillinger" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Lokalt navn" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Låst: løs aktive udfordringer for at få adgang til mere!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Låst!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Log ind" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Log ud" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Logget ind som: %s" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Logger ind" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Logger ind som »%s«" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Ved at logge ind som en gæst kan du deltage i internetløb, men du kan ikke stemme for udvidelser, eller opnå resultater mens du er på." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Logger ud" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Logger »%s« ud" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Log ind" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Se tilbage" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Søg efter flere venner:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Drift 5 gange i samme runde." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Kør et ræs med mindst 5 runder." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratonkører" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Maksimalt antal spillere" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Maksimal tid (minutter)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Kun mig" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menutaster." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Myggejager" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Bevægelsessløring" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Bevægelsessløring: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Museakse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Museknap %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Flyt ned" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Flyt op" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flerspiller" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Flerspiller" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musik" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Navnet skal være imellem 4 og 30 karakterer langt!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Navnet er tomt." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Navnet er for langt." +msgid "Server Creation" +msgstr "Serveroprettelse" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1854,752 +891,24 @@ msgstr "Navnet er for langt." msgid "Name of the server" msgstr "Servernavn" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Nessies dam" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nyt grand prix »%s« er nu tilgængeligt" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Ny netkonto" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nyt kodeord" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Ny forespørgsel" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Ny sværhedsgrad »%s« er nu tilgængelig" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Ny hurtigste omgang" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Ny spil-modus »%s« er nu tilgængelig" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Ny bil »%s« er nu tilgængelig" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Ny bane »%s« er nu tilgængelig" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Nitroudfordring" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normalt ræs" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Skiferie" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Hvis du kan drifte i et par sekunder, vil du få en hastighedsbonus som belønning!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Novice" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Antal computerstyrede biler: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Antal AI-vogne" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Antal mål for at vinde" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Antal runder" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Antal runder" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Ud at køre offroad" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Frakoblet konto" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Åh ja, se, han er i min borg nu og vil blive serveret til middagsmad…" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Den gamle mine" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Olivers matematiktime" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Online flerspiller" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Online-brugernavn" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Online-brugernavn skal være mellem 3 og 30 karaktere langt!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Online-brugernavn må ikke starte med et tal!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Kun spilmesteren kan agere ved dette punkt" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Hovsa! Når du er i problemer, kan du trykke på »%s« for at blive reddet" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Oversigt" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "KRAFT" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Faldskærm - bremser alle biler foran dig" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Kodeord" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Kodeord" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Kodeordsændring" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Kodeordet skal være imellem 8 og 30 karakterer langt!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Kodeordet er blevet ændret." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Kodeordene er ikke ens!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Paus spillet" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pauset" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Straftid!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Afventer" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvinlegeplads" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Udfører stemme" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Spil alle" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Spil alle de officielle baner mindst en gang" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Spillere kan vælge handikappede profiler (som er sværere at spille), på bilvalgs-skærmen." - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Indtast navnet på grand prixet." - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Genindstil dine tastaturindstillinger." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Læs venligst vilkår og betingelser" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Vent mens udvidelser bliver opdateret." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Vent mens udvdelserne indlæses." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Svupper - kast fremad for at trække an modstander tilbage, eller kast den baglæns for at få en modspiller til at miste synet." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Powerup-kærlighed" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Tryk <%s> for at kigge baglæns, og affyr våbnet med <%s> imens du holder <%s> nede for at skyde baglæns!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Tryk ESC for at afbryde" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Tryk på en tast" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Tryk eller dobbeltklik på en enhed for at indstille den" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Tryk retur eller dobbeltklik på en spiller for at redigere ham/hende" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Tryk skyd for at spille træningen" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Tryk skyd for at starte udfordringen" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Tryk på knapperne 1 og 2 samtidig på din wiimote for at sætte den i \"discovery mode\", og klik derefter på OK. Detaljerede instruktioner er på supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Der er opstået et problem under installationen af udvidelsen »%s«." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Der er opstået et problem under afinstallationen af udvidelsen »%s«." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Arbejder" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Fremskridt" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Skub bolden ned i det modsatte mål for at score mål. (Kun i flerspillerspil)." - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Hurtigt spil" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Slut serveren" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Løbsopsætning" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Tilfældig" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Tilfældig arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Tilfældigt grand prix" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Tilfældig vogn" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Tilfældigt løb" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Placering" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Vurdering >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Klar!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Ja… En hemmelighed." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Rødt hold har vundet." - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Registrer" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normalt ræs: Alt er tilladt, så skaf nogle våben og brug dem klogt!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Genindlæs" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Husk adgangskode" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Husk vinduesplacering" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Omdøb" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Nødvendige nitropoints: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Nødvendig placering: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Nødvendig tid: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Red" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Opløsning" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Genstart løb" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Baglæns" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Baglæns:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Baglæns" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Højre knap (R1)" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Højre joystick trykket" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Højre joytick ned" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Højre joystick venstre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Højre joystick højre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Højre joystick op" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Højre tast (R2)" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "HASTIGHED" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Racerkøreren Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Troldkvinden Sara" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Gem grand prix" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Søger" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Vælg en sværhedsgrad" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Vælg en spilstilstand" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Vælg en bane" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Vælg bil" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Send anonyme hardware statistikker" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Maksimalt antal spillere" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Serveroprettelse" +msgid "Create" +msgstr "Opret" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverinformation" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Servervalg" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Servernavn:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server oprettet. Du kan nu deltage." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Klar!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Kør et løb" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Skygger" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Skygger: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Skygger: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Skiftende sande" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Skinnende forstader" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Log ind" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2611,144 +920,283 @@ msgstr "Log ind" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Log ind som gæst" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Siden" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registrer" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Enspiller" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Gæstelogin" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Driftkongen" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Drift" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Tema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snetop" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Fodbold" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Fodboldbane" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Fodbold: Kun i flerspillerspil. Brug din bil til at skubbe bolden i mål." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Ved at logge ind som en gæst kan du deltage i løb på internettet, men du kan ikke stemme for udvidelser, eller opnå resultater mens du er på." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "En fejl opstod i forsøget på at kontakte udvidelelsessiden. Kontroller at du er forbundet til internnet og at SuperTuxKart ikke er blokeret af en firewall." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Log ind" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Forsøget på at downloade udvidelsen mislykkedes." +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Lydeffekter" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Servernavn:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "handlinger" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Start grand prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Lobbyindstillinger" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Start løb" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Online flere spillere" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Hurtigt spil" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Drej til venstre" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Find server" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Drej til højre" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Opret server" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Historie" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Log ud" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Visning" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr " ..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Venner" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Søg efter flere venner:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Oversigt" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoindstillinger" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Kodeord:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Ændr" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Indsend" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Kontogenskabelse" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Underr vandet" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du vil få en email med videre instruktioner til hvordan du nulstiller dit kodeord. Vær tålmodig og husk at kontroller din spam-mappe." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Indtast brugernavnet og emailadressen du oplyste ved registreringen for at nulstille dit kodeord." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart-udvidelser" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Opret bruger" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Ny netkonto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Eksisterende netkonto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Frakoblet konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Lokalt navn" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Online-brugernavn" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Kodeord" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Du kan spille uden at oprette en internetkonto ved at vælge frakoblet konto. Du er dog så ikke forbundet til venner, kan ikke stemme på udvidelser etc. Læs venligst vores privatlivserklæring på http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Betingelser" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Jeg accepterer de ovenstående betingelser samt at jeg er mindst 13 år eller derover. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Godkend" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Serverinformation" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Deltag" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Servervalg" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Brugerinformation" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Tilføj ven" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Afvis" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Brugersøgning" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Stem" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,537 +1208,578 @@ msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Indstillinger i SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kan blive spillet som et flerspillerspil på den samme computer" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart har flere forskellige spiltyper" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart kan forbinde til en server for at downloade udvidelser og fortælle dig om opdateringer. Vi indsamler også anonyme hardwarestatistikker for at hjælpe udviklingen af STK. Vil du slå det til? (For at ændre denne indstilling senere, kan du gå til fanen »Brugergrænseflade« og redigere »Forbind til internettet« samt »Send anonyme hardwarestatistikker«" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Ombytter - gavekasser bliver lavet om til bananer og omvend i et kort stykke tid" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Fluesmækker - vil smaske biler tæt på ned, så de kører langsommere." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Systemsprog" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Opfat dine modstandere som myg! Med fluesmækkeren skal du knuse mindst 5 i et løb." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Tempel" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Betingelser" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Billedkomprimering" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Billedfiltrering" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Drifte-tasten lader dig dreje skarpt i sving of få et boost." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadiet." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Udvidelsesmodulet er slået fra i indstillingsvinduet." - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Filen over de bedste resultater var for gammel,\nalle de bedste resultater er blevet slettet." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Det maksimale antal spiller skal være imellem 2 og 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Tidsprøve" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Tidsprøve: Indeholder ingen forbedringer, så kun dine køreegenskaber tæller!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "For at tilføje en ny controller/joystick, skal du bare starte SuperTuxKart mens det er tilsluttet, og den vil vise sig i listen.\n\nFot at tilføje en tastaturindstilling, kan du bruge nedenstående knap, men vær opmærksom på at mange tastaturer kun understøtter et begrænset antal samtidige tryk, og er derfor upassende til flerspillerspil. (Du kan dog forbinde flere tastaturer til samme computer. Husk at alle spillere stadig har brug for unikke tastaturindstillinger)." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Til at hjælpe dig med at vinde, er der nogle forbedringer du kan indsamle :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Til månen og tilbage" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "I dag" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Bane" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Bane %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Bane kreeret af %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Bane-gruppe" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Bane" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineær" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Prøv igen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Øvelse" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Øvelse: Valgrum" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Type:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Type: Grand prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Kan ikke forbinde til serveren. Kontroller din internetforbindelser eller prøv igen senere." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Afinstallér" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Ustoppelig" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Op" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Opdatér" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Opdateret" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Opdateret" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Brug 10 eller flere powerups i ét ræs." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Brug højopløsningsgrafik." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Brug venstre/højre til at vælge dit hold og tryk skyd." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Brug den nitro du har indsamlet ved at trykke på <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Brugerinformation" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Brugergrænseflade" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Brugerdefineret" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Brugersøgning" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Brugernavn og/eller email-adresse er ugyldig." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Validerer information" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "VSync (kræver genstart)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Visning" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Stem" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Lydeffekter" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Stemme lykkedes. Du kan nu lukke vinduet." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Styring" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "VÆGT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Fjern indstilling" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "FORKERT VEJ!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Tilbage til enhedslisten" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Tryk på eller dobbeltklik på en enhed for at indstille den" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Tilføj en enhed" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Advarsel: Det er ikke anbefalet at bruge: Når man trykker den, vil alle taster der indeholder et andet symbol stoppe med at virke (for eksempel 1→!)." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Hvilken tastaturindstilling der vil blive benyttet, vil blive bestemt ud fra hvilken 'Vælg'-tast, der bliver trykket for at deltage i spillet." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Våben" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Vejreffekter" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Du spiller som" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Vejreffekter: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Tryk på retur eller dobbeltklik på en spiller for at redigere ham/hende" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Tilføj spiller" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Brugerflade" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Vis FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis altid loginskærm" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Send anonym hardwarestatistik" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Aktivér per-spiller handikap" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Forbind til internettet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikeffektniveau" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Brugerdefinerede indstillinger ..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "VSync (kræver genstart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fuldskærm" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Husk vinduesplacering" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Anvend ny opløsning" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pauset" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Tilbage til spillet" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Vælg kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Tilbage til menuen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Tryk på en tast" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Indstil til ESC-tasten" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Fjern tildelt tast" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Tryk på ESC for at annullere" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Opsætning af løb" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Vælg sværhedsgrad" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nybegynder" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Øvet" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Vælg spilstilstand" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Tilbage til løbet" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Nyt løb" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Genstart løb" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Giv op" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Forlad løb" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Antal mål for at vinde" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maksimal tid (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Spiltype (Målbegrænsning/tidsbegrænsning)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Brug venstre/højre til at vælge dit hold og tryk på skyd" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grandprix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Bedste resultater =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Tom)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Antal omgange" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Antal computerstyrede karts" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Kør den anden vej" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Husk kodeord" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Tilføj bruger" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Kamp-ø" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "X-grotten" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Skinnende forstader" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakaotempel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Ko-bondegård" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Stor paradis ø" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Grønnedal" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Hvad er der galt små hippier? Er jer store gnu-leder blevet væk?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Åh ja, se, han er i min borg nu og vil blive serveret til middagsmad ..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Men jeg er en retfærdig skabning, så jeg vil slå en handel af med jer." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Hvis du kan slå mig i racerløb, vil jeg befri den gamle knark." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Når inputenhederne er indstillet er du klar til at spille. Vælg »flerspiller«-ikonet i hovedmenuen. Når det bliver tid til at vælge bil, kan hver spiller trykke på »skyd«-tasten på deres joystick/controller/tastatur for at deltage. Hver spiller bruger sin inputenhed for at vælge bil. Spillet fortsætter når alle har valgt deres bil. Læg mærke til at musen ikke kan benyttes til dette." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Men I patetiske, små skvatmikler vil aldrig være i stand til at slå mig; Kong Kart!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Hvid" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Rundt om fyrtårnet" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Sortbakkepalæet" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Vind 5 ræs i træk." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Den gamle mine" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Vind alle enspiller-spiltyper mod mindst 3 modstandere." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Olivers matematiktime" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Skiftende sande" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessies dam" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Skiferie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snetop" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Fodboldbane" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadiet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Under vandet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Tempel" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zenhave" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Du er nu klar til at køre. Held og lykke!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Du spiller som" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Du kan ændre din tidligere bedømmelse ved at trykke på stjernerne." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Du kan ikke downloade udvidelser uden internetadgang. Hvis du vil downloade udvidelser, skal du gå til indstillinger, vælge fanen »Brugergrænseflade« og ændre »Forbind til internettet«." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Du kan ikke spille online uden internetadgang. Hvis du vil spille online, skal du gå til indstillinger, vælge fanen »Brugergrænseflade« og ændre »Forbind til internettet«." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Du kan spille uden at oprette en internetkonto ved at vælge frakoblet konto. Du er dog så ikke forbundet til venner, kan ikke stemme på udvidelser etc. Læs venligst vores privatlivserklæring på http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Du gennemførte en udfordring!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Du gennemførte udfordringer!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Du gennemførte grand prixet!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Du klarede den svære udfordring! Point fået på dette niveau: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Gennemført præstation \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Kan ikke tilgå STKaddons-server ..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Du klarede den nemme udfordring! Point fået på dette niveau: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Fejl ved download af nyheder: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Du klarede den intermediære udfordring! Point fået på dette niveau: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Omgange: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Du afsluttede løbet!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Følg lederen" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Du har %d ny venneanmodning!" -msgstr[1] "Du har %d nye venneanmodninger!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Ny bane '%s' er nu tilgængelig" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Du har en ny venneanmodning!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Ny spil-modus '%s' er nu tilgængelig" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Du er blevet elimineret!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nyt grandprix '%s' er nu tilgængeligt" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Du har endnu ikke stemt på denne udvidelse. Vælg den ønskede bedømmelse ved at trykke på de nedenstående stjerner." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Ny sværhedsgrad '%s' er nu tilgængelig" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Du har brug for flere point \nfor at spille denne udfordring.\nSe på minimappet efter \ntilgængelige udfordringer." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Ny kart '%s' er nu tilgængelig" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Du skal indtaste et kodeord." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Ikke logget ind i øjeblikket" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Du har låst op for grand prixet %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gæst" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Du har låst op for banen %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Du vil få en email med videre instruktionerne til hvordan du nulstiller dit kodeord. Vær tålmodig, og huske at kontrollere din spam/reklamemail-mappe." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Du vil få en email med videre instruktionerne til konto-aktivering. Vær tålmodig, og huske at kontrollere din spam/reklamemail-mappe." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Du vandt løbet!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Din OpenGL-version ser ud til at være for gammel. Kontroller venligst, om der er en opdatering tilgængelig til dine grafikdrivere. SuperTuxKart kræver OpenGL 3.1 eller bedre." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Gæst %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3304,56 +1793,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Din indstillingsfil var for gammel, så den er blevet slettet og en ny oprettet." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Din driverversion er for gammel. Installer venligst de seneste videodrivere." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyAntal: %d Solid, %d Skygger - LysDist: %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Din input-indstillingsfil er ikke kompatibel med denne STK-version." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d K Tris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Din profil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Indlæser" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zenhave" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "VÆGT" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "HASTIGHED" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "YDELSE" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handikappet)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s er klar" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "handlinger" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Venstre museknap" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "alle" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Højre museknap" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "af" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "fremhævet" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Midterste museknap" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "høj" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "X1-museknap" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "lav" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "X2-museknap" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Slet tilbage" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Ryd" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Retur" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Skift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Sidste" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Konverter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Ikke-konverter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Godkend" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Tilstandsændring" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Mellemrum" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Vælg" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Kør" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Udskriv skærm" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Indsæt" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Vesntre logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Højre logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Prog." + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Dvale" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numerisk tastatur 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numerisk tastatur 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numerisk tastatur 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numerisk tastatur 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numerisk tastatur 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numerisk tastatur 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numerisk tastatur 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numerisk tastatur 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numerisk tastatur 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numerisk tastatur 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Adskillelsestegn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (minus)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (divider)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre skift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Højre skift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Venstre control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Højre control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Venstre menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Højre menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Afspil" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem ryd" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepadhat %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Akse %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Omvendt %d-akse" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Akse %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Gamepadknap %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Museknap %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Museakse %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Genindstil dine tastaturindstillinger." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Din input-indstillingsfil er ikke kompatibel med denne STK-version." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Sort" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Hvid" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Venstre knap (LT)" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Højre joystick højre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Højre joystick venstre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Højre joystick ned" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Højre joystick op" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Højre tast (R2)" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad højre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad venstre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad ned" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad op" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Venstre knap (LB)" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Højre knap (R1)" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Venstre joystick trykket" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Højre joystick trykket" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Venstre joystick højre" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Venstre joystick" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Venstre joystick ned" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Venstre joystick op" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Ignorerer '%s'. Du skulle have tilmeldt dig tidligere for at spille!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Kun spilmesteren kan agere ved dette punkt!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Forbind din wiimote til bluetooth-håndteringsværktøjet, og tryk derefter på OK. Detaljerede instruktioner kan findes på supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Tryk på knapperne 1 og 2 samtidig på din wiimote for at sætte den i \"discovery mode\", og klik derefter på OK. Detaljerede instruktioner er på supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Fandt %d wiimote" +msgstr[1] "Fandt %d wiimoter" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Kunne ikke registrere nogen wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Straftid!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Accellerér ikke før start" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Du vandt løbet!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Du fuldførte løbet!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart kan forbinde til en server for at downloade udvidelser og informere dig om opdateringer. Vi indsamler også anonym hardwarestatistik for at hjælpe udviklingen af STK. Læs venligst vores privatlivspolitik på http://privacy.supertuxkart.net. Vil du slå det til? (For at ændre denne indstilling senere, kan du gå til fanen 'Brugerflade' og ændre \"Forbind til internettet\" og \"Send anonyme hardwarestatistikker\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Din driverversion er for gammel. Installer venligst de seneste videodrivere." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Din OpenGL-version ser ud til at være for gammel. Kontroller venligst, om der er en opdatering tilgængelig til dine grafikdrivere. SuperTuxKart kræver OpenGL 3.1 eller bedre." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Æg: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Leder" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Sidste omgang!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "%i. omgang" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s af %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Ny hurtigste omgang" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "FORKERT VEJ!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Du blev elimineret!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' er blevet elimineret." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s er nu online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s og %s er nu online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s og %s er nu online." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d ven er nu online." +msgstr[1] "%d venner er nu online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Du har %d ny venneanmodning!" +msgstr[1] "Du har %d nye venneanmodninger!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Du har en ny venneanmodning!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Kan ikke oprette forbinde til serveren. Kontroller din internetforbindelse eller prøv igen senere." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Tilfældigt grandprix" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Filen over de bedste resultater var for gammel,\nalle de bedste resultater er blevet slettet." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normalt løb" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Tidsprøve" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Følg lederen" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3-slags-kamp" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Æggejagt" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Fodbold" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 uge" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 uger" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 måned" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 måneder" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 måneder" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 måneder" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Udvidelsesnavn" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Opdateret" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s af %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Vent venligst mens udvidelserne opdateres" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Beklager, der opstod en fejl i forsøget på at kontakte webstedet med udvidelelser. Sørg for at du har forbindelse til internettet og at SuperTuxKart ikke blokeres af en firewall" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2702,1094 @@ msgstr "lav" msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: løs aktive udfordringer for at få adgang til mere!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Tilfældig arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%ss server" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Opretter server" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Navnet skal være imellem 4 og 30 tegn langt!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Det maksimale antal spiller skal være imellem 2 og 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\n1001sd https://launchpad.net/~siadyhr\nAputsiaĸ Niels Janussen https://launchpad.net/~aj\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nJ https://launchpad.net/~rumbukken\nJoe Hansen, 2009,2015\nMarcus Møller https://launchpad.net/~marcusmoller\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nSøren Dyhr, 2015" +msgstr "Launchpad Contributions:\n 1001sd https://launchpad.net/~siadyhr\n Aputsiaĸ Niels Janussen https://launchpad.net/~aj\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n J https://launchpad.net/~rumbukken\n Marcus Møller https://launchpad.net/~marcusmoller\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n\nscootergrisen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "fremhævet" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Beklager, download af udvidelsen mislykkedes" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemer under installationen af udvidelsen '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Prøv igen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemer under afinstallationen af udvidelsen '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "For at tilføje en ny controller/joystick, skal du bare starte SuperTuxKart, mens det er tilsluttet, og den vil vise sig i listen.\n\nFot at tilføje en tastaturindstilling, kan du bruge nedenstående knap, men vær opmærksom på, at mange tastaturer kun understøtter et begrænset antal samtidige tryk, og er derfor upassende til spil med flere spillere. (Du kan dog forbinde flere tastaturer til samme computer. Husk blot at alle spillere stadig har brug for unikke tastaturindstillinger)." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Tilføj wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Tilføj tastaturindstilling" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Nuværende kodeord er ugyldigt." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Kodeordet skal være imellem 8 og 30 tegn langt!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Kodeordene er ikke ens!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Kodeordet er blevet ændret." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Validerer information" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Bekræft opløsningen indenfor %i sekund" +msgstr[1] "Bekræft opløsningen indenfor %i sekunder" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Kun menneskespillere" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Aktiveret for alle" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineær" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineær" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropisk x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropisk x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropisk x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropisk x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "lav" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "høj" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Navnet er tomt." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Der findes allerede et grandprix med samme navn." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Navnet er for langt." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Start grandprix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Brugernavn og/eller email-adresse er ugyldig." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Læs venligst betingelserne for SuperTuxKart på »%s«. Du skal tilslutte dig disse betingelser for at registrere en konto for STK. Ved at afkrydse boksen nedenfor, bekræfter du at du forstår betingelserne. Hvis du har nogle spørgsmål eller kommentarer angående disse betingelser, så vil en fra udviklingsholdet med glæde assistere dig." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Krævet rang: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Krævet tid: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Krævet nitropoint: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Antal computerstyrede karts: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitroudfordring" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Server oprettet. Du kan nu deltage." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Deltager i server" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Annuller anmodning" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Venneanmodning afsendt!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Venneanmodning accepteret!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Venneanmodning afvist!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Ven fjernet!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Venneanmodning annulleret!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Arbejder" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Får fat i sidste stemme" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Du kan ændre din tidligere bedømmelse ved at trykke på stjernerne." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Du har endnu ikke stemt på denne udvidelse. Vælg den ønskede bedømmelse ved at trykke på de nedenstående stjerner" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Afstemning lykkedes! Du kan nu lukke vinduet." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Udfører stemme" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Tilfældig bane" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Bane" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Omgange" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Baglæns" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Ønsker du at gemme dine ændringer?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at gemme dit grandprix." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Vælg bane" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du gennemførte den nemme udfordring! Indtjente point på dette niveau: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du gennemførte den middelsvære udfordring! Indtjente point på dette niveau: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du gennemførte den svære udfordring! Indtjente point på dette niveau: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Udfordring gennemført" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Du har låst op for banen %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Du har låst op for grandprixet %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Tilfældig" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Genindlæs" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Vælg venligst et grandprix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Brugerdefineret" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Bedre held næste gang!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Du gennemførte en udfordring!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Du gennemførte grandprixet!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Tilfældig kart" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Alle:\nTryk på 'Vælg' nu for at deltage i spillet!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Du kan ikke spille online uden internetadgang. Hvis du vil spille online, skal du gå til indstillinger, vælge fanen 'Brugerflade' og tilvælge \"Forbind til internettet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Du kan ikke downloade udvidelser uden internetadgang. Hvis du vil downloade udvidelser, skal du gå til indstillinger, vælge fanen 'Brugerflade' og tilvælge \"Forbind til internettet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Udvidelsesmodulet er slået fra i indstillingsvinduet" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Vent venligst mens udvidelserne indlæses" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Fremskridt" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Henter præstationer" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Din profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%ss profil" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Siden" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Henter venner" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Ny forespørgsel" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Afventer" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Logget ind som: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Logger ind" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Logger ud" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Søger" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tastaturindstillling" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Deaktiver enhed" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Aktivér enhed" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Spiltaster" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menutaster" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Drej til venstre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Drej til højre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelerér" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Brems" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Skyd" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Drift" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Se tilbage" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Red" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pause" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Vælg" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Annuller/tilbage" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Et blåt element viser en konflikt med en anden konfiguration" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Et rødt element viser en konflikt med en anden konfiguration" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Advarsel: Tasten 'Skift' anbefales ikke. Når 'Skift' holdes nede, vil taster med bogstaver der ændres til et stort bogstav holde op med at virke." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette denne indstilling?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Spillere kan vælge handikap-profiler (sværere at spille), på skærmen hvor man vælger kart" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Systemsprog" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Kun mig" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animeret sceneri: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Vejreffekter: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animerede karakterer: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamiske lys: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Bevægelsessløring: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Antialias: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Ambient occlusion: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Skygger: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Skygger: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bloom: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Glød (omrids): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Crepuscularstråler (tusmørkestråler): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Skarphedsdybde: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Global belysning: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Brug højopløsningsstrukturer: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Udfordring mislykket" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Klar!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Klar!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Kør!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "MÅL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "af" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Saml nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Følg lederen!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Omgang" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Placering" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Tryk på skyd for at spille træningen" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Type: Grandprix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Tryk på skyd for at starte udfordringen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Fortsæt." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Slut serveren." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Du gennemførte udfordringer!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Afbryd grandprix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Genstart" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Tilbage til udfordringer" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Tilbage til menuen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Vil du virkelig gerne annullere grandprixet?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Elemineret" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Rødt hold har vundet" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Blåt hold har vundet" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Uafgjort" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Bane %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Grandprix-fremskridt:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Bedste resultater" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Alt er tilladt, så grib nogle våben og brug dem klogt!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Har ingen powerups, så det er kun ens kørefærdigheder der har betydning!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Følg med den førende kart, men undlad at overhale den!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Ram andre spillere med våben, indtil de har mistet alle deres liv (kun i spil med flere spillere)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Skub bolden i det modsatte bur for at score mål (kun i spil med flere spillere)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Udforsk baner for at finde alle de gemte æg" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Kunne ikke oprette spilleren '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-mails passer ikke sammen!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Online-brugernavn skal være mellem 3 og 30 tegn langt!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Online-brugernavn må ikke starte med et tal!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "E-mail skal være mellem 5 og 254 tegn lang!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "E-mail er ugyldig!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du vil få en email med videre instruktioner til konto-aktivering. Vær tålmodig og husk at tjekke din spam-mappe." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Internetadgang er slået fra. Du kan slå det til i indstillingerne" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Får fat i servere" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Låst!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: løs aktive udfordringer for at få adgang til flere!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Banen er lavet af %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Forlad spil" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Du skal indtaste et kodeord." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Logger '%s' ud" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Logger '%s' ind" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette spiller '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Gennemfør alle udfordringerne for at låse den store port op!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Du har brug for flere point \nfor at spille denne udfordring!\nSe på minikortet efter \ntilgængelige udfordringer." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Accelerér med <%s> og drej med <%s> og <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Saml gaveæsker og affyr våbenet med <%s> for at skyde kasserne væk!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Tryk på <%s> for at kigge bagud. Brug våbnet med <%s> mens der trykkes på <%s> for at skyde bagud!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Brug den indsamlet nitro ved at trykke på <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Saml nitroflasker (vi bruger dem efter svinget)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Hovsa! Når du er i problemer, kan du trykke på <%s> for at blive reddet." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Accelerér og tryk på <%s>-tasten imens du drejer for at drifte. Drifting i kort tid kan hjælpe dig med at dreje hurtigere i skarpe sving." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Hvis du kan drifte i adskillige sekunder, vil du få en hastighedsbonus som belønning!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Du er nu klar til at køre løb. Held og lykke!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Accelerér med <%s> og drej med <%s> og <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Saml nitroflasker (vi bruger dem efter svinget)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hovsa! Når du er i problemer, kan du trykke på <%s> for at blive reddet" diff --git a/data/po/da_DK.po b/data/po/da_DK.po index a9f883665..b2f69c5f4 100644 --- a/data/po/da_DK.po +++ b/data/po/da_DK.po @@ -3366,4 +3366,4 @@ msgstr "" #: src/states_screens/credits.cpp:209 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:" +msgstr "" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index 637c2a2fa..161f84315 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -3,310 +3,193 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Wuzzy , 2015 +# Ettore Atalan , 2015 # Flakebi, 2015 # Joerg Henrichs , 2015 # konstin , 2015 +# Tobias Markus , 2015 # Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-06 23:24+0000\n" -"Last-Translator: Joerg Henrichs \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Kolumbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Spiel jede offizielle Strecke mindestens ein mal." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Triff 10 Karts mit einer Bowlingkugel." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Erzfeind" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Triff das selbe Kart mindestens 5 mal in einem Rennen." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Marathon-Fahrer" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Fahr ein Rennen mit mindestens 5 Runden." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Schlitterfolge" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Schlittere 5 mal in einer Runde." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Goldfahrer" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Gewinne gegen mindestens 3 Gegner in allen Einzelspielermodi." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Bonus-Liebe" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Benutze mindestens 10 Boni in einem Rennen." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Unaufhaltsam" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Gewinne 5 Einzelrennen hintereinander." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Bananenliebhaber" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Sammle mindestens 5 Bananen in einem Rennen" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Das ist geheim" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Wirklich … ein Geheimnis." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Moskitojäger" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Aber ihr erbärmlichen Knilche werdet mich niemals besiegen – den König der Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Verscheuche deine Gegner wie nervige Fliegen! Zerquetsche in einem Rennen mindestens 5 Gegner mit der Fliegenklatsche." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d Freund ist nun online." -msgstr[1] "%d Freunde sind nun online." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pinguin-Spielplatz" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (benachteiligt)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Abseits ausgetretener Pfade" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Zum Mond und zurück" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Am Ende der Welt" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s und %s sind jetzt online" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installieren" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s von %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s von %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s ist nun online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart-Add-Ons" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s ist bereit" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Profil von %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Bewertung >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%s's server" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s und %s sind jetzt online" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s ist ausgeschieden." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Leer)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Der Netzwerkmodus ist noch nicht verfügbar)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Rot markierte Stellen zeigen einen Konflikt in der aktuellen Konfiguration" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Menü Optionen eingesehen und verändert werden." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Die meisten dieser Spielmodi können auch als Grand Prix gespielt werden: Anstatt ein einzelnes Rennen zu spielen, spielt man viele hintereinander. Je besser der Platz ist, desto mehr Punkte erhält man. Am Ende gewinnt der Spieler mit den meisten Punkten den Cup." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Starten sie SuperTuxKart neu, um die neuen EInstellungen anzuwenden" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Welche Konfiguration benutzt werden soll, wird von der benutzten „Auswählen“-Taste abgeleitet." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 Monat" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 Woche" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 Jahr" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 Wochen" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 Jahre" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3-Treffer-Kampf" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "3-Treffer-Kampf: Nur in Mehrspieler-Spielen. Triff andere mit Waffen, bis sie all ihre Leben verloren haben." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 Monate" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 Monate" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 Monate" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Bestenliste =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "KI Karts" +msgid "Tracks" +msgstr "Strecken" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Grand Prix abbrechen" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenen" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Über" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Beschleunigen" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Beschleunige und drücke die <%s>-Taste beim Drehen, um zu schlittern. Das kurzzeitige Schlittern kann dir dabei helfen, Kurven besser zu kratzen." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Beschleunige mit <%s> und lenke mit <%s> und <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Konten-Wiederherstellung" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Kontoeinstellungen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Auszeichnungen" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Freund hinzufügen" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Tastaturkonfiguration hinzufügen" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Spieler hinzufügen" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Wiimote hinzufügen" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Gerät hinzufügen" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Nutzer hinzufügen" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -318,30 +201,12 @@ msgstr "Nutzer hinzufügen" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Add-on-Name" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Add-ons" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Verbesserte Grafik (Lichteffekte, etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -356,312 +221,23 @@ msgstr "Verbesserte Grafik (Lichteffekte, etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Alle" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Alle Strecken" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Herausforderungen - Trophäenraum" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Alles ist erlaubt, also hol dir Waffen und setze sie geschickt ein!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Anmeldedialog immer zeigen" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambient Occlusion" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Ambient Occlusion: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Die Grand Prix konnte nicht gespeichert werden." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Anker – Bremst das erste Kart stark ab" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animierte Figuren" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animierte Fahrer: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animiertes Gelände" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animierte Landschaft: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropisch ×16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropisch ×2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropisch ×4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropisch ×8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Ein anderer Grand Prix mit diesem Namen existiert bereits" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Kantenglättung" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Kantenglättung: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Übernehmen" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Neue Auflösung anwenden" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Erzfeind" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Bist du sicher, dass du '%s' entfernen möchtest?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenen" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Um den Leuchtturm" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Nichts zuweisen" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Der ESC-Taste zuweisen" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Am Ende der Welt" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Ton" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Weich den Bananen aus!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Achse %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Achse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Achse %d umgedreht" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Zurück zum Spiel" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Zurück zum Rennen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Zurück zur Herausforderungs-Auswahl" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Zurück zur Geräteliste" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Zurück zum Menü" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Zurück zum Menü" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Bananenliebhaber" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketball – springt zum Spitzenreiter und kann andere Karts auf dem Weg dorthin zerquetschen und abbremsen." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Kampf-Insel" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Mehr Glück beim nächsten Mal!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Die Geistervilla" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Bloom" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Bloom : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Blaues Team gewinnt" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Rinderfarm" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingkugel – Prallt von Wänden ab. Wird nach hinten geworfen, wenn nach hinten geschaut wird." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Bremsen" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Kaugummi – schütze dich mit einem Schild, oder benutze ihn beim Zurückschauen, um eine klebrige rosa Spur zu hinterlassen." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Aber ich bin fair, also mach ich ein Angebot." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kuchen – Wird auf den Gegner geworfen, der am nächsten ist; wirkt am Besten auf kurzen und geraden Strecken." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Konnte nicht auf STK-Add-Ons-Server zugreifen." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -693,35 +269,489 @@ msgstr "Konnte nicht auf STK-Add-Ons-Server zugreifen." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Anfrage verwerfen" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Diese Auflösung beibehalten" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Abbrechen/Zurück" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Mitwirkende" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Höhle X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikeinstellungen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Herausforderung gemeistert" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Verbesserte Grafik (Lichteffekte, etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Herausforderung gescheitert" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Schatten" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Herausforderungen : Trophäen" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Bildbasierte Beleuchtung" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Ambient Occlusion" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Globale Beleuchtung" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Leuchten (Umrisse)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Kantenglättung" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Bewegungsunschärfe" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Tiefenschärfe" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Wettereffekte" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animiertes Gelände" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Texturenkompression" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Hochauflösende Texturen benutzen" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animierte Figuren" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Texturfilter" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Starte SuperTuxKart neu, um die neuen Einstellungen anzuwenden" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Übernehmen" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Alle Strecken" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Anzahl der Runden:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Umkehren:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Bitte gib den Namen des Grand Prix ein." + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Gib den Namen des neuen Spielers ein" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Grand-Prix bearbeiten" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben bewegen" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten bewegen" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Löschen" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Grand-Prix-Editor" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "KI Karts" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Rückwärts" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Streckengruppe" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Rennen starten" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Gespeicherten Grand Prix fortsetzen" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Grand Prix speichern" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart-Hilfe" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Waffen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Spielmodi" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Mehrspieler" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klicke hier, um das Tutorial zu spielen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Sammle blaue Kisten: Sie geben dir Waffen oder andere Boni." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Weich den Bananen aus!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Nitro sammeln erlaubt dir einen Geschwindigkeits-Schub, wann immer du ihn brauchst. Benutze die entsprechende Taste. Du kannst die Menge verfügbaren Nitros in der Anzeige am rechten Rand erkennen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem da links siehst, musst du eine Herausforderung meistern, um es zu öffnen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Mit der „Schlittern“-Taste kannst du schneller durch engen Kurven schlittern." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Menü Optionen eingesehen und verändert werden." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Um dir zum Sieg zu helfen, gibt es kleine Boni zum Aufsammeln:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Kaugummi – schütze dich mit einem Schild, oder benutze ihn beim Zurückschauen, um eine klebrige rosa Spur zu hinterlassen." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kuchen – Wird auf den Gegner geworfen, der am nächsten ist; wirkt am Besten auf kurzen und geraden Strecken." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Pömpel – Wirf ihn nach vorne, um einen Gegner zurückzuziehen, oder wirf ihn, während du nach hinten schaust, um die Sicht des Gegners zu blockieren." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingkugel – Prallt von Wänden ab. Wird nach hinten geworfen, wenn nach hinten geschaut wird." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallschirm – Bremst alle Karts weiter vorne ab" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Wandler – Geschenke werden für kurze Zeit zu Bananen und andersherum." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketball – springt zum Spitzenreiter und kann andere Karts auf dem Weg dorthin zerquetschen und abbremsen." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Fliegenklatsche – Zerquetscht nahe Karts und bremst sie dadurch ab." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart hat mehrere Spielmodi" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Normales Rennen: Alles ist erlaubt, also schnapp dir Waffen und gebrauch sie klug" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Zeitrennen: Keine Boni – auf dein Können kommt es an!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Folg dem Spitzenreiter: Bleib auf dem zweiten Platz, weil der letzte Kart jedes Mal, wenn der Zähler auf null herunterläuft, disqualifiziert wird. Achtung: Wenn du den Spitzenreiter überholst, wirst du ebenfalls disqualifiziert!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "3-Treffer-Kampf: Nur in Mehrspieler-Spielen. Triff andere mit Waffen, bis sie all ihre Leben verloren haben." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Fußball: Nur in Mehrspieler-Spielen. Benutz deinen Kart, um den Ball ins Tor zu schießen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Eierjagd: Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Die meisten dieser Spielmodi können auch als Grand Prix gespielt werden: Anstatt ein einzelnes Rennen zu spielen, spielt man viele hintereinander. Je besser der Platz ist, desto mehr Punkte erhält man. Am Ende gewinnt der Spieler mit den meisten Punkten den Cup." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart kann am selben Computer im Mehrspielermodus gespielt werden" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(Der Netzwerkmodus ist noch nicht verfügbar)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Zuerst brauchst du mehrere Eingabegeräte (mehrere Gamepads oder Joysticks zu haben, ist die beste Art, mit vielen Leuten gleichzeitig zu spielen). Begib dich in die Eingangskonfiguration und stelle die Gamepads ein. Es ist außerdem möglich, auf Tastatur/en zu spielen. Jeder Spieler benötigt dazu eine eigene Reihe von Tasten. Denke daran, dass die meisten Tastaturen nicht für den Mehrspielermodus geeignet sind, da sie zu wenig gleichzeitige Tasteneingaben unterstützen." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Nachdem die Eingabegeräte konfiguriert worden sind, kannst du mit dem Spielen beginnen. Klick im Hauptmenü auf „Mehrspieler-Rennen“. Bei der Kart-Auswahl kann jeder Spieler die „Schießen“-Taste seines Gamepads oder seiner Tastatur drücken, um am Spiel teilzunehmen. Jeder Spieler kann sein Eingabegerät benutzen, um sein Kart auszuwählen. Das Spiel geht weiter, nachdem jeder sein Kart ausgewählt hat. Beachte, dass die Maus für diesen Vorgang nicht benutzt werden kann." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -730,13 +760,113 @@ msgstr "Ändern" msgid "Choose a Kart" msgstr "Wähle ein Kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Christoffel Kolumbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Story-Modus" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klicke hier, um das Tutorial zu spielen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Einzelspieler" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mehrspieler" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Add-ons" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Einstellungen" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Auszeichnungen" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Grand-Prix-Editor" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Über" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Passwort ändern" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Aktuelles Passwort" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Anwenden" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -753,1101 +883,10 @@ msgstr "Klicke hier, um das Tutorial zu spielen" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Cocoa-Tempel" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Sammle mindestens 5 Bananen in einem Rennen" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Sammle blaue Kisten: Sie geben dir Waffen und andere Boni." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Sammle Geschenke und feuer die Waffe mit <%s> ab, um die Kisten wegzusprengen!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Sammle Nitro-Flaschen (wir werden sie nach der Kurve brauchen)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Sammel Nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitro sammeln erlaubt dir einen Geschwindigkeits-Schub, wann immer du ihn brauchst. Benutze die entsprechende Taste. Du kannst die Menge verfügbaren Nitros in der Anzeige am rechten Rand erkennen." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Gewinne alle Herausforderungen, um das große Tor zu öffnen" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Errungenschaft „%s“ erhalten." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Auflösung innerhalb von %i Sekunden bestätigen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Mit dem Internet verbinden" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Verbinde deine Wiimote mit dem Bluetooth-Manager, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen sind auf ." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Enthält keine Boni; es kommt ausschließlich auf dein Können an!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Gespeicherten Grand Prix fortsetzen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Weiter." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Steuerung" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Spieler '%s' konnte nicht erstellt werden." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Keine Wiimote gefunden :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Server Erstellen" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Benutzer/in anlegen" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Server erstellen" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Mitwirkende" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Aktuelles Passwort" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Aktuelles Passwort ist ungültig" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Momentan nicht eingeloggt" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Benutzerdefiniert ..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "D-Pad unten" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "D-Pad links" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "D-Pad rechts" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "D-Pad oben" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Ablehnen" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Vorgabe" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Konfiguration löschen" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Tiefenschärfe" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Tiefenschärfe: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Gerät deaktivieren" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Bildrate anzeigen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Möchtest du den Grand Prix wirklich abbrechen?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Willst du den Spieler „%s“ wirklich löschen?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Möchtest du deine Änderungen speichern?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Vor „Los!“ darfst du kein Gas geben" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Nach unten" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Rückwärts fahren" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Dynamische Lichter: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Grand-Prix bearbeiten" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Eierjagd" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Eierjagd: Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Eier: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Ausgeschieden" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "E-Mail-Adresse muss zwischen 4 und 50 Zeichen lang sein!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "E-Mail-Adressen passen nicht zusammen!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Gerät aktivieren" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Aktivieren Sie per-Player Handicaps" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Alle" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Gib den Namen des neuen Spielers ein" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Fehler beim Herunterladen der Nachrichten: „%s“." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "An alle:\nDrückt jetzt „Auswählen“, um am Spiel teilzunehmen!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Existierender Online-Account" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Verlassen" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Rennen beenden" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Spiel verlassen" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Rennfahrer" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d – Polygone: %d fest, %d Schatten – Light-Abst. : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Errungenschaften abholen" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Freunde abholen" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Letzte Stimme abholen" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Server abholen" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Gib den Benutzernamen und die E-Mail-Adresse von der Registration ein, um dein Passwort zurücksetzen zu können." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Letzte Runde!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Server finden" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Schießen" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Zuerst brauchst du mehrere Eingabegeräte (mehrere Gamepads oder Joysticks zu haben, ist die beste Art, mit vielen Leuten gleichzeitig zu spielen). Begib dich in die Eingangskonfiguration und stelle die Gamepads ein. Es ist außerdem möglich, auf Tastatur/en zu spielen. Jeder Spieler benötigt dazu eine eigene Reihe von Tasten. Denke daran, dass die meisten Tastaturen nicht für den Mehrspielermodus geeignet sind, da sie zu wenig gleichzeitige Tasteneingaben unterstützen." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Folge dem Spitzenreiter" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Folg dem Spitzenreiter!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Folg dem Spitzenreiter: Bleib auf dem zweiten Platz, weil der letzte Kart jedes Mal, wenn der Zähler auf null herunterläuft, disqualifiziert wird. Achtung: Wenn du den Spitzenreiter überholst, wirst du ebenfalls disqualifiziert!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "%d Wiimote gefunden" -msgstr[1] "%d Wiimotes gefunden" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Freund entfernt!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Frendschaftsanfrage akzeptiert!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Freundschaftsanfrage abgebrochen!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Freundschaftsanfrage abgelehnt!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Freundschaftsanfrage gesendet!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Freunde" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbildmodus" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "TOR!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Spiel-Tasten" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Spielmodi" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Spieltyp (Tor-/Zeitbegrenzung)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Gamepad-Taste %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hat %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Rennen aufgeben" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Globale Beleuchtung" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Globale Beleuchtung: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Leuchten (Umrisse)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Leuchten (Umrisse): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Los!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Goldfahrer" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Gran-Paradiso-Insel" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Grand-Prix-Editor" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Grand-Prix-Editor" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Grand-Prix-Fortschritt:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikeffekt-Stufe" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafikeinstellungen" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Im grünen Tal" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gast" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Gast Nr. %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Gast-Anmeldung" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Bestenliste" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Triff 10 Karts mit einer Bowlingkugel." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Triff die Anderen mit Waffen, bis sie alle „Leben“ verlieren. (Nur im Mehrspielermodus)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Triff das selbe Kart mindestens 5 mal in einem Rennen." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Nur menschliche Spieler" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Ich bin mit den obenstehenden Bedingungen einverstanden und mindestens 13 Jahre alt. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Wenn du mich beim Rennen schlagen kannst, dann werd ich den alten Knacker freilassen." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem da links siehst, musst du eine Herausforderung meistern, um es zu öffnen." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "„%s“ wird ignoriert, du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Bildbasierte Beleuchtung" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Fahrer" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Internetzugang ist deaktiviert, bitte aktiviere ihn in den Einstellungen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Es ist unentschieden" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Das ist geheim" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Verbinden" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Zum Server verbinden" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Diese Auflösung beibehalten" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Bleib hinter dem Spitzenreiter, aber überhol ihn nicht." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Tastenbelegung" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Runde" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "%i. Runde" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Runden" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Runden: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Spitzenreiter" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Linker Schulterknopf" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Linker Analogstick" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Linker Analogstick unten" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Linker Analogstick links" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Linker Analogstick rechts" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Linker Analogstick oben" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Linker Trigger" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen): %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Lade" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Lobby" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Lobbyeinstellungen" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Lokaler Name" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Gesperrt!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Anmelden" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Abmelden" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Angemeldet als: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Angemeldet " - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Angemeldet '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Einloggen als Gast können Sie in der Online-Rennen teilnehmen, aber es ist es nicht möglich, für Addons zu stimmen, oder sammeln alle Leistungen, während sie online sind." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Abmelden" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Abmelden '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Einloggen" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Zurückschauen" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Nach weiteren Freunden suchen:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Schlittere 5 mal in einer Runde." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Fahr ein Rennen mit mindestens 5 Runden." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Marathon-Fahrer" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Max. Spieleranzahl" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Maximale Dauer (min)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Nur ich" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menü-Tasten" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Mosquito Hunter" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Bewegungsunschärfe" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Bewegungsunschärfe: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Mausachse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Maustaste %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten bewegen" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben bewegen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Mehrspieler" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Mehrspieler" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musik" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Der Name muss zwischen 4 und 30 Zeichen lang sein!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Der Name ist leer." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Der Name ist zu lang." +msgid "Server Creation" +msgstr "Servererstellung" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1856,752 +895,24 @@ msgstr "Der Name ist zu lang." msgid "Name of the server" msgstr "Servername" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Nessies Teich" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Neuer Grand Prix „%s“ nun verfügbar" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Neuer Online Account" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Neue Anfrage" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe „%s“ verfügbar" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Neue schnellste Runde" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Neuer Spielmodus „%s“ verfügbar" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Neues Kart „%s“ verfügbar" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Neue Strecke „%s“ verfügbar" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Nitro-Herausforderung" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normales Rennen" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Im hohen Norden" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Übrigens, wenn du es schaffst, für mehrere Sekunden zu schlittern, bekommst du einen Geschwindigkeitsschub als Belohnung!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Fahranfänger" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Anzahl an KI-Karts: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Anzahl der KI-Karts" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Anzahl der Tore bis zum Sieg" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Anzahl der Runden" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Anzahl der Runden:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Abseits des Mainstreams" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Offline Account" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Oh ja, er ist jetzt in meiner Burg und wird zum Abendessen serviert werden …" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Alte Mine" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Olivers Mathestunde" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Online-Mehrspieler" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Online-Benutzername" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Der Online-Benutzername muss zwischen 3 und 30 Zeichen lang sein!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Der Online-Benutzername darf nicht mit einer Ziffer beginnen!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Upps! Wenn du ein Problem hast, drücke <%s>, um gerettet zu werden" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Einstellungen" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "STÄRKE" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallschirm – Bremst alle Karts weiter vorne ab" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Passwort:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Passwort ändern" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Das Passwort muss zwischen 8 und 30 Zeichen lang sein!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Spiel unterbrechen" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pause" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Zeitstrafe!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Ausstehend" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pinguin-Spielplatz" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Stimme abgeben" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Alle spielen" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Spiel jede offizielle Strecke mindestens ein mal." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Spieler" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Spieler können Behinderte (schwieriger) Profile auf dem Kart-Auswahlbildschirm auswählen" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Bitte gib den Namen des Grand Prix ein." - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Bitte stelle deine Tastenbelegung neu ein." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Lesen Sie bitte die Bestimmungen und Bedingungen" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Bitte warte, während die Add-Ons aktualisiert werden" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Bitte warte, bis die Add-Ons geladen sind" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Pömpel – Wirf ihn nach vorne, um einen Gegner zurückzuziehen, oder wirf ihn, während du nach hinten schaust, um die Sicht des Gegners zu blockieren." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Bonus-Liebe" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Drücke <%s>, um nach hinten zu schauen. Drücke <%s>, während du <%s> drückst, um nach hinten zu schießen!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Drücke die Esc-Taste zum Abbrechen" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Eine Taste drücken" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf ein Gerät, um es zu konfigurieren" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf einen Spieler, um ihn/sie zu bearbeiten" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Drücke „Schießen“, um das Tutorial zu spielen" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Drücke „Schießen“, um die Herausforderung zu starten" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Drücke die Knöpfe 1 und 2 auf deiner Wiimote gleichzeitig, um sie in den Discovery Mode zu führen, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen auf ." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Beim Installieren des Add-Ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Beim Entfernen des Add-Ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Verarbeitung läuft" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Beförder den Ball in den gegnerischen Korb, um Punkte zu bekommen. (Nur in Mehrspieler-Spielen)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Schnelles Spiel" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Den Server verlassen" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Renneinstellungen" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Zufall" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Zufällige Arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Zufälliger Grand Prix" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Zufälliges Kart" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Zufällige Strecke" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Bewertung >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Auf die Plätze!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Wirklich … ein Geheimnis." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Rotes Team gewinnt" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normales Rennen: Alles ist erlaubt, also schnapp dir Waffen und gebrauch sie klug" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Erneut laden" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Passwort speichern" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Fensterposition merken" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Löschen" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Benötigte Nitropunkte: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Benötigter Rang: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Benötigte Zeit: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Retten" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Neu starten" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Rennen neu starten" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Rückwärts" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Umkehren:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Umgekehrt" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Rechter Schulterknopf" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Rechter Analogstick" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Rechter Analogstick unten" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Rechter Analogstick links" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Rechter Analogstick rechts" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Rechter Analogstick oben" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Rechter Trigger" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "Tempo" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara die Rennfahrerin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara die Hexe" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Grand Prix speichern" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Suche läuft" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Schwierigkeitsgrad wählen" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Wähle einen Spielmodus" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Strecke auswählen" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Kart auswählen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Anonyme HW-Statistiken senden" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Max. Spieleranzahl" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Servererstellung" +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverinfo" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Serverauswahl" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Servername:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server erfolgreich erstellt. Du kannst ihm nun beitreten." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Fertig?" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Neues Rennen konfigurieren" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Schatten" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Schatten: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Schatten: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Treibsand" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Hochglanz-Vorort" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Einloggen" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2613,144 +924,283 @@ msgstr "Einloggen" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Als Gast einloggen" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Seit" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Einzelspieler" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Gast-Anmeldung" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Größe: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Schlitterfolge" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Schlittern" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Design" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Schneegipfel" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Fußball" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Fußballfeld" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Fußball: Nur in Mehrspieler-Spielen. Benutz deinen Kart, um den Ball ins Tor zu schießen." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Als Gast eingeloggt kannst an Online-Rennen teilnehmen, aber es ist nicht möglich, für Addons zu stimmen, oder Auszeichnungen zu sammeln, während du online bist." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Während der Verbindung zur Add-on-Webseite ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist und dass die Verbindung nicht durch eine Firewall blockiert wird." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Anmelden" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Add-on-Download fehlgeschlagen" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Klangeffekte" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Servername:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "Aktionen" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Verlassen" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Grand Prix starten" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Lobbyeinstellungen" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Rennen starten" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Online-Mehrspieler" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Schnelles Spiel" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Links lenken" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Server finden" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Rechts lenken" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Server Erstellen" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Story-Modus" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Freunde" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Nach weiteren Freunden suchen:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoeinstellungen" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Anwenden" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Konten-Wiederherstellung" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Unter dem Meer" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du wirst eine E-Mail mit weiteren Anweisungen, darüber, wie du dein Passwort zurücksetzt, erhalten. Bitte sei geduldig und stell sicher, im Spam-Verzeichnis nachzusehen." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Gib den Benutzernamen und die E-Mail-Adresse von der Registration ein, um dein Passwort zurücksetzen zu können." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart-Add-Ons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart-Hilfe" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Benutzer/in anlegen" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Neues Online-Konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Existierendes Online-Konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Offline-Konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Lokaler Name" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Online-Benutzername" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Du kanst auch mit einem Offline-Konto spielen, ohne ein Online-Konto einzurichten. Du kannst dich dann aber nicht mit Freunden verbinden und über Addons abstimmen. Bitte lies unsere Datenschutzerklärung auf http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Bedingungen und Zustimmung" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Ich bin mit den obenstehenden Bedingungen einverstanden und mindestens 13 Jahre alt. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Serverinfo" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Verbinden" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Serverauswahl" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Benutzerinformation" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Freund hinzufügen" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Ablehnen" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Benutzersuche" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Abstimmen" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2762,537 +1212,578 @@ msgstr "SuperTuxKart-Hilfe" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart-Optionen" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kann am selben Computer im Mehrspielermodus gespielt werden" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart hat mehrere Spielmodi" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart kann mit einem Server verbunden werden, um Add-ons herunterzuladen und Sie über Updates zu informieren. Wir sammeln auch anonyme Statistiken, mit denen die Entwicklung von STK gehofen wird. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung auf der Seite http://privacy.supertuxkart.net. Möchten Sie diese Funktion gerne aktivieren? (Um diese Einstellung zu einem späteren Zeitpunkt zu ändern, gehen Sie auf Optionen, wählen Sie die Registerkarte \"User Interface\", und bearbeiten \"mit dem Internet verbinden\" und \"Send HW anonyme Statistiken\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Wandler – Geschenke werden für kurze Zeit zu Bananen und andersherum." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Fliegenklatsche – Zerquetscht nahe Karts und bremst sie dadurch ab." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Systemsprache" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Nehmen Sie Ihre Gegner als Mücken wahr! Schlagen Sie mit der Klatsche zu, töten Sie mindestens 5 von ihnen in einem Rennen." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Tempel" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Bedingungen und Zustimmung" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Texturenkompression" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Texturfilter" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Mit der „Schlittern“-Taste kannst du schneller durch engen Kurven schlittern." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Das Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Das Add-on-Modul ist derzeit in den Optionen deaktiviert" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Die Bestenliste war zu alt,\nalle Platzierungen wurden gelöscht." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Die Höchstanzahl der Spieler muss zwischen 2 und 12 liegen." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Zeitrennen" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Zeitrennen: Keine Boni – auf dein Können kommt es an!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Um ein neues Gamepad hinzuzufügen, verbinde es mit dem Computer und starte SuperTuxKart. Es wird dann in der Liste erscheinen.\n\nUm eine Tastaturkonfiguration hinzuzufügen, kannst du den unteren Knopf benutzen, ABER BEACHTE, dass die meisten Tastaturen nur eine beschränkte Anzahl an gleichzeitig gedrückten Tasten unterstützen und daher ungeeignet für Mehrspieler-Spiele sind. (Du kannst allerdings mehrere Tastaturen mit dem Computer verbinden. Dennoch braucht auch in diesem Fall jeder eine andere Tastenbelegung.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Um dich beim Gewinnen ein wenig zu unterstützen, gibt es kleine Boni zum Aufsammeln:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Zum Mond und zurück" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Heute" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Strecke" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Strecke %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Strecke von %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Streckengruppe" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Strecken" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinear" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Nochmal versuchen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutorial : Auswahlmenü" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Art:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Typ: Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Server aufgebaut werden. Überprüfe deine Internetverbindung oder versuch es später noch einmal." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Unaufhaltsam" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Nach oben" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Aktualisiert" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Aktualisiert am" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Benutze mindestens 10 Boni in einem Rennen." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Hochauflösende Texturen benutzen" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Benutze „links“/„rechts“, um dein Team auszuwählen und dann drücke „feuern“" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Nutze das Nitro, das du gesammelt hast, indem du <%s> drückst!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Benutzerinformation" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzeroberfläche" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Ton" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Benutzersuche" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Benutzername und/oder E-Mail-Adresse ungültig." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "gegen" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Informationen überprüfen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (erfordert Neustart)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Abstimmen" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Klangeffekte" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Abstimmung erfolgreich! Du kannst nun das Fenster schließen." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "GEWICHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Konfiguration löschen" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Zurück zur Geräteliste" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf ein Gerät, um es zu konfigurieren" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Gerät hinzufügen" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Achtung, die Umschalttaste ist als Taste nicht empfohlen: Alle Tasten, die mit ihr ein anderes Zeichen erzeugen, werden nicht mehr funktionieren." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Welche Konfiguration benutzt werden soll, wird von der benutzten „Auswählen“-Taste abgeleitet." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Waffen" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Spieler" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Wettereffekte" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Du spielst als" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Wettereffekte: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf einen Spieler, um ihn zu bearbeiten" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Spieler hinzufügen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Design" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Bildrate anzeigen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Anmeldedialog immer zeigen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Anonyme HW-Statistiken senden" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Spieler-Handicaps aktivieren" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Mit dem Internet verbinden" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikeffekt-Stufe" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Benutzerdefiniert ..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikale Synchronisation (erfordert Neustart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbildmodus" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Fensterposition merken" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Neue Auflösung anwenden" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pause" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Zurück zum Spiel" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Kart auswählen" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Zurück zum Menü" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Eine Taste drücken" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Der ESC-Taste zuweisen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Nichts zuweisen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Drücke die Esc-Taste zum Abbrechen" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Renneinstellungen" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Schwierigkeitsgrad wählen" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Fahranfänger" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Fahrer" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Rennfahrer" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Wähle einen Spielmodus" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Zurück zum Rennen" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Neues Rennen konfigurieren" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Rennen neu starten" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Rennen aufgeben" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Rennen beenden" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Anzahl der Tore bis zum Sieg" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maximale Dauer (min)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Spieltyp (Tor-/Zeitbegrenzung)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Benutze „links“/„rechts“, um dein Team auszuwählen und dann drücke „feuern“" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "gegen" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Bestenliste =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Leer)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Anzahl der Runden" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Anzahl der KI-Karts" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Rückwärts fahren" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Passwort speichern" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Nutzer hinzufügen" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Kampf-Insel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Höhle X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Hochglanz-Vorort" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Cocoa-Tempel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Rinderfarm" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran-Paradiso-Insel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Im grünen Tal" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Was ist los, ihr kleinen Hippies? Fehlt euch euer Gnu-Anführer?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Oh ja, er ist jetzt in meiner Burg und wird zum Abendessen serviert werden …" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Aber ich bin fair, also mach ich ein Angebot." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Wenn du mich beim Rennen schlagen kannst, dann werd ich den alten Knacker freilassen." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Nachdem die Eingabegeräte konfiguriert worden sind, kannst du mit dem Spielen beginnen. Klick im Hauptmenü auf „Mehrspieler-Rennen“. Bei der Kart-Auswahl kann jeder Spieler die „Schießen“-Taste seines Gamepads oder seiner Tastatur drücken, um am Spiel teilzunehmen. Jeder Spieler kann sein Eingabegerät benutzen, um sein Kart auszuwählen. Das Spiel geht weiter, nachdem jeder sein Kart ausgewählt hat. Beachte, dass die Maus für diesen Vorgang nicht benutzt werden kann." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Aber ihr erbärmlichen Knilche werdet mich niemals besiegen – den König der Karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Weiß" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Um den Leuchtturm" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Die Geistervilla" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Gewinne 5 Einzelrennen hintereinander." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Alte Mine" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Gewinne in allen Einzelspielermodi gegen jeweils mindestens 3 Gegner." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Olivers Mathestunde" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Treibsand" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessies Teich" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Im hohen Norden" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Schneegipfel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Fußballfeld" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Das Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Unter dem Meer" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Tempel" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zengarten" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Du bist jetzt bereit für Rennen. Viel Glück!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Du spielst als" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Du kannst deine vorherige Bewertung, indem du auf die Sterne darunter klickst." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Du kannst keine Add-Ons ohne Internetzugang herunterladen. Falls du Add-Ons herunterladen willst, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und bearbeite „Zum Internet verbinden“." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Ohne Internetzugang kannst du nicht online spielen. Falls du online spielen möchtest, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und bearbeite „Zum Internet verbinden“." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Sie können ohne ein Online-Konto zu errichten, mit einem Offline-Account spielen. Dann können Sie sich nicht zu Freunden verbinden über Addons abstimmen usw. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung auf http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Du hast eine Herausforderung gemeistert!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Du hast Herausforderungen gemeistert!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Du hast den Grand Prix beendet!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Du hast die schwierige Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Auszeichnung „%s“ erhalten." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Konnte nicht auf STK-Add-Ons-Server zugreifen." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Du hast die leichte Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Fehler beim Herunterladen der Nachrichten: „%s“." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Du hast die mittlere Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Runden: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Du hast das Rennen beendet!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Folge dem Spitzenreiter" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Du hast %d neue Freundschaftsanfrage!" -msgstr[1] "Du hast %d neue Freundschaftsanfragen!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Neue Strecke „%s“ verfügbar" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Du hast eine neue Freundschaftsanfrage!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Neuer Spielmodus „%s“ verfügbar" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Du bist ausgeschieden!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Neuer Grand Prix „%s“ nun verfügbar" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Du hast für dieses Add-On noch keine Stimme abgegeben. Wähle deine gewünschte Bewertung, indem du die Sterne darunter anklickst." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe „%s“ verfügbar" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Du brauchst mehr Punkte,\num diese Herausforderung\nspielen zu dürfen. Siehe die\nKarte für die verfügbare\nHerausforderungen." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Neues Kart „%s“ verfügbar" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Du musst ein Passwort eingeben." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Momentan nicht eingeloggt" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Du hast den Grand Prix „%0“ freigeschaltet" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gast" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Du hast die Strecke „%0“ freigeschaltet" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Du wirst eine E-Mail mit weiteren Anweisungen, darüber, wie du dein Passwort zurücksetzt, erhalten. Bitte sei geduldig und stell sicher, im Spam-Verzeichnis nachzusehen." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Du wirst eine E-Mail mit weiteren Anweisungen über die Aktivierung deines Benutzerkontos erhalten. Bitte sei geduldig und stell sicher, im Spam-Verzeichnis nachzusehen." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Ihre OpenGL-Version scheint zu alt zu sein. Bitte überprüfen Sie, ob ein Update für Ihren Grafiktreiber verfügbar ist. SuperTuxKart erfordert OpenGL 3.1 oder besser." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Gast Nr. %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3306,56 +1797,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Dein Treiber ist zu alt. Bitte installiere die neuste Version des Graphiktreibers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d – Polygone: %d fest, %d Schatten – Light-Abst. : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Deine Eingabe-Konfigurationsdatei ist mit dieser Version von STK nicht kompatibel." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Dein Profil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Laden" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zengarten" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "GEWICHT" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "Tempo" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "STÄRKE" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (benachteiligt)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s ist bereit" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[Keine]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "Aktionen" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Linke Maustaste" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "alles" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Rechte Maustaste" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "von" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "vorgestellt" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Mittlere Maustaste" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "hoch" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Maustaste X1" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "niedrig" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Maustaste X2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Rücktaste" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Eingabe" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Umschalttaste" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Steuerung" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menü" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Feststelltaste" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Leertaste" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Bild auf" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Bild ab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Pos1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Runter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Druck" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Druck" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Logo links" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Logo rechts" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Ziffernblock 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Ziffernblock 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Ziffernblock 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Ziffernblock 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Ziffernblock 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Ziffernblock 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Ziffernblock 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Ziffernblock 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Ziffernblock 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Ziffernblock 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Trennzeichen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Subtrahieren)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimaltrennzeichen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Teilen)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Rollen-Taste" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Umschalttaste links" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Umschalttaste rechts" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Steuerung links" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Steuerung rechts" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Menü links" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Menü rechts" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad hat %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Achse %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Achse %d umgedreht" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Achse %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Gamepad-Taste %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Maustaste %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Mausachse %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Bitte stelle deine Tastenbelegung neu ein." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Deine Eingabe-Konfigurationsdatei ist mit dieser Version von STK nicht kompatibel." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Weiß" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Linker Trigger" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Rechter Analogstick rechts" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Rechter Analogstick links" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Rechter Analogstick unten" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Rechter Analogstick oben" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Rechter Trigger" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "D-Pad rechts" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "D-Pad links" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "D-Pad unten" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "D-Pad oben" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Linker Schulterknopf" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Rechter Schulterknopf" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Linker Analogstick" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Rechter Analogstick" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Linker Analogstick rechts" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Linker Analogstick links" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Linker Analogstick unten" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Linker Analogstick oben" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "„%s“ wird ignoriert. Du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Verbinde deine Wiimote mit dem Bluetooth-Manager, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen sind auf ." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Drücke die Knöpfe 1 und 2 auf deiner Wiimote gleichzeitig, um sie in den Discovery Mode zu führen, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen auf ." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "%d Wiimote gefunden" +msgstr[1] "%d Wiimotes gefunden" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Keine Wiimote gefunden :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Zeitstrafe!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Vor „Los!“ darfst du kein Gas geben" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Du hast das Rennen beendet!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart kann sich mit einem Server verbunden werden, um Add-ons herunterzuladen und Sie über Updates zu informieren. Wir sammeln auch anonyme Statistiken, mit die der Entwicklung von SuperTuxKart helfen. Bitte lies unsere Datenschutzerklärung auf der Seite http://privacy.supertuxkart.net. Möchtest du diese Funktion aktivieren? (Um diese Einstellung zu einem späteren Zeitpunkt zu ändern, gehe auf Optionen, und wähle \"Benutzeroberfläche\" und bearbeiten \"mit dem Internet verbinden\" und \"Sende anonyme Statistiken\")" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Dein Treiber ist zu alt. Bitte installiere die neuste Version des Graphiktreibers." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Ihre OpenGL-Version scheint zu alt zu sein. Bitte überprüfen Sie, ob ein Update für Ihren Grafiktreiber verfügbar ist. SuperTuxKart benötigt OpenGL 3.1 oder besser." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Eier: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Spitzenreiter" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Letzte Runde!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "%i. Runde" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s von %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Neuer Rundenrekort" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Du bist ausgeschieden!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s ist ausgeschieden." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s ist nun online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s und %s sind jetzt online" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s und %s sind jetzt online" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d Freund ist nun online." +msgstr[1] "%d Freunde sind nun online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Du hast %d neue Freundschaftsanfrage!" +msgstr[1] "Du hast %d neue Freundschaftsanfragen!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Du hast eine neue Freundschaftsanfrage!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Server aufgebaut werden. Überprüfe deine Internetverbindung oder versuch es später noch einmal." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Zufälliger Grand Prix" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Die Bestenliste war zu alt,\nalle Platzierungen wurden gelöscht." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normales Rennen" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Zeitrennen" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Folge dem Spitzenreiter" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3-Treffer-Kampf" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Eierjagd" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Fußball" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 Woche" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Wochen" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 Monat" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 Monate" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 Monate" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 Monate" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 Jahr" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 Jahre" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Add-on-Name" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Aktualisiert am" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s von %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Bitte warte, während die Add-Ons aktualisiert werden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Während der Verbindung zur Add-on-Webseite ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist und dass die Verbindung nicht durch eine Firewall blockiert wird." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3368,6 +2706,1094 @@ msgstr "niedrig" msgid "standard" msgstr "Standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Zufällige Arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s's server" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Server erstellen" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Der Name muss zwischen 4 und 30 Zeichen lang sein!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Die Höchstanzahl der Spieler muss zwischen 2 und 12 liegen." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nBendetto https://launchpad.net/~biengo\ncmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\nDaBASCHT https://launchpad.net/~dabascht\nDavid Roth https://launchpad.net/~davidroth9\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nDennis https://launchpad.net/~theradialactive\nDHermit https://launchpad.net/~dhermit\ne https://launchpad.net/~e-blosz\nenz https://launchpad.net/~markus-enzenberger\nEvolution https://launchpad.net/~marcken-ritter\nFelix https://launchpad.net/~felixk\nFlakebi, 2015\nGerjet Kleine-Weischede https://launchpad.net/~gerjet-deactivatedaccount-deactivatedaccount\nGregor Santner https://launchpad.net/~gregi94\nH0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\nhiker https://launchpad.net/~hiker-luding\nJoerg Henrichs, 2015\nJohn Doe https://launchpad.net/~kulok1493-deactivatedaccount\nkonstin https://launchpad.net/~konstin\nkonstin, 2015\nMatthias Lange https://launchpad.net/~lange-matthias\npert7 https://launchpad.net/~pert7-deactivatedaccount\nRobert Kurz https://launchpad.net/~e-robert-kurz-hd\nSalesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount\nSimeon https://launchpad.net/~simeon5\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTobias Bannert https://launchpad.net/~toba\nWasilis Mandratzis-Walz, 2015\nWolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\nWuzzy https://launchpad.net/~wuzzy" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Bendetto https://launchpad.net/~biengo\n DHermit https://launchpad.net/~dhermit\n DaBASCHT https://launchpad.net/~dabascht\n David Roth https://launchpad.net/~davidroth9\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Dennis https://launchpad.net/~theradialactive\n Evolution https://launchpad.net/~marcken-ritter\n Felix https://launchpad.net/~felixk\n Gerjet Kleine-Weischede https://launchpad.net/~gerjet-deactivatedaccount-deactivatedaccount\n Gregor Santner https://launchpad.net/~gregi94\n H0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\n John Doe https://launchpad.net/~kulok1493-deactivatedaccount\n Matthias Lange https://launchpad.net/~lange-matthias\n Robert Kurz https://launchpad.net/~e-robert-kurz-hd\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Salesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount\n Simeon https://launchpad.net/~simeon5\n Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n Wolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\n Wuzzy https://launchpad.net/~wuzzy\n cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\n e https://launchpad.net/~e-blosz\n enz https://launchpad.net/~markus-enzenberger\n hiker https://launchpad.net/~hiker-luding\n konstin https://launchpad.net/~konstin\n pert7 https://launchpad.net/~pert7-deactivatedaccount" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "vorgestellt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Größe: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Add-on-Download fehlgeschlagen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Beim Installieren des Add-Ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Nochmal versuchen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Beim Entfernen des Add-Ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Um ein neues Gamepad hinzuzufügen, verbinde es mit dem Computer und starte SuperTuxKart. Es wird dann in der Liste erscheinen.\n\nUm eine Tastaturkonfiguration hinzuzufügen, kannst du den unteren Knopf benutzen, ABER BEACHTE, dass die meisten Tastaturen nur eine beschränkte Anzahl an gleichzeitig gedrückten Tasten unterstützen und daher ungeeignet für Mehrspieler-Spiele sind. (Du kannst allerdings mehrere Tastaturen mit dem Computer verbinden. Dennoch braucht auch in diesem Fall jeder eine andere Tastenbelegung.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Wiimote hinzufügen" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Tastaturkonfiguration hinzufügen" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Aktuelles Passwort ist ungültig" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Das Passwort muss zwischen 8 und 30 Zeichen lang sein!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Informationen überprüfen" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Auflösung innerhalb von %i Sekunde bestätigen" +msgstr[1] "Auflösung innerhalb von %i Sekunden bestätigen" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Nur menschliche Spieler" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Alle" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropisch ×2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropisch ×4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropisch ×8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropisch ×16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "niedrig" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "hoch" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Der Name ist leer." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Ein anderer Grand Prix mit diesem Namen existiert bereits" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Der Name ist zu lang." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Grand Prix starten" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Benutzername und/oder E-Mail-Adresse ungültig." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Benötigter Rang: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Benötigte Zeit: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Benötigte Nitropunkte: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Anzahl an KI-Karts: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro-Herausforderung" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Server erfolgreich erstellt. Du kannst ihm nun beitreten." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Zum Server verbinden" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Anfrage verwerfen" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Freundschaftsanfrage gesendet!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Frendschaftsanfrage akzeptiert!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Freundschaftsanfrage abgelehnt!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Freund entfernt!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Freundschaftsanfrage abgebrochen!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Verarbeitung läuft" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Letzte Stimme abholen" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Du kannst deine vorherige Bewertung, indem du auf die Sterne darunter klickst." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Du hast für dieses Add-On noch keine Stimme abgegeben. Wähle deine gewünschte Bewertung, indem du die Sterne darunter anklickst." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Abstimmung erfolgreich! Du kannst nun das Fenster schließen." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Stimme abgeben" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Zufällige Strecke" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Strecke" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Runden" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Umgekehrt" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Bist du sicher, dass du %s entfernen möchtest?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Möchtest du deine Änderungen speichern?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Die Grand Prix konnte nicht gespeichert werden." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Strecke auswählen" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du hast die leichte Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du hast die mittlere Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du hast die schwierige Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Herausforderung gemeistert" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Du hast die Strecke „%0“ freigeschaltet" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Du hast den Grand Prix „%0“ freigeschaltet" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Vorgabe" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Zufall" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Erneut laden" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Bitte wähle einen Großen Preis aus" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Mehr Glück beim nächsten Mal!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Du hast eine Herausforderung gemeistert!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Du hast den Grand Prix beendet!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Zufälliges Kart" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Gesperrt" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "An alle:\nDrückt jetzt „Auswählen“, um am Spiel teilzunehmen!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Ohne Internetzugang kannst du nicht online spielen. Falls du online spielen möchtest, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und bearbeite „Zum Internet verbinden“." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Du kannst keine Add-Ons ohne Internetzugang herunterladen. Falls du Add-Ons herunterladen willst, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und bearbeite „Zum Internet verbinden“." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Das Add-on-Modul ist derzeit in den Optionen deaktiviert" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Bitte warte, bis die Add-Ons geladen sind" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Auszeichnungen abholen" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Dein Profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profil von %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Seit" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Freunde abholen" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Neue Anfrage" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Angemeldet als: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Angemeldet " + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Abmelden" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Suche läuft" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tastenbelegung" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Gerät deaktivieren" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Gerät aktivieren" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Spiel-Tasten" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menü-Tasten" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Links lenken" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Rechts lenken" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Beschleunigen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Bremsen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Schießen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Schlittern" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Zurückschauen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Retten" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Spiel unterbrechen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Nach oben" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Nach unten" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Abbrechen/Zurück" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Rot markierte Stellen zeigen einen Konflikt in der aktuellen Konfiguration" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Achtung, die Umschalttaste ist als Taste nicht empfohlen. Alle Tasten, die mit ihr ein anderes Zeichen erzeugen, werden nicht mehr funktionieren." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Spieler können (schwierigere) Profile mit Handicap auf dem Kart-Auswahlbildschirm auswählen" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Systemsprache" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Nur ich" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animierte Landschaft: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Wettereffekte: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animierte Charaktere: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamische Lichter: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Bewegungsunschärfe: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Kantenglättung: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Umgebungsverdeckung: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Schatten: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Schatten: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bloom: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Leuchten (Umrisse): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Tiefenschärfe: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Globale Beleuchtung: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Hochauflösende Texturen verwenden: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Herausforderung gescheitert" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Auf die Plätze!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Fertig?" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Los!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "TOR!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "von" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Sammel Nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Folg dem Spitzenreiter!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Runde" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Drücke „Schießen“, um das Tutorial zu spielen" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Typ: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Drücke „Schießen“, um die Herausforderung zu starten" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Weiter." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Den Server verlassen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Du hast Herausforderungen gemeistert!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Grand Prix abbrechen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Neu starten" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Zurück zur Herausforderungs-Auswahl" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Zurück zum Menü" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Möchtest du den Grand Prix wirklich abbrechen?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Ausgesch." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Rotes Team gewinnt" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Blaues Team gewinnt" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Es ist unentschieden" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Strecke %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Grand-Prix-Fortschritt:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Bestenliste" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Alles ist erlaubt, also hol dir Waffen und setze sie geschickt ein!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Enthält keine Boni; es kommt ausschließlich auf dein Können an!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Bleib hinter dem Spitzenreiter, aber überhol ihn nicht." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Triff die anderen mit Waffen, bis sie alle „Leben“ verlieren (nur im Mehrspielermodus)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Beförder den Ball in den gegnerischen Korb, um Punkte zu bekommen (nur in Mehrspieler-Spielen)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Spieler „%s“ konnte nicht erstellt werden." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-Mail-Adressen passen nicht zusammen!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Der Online-Benutzername muss zwischen 3 und 30 Zeichen lang sein!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Der Online-Benutzername darf nicht mit einer Ziffer beginnen!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "E-Mail-Adresse muss zwischen 5 und 254 Zeichen lang sein!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du wirst eine E-Mail mit weiteren Anweisungen über die Aktivierung deines Benutzerkontos erhalten. Bitte sei geduldig und stell sicher, im Spam-Verzeichnis nachzusehen." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Internetzugang ist deaktiviert, bitte aktiviere ihn in den Einstellungen" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Server abholen" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "alles" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Gesperrt!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Strecke von %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Spiel verlassen" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Du musst ein Passwort eingeben." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Abmelden '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Angemeldet '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Willst du den Spieler „%s“ wirklich löschen?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Gewinne alle Herausforderungen, um das große Tor zu öffnen" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Du brauchst mehr Punkte,\num diese Herausforderung\nspielen zu dürfen. Siehe die\nKarte für die verfügbare\nHerausforderungen." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Beschleunige mit <%s> und lenke mit <%s> und <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Sammle Geschenke und feuer die Waffe mit <%s> ab, um die Kisten wegzusprengen!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Drücke <%s>, um nach hinten zu schauen. Drücke <%s>, während du <%s> drückst, um nach hinten zu schießen!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Nutze das Nitro, das du gesammelt hast, indem du <%s> drückst!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Sammle Nitroflaschen (wir werden sie nach der Kurve brauchen)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Upps! Wenn du ein Problem hast, drücke <%s>, um gerettet zu werden." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Beschleunige und drücke die <%s>-Taste beim Drehen, um zu schlittern. Das kurzzeitige Schlittern kann dir dabei helfen, Kurven besser zu kratzen." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Übrigens, wenn du es schaffst, für mehrere Sekunden zu schlittern, bekommst du einen Geschwindigkeitsschub als Belohnung!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Du bist jetzt bereit für Rennen. Viel Glück!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Beschleunige mit <%s> und lenke mit <%s> und <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Sammle Nitro-Flaschen (wir werden sie nach der Kurve brauchen)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Upps! Wenn du ein Problem hast, drücke <%s>, um gerettet zu werden" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index a4cf310b3..f00dbc2d7 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -4,307 +4,188 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 +# Vangelis Skarmoutsos , 2015 # Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 03:09+0000\n" -"Last-Translator: Wasilis Mandratzis-Walz\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/el/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Αναπαραγωγή κάθε επίσημου τραγουδιού τουλάχιστον μία φορά." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr " Χτύπημα!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Χτυπήστε 10 καρτ με την μπάλα μπόουλινγκ." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Κύριος εχθρός" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Χτύπα το ίδιο καρτ τουλάχιστον 5 φορές σε έναν αγώνα." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Μαραθωνοδρόμος" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Κάντε έναν αγώνα με 5 περισσότερους γύρους." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Γραμμή ολίσθησης" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Κάντε 5 ολίσθησεις σε ένα γύρο." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Χρυσαφένιος οδηγός" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Αγάπη για ενισχυτικά" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Χρησιμοποίηση 10 ή περισσότερων ενισχυτικών σε έναν αγώνα. " + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Ασταμάτητος" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Κερδίστε 5 μονούς αγώνες στη σειρά." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Μπανανάκιας" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Συλλέξτε τουλάχιστον 5 μπανάνες σε έναν αγώνα." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Είναι μυστικό" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Πραγματικά ... ένα μυστικό." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Κυνηγός κουνουπιών" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Είσαι λίγο αξιολύπητος twerps δεν θα είσαι ποτέ σε θέση να με χτυπήσεις - Βασιλιάς των Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Πάρτε τους αντιπάλους σας για κουνούπια! Με την σκοτώστρα, χτυπήστε τουλάχιστον 5 από αυτούς σε έναν αγώνα." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d φίλος είναι τώρα online." -msgstr[1] "%d φίλοι είναι τώρα online." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Παιχνιδότοπος πιγκουίνου" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (μειονέκτημα)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Εκτός πεπατημένης" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Στο φεγγάρι και πίσω" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Στο τέλος του κόσμου" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s και %s είναι τώρα online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s από τον %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s από τον %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s είναι τώρα online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Πρόσθετα SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "Ο %s είναι έτοιμος" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Ενημερωμένα" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "προφίλ του χρήστη %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Αξιολόγηση >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "διακομιστής %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s και %s είναι τώρα online." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "Ο «%s» αποκλείστηκε." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Κενό)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(το δικτυακό παιχνίδι δεν είναι ακόμα διαθέσιμο)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Ένα μπλε στοιχείο σημαίνει ασυμβατότητα με μια άλλη ρύθμιση" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Ένα κόκκινο στοιχείο σημαίνει μια σύγκρουση στην τρέχουσα διαμόρφωση" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Οι συνδυασμοί πλήκτρων μπορούν να προβληθούν/αλλαχθούν στο μενού Επιλογές" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Οι περισσότεροι τρόποι παιχνιδιού μπορούν να παιχτούν με τον τρόπο του Grand Prix: αντί να παίξετε ένα μόνο αγώνα, μπορείτε να παίξετε πολλούς στην σειρά. Όσο πιο ψηλή θέση στην κατάταξη πάρετε, τόσους περισσότερους βαθμούς παίρνετε. Στο τέλος, ο παίκτης με τους περισσότερους βαθμούς κερδίζει το κύπελο." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Επανεκκίνηση του STK για εφαρμογή νέων ρυθμίσεων" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Ποια config για να χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να συναχθούν από την οποία «Επιλογή» πατηθεί κάποιο πλήκτρο για να συμμετάσχετε στο παιχνίδι." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 μήνας" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 εβδομάδα" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 έτος" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 εβδομάδες" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 έτη" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Μάχη 3 χτυπημάτων" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Μάχη 3 χτυπημάτων: Μόνο σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών. Χτυπήστε με τα όπλα τους άλλους, μέχρι να χάσουν όλες τις ζωές τους." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 μήνες" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 μήνες" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 μήνες" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "=Υψηλότερες βαθμολογίες=" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Καρτ" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Ολα τα Καρτ" +msgid "Tracks" +msgstr "Πίστες" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Ματαίωση του Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Αρένες" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Σχετικά" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Επιτάχυνση" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Επιτάχυνε και πάτα το πλήκτρο <%s> καθώς στρίβεις για να γλυστρίσεις. Το γλύστριμα για σύντομο διάστημα μπορεί να σε βοηθήσει να στρίβεις γρηγορότερα και να παίρνεις κλειστές στροφές." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Επιτάψυνε με το <%s> και στρίψε με το <%s> και το <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Αποδοχή" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Ανάκτηση λογαριασμού" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Επιτεύγματα" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Δράση" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Προσθήκη φίλου" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης πληκτρολογίου" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Προσθήκη παίκτη" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Προσθήκη Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Προσθήκη συσκευής" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Τυπικό" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +197,12 @@ msgstr "Προσθήκη χρήστη" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Όνομα πρόσθετου" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Πρόσθετα" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Σύνθεση αγωγού (φώτα, κ.λπ.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +217,23 @@ msgstr "Σύνθεση αγωγού (φώτα, κ.λπ.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Όλες" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Όλες οι πίστες" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Όλα τα χτηπήματα επιτρέπονται, οπότε πιάστε όπλα και χρησιμοποιήστε τα έξυπνα!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Να εμφανίζεται πάντα η οθόνη σύνδεσης" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Αμάντα" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Περιβαλλοντικό κλείσιμο" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Περιβαλλοντικό κλείσιμο : %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα προσπαθώντας αποθήκευση του γκραν πρι σας." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Άγκυρα - επιβραδύνει πολύ το καρτ που βρίσκεται στην πρώτη θέση." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Κινούμενο τοπίο" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Κινούμενο τοπίο: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropic x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropic x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropic x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropic x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Ένα άλλο γκραν πρι με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Καταπολέμηση εξομάλυνσης" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Καταπολέμηση εξομάλυνσης : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Εφαρμογή" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Εφαρμογή νέας ανάλυσης" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Κύριος εχθρός" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη ρύθμιση;" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Αρένες" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Γύρω από τον φάρο" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Εκχώρηση τίποτα" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Αντιστοίχιση του πλήκτρου ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Στο τέλος του κόσμου" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Ήχος" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Αποφύγετε τις μπανάνες!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Άξονας %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Άξονας %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Άξονας %d ανεστραμμένος" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Πίσω στο παιχνίδι" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Πίσω στον αγώνα" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Πίσω στην επιλογή πρόκλησης" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Πίσω στην λίστα συσκευών" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Πίσω στο μενού" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Πίσω στο μενού" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Banana Lover" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Μπάλα μπάσκετ - αναπηδά προς τον ηγέτη, και μπορεί να τσαλαπατήσει και να καθυστερήσει τα καρτ που θα βρεθούν στον δρόμο της." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Το νησί της μάχης" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Καλύτερη τύχη την επόμενη φορά!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Διγραμμικό" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Μαύρο" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Blackhill Mansion" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Μπλουμ" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Μπλουμ : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Κέρδισε η μπλε ομάδα" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Barnyard" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Μπάλα του μποουλινγκ - αναπηδά στους τοίχους. Αν κοιτάζετε πίσω, θα ριχτεί προς τα πίσω." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Φρένο" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Τσιχλόφουσκα - προστάτεψε τον εαυτό σου με μια ασπίδα, ή χρησιμοποίησε την καθώς κοιτάς πίσω για να αφήσεις μία κολώδη ροζ λακούβα πίσω σου." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Αλλά είμαι ενα δίκαιο πλάσμα, γι 'αυτό θα κάνουμε μια συμφωνία." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Κέικ - ρίχνεται στον κοντινότερο αντίπαλο, το καλύτερο σε κοντινές αποστάσεις και μακριές ευθείες." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Δεν υπάρχει πρόσβαση στον εξυπηρετητή πρόσθετων του STK" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,35 +265,489 @@ msgstr "Δεν υπάρχει πρόσβαση στον εξυπηρετητή msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Ακύρωση Αίτησης" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Κράτα αυτή την ανάλυση" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Άκυρο/Πίσω" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Συντελεστές" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις γραφικών" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Η πρόκληση ολοκληρώθηκε" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Προχωρημένος δίαυλος (φώτα, κ.λπ.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Η πρόκληση απέτυχε" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Σκιές" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Προκλήσεις : Δωμάτιο τροπαίου" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Φωτισμός βασισμένος στην εικόνα" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Αλλαγή" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Λάμψη" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Φωτεινή αχτίδα (ακτίνες του Θεού)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Σύγκλιση περιβάλλοντος" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Γενικός φωτισμός" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Λάμψη (περιγράμματα)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Αντι-αλλοίωση" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Θόλωμα κίνησης" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Βάθος πεδίου" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Εφέ καιρού" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Κινούμενο τοπίο" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Συμπίεση υφής" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Χρησιμοποίηση υφών υψηλής ευκρίνειας " + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Φιλτράρισμα υφής" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Επανεκκίνηση του STK για εφαρμογή νέων ρυθμίσεων" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Όλες οι πίστες" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Αριθμός γύρων:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Αντίστροφα:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του γκραν πρι" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου παίκτη" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Επεξεργασία Γκραν Πρι" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Μετακίνηση επάνω" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Επεξεργασία γκραν πρι" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Όλα τα καρτ" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Αντίστροφα" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Ομάδα πίστας" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Έναρξη αγώνα" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Συνέχεια αποθηκεύμενου GP" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Αποθήκευση γκραν πρι" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Βοήθεια SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Όπλα" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Τρόποι παιχνιδιού" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για εκμάθηση" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Αποφύγετε τις μπανάνες!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Συλλέγοντας νίτρο σας επιτρέπει να αυξάνετε την ταχύτητα σας όποτε θέλετε πατώντας το κατάλληλο πλήκτρο. Μπορείτε να δείτε το τρέχον επίπεδο του νίτρο στην στήλη δεξιά στην οθόνη του παιχνιδιού." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Αν δεις ένα πλήκτρο με κλειδαριά σαν αυτό, χρειάζεται να ολοκληρώσεις μία πρόκληση για να το ξεκλειδώσεις." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Το κουμπί της ολίσθησης σου επιτρέπει να γλιστράς σε απότομες στροφές και να παίρνεις ώθηση." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Οι συνδυασμοί πλήκτρων μπορούν να προβληθούν/αλλαχθούν στο μενού Επιλογές" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Τσιχλόφουσκα - προστάτεψε τον εαυτό σου με μια ασπίδα, ή χρησιμοποίησε την καθώς κοιτάς πίσω για να αφήσεις μία κολώδη ροζ λακούβα πίσω σου." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Κέικ - ρίχνεται στον κοντινότερο αντίπαλο, το καλύτερο σε κοντινές αποστάσεις και μακριές ευθείες." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Βεντούζα - ρίξτε ευθεία για να τραβήξετε ένα αντίπαλο πίσω, ή ρίξτε καθώς κοιτάτε πίσω για να κάνετε κάποιον να χάσει την ορατότητα του." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Μπάλα του μπόουλινγκ - αναπηδά στους τοίχους. Αν κοιτάζετε πίσω, θα ριχτεί προς τα πίσω." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα καρτ που βρίσκονται σε καλύτερη θέση." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Αντικαταστάτης - τα κουτιά δώρων μεταμορφώνονται σε μπανάνες και αντίστροφα, για σύντομο χρόνο." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Μπάλα μπάσκετ - αναπηδά προς τον ηγέτη, και μπορεί να τσαλαπατήσει και να καθυστερήσει τα καρτ που θα βρεθούν στον δρόμο της." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Ρακέτα - θα χτυπήσει τα καρτ που βρίσκονται κοντά, επιβραδύνοντας τα." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "Το SuperTuxKart έχει αρκετούς τρόπους παιχνιδιού" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Κανονικός αγώνας: Όλα τα χτυπήματα επιτρέπονται, οπότε πιάστε τα όπλα και χρησιμοποιήστε τα έξυπνα!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Χρονική δοκιμασία: Δεν περιέχει ενισχυτικά, παίζουν ρόλο μόνο οι οδηγικές ικανότητες!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Μάχη 3 χτυπημάτων: Μόνο σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών. Χτυπήστε με τα όπλα τους άλλους, μέχρι να χάσουν όλες τις ζωές τους." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Ποδόσφαιρο: Μόνο σε παιχνίδι πολλαπλών παικτών. Χρησιμοποίησε το καρτ σου για να σπρώξεις την μπάλα στην εστία." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Κυνήγι αυγού: Εξερευνήστε τις πίστες για να βρείτε όλα τα κρυμένα αυγά." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Οι περισσότεροι τρόποι παιχνιδιού μπορούν να παιχτούν με τον τρόπο του Grand Prix: αντί να παίξετε ένα μόνο αγώνα, μπορείτε να παίξετε πολλούς στην σειρά. Όσο πιο ψηλή θέση στην κατάταξη πάρετε, τόσους περισσότερους βαθμούς παίρνετε. Στο τέλος, ο παίκτης με τους περισσότερους βαθμούς κερδίζει το κύπελο." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να παιχτεί σε κατάσταση πολλαπλών παικτών στον ίδιο υπολογιστή" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(το δικτυακό παιχνίδι δεν είναι ακόμα διαθέσιμο)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Πρώτα θα χρειαστείτε αρκετές συσκευές εισόδου (το να έχετε πολλαπλά gamepad ή joystick είναι ο καλύτερος τρόπος για να παίξετε με πολλούς ανθρώπους). Πηγαίνετε στην οθόνη διαμόρφωσης εισόδου και ρυθμίστε τα gamepad. Είναι επίσης δυνατό να παίξετε με πληκτρολόγιο(α), πάντως κάθε παίκτης θα χρειαστεί διαφορετικό σύνολο πλήκτρων, και να έχετε υπ'όψιν ότι τα περισσότερα πληκτρολόγια δεν είναι κατάλληλα για παιχνίδι πολλαπλών παικτών γιατί δεν υποστηρίζουν μεγάλο αριθμό από ταυτόχρονα πατήματα πλήκτρων." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Όταν οι συσκευές εισαγωγής διαμορφωθούν, είσαι έτοιμος να παίξεις. Επέλεξε 'Αγώνας πολλαπλών παικτών' στο κύριο μενού. Όταν έρθει η ώρα επιλογής καρτ, κάθε παίκτης μπορεί να πατήσει το πλήκτρο 'πυρ' του gamepad ή πληκτρολογίου για να συνδεθεί στο παιχνίδι. Κάθε παίκτης μπορεί να χρησιμοποιήσει την συσκευή εισαγωγής του για να επιλέξει το καρτ του. Το παιχνίδι συνεχίζεται όταν όλοι έχουν επιλέξει το καρτ τους. Σημειώστε ότι το ποντίκι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αυτή την λειτουργία." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -728,13 +756,113 @@ msgstr "Αλλαγή" msgid "Choose a Kart" msgstr "Επιλέξτε ένα Καρτ" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Κατάσταση αφήγησης" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για εκμάθηση" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Ένας παίκτης" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Πρόσθετα" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Εκμάθηση" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Επιτεύγματα" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Επεξεργασία γκραν πρι" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Σχετικά" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Αλλαγή συνθηματικού " + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Τρέχων συνθηματικό" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Νέο συνθηματικό" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,1102 +879,11 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για εκμάθηση" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Cocoa Temple" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Συλλέξτε τουλάχιστον 5 μπανάνες σε έναν αγώνα." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Συλλογή μπλε κουτιών: θα σας δώσουν όπλα και άλλα ενισχυτικά" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Συλλέξτε κουτιά δώρων και ρίξτε το όπλο με <%s> για να ρίξετε μακριά αυτά τα κουτιά!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Συλλέξτε μπουκάλια νίτρου (θα τα χρησιμοποιήσουμε μετά την στροφή)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Συλλέξτε νίτρο!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Συλλέγοντας nitro σας επιτρέπει να αυξάνετε την ταχύτητα σας όποτε θέλετε πατώντας το κατάλληλο πλήκτρο. Μπορείτε να δείτε το τρέχον επίπεδο του nitro στην στήλη δεξιά στην οθόνη του παιχνιδιού." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Συμπληρώστε όλες τις προκλήσεις για να ξεκλειδώσετε την μεγάλη πόρτα!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Ολοκληρώση επίτευγματος \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Επιβεβαίωση ανάλυσης μέσα σε %i δευτερόλεπτα" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Σύνδεση στο Διαδικτυο" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Συνδέστε το wiimote σας στο διαχειριστή Bluetooth και κάντε κλικ στο ΟΚ. Λεπτομερείς οδηγίες στο supertuxcart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Δεν περιέχει ενισχυτικά, έτσι παίζουν ρόλο μόνο οι οδηγικές σας ικανότητες!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Συνέχεια" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Συνέχεια αποθηκεύμενου GP" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Συνέχεια." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Στοιχεία ελέγχου" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας παίκτη '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε κάποιο wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" +msgid "Server Creation" msgstr "Δημιουργία διακομιστή" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Δημιουργία χρήστη" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Δημιουργία διακομιστή" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Συντελεστές" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Τρέχον Κωδικός" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Τρέχον λάθος κωδικός." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Επί του παρόντος δεν έχει συνδεθεί" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμογή" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "Dpad κάτω" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "Dpad αριστερά" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "Dpad δεξιά" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "Dpad επάνω" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Πτώση" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογή" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Βάθος πεδίου" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Βάθος πεδίου: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Εμφάνιση FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Θέλετα πραγματικά να εγκαταλείψετε το Grand Prix;" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον παίκτη '%s' ;" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας;" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Μην επιταχύνεις πριν το Πάμε" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Κάτω" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Οδηγήστε σε ανάστροφη" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Δυναμικά φώτα :%s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Επεξεργασία Γκραν Πρι" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Κυνήγι αυγού" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Κυνήγι αυγού: Εξερευνήστε πίστες για να βρείτε όλα τα κρυμένα αυγά." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Αυγά: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Ελέφαντας" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Αποκλείστηκε" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Email πρέπει να είναι μήκους μεταξύ 4 και 50 χαρακτήρων!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Άκυρο email!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Τα email δεν ταιριάζουν!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Ενεργοποίηση ανά παίκτη μειονεκτήματα" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Ενεργοποιημένο για όλα" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του νέου παίκτη" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ειδήσεων: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Όλοι:\nΠατήστε 'Επιλογή' τώρα για να συμμετέχετε στο παιχνίδι!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Υφιστάμενος Online Λογαριασμός" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Έξοδος " - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Έξοδος από τον αγώνα" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Έξοδος παιχνιδιού" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Ειδήμονας" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Εξερευνήστε πίστες για να βρείτε όλα τα κρυμένα αυγά" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Στερεά, %d Σκιές - LightDist: %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Ανάκτηση επιτευγμάτων" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Ανάκτηση φίλων" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Ανάκτηση τελευταία ψηφοφορία" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Ανάκτηση διακομιστών" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Συμπληρώστε τη διεύθυνση όνομα χρήστη και το email που δώσατε κατά την εγγραφή να είναι σε θέση να επαναφέρετε τον κωδικό σας." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Τελευταίος γύρος!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Αναζήτηση διακομιστή" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Πυρ" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Πρώτα θα χρειαστείτε αρκετές συσκευές εισόδου (το να έχετε πολλαπλά gamepad ή joystick είναι ο καλύτερος τρόπος για να παίξετε με πολλούς ανθρώπους). Πηγαίνετε στην οθόνη διαμόρφωσης εισόδου και ρυθμίστε τα gamepad. Είναι επίσης δυνατό να παίξετε με πληκτρολόγιο(α), πάντως κάθε παίκτης θα χρειαστεί διαφορετικό σύνολο πλήκτρων, και να έχετε υπ'όψιν ότι τα περισσότερα πληκτρολόγια δεν είναι κατάλληλα για παιχνίδι πολλαπλών παικτών γιατί δεν υποστηρίζουν μεγάλο αριθμό από ταυτόχρονα πατήματα πλήκτρων." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη: Τρέξε για την δεύτερη θέση, καθώς το τελευταίο καρτ θα αποκλείεται κάθε φορά που ο μετρητής θα φτάνει στο μηδέν. Προσοχή: αν πας μπροστά από τον ηγέτη, επίσης θα αποκλειστείς!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Δυνατό Μάγμα" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Βρέθηκε %d wiimote" -msgstr[1] "Βρέθηκαν %d wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Φίλο αφαιρεθεί!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Αίτημα φίλου αποδεκτο!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Αίτημα φίλου ακυρωθείκε!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Τα Αίτηματα φίλων μειώθηκαν!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Αίτημα φίλου εστάλη!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Φίλοι" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Πλήρης οθόνη" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "ΓΚΟΛ!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Τρόποι παιχνιδιού" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Τύπος Παιχνιδιού (Στόχοι όριο / Προθεσμία)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Πλήκτρο gamepad %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hat %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Παραίτηση από τον αγώνα" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Παγκόσμιος φωτισμός" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Γενικός φωτισμός: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Λάμψη (περιγράμματα)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Λάμψη (περιγράμματων): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Πάμε!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Χρυσός οδηγός" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Gran Paradiso Island" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Γκραν Πρι Επιμέλεια" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Γκραν Πρι Επιμέλεια" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Πρόοδος του Grand Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Επίπεδο εφέ γραφικών" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Γραφικά" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις γραφικών" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Πράσινη κοιλάδα" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Επισκέπτης" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Επισκέπτης %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Επισκέπτης Είσοδος" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Υψηλές βαθμολογίες" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Χτυπήστε 10 καρτ με μπόουλινγκ μπάλα." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Χτύπα τους άλλους με τα όπλα, μέχρι να χάσουν όλες τις ζωές τους. (Μόνο σε παιχνίδι με πολλαπλούς παίκτες)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Έπληξαν την ίδια καρτ τουλάχιστον 5 φορές σε έναν αγώνα." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Παίκτες μόνο άνθρωποι" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Συμφωνώ με τους παραπάνω όρους και είμαι 13 ετών και άνω." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Αν μπορείς να με κερδίσεις στον αγώνα, θα ελευθερώσω το παλιό codger." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Αν δεις ένα πλήκτρο με μία κλειδαριά σαν αυτό, χρειάζεται να ολοκληρώσεις μία πρόκληση για να το ξεκλειδώσεις." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Αγνόηση του '%s', χρειαζόταν να συνδεθείς νωρίτερα για να παίξεις!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Φωτισμός εικόνας με βάση" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Ενδιάμεσος" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Η Πρόσβαση στο Διαδίκτυο είναι απενεργοποιημένη, παρακαλώ ενεργοποιήστε την στις επιλογές" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Είναι ισοπαλία" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Είναι μυστικό" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Εγγραφή" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Συμμετοχή διακομιστή" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Καρτ" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Κράτα αυτή την ανάλυση" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Μείνετε με το ηγετικό καρτ αλλά μην το προσπεράσετε!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Κλειδιά δέσμευσης" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Πληκτρολόγιο %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Γύρος" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Γύρος %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Γύροι" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Γύροι : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Ηγέτης" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Αριστερά" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Πληκτρο Αριστερόυ προφυλακτήρα" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Αριστερό κουμπί αντίχειρα" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Αριστερό αντίχειρα προς τα κάτω" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Αριστερός αντίχειρας Αριστερά" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Αριστερός αντίχειρας δεξια" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Αριστερός αντίχειρας επάνω" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Σκανδάλη στα αριστερά" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Φως άξονα (ακτίνες του Θεού)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Φως άξονα (ακτίνες του Θεού) : %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Φόρτωση" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Αίθουσα Υποδοχής" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Αίθουσας Υποδοχής" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Τοπικό Όνομα" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Κλειδωμένο" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Κλειδωμένο: λύστε ενεργές προκλήσεις για να κερδίσετε πρόσβαση σε περισσότερες!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Κλειδωμένο!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Σύνδεση" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Έξοδος" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Έχετε συνδεθεί ως :%s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Σύνδεση στο" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Σύνδεση στο '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Η Σύνδεση ως επισκέπτης σας επιτρέπει να συμμετέχεται σε διαδικτυακους αγώνες, αλλά δεν σας επιτρέπει να ψηφίζετε για Πρόσθετα, ή να συλλέγετε επιτεύγματα, ενώ είστε online" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Έξοδος" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Έξοδος '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Κοίταγμα πίσω" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Ψάξτε για περισσότερους φίλους:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Κάντε 5 ολίσθησεις σε ένα γύρο." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Κάντε έναν αγώνα με 5 γύρους ή περισσότερο." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Μαραθωνιος" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Μέγ. αριθμός παικτών" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Μέγιστος χρόνος (λεπ.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Εμένα μόνο" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Πλήκτρα μενού" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Μίνιγκολφ" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Κυνηγός κουνουπιών" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Θόλωμα κίνησης" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Θόλωμα κίνησης: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Άξονας ποντικιού %d%s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Πλήκτρο ποντικιού %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Μετακίνηση προς τα επάνω" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Μουσική" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Ονομα" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Το Όνομα πρέπει να εχει μήκος μεταξύ 4 και 30 χαρακτήρων!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Το όνομα είναι άδειο." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Το όνομα είναι πολύ μεγάλο." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui @@ -1854,231 +891,231 @@ msgstr "Το όνομα είναι πολύ μεγάλο." msgid "Name of the server" msgstr "Όνομα του διακομιστή" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Λίμνη της Νέσσυ" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Μέγιστος αριθμός παικτών" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Νέο" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Το νέο Grand Prix '%s' είναι διαθέσιμο" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Νέος διαδικτυακος Λογαριασμός" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Σύνδεση" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Νέος κωδικός" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Σύνδεση ως επισκέπτης" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Νέο αίτημα" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφή" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Η νέα δυσκολία '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Σύνδεση επισκέπτη" -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Νέος ταχύτερος γύρος" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Ο νέος τρόπος παιχνιδιού '%s' είναι τώρα διαθέσιμος" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Το νέο καρτ '%s' είναι τώρα διαθέσιμο" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Η νέα πίστα '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Νίτρο" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Πρόκληση νίτρο" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Οχι" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Κανονικός αγώνας" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Βόρειο θέρετρο" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Σημειώστε ότι αν καταφέρετε να γλυστίσετε για αρκετά δευτερόλεπτα, θα λάβετε ωε ανταμοιβή ένα δώρο επιτάχυνσης!" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Η σύνδεση ως επισκέπτης σας επιτρέπει να συμμετέχετε σε διαδικτυακούς αγώνες, αλλά δεν σας επιτρέπει να ψηφίζετε για πρόσθετα ή να συλλέγετε επιτεύγματα, ενώ είστε online." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Αρχάριος" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Σύνδεση" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Αριθμός καρτ με τεχνητή ευφυΐα : %i" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Προθάλαμος" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Αριθμός καρτ με τεχνητή ευφυΐα" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Αριθμός γκολ για νίκη" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "δράσεις" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Αριθμός γύρων" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Έξοδος " -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Αριθμός γύρων:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Εντάξει" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Εκτός πεπατημένης" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Εκτός Σύνδεσης" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Εκτός Σύνδεσης Λογαριασμός" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Α ναι, βλέπεις, είναι στο κάστρο μου τώρα και θα σερβιριστεί για δείπνο..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Παλιό ορυχείο" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Τάξη μαθηματικών του Όλιβερ" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Συνδεση στο διαδικτυο" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις προθαλάμου" #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Διαδικτυακη σύνδεση multiplayer" +msgstr "Online πολλαπλών παικτών" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Διαδικτυακο Όνομα Χρήστη" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Γρήγορο παιχνίδι" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Το Διαδικτυακο Όνομα Χρήστη πρέπει να είναι μήκους μεταξύ 3 και 30 χαρακτήρων!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Αναζήτηση διακομιστή" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Το Διαδικτυακο Όνομα Χρήστη δεν πρέπει να ξεκιναει με έναν αριθμό!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Δημιουργία διακομιστή" -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Μόνο το αφεντικό του παιχνιδιού μπορεί να δράσει σε αυτό το σημείο!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Προφίλ" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ουπς! Όταν είσαι σε μπελάδες πάτα το <%s> για να διασωθείς" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Αποσύνδεση" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Προβολή" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Φίλοι" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Ψάξτε για περισσότερους φίλους:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui #. I18N: Section in the profile screen msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "ΔΥΝΑΜΗ" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα καρτ που βρίσκονται σε καλύτερη θέση." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Αλλαγή" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Ανάκτηση λογαριασμού" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Θα λάβετε ένα email με περαιτέρω οδηγίες για το πώς να επαναφέρετε το συνθηματικό σας. Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί και να είστε σίγουροι οτι ελέγξατε τον φάκελο spam." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Συμπληρώστε διεύθυνση, όνομα χρήστη και το email που δώσατε κατά την εγγραφή, για να μπορείτε να επαναφέρετε το συνθηματικό σας." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr " Όνομα χρήστη" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Δημιουργία χρήστη" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Νέος online λογαριασμός" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Υφιστάμενος online λογαριασμός" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Λογαριασμός εκτός σύνδεσης " + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Τοπικό όνομα" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Online όνομα χρήστη" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -2087,668 +1124,79 @@ msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα καρτ πο #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Password" -msgstr "Κωδικός" +msgstr "Συνθηματικό" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Κωδικός :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Αλλαγή κωδικού " - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Το μηκος του Κωδικόυ πρέπει να είναι μεταξύ 8 και 30 χαρακτήρες!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Ο κωδικός σας άλλαξε με επιτυχία." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Παύση παιχνιδιού" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Σε παύση" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Ποινή χρόνου!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Εν αναμονή" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Παιχνιδότοπος πιγκουίνου" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Εκτέλεση ψηφοφορίας" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Παίξε όλα" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Αναπαραγωγή κάθε επισημου τραγοδιου τουλάχιστον μία φορά." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Παίκτες" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Οι παίκτες μπορούν να επιλέξουν προφιλ με ειδικές ανάγκες (πιο δύσκολο) προφίλ στην οθόνη επιλογής καρτ" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Μπορείτε να παίξετε χωρίς να δημιουργήσετε ένα online λογαριασμό, επιλέγοντας ένα λογαριασμό εκτός σύνδεσης. Αν και τότε δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τους φίλους, να ψηφήζετε για πρόσθετα κλπ. Παρακαλούμε διαβάστε τη δήλωση απορρήτου στο http://privacy.supertuxkart.net" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του γκραν πρι" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Όροι και Συμφωνία" -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Παρακαλώ επαναδιαμορφώστε τους συνδυασμούς πλήκτρων." +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Συμφωνώ με τους παραπάνω όρους και είμαι 13 ετών και άνω." -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους και τις προϋποθέσεις" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς ενημερώνονται τα πρόσθετα" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς φορτώνονται τα πρόσθετα" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Βεντούζα - ρίξτε ευθεία για να τραβήξετε ένα αντίπαλο πίσω, ή ρίξτε καθώς κοιτάτε πίσω για να κάνετε κάποιον να χάσει την ορατότητα του." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Powerup Love" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Πατήστε <%s> για να κοιτάξετε πίσω, και πυροβοληστε με <%s>, ενώ πατώντας <%s> πυροβολειτε προς τα πίσω!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Πίεσε το πλήκτρο ESC για ακύρωση" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Πιέστε ένα πλήκτρο" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Πάτα enter ή κάντε διπλό κλικ σε μία συσκευή για να την διαμορφώσεις" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Πάτα enter ή κάνε διπλό κλικ σε ένα παίκτη για να τον επεξεργαστείς" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Πάτα πυρ για εκμάθηση" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Πάτα πυρ για να αρχίσει η πρόκληση." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Πάτα τα πλήκτρα 1+2 ταυτόχρονα στο wiimote σου, για να το θέσεις σε κατάσταση ανακάλυψης και μετά πάτα στο Εντάξει. Λεπτομερείς οδηγίες στο supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του πρόσθετου '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Προβλήματα κατά την αφαίρεση του πρόσθετου '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Επεξεργασία" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Προφίλ" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Πρόοδος" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Σπρώξτε την μπάλα στην απέναντι εστία για να βάλετε γκολ. (Μόνο σε παιχνίδι πολλαπλών παικτών)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Γρήγορο παιχνίδι" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Κλείσιμο του διακομιστή." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Ρύθμιση αγώνα" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Τυχαία" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Τυχαία αρένα" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Τυχαίο Γκραν Πρι" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Τυχαίο καρτ" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Τυχαία πίστα" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Κατάταξη" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Αξιολόγηση >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Λάβετε θέσεις!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Πραγματικά ... ένα μυστικό." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Κέρδισε η κόκκινη ομάδα" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Εγγραφή" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Κανονικός αγώνας: Όλα τα χτυπήματα επιτρέπονται, οπότε πιάστε όπλα και χρησιμοποιήστε τα έξυπνα!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Ανανέωση" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Απομνημόνευση θέσης παραθύρου" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Μετονομασία" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Απαιτούμενοι βαθμοί νίτρου : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Απαιτούμενη κατάταξη : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Απαιτούμενος χρόνος : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Διάσωση" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Ανάλυση" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Επανεκκίνηση" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Επανεκκίνηση αγώνα" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Αντίστροφα" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Αντίστροφα:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Αντίστροφα" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Δεξιά" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Πληκτρο δεξίου προφυλακτήρα" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Δεξί κουμπί αντίχειρα" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr " Δεξί αντίχειρα προς τα κάτω" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Δεξίς αντίχειρας Δεξία " - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Δεξίς αντίχειρας δεξια" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Δεξίς αντίχειρας επάνω" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Σκανδάλη στα Δεξία " - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "ΤΑΧΥΤΗΤΑ" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Σάρα ο οδηγός" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Σάρα ο οδηγός" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Αποθήκευση Γκραν Πρι" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Αναζήτηση" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Επιλέξτε μια δυσκολία" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Επιλογή τρόπου παιχνιδιού" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Επιλέξτε ένα κομμάτι" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Επιλογή καρτ" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Αποστολή ανώνυμων στατιστικών στοιχείων HW" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Δημιουργία διακομιστή" +msgid "Accept" +msgstr "Αποδοχή" #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Server Info" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Σύνδεση" + #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui msgid "Server Selection" msgstr "Επιλογή διακομιστή" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Όνομα διακομιστή:" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Ο Διακομιστής δημιουργήθηκε με επιτυχία. Μπορείτε τώρα τον χρησιμοποιησετε." +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Προσθήκη φίλου" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Έτοιμοι!" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Απόρριψη" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Νέος αγώνας" +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Αναζήτηση χρήστη" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Σκιές" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Σκιές: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Σκιές: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Shifting Sands" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Shiny Suburbs" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "Εγγραφή " - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "Εγγραφή ως επισκέπτης" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Από" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Ένας παίκτης" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Mέγεθος: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Πέλματα ολίσθησης γραμμής" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Ολίσθηση" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Θέμα" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snow Peak" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Ποδόσφαιρο" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Γήπεδο ποδοσφαίρου" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Ποδόσφαιρο: Μόνο σε παιχνίδι πολλαπλών παικτών. Χρησιμοποίησε το καρτ σου για να σπρώξεις την μπάλα στην εστία." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Λυπάμαι , ένα σφάλμα συνέβη κατά την επικοινωνία με τον ιστοτόπο των πρόσθετων. Σιγουρέψου ότι είσαι συνδεδεμένος στο Internet και ότι το SuperTuxKart δεν είναι μπλοκαρισμένο από ένα firewall." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Λυπούμαστε,το κατέβασμα του πρόσθετου απέτυχε." - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Ηχητικά εφέ" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Τυπικό" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Έναρξη" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Έναρξη Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Έναρξη αγώνα" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Στρίψιμο αριστερά" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Στρίψιμο δεξιά" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Κατάσταση αφήγησης" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr " Χτύπημα!" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Υποθαλάσσια" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Πρόσθετα SuperTuxKart" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Βοήθεια SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Ψήφος" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,537 +1208,578 @@ msgstr "Βοήθεια SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Ρυμίσεις SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να παιχτεί σε κατάσταση πολλαπλών παικτών στον ίδιο υπολογιστή" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Το SuperTuxKart έχει αρκετούς τρόπους παιχνιδιού" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί με ένα διακομιστή για να κατεβάζετε add-ons και σας ειδοποιεί για ενημερώσεις. Επίσης συλλέγουμε ανώνυμα στατιστικά στοιχεία για να βοηθήθει η ανάπτυξη του STK. Παρακαλούμε διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην σελιδα http://privacy.supertuxkart.net. Θελετε αυτό το χαρακτηριστικό να ενεργοποιηθεί; (Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση σε μεταγενέστερο χρόνο, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «διεπαφή χρήστη» και επεξεργασία \"Σύνδεση στο Διαδικτυο\" και \"Αποστολή στατιστικών ανώνυμα HW\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Σουζάννα" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Αντικαταστάτης - τα κουτιά δώρων μεταμορφώνονται σε μπανάνες και αντίστροφα, για σύντομο χρόνο." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Ρακέτα - θα χτυπήσει τα καρτ που βρίσκονται κοντά, επιβραδύνοντας τα." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Γλώσσα συστήματος" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Πάρτε τους αντιπάλους σας για κουνούπια! Με την σκοτωστρα, χτυπηστε τουλάχιστον 5 από αυτους σε έναν αγώνα." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Ναός" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Όροι και Συμφωνία" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Συμπίεση υφής" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Φιλτράρισμα υφής" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Το κουμπί της ολίσθησης σου επιτρέπει να γλιστράς σε απότομες στροφές και να παίρνεις ώθηση." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Το στάδιο" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Τα πρόσθετα είναι προς το παρόν απενεργοποιημένα στην οθόνη Επιλογές" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Το αρχείο με τις υψηλότερες βαθμολογίες ήταν πολύ παλιό,\nόλες οι υψηλότερες βαθμολογίες έχουν διαγραφεί." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Ο μεγιστος αριθμός παικτών πρέπει να είναι μεταξύ 2 και 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Χρονική δοκιμασία" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Χρονική δοκιμασία: Δεν περιέχει ενισχυτικά, παίζουν ρόλο μόνο οι οδηγικές ικανότητες!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Για να προσθέσεις μία νέα συσκευή Gamepad/Joystick, απλά ξεκίνα το SuperTuxKart με τη συσκευή συνδεμένη, και θα εμφανιστεί στη λίστα.\n\nΓια να προσθέσεις μια διαμόρφωση πληκτρολογίου, μπορείς να χρησιμοποιήσεις το πλήκτρο παρακάτω, ΩΣΤΟΣΟ παρακαλώ να θυμάσαι ότι τα περισσότερα πληκτρολόγια υποστηρίζουν περιορισμένο αριθμό από ταυτόχρονα πατήματα πλήκτρων και έτσι είναι ακατάλληλα για παιχνίδι με πολλαπλούς παίκτες. (Μπορείς, πάντως, να συνδέσεις πολλαπλά πληκτρολόγια στον υπολογιστή. Θυμίσου ότι σε αυτή την περίπτωση ο καθένας χρειάζεται διαφορετικούς συνδυασμούς πλήκτρων.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Για να βοηθηθείς να κερδίσεις, υπάρχουν μερικά ενισχυτικά που μπορείς να συλλέξεις:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Στο φεγγάρι και πίσω" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Σήμερα" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Κορυφαίοι %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Πίστα" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Πίστα %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Πίστα από τον %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Ομάδα Πίστας" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Πίστες" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Τριγραμμική" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Προσπαθήστε ξανά" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Εκμάθηση" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Εκμάθηση: Επιλογή δωματίου" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Είδος :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Τύπος: Γκραν Πρι" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το διαδίκτυο ή δοκιμάστε ξανά αργότερα." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Ασταμάτητος" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Επάνω" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Ενημερωμένα" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Χρησιμοποιήστε 10 ή περισσότερα powerups σε έναν αγώνα. " - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Χρησιμοποιήστε υψηλής ευκρίνειας υφές" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Χρησιμοποιήστε το αριστερό / δεξί για να επιλέξετε την ομάδα σας και πατήστε φωτιά" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Χρησιμοποίησε το νίτρο που μάζεψες πατώντας <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Πληροφορίες Χρήστη" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Διεπαφή χρήστη" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Ήχος" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Μουσική" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Αναζήτηση χρήστη" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr " Όνομα Χρήστη" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr " Το Όνομα Χρήστη ή / και διεύθυνση email άκυρη." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "εναντίον" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Επικύρωση πληροφοριών" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Έκδοση: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Κατακόρυφος συγχρονισμός (απαιτεί επανεκκίνηση)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Εμφάνιση" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Ένταση" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Ψήφος" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Ηχητικά εφέ" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Η Ψηφοφορία ηταν επιτυχής! Μπορείτε τώρα να κλείσετε το παράθυρο." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Χειριστήρια" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "ΒΑΡΟΣ" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Πίσω στην λίστα συσκευών" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Πάτα enter ή κάντε διπλό κλικ σε μία συσκευή για να την διαμορφώσεις" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Προσθήκη συσκευής" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Προσοχή, το 'Shift' δεν είναι συνιστώμενο πλήκτρο: όταν το shift πιέζεται κάτω, όλα τα πλήκτρα που περιέχουν χαρακτήρα διαφορετικό από κεφαλαίο, θα σταματήσουν να δουλεύουν." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Το ποια διαμόρφωση θα χρησιμοποιηθεί συμπεραίνεται από το ποιο πλήκτρο «Επιλογή» έχει πατηθεί για συμμετοχή στο παιχνίδι." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Όπλα" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Παίκτες" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Εφέ καιρού" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Παίζεις ως" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Εφέ καιρού : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Πάτα enter ή κάνε διπλό κλικ σε ένα παίκτη για να τον επεξεργαστείς" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Προσθήκη παίκτη" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Διεπαφή χρήστη" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Θέμα" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Εμφάνιση FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Να εμφανίζεται πάντα η οθόνη σύνδεσης" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Αποστολή ανώνυμων στατιστικών στοιχείων HW" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Ενεργοποίηση μειονεκτημάτων ανά παίκτη" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Γραφικά" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Επίπεδο εφέ γραφικών" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Κατακόρυφος συγχρονισμός (απαιτεί επανεκκίνηση)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Ανάλυση" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Πλήρης οθόνη" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Απομνημόνευση θέσης παραθύρου" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Εφαρμογή νέας ανάλυσης" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Σε παύση" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Πίσω στο παιχνίδι" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Επιλογή καρτ" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Πίσω στο μενού" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Πάτα ένα πλήκτρο" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Αντιστοίχιση του πλήκτρου ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Καμία αντιστοίχιση" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Πάτα το πλήκτρο ESC για ακύρωση" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Ρύθμιση αγώνα" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Επιλογή μιας δυσκολίας" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Αρχάριος" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Ενδιάμεσος" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Ειδήμονας" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Επιλογή τρόπου παιχνιδιού" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Πίσω στον αγώνα" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Ρύθμιση νέου αγώνα" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Επανεκκίνηση αγώνα" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Παραίτηση από τον αγώνα" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Έξοδος από τον αγώνα" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Αριθμός γκολ για νίκη" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Μέγιστος χρόνος (λεπ.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Τύπος παιχνιδιού (όριο γκολ / όριο χρόνου)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Χρησιμοποιήστε το αριστερό / δεξί για να επιλέξετε την ομάδα σας και πατήστε πυρ" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "εναντίον" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "=Υψηλότερες βαθμολογίες=" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Κενό)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Αριθμός γύρων" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Αριθμός καρτ με τεχνητή ευφυΐα" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Οδήγηση ανάστροφα" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Απομνημόνευση συνθηματικού" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Το νησί της μάχης" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Σπήλαιο X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Λαμπερά προάστια" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Ναός του κακάο" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Αυλή στάβλου βοοειδών" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Δυνατό Μάγμα" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Νησί Μεγάλος Παράδεισος" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Πράσινη κοιλάδα" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Χασιέντα" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Τι συμβαίνει, μικροί χίππιδες; Ο σπουδαίος αρχηγός gnu σας λείπει;" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Α ναι, βλέπεις, είναι στο κάστρο μου τώρα και θα σερβιριστεί για δείπνο..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Αλλά είμαι ένα δίκαιο πλάσμα, γι' αυτό θα κάνουμε μια συμφωνία." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Αν μπορείς να με κερδίσεις στον αγώνα, θα ελευθερώσω το παλιό codger." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Όταν οι συσκευές εισαγωγής διαμορφωθούν, είσαι έτοιμος να παίξεις. Επέλεξε 'Αγώνας πολλαπλών παικτών' στο κύριο μενού. Όταν έρθει η ώρα επιλογής καρτ, κάθε παίκτης μπορεί να πατήσει το πλήκτρο 'fire' του gamepad ή πληκτρολογίου για να συνδεθεί στο παιχνίδι. Κάθε παίκτης μπορεί να χρησιμοποιήσει την συσκευή εισαγωγής του για να επιλέξει το καρτ του. Το παιχνίδι συνεχίζεται όταν όλοι έχουν επιλέξει το καρτ τους. Σημειώστε ότι το ποντίκι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αυτή την λειτουργία." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "Είσαι λίγο αξιολύπητος twerps δεν θα είσαι ποτέ σε θέση να με χτυπήσεις - Βασιλιάς των Karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "λευκό" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Γύρω από τον φάρο" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Blackhill Mansion" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Κερδίστε 5 αγώνες μόνο σε μια σειρά." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Παλιό ορυχείο" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Κερδίστε σε όλες τις λειτουργίες για έναν παίκτη, τουλάχιστον 3 αντιπάλους." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Μίνιγκολφ" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Τάξη μαθηματικών του Όλιβερ" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Κινούμενη άμμος" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Λιμνούλα της Νέσσυ" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Βόρειο θέρετρο" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Χιονισμένη κορυφή" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Γήπεδο ποδοσφαίρου" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Το στάδιο" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Υποθαλάσσια" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Ναός" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Ο κήπος του Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Τώρα είσαι έτοιμος για τον αγώνα. Καλή τύχη!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Παίζεις ως" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε προηγούμενη βαθμολογία σας κάνοντας κλικ στα αστέρια κάτω." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Δεν μπορείτε να κατεβάσετε Πρόσθετα που δεν έχουν πρόσβαση στο διαδίκτυο. Αν θέλετε να κατεβάσετε Πρόσθετα, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «διεπαφή χρήστη», και επεξεργαστε την ρυθμιση \"Σύνδεση στο Διαδικτυο\"" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Δεν μπορείτε να παίξετε online χωρίς πρόσβαση στο διαδίκτυο. Αν θέλετε να παίξετε online, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «διεπαφή χρήστη» και επεξεργασία \"Σύνδεση στο Internet\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Μπορείτε να παίξετε χωρίς να δημιουργήσετε ένα online λογαριασμό επιλέγοντας ένα λογαριασμό εκτός σύνδεσης. Αν και τότε δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τους φίλους, ψηφοφορίας για Πρόσθετα κλπ Παρακαλούμε διαβάστε τη δήλωση απορρήτου μας στο http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Ολοκλήρωσες τις προκλήσεις!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Ολοκλήρωσες το Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την δύσκολη πρόκληση! Συλλέξετε πόντους σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Ολοκληρώση επίτευγματος \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Δεν υπάρχει πρόσβαση στον εξυπηρετητή πρόσθετων του STK" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την εύκολη πρόκληση! Συλλέξετε πόντους σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ειδήσεων: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την ενδιάμεση πρόκληση! Συλλέξετε πόντους σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Γύροι : %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Έχεις τελειώσει την κούρσα!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Έχετε %d νέο αιτήμα φιλίας!" -msgstr[1] "Έχετε %d νέα αιτήματα φιλίας!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Η νέα πίστα '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Έχετε ένα νέο αίτημα φιλίας!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Ο νέος τρόπος παιχνιδιού '%s' είναι τώρα διαθέσιμος" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Έχεις νικηθεί!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Είναι διαθέσιμο το νέο γκραν πρι '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Δεν έχετε ακόμη ψηφίσει για αυτό το addon. Επιλέξετε την επιθυμητή βαθμολογία σας κάνοντας κλικ στα αστέρια κάτω" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Η νέα δυσκολία '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Χρειάζεστε περισσότερους βαθμους\nγια να εισέλθετε σε αυτή την πρόκληση! \nΕλέγξτε το μικρο χάρτη για\nδιαθέσιμες προκλήσεις." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Το νέο καρτ '%s' είναι τώρα διαθέσιμο" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Θα πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Προς το παρόν δεν έχει συνδεθεί" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Ξεκλείδωσες το grand prix %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Επισκέπτης" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Ξεκλείδωσες την πίστα %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Θα λάβετε ένα email με περαιτέρο οδηγίες για το πώς να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί και να είστε σίγουροι οτι ελέγξατε τον φάκελο spam." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Θα λάβετε ένα email με περαιτέρο οδηγίες για το πώς να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί και να είστε σίγουροι οτι ελέγξατε τον φάκελο spam." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Κέρδισες τον αγώνα!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Η Έκδοση του OpenGL φαίνεται να είναι πάρα πολύ παλιά. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε αν μια ενημερωμένη έκδοση για το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης σας είναι διαθέσιμη. Το SuperTuxKart απαιτεί OpenGL 3.1 ή καλύτερα." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Επισκέπτης %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3304,56 +1793,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Έκδοση των driver σας είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ εγκαταστήστε τα πιο πρόσφατα video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Στερεά, %d Σκιές - LightDist: %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης εισαγωγής δεν είναι συμβατό με αυτή την έκδοση του STK" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Το προφίλ σας" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Φόρτωση" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Ο κήπος του Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "ΒΑΡΟΣ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "ΤΑΧΥΤΗΤΑ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "ΔΥΝΑΜΗ" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (μειονέκτημα)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "Ο %s είναι έτοιμος" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[κανένα]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "δράσεις" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "Όλες" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "από τον" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "προτεινόμενο" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "υψηλες" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "χαμηλες" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad hat %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Άξονας %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Άξονας %d ανεστραμμένος" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Άξονας %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Πλήκτρο gamepad %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Πλήκτρο ποντικιού %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Άξονας ποντικιού %d%s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Παρακαλώ επαναδιαμορφώστε τους συνδυασμούς πλήκτρων." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης εισαγωγής δεν είναι συμβατό με αυτή την έκδοση του STK" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Μαύρο" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Λευκό" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Αριστερή σκανδάλη" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Δεξιός αντίχειρας δεξιά" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Δεξιός αντίχειρας αριστερά" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr " Δεξιός αντίχειρας κάτω" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Δεξιός αντίχειρας επάνω" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Δεξιά σκανδάλη" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Dpad δεξιά" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Dpad αριστερά" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Dpad κάτω" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Dpad επάνω" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Αριστερός προφυλακτήρας" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Δεξιός προφυλακτήρας" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Έναρξη" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Κουμπί αριστερού αντίχειρα" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Κουμπί δεξιού αντίχειρα" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Αριστερός αντίχειρας δεξιά" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Αριστερός αντίχειρας αριστερά" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Αριστερός αντίχειρας κάτω" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Αριστερός αντίχειρας επάνω" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Μόνο το αφεντικό του παιχνιδιού μπορεί να δράσει σε αυτό το σημείο!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Συνδέστε το wiimote σας στο διαχειριστή Bluetooth και κάντε κλικ στο ΟΚ. Λεπτομερείς οδηγίες στο supertuxcart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Πάτα τα πλήκτρα 1+2 ταυτόχρονα στο wiimote σου, για να το θέσεις σε κατάσταση ανακάλυψης και μετά πάτα στο Εντάξει. Λεπτομερείς οδηγίες στο supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Βρέθηκε %d wiimote" +msgstr[1] "Βρέθηκαν %d wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε κάποιο wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Ποινή χρόνου!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Μην επιταχύνεις πριν το Πάμε" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Κέρδισες τον αγώνα!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Έχεις τελειώσει τον αγώνα!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί με ένα διακομιστή για να κατεβάζετε πρόσθετα και σας ειδοποιεί για ενημερώσεις. Επίσης συλλέγουμε ανώνυμα στατιστικά υλικού για να βοηθηθεί η ανάπτυξη του STK. Παρακαλούμε διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην σελίδα http://privacy.supertuxkart.net. Θέλετε αυτό το χαρακτηριστικό να ενεργοποιηθεί; (Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση σε μεταγενέστερο χρόνο, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Διεπαφή χρήστη» και επεξεργαστείτε τα \"Σύνδεση στο διαδίκτυο\" και \"Αποστολή στατιστικών υλικού ανώνυμα\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Η έκδοση του οδηγού γραφικών είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ εγκαταστήστε τον πιο πρόσφατο οδηγό γραφικών." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Η έκδοση του OpenGL φαίνεται να είναι πάρα πολύ παλιά. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε αν υπάρχει διαθέσιμη μια ενημέρωση του οδηγού γραφικών. Το SuperTuxKart απαιτεί OpenGL 3.1 ή καλύτερα." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Αυγά: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Ηγέτης" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Τελευταίος γύρος!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Γύρος %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s από τον %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Νέος ταχύτερος γύρος" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Έχεις νικηθεί!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "Ο «%s» αποκλείστηκε." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s είναι τώρα online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s και %s είναι τώρα online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s και %s είναι τώρα online." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d φίλος είναι τώρα online." +msgstr[1] "%d φίλοι είναι τώρα online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Έχετε %d νέο αιτήμα φιλίας!" +msgstr[1] "Έχετε %d νέα αιτήματα φιλίας!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Έχετε ένα νέο αίτημα φιλίας!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με το διακομιστή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το διαδίκτυο ή δοκιμάστε ξανά αργότερα." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Τυχαίο γκραν πρι" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Το αρχείο με τις υψηλότερες βαθμολογίες ήταν πολύ παλιό,\nόλες οι υψηλότερες βαθμολογίες έχουν διαγραφεί." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Κανονικός αγώνας" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Χρονική δοκιμασία" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Μάχη 3 χτυπημάτων" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Κυνήγι αυγού" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Ποδόσφαιρο" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 εβδομάδα" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 εβδομάδες" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 μήνας" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 μήνες" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 μήνες" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 μήνες" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 έτος" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 έτη" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Όνομα πρόσθετου" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s από τον %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς ενημερώνονται τα πρόσθετα" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Λυπάμαι , ένα σφάλμα συνέβη κατά την επικοινωνία με τον ιστοτόπο των πρόσθετων. Σιγουρέψου ότι είσαι συνδεδεμένος στο Internet και ότι το SuperTuxKart δεν είναι μπλοκαρισμένο από ένα firewall." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2702,1094 @@ msgstr "χαμηλες" msgid "standard" msgstr "βασικό" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Κλειδωμένο: λύστε ενεργές προκλήσεις για να κερδίσετε πρόσβαση σε περισσότερες!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Τυχαία αρένα" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "διακομιστής %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Δημιουργία διακομιστή" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Το όνομα πρέπει να εχει μήκος μεταξύ 4 και 30 χαρακτήρων!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Ο μεγιστος αριθμός παικτών πρέπει να είναι μεταξύ 2 και 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nKonstantinos Thermos https://launchpad.net/~subdee\nNefeli Stylla https://launchpad.net/~nefeli-st\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\ntzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis\nVangelis Skarmoutsos https://launchpad.net/~skarmoutsosv\nWasilis Mandratzis-Walz, 2015\nYannis Kaskamanidis https://launchpad.net/~ttnfy17" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Konstantinos Thermos https://launchpad.net/~subdee\n Nefeli Stylla https://launchpad.net/~nefeli-st\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Vangelis Skarmoutsos https://launchpad.net/~skarmoutsosv\n Yannis Kaskamanidis https://launchpad.net/~ttnfy17\n tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Έκδοση: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "προτεινόμενο" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Mέγεθος: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Λυπούμαστε, η λήψη του πρόσθετου απέτυχε." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του πρόσθετου '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Προσπαθήστε ξανά" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Προβλήματα κατά την αφαίρεση του πρόσθετου '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Για να προσθέσεις μία νέα συσκευή Gamepad/Joystick, απλά ξεκίνα το SuperTuxKart με τη συσκευή συνδεμένη, και θα εμφανιστεί στη λίστα.\n\nΓια να προσθέσεις μια διαμόρφωση πληκτρολογίου, μπορείς να χρησιμοποιήσεις το πλήκτρο παρακάτω, ΩΣΤΟΣΟ παρακαλώ να θυμάσαι ότι τα περισσότερα πληκτρολόγια υποστηρίζουν περιορισμένο αριθμό από ταυτόχρονα πατήματα πλήκτρων και έτσι είναι ακατάλληλα για παιχνίδι με πολλαπλούς παίκτες. (Μπορείς, πάντως, να συνδέσεις πολλαπλά πληκτρολόγια στον υπολογιστή. Θυμίσου ότι σε αυτή την περίπτωση ο καθένας χρειάζεται διαφορετικούς συνδυασμούς πλήκτρων.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Προσθήκη Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης πληκτρολογίου" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Άκυρο τρέχων συνθηματικό." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Το μήκος του συνθηματικού πρέπει να είναι μεταξύ 8 και 30 χαρακτήρες!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Το συνθηματικό σας άλλαξε με επιτυχία." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Επικύρωση πληροφοριών" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Παίκτες μόνο άνθρωποι" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Ενεργοποιημένο για όλα" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Διγραμμικό" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Τριγραμμική" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Ανισοτροπικό x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Ανισοτροπικό x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Ανισοτροπικό x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Ανισοτροπικό x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "χαμηλές" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "υψηλές" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Το όνομα είναι άδειο." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Ένα άλλο γκραν πρι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Το όνομα είναι πολύ μεγάλο." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Έναρξη γκραν πρι" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr " Το όνομα χρήστη ή/και η διεύθυνση email είναι άκυρα." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Πρόκληση νίτρο" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Ο διακομιστής δημιουργήθηκε με επιτυχία. Μπορείτε τώρα τον χρησιμοποιήσετε." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Γίνεται σύνδεση στον διακομιστή" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Ακύρωση αίτησης" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Στάλθηκε αίτημα φιλίας!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Το αίτημα φιλίας έγινε αποδεκτο!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Το αίτημα φιλίας απορρίφθηκε!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Αφαιρέθηκε ο φίλος!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Το αίτημα φιλίας ακυρώθηκε!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Ανάκτηση τελευταίας ψήφου" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε την προηγούμενη βαθμολογία σας κάνοντας κλικ στα αστέρια κάτω." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Δεν έχετε ακόμη ψηφίσει για αυτό το addon. Επιλέξετε την επιθυμητή βαθμολογία σας κάνοντας κλικ στα αστέρια κάτω" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Η ψηφοφορία ήταν επιτυχής! Μπορείτε τώρα να κλείσετε το παράθυρο." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Εκτέλεση ψηφοφορίας" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Τυχαία πίστα" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Πίστα" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Γύροι" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Αντίστροφα" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας;" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του γκραν πρι." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Επιλογή πίστας" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ολοκληρώσατε την εύκολη πρόκληση! Πόντους που συλλέξατε σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ολοκληρώσατε την ενδιάμεση πρόκληση! Πόντοι που συλλέξατε σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ολοκληρώσατε την δύσκολη πρόκληση! Πόντοι που συλλέξατε σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Η πρόκληση ολοκληρώθηκε" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Ξεκλείδωσες την πίστα %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Ξεκλείδωσες το γκραν πρι %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογή" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Τυχαία" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Καλύτερη τύχη την επόμενη φορά!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Ολοκλήρωσες το γκραν πρι!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Τυχαίο καρτ" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Κλειδωμένο" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Όλοι:\nΠατήστε 'Επιλογή' τώρα για να συμμετέχετε στο παιχνίδι!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Δεν μπορείτε να παίξετε online χωρίς πρόσβαση στο διαδίκτυο. Αν θέλετε να παίξετε online, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Διεπαφή χρήστη» και επεξεργαστείτε το \"Σύνδεση στο διαδίκτυο\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Δεν μπορείτε να κατεβάσετε πρόσθετα χωρίς πρόσβαση στο διαδίκτυο. Αν θέλετε να κατεβάσετε πρόσθετα, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Διεπαφή χρήστη», και επεξεργαστείτε την ρύθμιση \"Σύνδεση στο διαδίκτυο\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Τα πρόσθετα είναι προς το παρόν απενεργοποιημένα στην οθόνη Επιλογές" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς φορτώνονται τα πρόσθετα" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Πρόοδος" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Ανάκτηση επιτευγμάτων" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Το προφίλ σας" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "προφίλ του χρήστη %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Από" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Ανάκτηση φίλων" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Νέο αίτημα" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Εκκρεμεί" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Εκτός σύνδεσης" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Έχετε συνδεθεί ως :%s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Γίνεται σύνδεση στο" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Γίνεται αποσύνδεση" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Γίνεται αναζήτηση" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Πληκτρολόγιο %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Δράση" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Δέσμευση πλήκτρων" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Πλήκτρα μενού" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Στρίψιμο αριστερά" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Στρίψιμο δεξιά" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Επιτάχυνση" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Φρένο" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Πυρ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Νίτρο" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Ολίσθηση" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Κοίταγμα πίσω" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Διάσωση" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Παύση παιχνιδιού" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Επάνω" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Κάτω" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Άκυρο/Πίσω" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Ένα μπλε στοιχείο σημαίνει ασυμβατότητα με μια άλλη ρύθμιση" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Ένα κόκκινο στοιχείο σημαίνει μια σύγκρουση στην τρέχουσα διαμόρφωση" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη διαμόρφωση;" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Οι παίκτες μπορούν να επιλέξουν προφίλ με μειονεκτήματα (πιο δύσκολο) στην οθόνη επιλογής καρτ" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Γλώσσα συστήματος" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Προσαρμογή" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Εμένα μόνο" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Θόλωμα κίνησης: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Σκιές: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Σκιές: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Η πρόκληση απέτυχε" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Λάβετε θέσεις!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Έτοιμοι!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Πάμε!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "ΓΚΟΛ!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "από τον" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Συλλέξτε νίτρο!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Κορυφαίοι %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Γύρος" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Κατάταξη" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Πάτα πυρ για εκμάθηση" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Τύπος: γκραν πρι" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Πάτα πυρ για να αρχίσει η πρόκληση." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Συνέχεια." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Εγκατάλειψη από τον διακομιστή." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Ολοκλήρωσες τις προκλήσεις!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Ματαίωση του Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Πίσω στην επιλογή πρόκλησης" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Πίσω στο μενού" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το Grand Prix;" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Αποκλείστηκε" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Κέρδισε η κόκκινη ομάδα" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Κέρδισε η μπλε ομάδα" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Είναι ισοπαλία" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Πίστα %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Πρόοδος του γκραν πρι:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Υψηλές βαθμολογίες" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Επιτρέπονται όλα τα χτυπήματα, οπότε πιάστε όπλα και χρησιμοποιήστε τα έξυπνα!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Δεν περιέχει ενισχυτικά, έτσι παίζουν ρόλο μόνο οι οδηγικές σας ικανότητες!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Μείνετε με το ηγετικό καρτ, αλλά μην το προσπεράσετε!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Εξερευνήστε τις πίστες για να βρείτε όλα τα κρυμένα αυγά" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας παίκτη '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Τα email δεν ταιριάζουν!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Το online όνομα χρήστη πρέπει να είναι μήκους μεταξύ 3 και 30 χαρακτήρων!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Το online όνομα χρήστη δεν πρέπει να ξεκινάει με έναν αριθμό!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Το email είναι άκυρο!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Θα λάβετε ένα email με περαιτέρω οδηγίες για το πώς να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας. Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί και να είστε σίγουροι οτι ελέγξατε τον φάκελο spam." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Η πρόσβαση στο διαδίκτυο είναι απενεργοποιημένη, παρακαλώ ενεργοποιήστε την στις επιλογές" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Ανάκτηση διακομιστών" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "Όλες" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Κλειδωμένο!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Πίστα από τον %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Έξοδος παιχνιδιού" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Θα πρέπει να εισάγετε ένα συνθηματικό." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Γίνεται αποσύνδεση του '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Γίνεται σύνδεση στο '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον παίκτη '%s' ;" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Ολοκληρώστε όλες τις προκλήσεις για να ξεκλειδώσετε την μεγάλη πόρτα!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Χρειάζεστε περισσότερους βαθμούς\nγια να εισέλθετε σε αυτή την πρόκληση! \nΕλέγξτε τον μικρο-χάρτη για\nδιαθέσιμες προκλήσεις." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Συλλέξτε κουτιά δώρων και ρίξτε το όπλο με <%s> για να ρίξετε μακριά αυτά τα κουτιά!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Χρησιμοποίησε το νίτρο που μάζεψες πατώντας <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Επιτάχυνε και πάτα το πλήκτρο <%s> καθώς στρίβεις για να γλυστρίσεις. Το γλύστριμα για σύντομο διάστημα μπορεί να σε βοηθήσει να στρίβεις γρηγορότερα και να παίρνεις κλειστές στροφές." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Σημειώστε ότι αν καταφέρετε να γλυστίσετε για αρκετά δευτερόλεπτα, θα λάβετε ωε ανταμοιβή ένα δώρο επιτάχυνσης!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Τώρα είσαι έτοιμος για τον αγώνα. Καλή τύχη!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Επιτάχυνε με το <%s> και στρίψε με το <%s> και το <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Συλλέξτε μπουκάλια νίτρου (θα τα χρησιμοποιήσουμε μετά την στροφή)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ουπς! Όταν είσαι σε μπελάδες πάτα το <%s> για να διασωθείς" diff --git a/data/po/en_AU.po b/data/po/en_AU.po index 14d6d6a09..daf92f12f 100644 --- a/data/po/en_AU.po +++ b/data/po/en_AU.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/en_AU/)\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3066,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,22 +1791,42 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding @@ -3326,32 +1834,859 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nJackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/en_GB.po b/data/po/en_GB.po index 25d45f7fc..1621e3e95 100644 --- a/data/po/en_GB.po +++ b/data/po/en_GB.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/en_GB/)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d friend is now online." -msgstr[1] "%d friends are now online." - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (handicapped)" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s and %s are now online." - -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s by %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s by %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s is now online." - -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s is ready" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "%s's profile" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%s's server" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s and %s are now online." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' has been eliminated." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Empty)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(network play is not yet available)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 Strikes Battle" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(network play is not yet available)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3066,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Empty)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handicapped)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s is ready" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s by %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' has been eliminated." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s is now online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s and %s are now online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s and %s are now online." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d friend is now online." +msgstr[1] "%d friends are now online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 Strikes Battle" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s by %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s's server" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAndi Chandler https://launchpad.net/~bing\nMichael Torpey https://launchpad.net/~mctorpey\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n Michael Torpey https://launchpad.net/~mctorpey\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%s's profile" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index fd5852d29..3367a523a 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/eo/)\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Ĉe la mondfino." + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instali" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Reen" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s pretas" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s estis nuligita" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Malplena)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Retludon ankoraŭ ne disponeblas)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Rekordoj =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Gokartoj" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenoj" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Pri" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Plirapidigi" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Plirapidig kun <%s> kaj stiri kun <%s> kaj <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Aldoni klavarila agordo" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Aldoni ludanton" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Aldoni disponaĵon" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nomo de Aldonaĵo" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Aldonaĵoj" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Ĉio" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Ĉiuj trakoj" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Apliki novan ekrandistingivo" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Ĉu vi vere volas nuligi tiun agordon?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenoj" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Atribui al Eskapa Klavo" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Ĉe la mondfino." - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Aŭdo" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Evitu la bananojn!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Akso %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Reveni al ludo" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Reveni al vetkurado" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Reveni al listo de disponaĵoj" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Reveni al menuo" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Reveni al menuo" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Plibona sorto venontfoje!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Bremso" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Rezigni/Reen" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Kreditoj" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikaj agordoj" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Ĉiuj trakoj" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Skribu nomon de la nova ludanto" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Daŭrigi" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klaku ĉi tien por ludi la instruilon" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Evitu la bananojn!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(Retludon ankoraŭ ne disponeblas)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,13 +754,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Elektu gokarton" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klaku ĉi tien por ludi la instruilon" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Aldonaĵoj" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Helpo" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Pri" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "Klaku ĉi tien por ludi la instruilon" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Daŭrigi" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Stiriloj" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Ne eblas detekti ajnan Vii-kontrolilon :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Kreditoj" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Propra" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Propraj agordoj..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Nuligi agordon" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Malvalidigi disponaĵon" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Malvalidigi" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Montri Bildoj-Per-Sekundon" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ĉu vi volas nuligi '%s' ludanton?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Ovoj: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Nuligita" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Validigi disponaĵon" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Validigita" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Skribu nomon de la nova ludanto" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Ĉiuj" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Eliri vetkuradon" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Spertula" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Fajro" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Sekvu la estron" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plenekrana" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Ludila butono %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Ek!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivelo de Grafikaj efektoj" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikoj" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafikaj agordoj" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gasto" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Klasifiko" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Nur homaj ludantoj" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instali" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Gokartoj" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klavarilo %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Etapo" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Etapo %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Etapoj: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Estro" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Maldekstra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Ŝarĝanta" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Ŝlosita" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Ŝlosita!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Nur mi" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Klavoj de menuo" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,231 +1206,313 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Aŭdo" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Validigita" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" msgstr "" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Stiriloj" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Nuligi agordon" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Reveni al listo de disponaĵoj" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Aldoni disponaĵon" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Aldoni ludanton" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Montri Bildoj-Per-Sekundon" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikoj" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivelo de Grafikaj efektoj" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Propraj agordoj..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plenekrana" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" msgstr "" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Apliki novan ekrandistingivo" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Reveni al ludo" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Reveni al menuo" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Atribui al Eskapa Klavo" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" msgstr "" -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Spertula" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" msgstr "" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Reveni al vetkurado" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Eliri vetkuradon" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2991,125 +1520,96 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Rekordoj =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Malplena)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Etapoj: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gasto" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Ŝarĝanta" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s pretas" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Akso %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Ludila butono %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Ne eblas detekti ajnan Vii-kontrolilon :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ovoj: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Estro" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Etapo %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s estis nuligita" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Sekvu la estron" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nomo de Aldonaĵo" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nRubén https://launchpad.net/~sleepwalkdroid\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nÉfrit https://launchpad.net/~efrit" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Rubén https://launchpad.net/~sleepwalkdroid\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Éfrit https://launchpad.net/~efrit" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Aldoni klavarila agordo" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Malvalidigi" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Nur homaj ludantoj" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Plibona sorto venontfoje!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Ŝlosita" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Ĉiuj" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klavarilo %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Malvalidigi disponaĵon" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Validigi disponaĵon" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Klavoj de menuo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Plirapidigi" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Bremso" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Fajro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Maldekstra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Rezigni/Reen" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Ĉu vi vere volas nuligi tiun agordon?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Propra" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Nur mi" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Ek!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Etapo" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Reveni al menuo" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Nuligita" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Klasifiko" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Ŝlosita!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ĉu vi volas nuligi '%s' ludanton?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Plirapidig kun <%s> kaj stiri kun <%s> kaj <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index 3974f2995..c80ea630f 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -8,302 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Cristóbal Colón" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Juega a todos los circuitos oficiales al menos una vez." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "¡Diana!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Golpea a 10 karts con una bola de bolos" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Archienemigo" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Golpea al mismo kart al menos 5 veces en una carrera." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Corredor de maratones" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Haz una carrera de 5 vueltas o más." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Derrape compulsivo" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Derrapa 5 veces en una misma vuelta." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Conductor de oro" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Gana contra un mínimo de 3 oponentes en todos los modos de un jugador." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Amante de las mejoras" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Usa 10 mejoras o más en una carrera." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Imparable" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Gana 5 carreras individuales seguidas." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Amante de los plátanos" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Recoge al menos 5 plátanos en una carrera." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Es secreto" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "En serio... un secreto." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Cazador de mosquitos" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " ¡Pero nunca podréis vencerme, patéticos idiotas, porque yo soy el rey de los karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "¡Toma a tus oponentes por mosquitos! Aplasta con el matamoscas al menos a 5 de ellos en una carrera." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d amigo está en línea." -msgstr[1] "%d amigos están en línea." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Patio del pingüino" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (limitado)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Fuera del circuito habitual" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Hasta la luna y volver" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "En el fin del mundo" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s y %s están en línea." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Volver" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s está en línea." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Complementos de SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s está listo" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Perfil de %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Puntuación >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Servidor de %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s y %s están en línea." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' ha sido eliminado." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Vacío)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(el juego en red aún no está disponible)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Un elemento azul indica un conflicto con otra configuración" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "Un elemento rojo indica un conflicto en la configuración actual" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* La asignación de teclas actual puede verse/cambiarse en el menú Opciones." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* La mayoría de estos modos de juego pueden jugarse como un campeonato: en vez de jugar una sola carrera, juegas varias consecutivamente. Cuanto mejor sea tu posición, más puntos obtendrás. Al final, el jugador con más puntos ganará la copa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "Hay que reiniciar STK para aplicar la nueva configuración" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* La configuración a usar dependerá de qué tecla 'Seleccionar' se pulse para unirse a la partida." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mes" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 semana" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 año" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 años" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Batalla a 3 golpes" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Batalla a 3 golpes: Sólo en partidas multijugador. Usa las armas para golpear a los otros jugadores hasta que pierdan todas sus vidas." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 meses" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Máximas puntuaciones =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Karts controlados por el ordenador" +msgid "Tracks" +msgstr "Circuitos" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Cancelar el campeonato" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenas" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Acelerar" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Acelera y pulsa la tecla <%s> mientras giras para derrapar. Derrapar un poco puede ayudarte a girar más rápido para tomar curvas cerradas." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Acelera con <%s> y gira con <%s> y <%s>." - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Recuperación de la cuenta" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configuración de la cuenta" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Logros" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Añadir amigo" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Añadir configuración de teclado" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Añadir jugador" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Añadir Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Añadir un dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Añadir usuario" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "Añadir usuario" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nombre del complemento" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Complementos" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Efectos avanzados (luces, etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +215,23 @@ msgstr "Efectos avanzados (luces, etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Todos" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Todos los circuitos" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Retos - Sala de trofeos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "¡Todo está permitido, así que coge las armas y haz un buen uso de ellas!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostrar siempre la pantalla de inicio de sesión" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Oclusión ambiental" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Oclusión ambiental: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Se ha producido un error mientras se intentaba guardar tu campeonato." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Ancla - frena mucho al kart que va en primer lugar." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personajes animados" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personajes animados: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Escenario animado" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Escenario animado: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotrópico x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotrópico x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotrópico x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotrópico x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Ya existe otro campeonato con ese nombre." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Antialiasing" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Antialiasing: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Aplicar la nueva resolución" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Archienemigo" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Alrededor del faro" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "No asignes nada" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Asignar a la tecla ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "En el fin del mundo" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Sonido" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "¡Evita los plátanos!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Eje %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Eje %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Eje %d invertido" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Volver" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Volver al juego" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Volver a la carrera" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Volver a la selección de retos" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Volver a la lista de dispositivos" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Volver al menú" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Volver al menú" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Amante de los plátanos" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Pelota de baloncesto - rebota tras el líder, y puede aplastar y frenar karts por el camino." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Isla de batalla" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "¡Más suerte la próxima vez!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Negro" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Mansión Blackhill" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Resplandor" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Resplandor: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "El equipo azul gana" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Granja bovina" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola de bolos - rebota en las paredes. Si estás mirando atrás, la bola se lanzará hacia atrás." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Frenar" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Chicle - protégete con un escudo, o úsalo mientras miras hacia atrás para dejar una mancha rosa y pegadiza detrás de ti." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Pero soy una criatura justa, así que os ofreceré un trato." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Pastel - lanzado al rival más cercano, mejor a corta distancia y en rectas largas." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "No se puede acceder al servidor de complementos de STK..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,35 +263,489 @@ msgstr "No se puede acceder al servidor de complementos de STK..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Cancelar petición" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Mantener esta resolución" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Cancelar/Volver" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cueva X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Configuración gráfica" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Reto completado" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Efectos avanzados (luces, etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Reto no superado" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Sombras" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Retos: sala de trofeos" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Iluminación basada en imágenes" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Resplandor" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Rayos crepusculares" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Oclusión ambiental" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Iluminación global" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Resplandor (contornos)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Antialiasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Desenfoque de movimiento" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Profundidad de campo" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efectos climáticos" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Escenario animado" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Compresión de texturas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Texturas de alta definición" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Personajes animados" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtrado de texturas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "Hay que reiniciar STK para aplicar la nueva configuración" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Todos los circuitos" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Número de vueltas:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Al revés" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Introduce el nombre del campeonato" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Introduce el nombre del nuevo jugador" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Editar campeonato" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Mover hacia arriba" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Mover hacia abajo" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Editor de campeonatos" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Karts controlados por el ordenador" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Al revés" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Conjunto de circuitos" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Empezar la carrera" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Continuar un campeonato guardado" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Guardar el campeonato" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Ayuda de SupertuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "General" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armas" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modos de juego" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Multijugador" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Pulsa aquí para jugar al tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Recoge las cajas azules. Te darán armas u otras mejoras." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "¡Evita los plátanos!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Recoger nitros te permite alcanzar mayor velocidad cuando quieras pulsando la tecla apropiada. Puedes ver tu nivel actual de nitro en la barra situada a la derecha de la pantalla de juego." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Si ves un botón con un candado como este, necesitas completar un reto para desbloquearlo." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "La tecla 'Derrapar' te permite derrapar en curvas cerradas y obtener un plus de velocidad." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* La asignación de teclas actual puede verse/cambiarse en el menú Opciones." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Para ayudarte a ganar, hay ciertas mejoras que puedes recoger:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Chicle - protégete con un escudo, o úsalo mientras miras hacia atrás para dejar una mancha rosa y pegadiza detrás de ti." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Pastel - lanzado al rival más cercano, mejor a corta distancia y en rectas largas." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Desatascador - lánzalo hacia adelante para tirar de un oponente hacia atrás, o lánzalo mientras miras hacia atrás para que pierda visión." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bola de bolos - rebota en las paredes. Si estás mirando atrás, la bola se lanzará hacia atrás." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paracaídas - frena a todos los karts mejor posicionados" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Intercambiador - las cajas se transforman en plátanos y viceversa por un corto periodo de tiempo." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Pelota de baloncesto - rebota tras el líder, y puede aplastar y frenar karts por el camino." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Matamoscas - aplastará a los karts a su alrededor, frenándolos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart contiene diversos modos de juego" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Carrera normal: ¡Todo está permitido, así que coge armas y haz un buen uso de ellas!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Contrarreloj: no hay armas, así que ¡sólo importa tu habilidad al volante!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Sigue al líder: Corre por el segundo puesto, ya que el último kart será descalificado cada vez que el contador llegue a cero. Cuidado: ¡si vas por delante del líder también serás eliminado!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Batalla a 3 golpes: Sólo en partidas multijugador. Usa las armas para golpear a los otros jugadores hasta que pierdan todas sus vidas." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Fútbol: Sólo en partidas multijugador. Usa tu kart para empujar la pelota dentro de la portería." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "En busca de los huevos perdidos: Explora circuitos para encontrar todos los huevos escondidos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* La mayoría de estos modos de juego pueden jugarse como un campeonato: en vez de jugar una sola carrera, juegas varias consecutivamente. Cuanto mejor sea tu posición, más puntos obtendrás. Al final, el jugador con más puntos ganará la copa." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxCart puede jugarse en modo multijugador en el mismo ordenador." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(el juego en red aún no está disponible)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "En primer lugar, necesitarás varios dispositivos de entrada (múltiples consolas de juego o joysticks es la mejor manera de jugar con varias personas). Ve a la pantalla de configuración y configura las consolas de juego. También es posible jugar en los teclado(s). Sin embargo, cada jugador necesitará un conjunto diferente de teclas, y ten en cuenta que la mayoría de teclados no son apropiados para un juego multijugador, ya que no permiten pulsar muchas teclas a la vez." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Una vez que se han configurado los dispositivos de entrada, ya estás listo para jugar. Selecciona el icono \"Multijugador\" en el menú principal. En el momento de elegir un kart, cada jugador puede presionar la tecla 'Fuego' de su mando o teclado para unirse a la partida. Cada jugador puede utilizar su propio dispositivo para seleccionar su kart. El juego continúa cuando todos los jugadores han seleccionado su kart. Hay que tener presente que no se puede usar el ratón para esta operación." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -727,13 +754,113 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Choose a Kart" msgstr "Elige un kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Cristóbal Colón" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Historia" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Pulsa aquí para jugar al tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Un jugador" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijugador" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Conectado" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Complementos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Logros" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Editor de campeonatos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Cambio de contraseña" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Contraseña actual" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,1101 +877,10 @@ msgstr "Pulsa aquí para jugar al tutorial" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Templo del cacao" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Recoge al menos 5 plátanos en una carrera." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Recoge las cajas azules: te darán armas u otras mejoras." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "¡Recoge cajas de regalo, y dispara el arma con <%s> para hacer explotar esas cajas!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Recoge botellas de nitro (las usaremos después de la curva)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Recoge nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Recoger nitros te permite alcanzar mayor velocidad cuando quieras pulsando la tecla apropiada. Puedes ver tu nivel actual de nitro en la barra situada a la derecha de la pantalla de juego." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "¡Completa todos los retos para desbloquear la puerta grande!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Has completado el logro \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirma la resolución antes de %i segundos" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectarse a Internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Conecta tu Wiimote al gestor de Bluetooth y después haz clic en \"Aceptar\". Instrucciones detalladas en supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "No hay armas, así que ¡sólo importa tu habilidad al volante!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Continuar un campeonato guardado" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Continuar." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "No se ha podido crear el jugador '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "No se ha podido detectar ningún Wiimote" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Crear servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Crear usuario" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Creando servidor" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Contraseña actual" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "La contraseña actual no es válida." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "No estás conectado" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Configuración personalizada..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "D-Pad abajo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "D-Pad izquierda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "D-Pad derecha" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "D-Pad arriba" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Rechazar" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Eliminar configuración" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profundidad de campo" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Profundidad de campo: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Desactivar dispositivo" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Mostrar FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "¿Realmente quieres abortar el campeonato?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "¿ Realmente quieres eliminar al jugador '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "¿Quieres guardar los cambios?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "No aceleres antes de la salida" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Conducir al revés" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Luces dinámicas: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Editar campeonato" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "En busca de los huevos perdidos" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "En busca de los huevos perdidos: Explora circuitos para encontrar todos los huevos escondidos." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Huevos: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elefante" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminado" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "¡El correo electrónico debe tener entre 4 y 50 caracteres!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "¡El correo electrónico no es válido!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "¡Los correos electrónicos no coinciden!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Activar dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Activa las limitaciones por jugador" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Activado para todos" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Introduce el nombre del nuevo jugador" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Error descargando noticias: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Todo el mundo:\n¡Pulsad 'Seleccionar' ahora para uniros a la partida!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Cuenta en línea existente" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Salir" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Salir de la carrera" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Salir del juego" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Experto" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Explora circuitos para encontrar todos los huevos escondidos" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Obteniendo logros" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Obteniendo amigos" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Obteniendo el último voto" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Obteniendo servidores" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Introduce el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico que proporcionaste al registrarte para poder restablecer tu contraseña." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "¡Última vuelta!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Encontrar servidor" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Fuego" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "En primer lugar, necesitarás varios dispositivos de entrada (múltiples consolas de juego o joysticks es la mejor manera de jugar con varias personas). Ve a la pantalla de configuración y configura las consolas de juego. También es posible jugar en los teclado(s). Sin embargo, cada jugador necesitará un conjunto diferente de teclas, y ten en cuenta que la mayoría de teclados no son apropiados para un juego multijugador, ya que no permiten pulsar muchas teclas a la vez." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Sigue al líder" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Sigue al líder!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Sigue al líder: Corre por el segundo lugar, ya que el último kart será descalificado cada vez que el contador llegue a cero. Cuidado: ¡si vas por delante del líder también serás eliminado!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Se ha encontrado %d wiimote" -msgstr[1] "Se han encontrado %d wiimotes" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "¡Amigo eliminado!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "¡Petición de amistad aceptada!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "¡Petición de amistad cancelada!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "¡Petición de amistad rechazada!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "¡Petición de amistad enviada!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "¡GOL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Teclas del juego" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modos de juego" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo de juego (límite de goles / límite de tiempo)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Botón del mando %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Botón direccional %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "General" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Abandonar la carrera" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Iluminación global" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Iluminación global: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Resplandor (contornos)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Resplandor (contornos): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "¡Ya!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Conductor de oro" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Isla Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Campeonatos" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Editor de campeonatos" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Editor de campeonatos" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Progreso del campeonato:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel de efectos gráficos" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Configuración gráfica" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Valle verde" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Invitado" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Invitado %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Entrar como invitado" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Máximas puntuaciones" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Golpea a 10 karts con una bola de bolos" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Golpea a otros con armas hasta que pierdan todas sus vidas. (Sólo en modo multijugador)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Golpea al mismo kart al menos 5 veces en una carrera." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Sólo jugadores humanos" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Acepto los términos y tengo 13 años o más. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Si podéis ganarme en una carrera, soltaré al vejestorio." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Si ves un botón con un candado como este, necesitas completar un reto para desbloquearlo." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorando a '%s', ¡tenías que haberte unido antes para jugar!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Iluminación basada en imágenes" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermedio" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "El acceso a Internet se encuentra desactivado, actívalo en las opciones" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Empatados" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Es secreto" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Unirse" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Uniéndose al servidor" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mantener esta resolución" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Sigue al kart líder, ¡pero no lo adelantes!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Tecla asignada" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Vuelta" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Vuelta %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Vueltas" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Vueltas: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Líder" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Botón superior frontal izquierdo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Botón analógico izquierdo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Botón analógico izquierdo abajo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Botón analógico izquierdo izquierda" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Botón analógico izquierdo derecha" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Botón analógico izquierdo arriba" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Gatillo izquierdo" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Rayos crepusculares" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Rayos crepusculares: %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Lista de jugadores" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Parámetros de la lista de jugadores" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Nombre local" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloqueado : ¡completa los retos activos para tener acceso a más!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "¡Bloqueado!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Iniciar sesión" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Cerrar sesión" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Conectado como: %s" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Iniciando sesión" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Iniciando sesión '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Entrar como invitado te permite participar en carreras en línea, pero no te permite votar complementos, ni alcanzar ningún logro mientras estás en línea." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Cerrando sesión" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Cerrando sesión '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Mirar atrás" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Buscar más amigos:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Derrapa 5 veces en una misma vuelta." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Haz una carrera de 5 vueltas o más." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Corredor de maratones" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Máximo número de jugadores" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Tiempo máximo (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Sólo yo" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Teclas del menú" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Cazador de mosquitos" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Desenfoque de movimiento" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Desenfoque de movimiento: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Eje del ratón %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Botón del ratón %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Mover hacia abajo" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Mover hacia arriba" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijugador" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Multijugador" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Música" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "¡El nombre debe tener entre 4 y 30 caracteres!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "El nombre está vacío." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "El nombre es demasiado largo" +msgid "Server Creation" +msgstr "Creación del servidor" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1853,752 +889,24 @@ msgstr "El nombre es demasiado largo" msgid "Name of the server" msgstr "Nombre del servidor" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "El estanque de Nessie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nuevo campeonato '%s' ahora disponible" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nueva cuenta en línea" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Nueva petición" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nueva dificultad '%s' ahora disponible" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nueva vuelta rápida" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nuevo modo de juego '%s' ahora disponible" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nuevo kart '%s' ahora disponible" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nuevo circuito '%s' ahora disponible" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Reto de nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "No" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Carrera normal" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Resort nórdico" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Ten en cuenta que si consigues derrapar durante varios segundos, ¡recibirás un incremento de velocidad como recompensa!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Principiante" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Karts controlados por el ordenador: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Karts controlados por el ordenador" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Número de goles para ganar" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Número de vueltas" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Número de vueltas:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Fuera del circuito habitual" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Cuenta fuera de línea" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "¡Oh,sí! Ahora está en mi castillo, y será servido como cena..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "La vieja mina" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Clase de mates de Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Conectado" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Multijugador en línea" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Nombre de usuario en línea" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "¡El nombre de usuario en línea debe tener entre 3 y 30 caracteres!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "¡El nombre de usuario en línea no puede empezar por un número!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "¡Sólo el creador de la partida puede actuar en este punto!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "¡Ups! Cuando tengas problemas, pulsa <%s> para que te rescaten" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Vista general" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "POTENCIA" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paracaídas - frena a todos los karts mejor posicionados" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Contraseña:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Cambio de contraseña" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "¡La contraseña debe tener entre 8 y 30 caracteres!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Contraseña cambiada correctamente." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pausar el juego" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "¡Tiempo de penalización!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Pendiente" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Patio del pingüino" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Realizando voto" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Reproducir todo" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Juega a todos los circuitos oficiales al menos una vez." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Jugadores" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Los jugadores pueden seleccionar perfiles limitados (más difíciles) en la pantalla de selección de karts" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Introduce el nombre del campeonato" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Por favor, reconfigura tus teclas." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Por favor, lee los términos y condiciones" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Espera mientras se cargan los complementos" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Espera mientras se cargan los complementos" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Desatascador - lánzalo hacia adelante para tirar de un oponente hacia atrás, o lánzalo mientras miras hacia atrás para que pierda visión." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Amante de las mejoras" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "¡Pulsa <%s> para mirar detrás de ti, y dispara el arma con <%s> mientras pulsas <%s> para disparar hacia atrás!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pulsa ESC para cancelar" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pulsa una tecla" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Pulsa intro o haz doble clic sobre un dispositivo para configurarlo" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Pulsa intro o haz doble clic en un jugador para editarlo" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Pulsa la tecla de disparar para jugar al tutorial" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Pulsa 'Fuego' para comenzar el reto" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Pulsa los botones 1+ 2 a la vez en tu Wiimote para ponerlo en modo descubrimiento, y después haz clic en \"Aceptar\". Instrucciones detalladas en supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemas instalando el complemento '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemas eliminando el complemento '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Procesando" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Empuja la pelota hacia la portería contraria para marcar goles. (Sólo en modo multijugador)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Partida rápida" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Abandonar el servidor" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Configuración de la carrera" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arena aleatoria" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Campeonato aleatorio" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart aleatorio" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Circuito aleatorio" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Posición" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Puntuación >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "¡Preparados!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "En serio... un secreto." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "El equipo rojo gana" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Regístrate" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Carrera normal: ¡Todo está permitido, así que coge armas y haz un buen uso de ellas!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Volver a cargar" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Recordar la contraseña" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Recordar la posición de la ventana" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Puntos de nitro requeridos: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Posición requerida: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Tiempo requerido: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Rescate" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Reiniciar la carrera" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Al revés" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Al revés" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Al revés" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Botón superior frontal derecho" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Botón analógico derecho" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Botón analógico derecho abajo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Botón analógico derecho izquierda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Botón analógico derecho derecha" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Botón analógico derecho arriba" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Gatillo derecho" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "VELOCIDAD" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara la corredora" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara la hechicera" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Guardar el campeonato" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Buscando" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Elige una dificultad" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Selecciona un modo de juego" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Selecciona un circuito" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Selecciona un kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Enviar estadísticas de hardware anónimas" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Máximo número de jugadores" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Creación del servidor" +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Información del servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Selección del servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Nombre del servidor:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "El servidor se ha creado correctamente. Ya puedes unirte a él." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "¡Listos!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Configurar una nueva carrera" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Sombras" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Sombras: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Sombras: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Arenas movedizas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Suburbios relucientes" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2610,144 +918,283 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Entrar como invitado" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Desde" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Regístrate" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Un jugador" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Entrar como invitado" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamaño: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Derrape compulsivo" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Derrapar" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Apariencia" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Pico nevado" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Fútbol" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Campo de fútbol" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Fútbol: Sólo en partidas multijugador. Usa tu kart para empujar la pelota dentro de la portería." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Entrar como invitado te permite participar en carreras en línea, pero no te permite votar complementos, ni alcanzar ningún logro mientras estás en línea." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Ocurrió un error cuando se conectaba con la página de complementos. Asegúrate de que estás conectado a Internet y de que SuperTuxKart no está bloqueado por un cortafuegos" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Iniciar sesión" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "No se ha podido descargar el complemento" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lista de jugadores" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efectos de sonido" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Nombre del servidor:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "acciones" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Botón 'Start'" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Salir" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Iniciar el campeonato" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Parámetros de la lista de jugadores" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Empezar la carrera" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Multijugador en línea" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Partida rápida" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Girar a la izquierda" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Encontrar servidor" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Girar a la derecha" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Crear servidor" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Historia" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "¡Diana!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Cerrar sesión" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Buscar más amigos:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Vista general" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configuración de la cuenta" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Recuperación de la cuenta" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Bajo el mar" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Recibirás un correo electrónico con más instrucciones sobre como reiniciar tu contraseña. Sé paciente y asegúrate de comprobar tu carpeta de correo basura." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Introduce el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico que proporcionaste al registrarte para poder restablecer tu contraseña." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Complementos de SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Ayuda de SupertuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Crear usuario" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nueva cuenta en línea" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Cuenta en línea existente" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Cuenta fuera de línea" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Nombre local" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Nombre de usuario en línea" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Puedes jugar sin crear una cuenta en línea seleccionando una cuenta fuera de línea. Pero entonces no podrás conectarte con amigos, votar complementos, etc. Lee nuestra declaración de privacidad en http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Términos y acuerdo" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Acepto los términos y tengo 13 años o más. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Información del servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Unirse" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Selección del servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Información del usuario" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Añadir amigo" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Rechazar" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Buscar usuarios" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Votar" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2759,537 +1206,578 @@ msgstr "Ayuda de SupertuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opciones de SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxCart puede jugarse en modo multijugador en el mismo ordenador." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart contiene diversos modos de juego" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart puede conectarse a un servidor para descargar complementos y notificarte actualizaciones. También recogemos estadísticas anónimas de hardware para ayudar en el desarrollo de STK. Lee nuestra declaración de privacidad en http://privacy.supertuxkart.net. ¿Te gustaría habilitar esta característica? (Para cambiar este parámetro más adelante, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita los parámetros \"Conectarse a Internet\" y \"Enviar estadísticas de hardware anónimas\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Intercambiador - las cajas se transforman en plátanos y viceversa por un corto periodo de tiempo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Matamoscas - aplastará a los karts a su alrededor, frenándolos." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma del sistema" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "¡Toma a tus oponentes por mosquitos! Aplasta con el matamoscas al menos a 5 de ellos en una carrera." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Templo" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Términos y acuerdo" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Compresión de texturas" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtrado de texturas" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "La tecla 'Derrapar' te permite derrapar en curvas cerradas y obtener un plus de velocidad." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "El estadio" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "El módulo de complementos está desactivado en la pantalla de opciones" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "El archivo de máximas puntuaciones era demasiado antiguo,\ntodas las máximas puntuaciones han sido borradas." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "El número máximo de jugadores debe estar entre 2 y 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Contrarreloj" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Contrarreloj: no hay armas, así que ¡sólo importa tu habilidad al volante!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Para añadir un nuevo mando/joystick, simplemente inicia SuperTuxKart con el dispositivo conectado y aparecerá en la lista.\n\nPara añadir una configuración de teclado, usa el botón de abajo, SIN EMBARGO ten en cuenta que la mayoría de los teclados sólo permiten pulsar simultáneamente un número limitado de teclas y por tanto son inadecuados para el modo multijugador. (Puedes, no obstante, conectar varios teclados a tu ordenador. Recuerda que en este caso cada uno seguirá necesitando distintas combinaciones de teclas)." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Para ayudarte a ganar, hay ciertos elementos que puedes recoger:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Hasta la luna y volver" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Circuito" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Circuito %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Circuito creado por %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Conjunto de circuitos" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Circuitos" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineal" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Inténtalo de nuevo" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutorial: lugar de selección" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tipo:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Tipo: campeonato" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "No se ha podido conectar al servidor. Comprueba tu conexión a Internet o vuelve a intentarlo más tarde." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Imparable" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Actualizado" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Fecha de actualización" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Usa 10 mejoras o más en una carrera." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Texturas de alta definición" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Usa izquierda/derecha para elegir tu equipo y pulsa 'Fuego'." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "¡Usa la nitro que has recogido pulsando <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Información del usuario" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaz de usuario" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Sonido" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Definidos por el usuario" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Música" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Buscar usuarios" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Nombre de usuario y/o correo electrónico no válido." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Validando información" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versión: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronización vertical (requiere reiniciar)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Vista" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Votar" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efectos de sonido" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "¡El voto se ha enviado correctamente! Ya puedes cerrar la ventana." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "PESO" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Eliminar configuración" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "¡DIRECCIÓN CONTRARIA!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Volver a la lista de dispositivos" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Pulsa intro o haz doble clic sobre un dispositivo para configurarlo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Añadir un dispositivo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Cuidado, la tecla 'Mayúsculas' no se recomienda: cuando se pulse esta tecla, dejarán de funcionar todas las teclas que contengan un carácter que sea diferente en mayúsculas." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* La configuración a usar dependerá de qué tecla 'Seleccionar' se pulse para unirse a la partida." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armas" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efectos climáticos" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Estás jugando como" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efectos climáticos: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Pulsa intro o haz doble clic en un jugador para editarlo" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Añadir jugador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Apariencia" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Mostrar FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostrar siempre la pantalla de inicio de sesión" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Enviar estadísticas de hardware anónimas" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Activa las limitaciones por jugador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Conectarse a Internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel de efectos gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Configuración personalizada..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronización vertical (requiere reiniciar)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Recordar la posición de la ventana" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Aplicar la nueva resolución" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Volver al juego" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Selecciona un kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Volver al menú" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Pulsa una tecla" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Asignar a la tecla ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "No asignes nada" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Pulsa ESC para cancelar" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Configuración de la carrera" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Elige una dificultad" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Principiante" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermedio" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Experto" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Selecciona un modo de juego" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Volver a la carrera" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Configurar una nueva carrera" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Reiniciar la carrera" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Abandonar la carrera" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Salir de la carrera" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Número de goles para ganar" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Tiempo máximo (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Tipo de juego (límite de goles / límite de tiempo)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Usa izquierda/derecha para elegir tu equipo y pulsa 'Fuego'." + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Campeonatos" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Máximas puntuaciones =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Vacío)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Número de vueltas" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Karts controlados por el ordenador" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Conducir al revés" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Recordar la contraseña" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Añadir usuario" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Isla de batalla" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cueva X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Suburbios relucientes" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Templo del cacao" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Granja bovina" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Isla Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Valle verde" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "¿Qué pasa, pequeños hippies? ¿Vuestro gran líder Gnu ha desaparecido?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "¡Oh,sí! Ahora está en mi castillo, y será servido como cena..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Pero soy una criatura justa, así que os ofreceré un trato." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Si podéis ganarme en una carrera, soltaré al vejestorio." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Una vez que se han configurado los dispositivos de entrada, ya estás listo para jugar. Selecciona el icono \"Multijugador\" en el menú principal. En el momento de elegir un kart, cada jugador puede presionar la tecla 'Fuego' de su mando o teclado para unirse a la partida. Cada jugador puede utilizar su propio dispositivo para seleccionar su kart. El juego continúa cuando todos los jugadores han seleccionado su kart. Hay que tener presente que no se puede usar el ratón para esta operación." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " ¡Pero nunca podréis vencerme, patéticos idiotas, porque yo soy el rey de los karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Botón blanco" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Alrededor del faro" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mansión Blackhill" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Gana 5 carreras individuales seguidas." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "La vieja mina" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Gana en todos los modos de un jugador, contra un mínimo de 4 oponentes." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Clase de mates de Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Arenas movedizas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "El estanque de Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Resort nórdico" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Pico nevado" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo de fútbol" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "El estadio" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Bajo el mar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Templo" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Jardín zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Ya estás preparado para competir. ¡Buena suerte!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Estás jugando como" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Puedes cambiar tu calificación anterior haciendo clic en las estrellas inferiores." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "No puedes descargar complementos sin acceso a Internet. Si quieres descargar complementos, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita el parámetro \"Conectarse a Internet\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "No puedes jugar en línea sin acceso a Internet. Si quieres jugar en línea, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita el parámetro \"Conectarse a Internet\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Puedes jugar sin crear una cuenta en línea seleccionando una cuenta fuera de línea. Pero entonces no podrás conectarte con amigos, votar complementos, etc. Lee nuestra declaración de privacidad en http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "¡Has completado un reto!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "¡Has completado retos!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "¡Has completado el campeonato!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "¡Has completado el reto de nivel difícil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Has completado el logro \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "No se puede acceder al servidor de complementos de STK..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "¡Has completado el reto de nivel fácil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Error descargando noticias: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "¡Has completado el reto de nivel intermedio! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Vueltas: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "¡Has finalizado la carrera!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Sigue al líder" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "¡Tienes %d nueva petición de amistad!" -msgstr[1] "¡Tienes %d nuevas peticiones de amistad!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nuevo circuito '%s' ahora disponible" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "¡Tienes una nueva petición de amistad!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nuevo modo de juego '%s' ahora disponible" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "¡Has sido eliminado!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nuevo campeonato '%s' ahora disponible" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Todavía no has votado por este complemento. Selecciona la calificación que desees haciendo clic en las estrellas inferiores" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nueva dificultad '%s' ahora disponible" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "¡Necesitas más puntos\npara entrar en este reto!\nBusca los retos disponibles\nen el mapa en miniatura." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nuevo kart '%s' ahora disponible" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Debes introducir una contraseña." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "No estás conectado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Has desbloqueado el campeonato %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Invitado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Has desbloqueado el circuito %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Recibirás un correo electrónico con más instrucciones sobre como reiniciar tu contraseña. Sé paciente y asegúrate de comprobar tu carpeta de correo basura." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Recibirás un correo electrónico con más instrucciones sobre la activación de la cuenta. Sé paciente y asegúrate de comprobar tu carpeta de correo basura." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "¡Has ganado la carrera!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Tu versión de OpenGL parece ser demasiado antigua. Comprueba si hay disponible una actualización de tu controlador gráfico. SuperTuxKart necesita OpenGL 3.1 o superior." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Invitado %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3303,56 +1791,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Tu fichero de configuración era demasiado antiguo, así que ha sido borrado y uno nuevo será creado." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "La versión de tu controlador gráfico es demasiado antigua. Por favor, instala la última versión." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Tu fichero de configuración no es compatible con esta versión de STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Tu perfil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Jardín zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "PESO" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "VELOCIDAD" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "POTENCIA" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (limitado)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s está listo" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[ninguna]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "acciones" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Botón izquierdo del ratón" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "Todos" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Botón derecho del ratón" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "por" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "Destacados" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Botón central del ratón" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "altas" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Botón X1 del ratón" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "bajas" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Botón X2 del ratón" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Retroceso" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulador" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Retorno" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Mayúsculas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menú" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloqueo de mayúsculas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "No convertir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Cambio de modo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Retroceder página" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Avanzar página" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Imprimir pantalla" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Logo izquierda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Logo derecha" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Dormir" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Teclado numérico 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Teclado numérico 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Teclado numérico 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Teclado numérico 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Teclado numérico 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Teclado numérico 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Teclado numérico 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Teclado numérico 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Teclado numérico 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Teclado numérico 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Restar)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Dividir)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Bloqueo del teclado numérico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloqueo de desplazamiento" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Mayúsculas izquierda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Mayúsculas derecha" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Control izquierda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Control derecha" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Menú izquierda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Menú derecha" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Botón direccional %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Eje %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eje %d invertido" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eje %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Botón del mando %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Botón del ratón %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Eje del ratón %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Por favor, reconfigura tus teclas." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Tu fichero de configuración no es compatible con esta versión de STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Negro" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Botón blanco" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Gatillo izquierdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Botón analógico derecho derecha" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Botón analógico derecho izquierda" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Botón analógico derecho abajo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Botón analógico derecho arriba" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Gatillo derecho" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "D-Pad derecha" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "D-Pad izquierda" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "D-Pad abajo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "D-Pad arriba" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Botón superior frontal izquierdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Botón superior frontal derecho" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Botón 'Start'" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Botón analógico izquierdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Botón analógico derecho" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Botón analógico izquierdo derecha" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Botón analógico izquierdo izquierda" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Botón analógico izquierdo abajo" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Botón analógico izquierdo arriba" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Ignorando a '%s'. ¡Tenías que haberte unido antes para jugar!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "¡Sólo el creador de la partida puede actuar en este punto!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Conecta tu Wiimote al gestor de Bluetooth y después haz clic en \"Aceptar\". Instrucciones detalladas en supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Pulsa los botones 1+ 2 a la vez en tu Wiimote para ponerlo en modo descubrimiento, y después haz clic en \"Aceptar\". Instrucciones detalladas en supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Se ha encontrado %d wiimote" +msgstr[1] "Se han encontrado %d wiimotes" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "No se ha podido detectar ningún Wiimote" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "¡Tiempo de penalización!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "No aceleres antes de la salida" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "¡Has ganado la carrera!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "¡Has finalizado la carrera!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart puede conectarse a un servidor para descargar complementos y notificarte actualizaciones. También recogemos estadísticas anónimas de hardware para ayudar en el desarrollo de STK. Lee nuestra declaración de privacidad en http://privacy.supertuxkart.net. ¿Te gustaría habilitar esta característica? (Para cambiar este parámetro más adelante, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita los parámetros \"Conectarse a Internet\" y \"Enviar estadísticas de hardware anónimas\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "La versión de tu controlador gráfico es demasiado antigua. Por favor, instala la última versión." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Tu versión de OpenGL parece ser demasiado antigua. Comprueba si hay disponible una actualización de tu controlador gráfico. SuperTuxKart necesita OpenGL 3.1 o superior." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Huevos: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Líder" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "¡Última vuelta!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Vuelta %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s por %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nueva vuelta rápida" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "¡DIRECCIÓN CONTRARIA!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "¡Has sido eliminado!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' ha sido eliminado." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s está en línea." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s y %s están en línea." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s y %s están en línea." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d amigo está en línea." +msgstr[1] "%d amigos están en línea." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "¡Tienes %d nueva petición de amistad!" +msgstr[1] "¡Tienes %d nuevas peticiones de amistad!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "¡Tienes una nueva petición de amistad!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "No se ha podido conectar al servidor. Comprueba tu conexión a Internet o vuelve a intentarlo más tarde." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Campeonato aleatorio" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "El archivo de máximas puntuaciones era demasiado antiguo,\ntodas las máximas puntuaciones han sido borradas." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Carrera normal" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Contrarreloj" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Sigue al líder" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Batalla a 3 golpes" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "En busca de los huevos perdidos" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Fútbol" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 año" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 años" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nombre del complemento" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Fecha de actualización" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s por %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Espera mientras se cargan los complementos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Ocurrió un error cuando se conectaba con la página de complementos. Asegúrate de que estás conectado a Internet y de que SuperTuxKart no está bloqueado por un cortafuegos" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "bajas" msgid "standard" msgstr "Estándar" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado : ¡completa los retos activos para tener acceso a más!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena aleatoria" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Servidor de %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Creando servidor" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "¡El nombre debe tener entre 4 y 30 caracteres!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "El número máximo de jugadores debe estar entre 2 y 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAdolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\nAlejandro Pérez https://launchpad.net/~alexperezalonso\nAlvaro Ortiz https://launchpad.net/~kirtash1197\nCaArRi https://launchpad.net/~caarri91\nDavid Ballesteros Mayo https://launchpad.net/~dividio\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nDiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\nEduardo Battaglia https://launchpad.net/~eduardo-battaglia\nelhoir https://launchpad.net/~jfarroyo82\nEugenio M. Vigo https://launchpad.net/~evigo\nFelipe Hommen https://launchpad.net/~felihommen\nJonay https://launchpad.net/~jonay-santana\nJose https://launchpad.net/~jose-medina-moreno\nJosé Luis Bandala Pérez https://launchpad.net/~luis449bp\njuanman https://launchpad.net/~juanmalbye\nLeo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\nLinuxNerdo https://launchpad.net/~catastro1\nLouis DC https://launchpad.net/~1109558-y\nMarc Coll Carrillo https://launchpad.net/~marc-coll-carrillo\nMarc Coll Carrillo, 2015\nMariano Agüero https://launchpad.net/~nero1000000\nMorgan w c. https://launchpad.net/~bunk-v\nraven2286 https://launchpad.net/~r-casola\nsimon https://launchpad.net/~sianhulo\nSimón Roca https://launchpad.net/~simonaaf\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\nVPablo https://launchpad.net/~villumar\nzer berros https://launchpad.net/~cerverros\nÁngel https://launchpad.net/~pikapikan" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n Alejandro Pérez https://launchpad.net/~alexperezalonso\n Alvaro Ortiz https://launchpad.net/~kirtash1197\n CaArRi https://launchpad.net/~caarri91\n David Ballesteros Mayo https://launchpad.net/~dividio\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n Eduardo Battaglia https://launchpad.net/~eduardo-battaglia\n Eugenio M. Vigo https://launchpad.net/~evigo\n Felipe Hommen https://launchpad.net/~felihommen\n Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana\n Jose https://launchpad.net/~jose-medina-moreno\n José Luis Bandala Pérez https://launchpad.net/~luis449bp\n Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n LinuxNerdo https://launchpad.net/~catastro1\n Louis DC https://launchpad.net/~1109558-y\n Marc Coll Carrillo https://launchpad.net/~marc-coll-carrillo\n Mariano Agüero https://launchpad.net/~nero1000000\n Morgan w c. https://launchpad.net/~bunk-v\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Simón Roca https://launchpad.net/~simonaaf\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n VPablo https://launchpad.net/~villumar\n elhoir https://launchpad.net/~jfarroyo82\n juanman https://launchpad.net/~juanmalbye\n raven2286 https://launchpad.net/~r-casola\n simon https://launchpad.net/~sianhulo\n zer berros https://launchpad.net/~cerverros\n Ángel https://launchpad.net/~pikapikan" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versión: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Destacados" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamaño: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "No se ha podido descargar el complemento" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemas instalando el complemento '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Inténtalo de nuevo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemas eliminando el complemento '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Para añadir un nuevo mando/joystick, simplemente inicia SuperTuxKart con el dispositivo conectado y aparecerá en la lista.\n\nPara añadir una configuración de teclado, usa el botón de abajo, SIN EMBARGO ten en cuenta que la mayoría de los teclados sólo permiten pulsar simultáneamente un número limitado de teclas y por tanto son inadecuados para el modo multijugador. (Puedes, no obstante, conectar varios teclados a tu ordenador. Recuerda que en este caso cada uno seguirá necesitando distintas combinaciones de teclas)." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Añadir Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Añadir configuración de teclado" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "La contraseña actual no es válida." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "¡La contraseña debe tener entre 8 y 30 caracteres!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Contraseña cambiada correctamente." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Validando información" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Confirma la resolución antes de %i segundo" +msgstr[1] "Confirma la resolución antes de %i segundos" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Sólo jugadores humanos" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Activado para todos" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineal" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineal" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotrópico x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotrópico x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotrópico x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotrópico x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "bajas" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "altas" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "El nombre está vacío." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Ya existe otro campeonato con ese nombre." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "El nombre es demasiado largo" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Iniciar el campeonato" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Nombre de usuario y/o correo electrónico no válido." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Por favor, lee los términos y condiciones del SuperTuxKart en '%s'. Debes aceptar estos términos para poder registrar una cuenta para el STK. Al marcar la casilla inferior estás confirmando que entiendes estos términos. Si tienes alguna pregunta o comentaro relacionado con estos términos, uno de los miembros del equipo de desarrollo estará encantado de ayudarte." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Posición requerida: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Tiempo requerido: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Puntos de nitro requeridos: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Karts controlados por el ordenador: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Reto de nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "El servidor se ha creado correctamente. Ya puedes unirte a él." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Uniéndose al servidor" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Cancelar petición" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "¡Petición de amistad enviada!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "¡Petición de amistad aceptada!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "¡Petición de amistad rechazada!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "¡Amigo eliminado!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "¡Petición de amistad cancelada!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Procesando" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Obteniendo el último voto" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Puedes cambiar tu calificación anterior haciendo clic en las estrellas inferiores." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Todavía no has votado por este complemento. Selecciona la calificación que desees haciendo clic en las estrellas inferiores" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "¡El voto se ha enviado correctamente! Ya puedes cerrar la ventana." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Realizando voto" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Circuito aleatorio" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Circuito" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Vueltas" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Al revés" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "¿Quieres guardar los cambios?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Se ha producido un error mientras se intentaba guardar tu campeonato." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Selecciona un circuito" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "¡Has completado el reto de nivel fácil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "¡Has completado el reto de nivel intermedio! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "¡Has completado el reto de nivel difícil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Reto completado" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Has desbloqueado el circuito %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Has desbloqueado el campeonato %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Aleatorio" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Volver a cargar" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Selecciona un campeonato" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Definidos por el usuario" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "¡Más suerte la próxima vez!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "¡Has completado un reto!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "¡Has completado el campeonato!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart aleatorio" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Todo el mundo:\n¡Pulsad 'Seleccionar' ahora para uniros a la partida!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "No puedes jugar en línea sin acceso a Internet. Si quieres jugar en línea, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita el parámetro \"Conectarse a Internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "No puedes descargar complementos sin acceso a Internet. Si quieres descargar complementos, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita el parámetro \"Conectarse a Internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "El módulo de complementos está desactivado en la pantalla de opciones" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Espera mientras se cargan los complementos" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Obteniendo logros" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Tu perfil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Perfil de %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Desde" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Obteniendo amigos" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nueva petición" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectado" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Conectado como: %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Iniciando sesión" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Cerrando sesión" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Buscando" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tecla asignada" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Desactivar dispositivo" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Activar dispositivo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Teclas del juego" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Teclas del menú" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Girar a la izquierda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Girar a la derecha" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Acelerar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Frenar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Fuego" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Derrapar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Mirar atrás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Rescate" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pausar el juego" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cancelar/Volver" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un elemento azul indica un conflicto con otra configuración" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "Un elemento rojo indica un conflicto en la configuración actual" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Cuidado: la tecla 'Mayúsculas' no se recomienda. Cuando se pulse esta tecla dejarán de funcionar todas las teclas que contengan un carácter que sea diferente en mayúsculas." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Los jugadores pueden seleccionar perfiles limitados (más difíciles) en la pantalla de selección de karts" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma del sistema" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Sólo yo" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Escenarios animados: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Efectos climáticos: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Personajes animados: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Luces dinámicas: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Desenfoque de movimiento: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Antialiasing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Oclusión ambiental: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Sombras: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Sombras: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Resplandor: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Resplandor (contornos): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Rayos crepusculares (rayos de Dios): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Profundidad de campo: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Iluminación global: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Texturas de alta definición: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Reto no superado" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "¡Preparados!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "¡Listos!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "¡Ya!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "¡GOL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "por" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Recoge nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Sigue al líder!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Vuelta" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Posición" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Pulsa la tecla de disparar para jugar al tutorial" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tipo: campeonato" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Pulsa 'Fuego' para comenzar el reto" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Continuar." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Abandonar el servidor" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "¡Has completado retos!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Cancelar el campeonato" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Volver a la selección de retos" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Volver al menú" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "¿Realmente quieres abortar el campeonato?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminado" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "El equipo rojo gana" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "El equipo azul gana" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Empatados" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Circuito %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Progreso del campeonato:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Máximas puntuaciones" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "¡Todo está permitido, así que coge las armas y haz un buen uso de ellas!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "No hay armas, así que ¡sólo importa tu habilidad al volante!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Sigue al kart líder, ¡pero no lo adelantes!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Ataca a los otros con armas hasta que pierdan todas sus vidas (sólo en modo multijugador)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Empuja la pelota hacia la portería contraria para marcar goles (sólo en modo multijugador)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explora circuitos para encontrar todos los huevos escondidos" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "No se ha podido crear el jugador '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "¡Los correos electrónicos no coinciden!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "¡El nombre de usuario en línea debe tener entre 3 y 30 caracteres!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "¡El nombre de usuario en línea no puede empezar por un número!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "¡El correo electrónico debe tener entre 4 y 254 caracteres!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "¡El correo electrónico no es válido!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Recibirás un correo electrónico con más instrucciones sobre la activación de la cuenta. Sé paciente y asegúrate de comprobar tu carpeta de correo basura." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "El acceso a Internet se encuentra desactivado, actívalo en las opciones" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Obteniendo servidores" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "Todos" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "¡Bloqueado!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado: ¡completa los retos activos para tener acceso a más!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Circuito creado por %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Salir del juego" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Debes introducir una contraseña." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Cerrando sesión '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Iniciando sesión '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "¿ Realmente quieres eliminar al jugador '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "¡Completa todos los retos para desbloquear la puerta grande!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "¡Necesitas más puntos\npara entrar en este reto!\nBusca los retos disponibles\nen el mapa en miniatura." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Acelera con <%s>, y gira con <%s> y <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "¡Recoge cajas de regalo, y dispara el arma con <%s> para hacer explotar esas cajas!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Pulsa <%s> para mirar detrás de ti. ¡Dispara el arma con <%s> mientras pulsas <%s> para disparar hacia atrás!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "¡Usa la nitro que has recogido pulsando <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Recoge botellas de nitro (las usaremos después de la curva)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "¡Ups! Cuando tengas problemas, pulsa <%s> para que te rescaten." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Acelera y pulsa la tecla <%s> mientras giras para derrapar. Derrapar un poco puede ayudarte a girar más rápido para tomar curvas cerradas." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Ten en cuenta que si consigues derrapar durante varios segundos, ¡recibirás un incremento de velocidad como recompensa!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Ya estás preparado para competir. ¡Buena suerte!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Acelera con <%s> y gira con <%s> y <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recoge botellas de nitro (las usaremos después de la curva)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "¡Ups! Cuando tengas problemas, pulsa <%s> para que te rescaten" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index 43f7635fa..22726d03e 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -11,302 +11,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Manex Agirrezabal \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Baina zuok ziztrinok ez zarete inoiz gai izango ni garaitzeko - Karten Erregea!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "Lagun %d dago linean orain." -msgstr[1] "%d lagun daude linean orain." - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Jokatu zirkuitu ofizial guztiak gutxienez behin." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s eta %s linean daude orain." - -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s %s(e)k egina" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s %s(e)k egina" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s linean dago." - -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s prest dago" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "%s(r)en profila" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%s(r)en zerbitzaria" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s eta %s linean daude orain." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' kaleratua izan da." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Hutsik)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Sare jolasa ez dago oraindik erabilgarri)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Elementu urdinak beste konfigurazio batekin gatazka dagoela esan nahi du" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Elementu gorri batek gatazka bat adierazten du uneko konfigurazioan" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Uneko laster-teklak Aukerak menuan ikus/alda daitezke" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Jokatzeko modu gehienak txapelketa eran jolas daitezke: Lasterketa bakarra korritu beharrean, hainbat jarraian egiten dira. Gero eta hobe ibili bakoitzean, puntu gehiago lortuko dituzu. Amaieran puntu gehien duen jokalariak irabaziko du txapelketa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Berrabiarazi STK ezarpen berriak aplikatzeko" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Jo 10 kart bolatokiko bolarekin." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "Hilabete 1" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "Aste 1" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Jo kart bera 5 aldiz lasterketa batean." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "Urte 1" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratoilaria" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 aste" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Egin 5 bira edo gehiagoko lasterketa bat." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 urte" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 joaldietara borroka jokoa" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Egin 5 irristaketa bira bakarrean." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Urrezko gidaria" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Oparizalea" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Erabili 10 opari edo gehiago lasterketa batean." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Geldiezina" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Irabazi 5 lasterketa bakun jarraian." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Banana zalea" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Bildu gutxienez 5 banana lasterketa batean." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Sekretua da" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Benetan... sekretua." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Eltxo ehiztaria" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "3 joaldietara borroka jokoa: Hainbat jokalariko moduan soilik. Jo besteak armekin beren bizitza guztiak galtzen dituzten arte." +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 hilabete" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pinguinoen jolastokia" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 hilabete" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Ohiko bideetatik kanpo" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 hilabete" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Ilargira eta itzuli" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= puntuazio onenak =" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Munduaren amaieran" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalatu" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalatu" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Atzera" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart gehigarriak" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Eguneratuta" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Balorazioa >=" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Kartak" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "AA kart" +msgid "Tracks" +msgstr "Zirkuituak" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Bertan behera utzi txapelketa" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Borroka-zelaia" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Honi buruz" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Azeleratu" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Azeleratu eta sakatu <%s> biratu bitartean irristatzeko. Aldi batez irristatzeak bihurgune itxiak azkarrago hartzen lagun zaitzake." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Azeleratu <%s>(r)ekin eta gidatu <%s> eta <%s>(r)ekin" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Onartu" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Kontua berreskuratzea" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Kontuaren ezarpenak" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Lorpenak" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Ekintza" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Gehitu laguna" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Gehitu teklatu konfigurazioa" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Gehitu jokalaria" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Gehitu Wiimote-a" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Gehitu gailua" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Gehitu erabiltzailea" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Arrunta" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -318,30 +198,12 @@ msgstr "Gehitu erabiltzailea" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Gehigarriak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Gehigarriaren izena" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Gehigarriak" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -356,312 +218,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Guztiak" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Zirkuitu guztiak" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Leherketa guztiak onartuak, batu armak eta egin erabilerarik onena!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Erakutsi beti saio hasierako pantaila" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Errore bat gertatu da zure txapelketa gordetzen saiatzean." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Aingura: Lehen doan kart ibilgailua nabarmen moteltzen du." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Pertsonaia animatuak" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Pertsonaia animatuak: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Paisaia animatua" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Paisaia animatua: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropoa x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropoa x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropoa x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropoa x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Izen hori duen txapelketa bat existitzen da dagoeneko." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Anti-aliasing-a" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Anti-aliasing-a: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplikatu" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Aplikatu bereizmen berria" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Ziur zaude konfigurazio hau betiko ezabatu nahi duzula?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Ziur zaude '%s' kendu nahi duzula?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Borroka-zelaia" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Itsasargiaren inguruan" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Ez esleitu ezer" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Esleitu ESC teklari" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Munduaren amaieran" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Soinua" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Ez zapaldu bananak" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "%d ardatza" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Ardatza %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "%d ardatza alderantzikatuta" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Atzera" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Itzuli jokora" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Itzuli lasterketara" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Itzuli erronka hautapenera" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Itzuli gailu zerrendara" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Itzuli menura" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Itzuli menura" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Banana zalea" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Saskibaloiko baloia - liderraren bila joaten da punpaka eta bidean kart-ak mantsotu ditzake." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Borroka irla" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Saiatu hurrengoan ere!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineala" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Beltza" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Mendi beltzeko etxea" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Lorea" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Lorea : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Talde urdinak irabazi du" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Baserri inguruak" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bolatokiko bola - hormetan errebotatzen du. Atzeraka begira bazaude atzekoei bota diezaiekezu." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Frenatu" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Txiklea - babes zaitez ezkutu batekin edo erabil ezazu atzera begiratzean, zure atzean putzu arrosa itsaskor bat uzteko." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Pastela - Irauli gertuko aurkaria, onena distantzia motzetan edo bide zuzen luzeetan." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Ezin sartu stk gehigarrien zerbitzarira..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Bai" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -693,35 +266,489 @@ msgstr "Ezin sartu stk gehigarrien zerbitzarira..." msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Ezeztatu eskaera" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Mantendu bereizmen hau" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Utzi/Atzera" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Kredituak" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "X kobazuloa" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikoen ezarpenak" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Erronka betea" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Erronka ez betea" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Erronkak: trofeoen gela" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Aldatu" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Lorea" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Argiztapen orokorra" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing-a" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Eremu-sakonera" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Eguraldi efektuak" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Paisaia animatua" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Testuren konpresioa" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Erabili bereizmen handiko testurak " + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Pertsonaia animatuak" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Testura iragazketa" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Berrabiarazi STK ezarpen berriak aplikatzeko" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplikatu" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Zirkuitu guztiak" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Bira kopurua:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Alderantziz:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Ados" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Sartu txapelketa berriaren izena" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Sartu jokalari berriaren izena" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Jarraitu" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Editatu txapelketa" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Eraman gora" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Eraman behera" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Ezabatu" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Txapelketa editorea" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopiatu" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Berrizendatu" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "AA kart" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Birak alderantzizkoan" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Zirkuitu taldea" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Hasi lasterketa" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Jarraitu gordetako txapelketa" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Gorde txapelketa" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart laguntza" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armak" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Jolas moduak" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Hainbat jokalari" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klikatu hemen tutoriala erreproduzitzeko" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Ez zapaldu bananak" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Nitroak batzean dagokion teklan sakatuz zure abiadura handitu dezakezu edonon. Zure nitro bilketa maila eskumako barran dago ikusgai." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Botoi bat giltzapetuta ikusten baduzu, horrek erronka bat betetzear duzula esan nahi du." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "''irristatu\" teklaz bihurgune itxietan irristatuz bultzada bat lor dezakezu." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Uneko laster-teklak Aukerak menuan ikus/alda daitezke" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Txiklea - babes zaitez ezkutu batekin edo erabil ezazu atzera begiratzean, zure atzean putzu arrosa itsaskor bat uzteko." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Pastela - Irauli gertuko aurkaria, onena distantzia motzetan edo bide zuzen luzeetan." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Bentosa - Bota aurrekoari honi atzeraka eginaz azkartzeko, edo atzera begira bota atzekoak ikusmena gal dezan." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bolatokiko bola - hormetan errebotatzen du. Atzeraka begira bazaude atzekoei bota diezaiekezu." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Jausgailua - Zure aurretik doazen kart guztiak moteltzen ditu." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Aldatzailea - opari kutxak banana bihurtzen ditu eta alderantziz denbora tartetxo batean." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Saskibaloiko baloia - liderraren bila joaten da punpaka eta bidean kart-ak mantsotu ditzake." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Euli hiltzekoa - gertuko Kartak zapaltzen ditu, motelduz." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart jolasteko era ezberdinak daude" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Lasterketa normala: Kolpe guztiak onartzen dira, beraz hartu armak eta erabili burua!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Ordulariaren kontra: ez daude opariak, zure gidatze gaitasunak du garrantzia!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "3 joaldietara borroka jokoa: Hainbat jokalariko moduan soilik. Jo besteak armekin beren bizitza guztiak galtzen dituzten arte." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Futbola: Hainbat jokalariko moduan soilik. Erabili zure karta baloia atean sartzeko." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Arrautza ehiza: Arakatu zirkuituak arrautza guztiak aurkitzeko." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Jokatzeko modu gehienak txapelketa eran jolas daitezke: Lasterketa bakarra korritu beharrean, hainbat jarraian egiten dira. Gero eta hobe ibili bakoitzean, puntu gehiago lortuko dituzu. Amaieran puntu gehien duen jokalariak irabaziko du txapelketa." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart hainbat jokalariekin jolas daiteke konputagailu berdinean" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(Sare jolasa ez dago oraindik erabilgarri)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Lehenik, hainbat sarrera gailu behar dituzu (hainbat joystick edo jolas gailu izatea da erarik egokiena). Zoaz sarrera gailuen konfigurazio pantailara eta jolas gailuen konfiguratu. Teklatu(ar)ekin jolastea ere posible da, baina jokalari bakoitzak tekla ezarpen ezberdinak behar ditu eta kontuan izan behar da teklatu gehienak ez direla egokiak, ez dutelako onartzen aldi berean hainbat tekla sakatzea." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Sarrerako gailuak konfiguratuta daudenean jolasteko prest zaude. Hautatu \"hainbat jokalari\" aukera menu nagusian. Karta aukeratzeko orduan jokalariek \"tiro\" sakatu behar dute parte hartzeko. Jokalari bakoitzak bere gailua erabiliko du Kart aukeraketan. Denek Kart bana aukeratzean jarraituko du jolasak. Kontutan izan operazio honetan ezin dela sagua erabili." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -730,13 +757,113 @@ msgstr "Aldatu" msgid "Choose a Kart" msgstr "Aukeratu Kart bat" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Istorio modua" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klikatu hemen tutoriala erreproduzitzeko" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Jokalari bakarra" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Hainbat jokalari" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Linean" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Gehigarriak" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Aukerak" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriala" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Lorpenak" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Txapelketa editorea" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Irten" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Pasahitz aldaketa" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Uneko pasahitza" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Pasahitz berria" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Berretsi" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Bidali" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -753,316 +880,206 @@ msgstr "Klikatu hemen tutoriala erreproduzitzeko" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Kakaoaren tenplua" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Zerbitzaria sortu" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Bildu gutxienez 5 banana lasterketa batean." +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Zerbitzariaren izena" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Batu kutxa urdinak: tiro egiteko armak eta bestelako hobekuntzak jasoko dituzu" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Bildu opari kutxak eta egin tiro armarekin <%s> erabiliz kutxa hauek lehertzeko!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Bildu nitro botilak (kurbaren ondoren erabiliko ditugu)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Bildu nitroak!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroak batzean dagokion teklan sakatuz zure abiadura handitu dezakezu edonon. Zure nitro bilketa maila eskumako barran dago ikusgai." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Bete erronka guztiak ate handia irekitzeko!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "\"%s\" lorpena erdietsita." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Berretsi" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Baieztatu bereizmena %i segundotan" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konektatu internetera" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "zure wiimote Bluetooth kudeatzailera konektatu ondoren sakatu OK. Azalpen zehatzak supertuxkart.net/Wiimote helbidean." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Ez dago oparirik, zure gidatze gaitasunak bakarrik balio du!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Jarraitu" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Jarraitu gordetako txapelketa" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Jarraitu." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrolak" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopiatu" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Ezin izan da '%s' jokalaria sortu." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Ezin da wiimote antzeman :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Gehienezko jokalari kopurua" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" msgstr "Sortu" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Hasi saioa" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Hasi saioa" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Hasi saioa gonbidatu bezala" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Gonbidatu saio hasiera" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Hasi saioa" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "ekintzak" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Irten" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Hainbat jokalari linean" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Joko azkarra" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Bilatu zerbitzaria" + #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Create Server" msgstr "Sortu zerbitzaria" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Sortu erabiltzailea" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profila" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Zerbitzaria sortzen" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Kredituak" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Uneko pasahitza" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Uneko pasahitz baliogabea." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Unean saioa hasi gabe" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad behera" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad ezkerra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPad eskuina" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad gora" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Amaitu saioa" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Baztertu" +msgid "View" +msgstr "Ikusi" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Lagunak" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Bilatu lagun gehiago:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Ikuspegi orokorra" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontuaren ezarpenak" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Aldatu" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Kontua berreskuratzea" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Pasahitza berrezarri ahal izateko idatzi erregistratzean erabili zenituen erabiltzaile-izen eta pasahitza" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Ezabatu konfigurazioa" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Eremu-sakonera" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Eremu-sakonera: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Desgaitu gailua" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Desgaitua" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Erakutsi FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Ziur zaude txapelketa bertan behera utzi nahi duzula?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ziur '%s' jokalaria ezabatu nahi duzula?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ez azeleratu irten aurretik" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Behera" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Gidatu alderantzizko aldera" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Argi dinamikoak: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Editatu txapelketa" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Arrautza ehiza" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Arrautza ehiza: Arakatu zirkuituak arrautza guztiak aurkitzeko." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Arrautzak: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpantea" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Kanporatua" +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzaile-izena" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -1071,80 +1088,373 @@ msgstr "Kanporatua" msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "E-postak 4 eta 50 karaktere artean izan behar ditu" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Sortu erabiltzailea" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "E-posta baliogabea" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "E-postak ez datoz bat" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Gaitu gailua" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Gaitua" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Gaitu guztientzat" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Sartu jokalari berriaren izena" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Errorea albisteak deskargatzean: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Besteok:\nSakatu orain 'aukeratu' jokora batzeko!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Lineako kontu berria" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: Section in the register screen msgid "Existing Online Account" msgstr "Existitzen den lineako kontua" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Irten" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Lineaz kanpoko kontua" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Izen lokala" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Lineako erabiltzaile-izena" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Onartu" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Zerbitzariaren informazioa" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Sartu" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Zerbitzari aukeraketa" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Erabiltzailearen informazioa" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Gehitu laguna" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Baztertu" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Erabiltzaileen bilaketa" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Bozkatu" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "SuperTuxKart aukerak" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Soinua" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Gaitua" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Soinu-efektuak" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrolak" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Ezabatu konfigurazioa" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Itzuli gailu zerrendara" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza gailu gainean konfiguratzeko" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Gehitu gailua" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Jokalariak" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Zure jokalaria hau da:" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza jokalariaren gainean konfiguratzeko" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Gehitu jokalaria" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Erabiltzaile-interfazea" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Itxura" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Erakutsi FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Erakutsi beti saio hasierako pantaila" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Bidali HW estatistika anonimoak" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Konektatu internetera" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikoak" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Efektu grafikoen maila" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sinkronizazio bertikala (berrabiarazi behar da)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Bereizmena" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantaila osoa" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Gogoratu leihoaren kokapena" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Aplikatu bereizmen berria" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Irten lasterketatik" +msgid "Paused" +msgstr "Etenaldia egina" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Irten jokotik" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Itzuli jokora" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Hautatu karta" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Itzuli menura" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Sakatu tekla bat" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Esleitu ESC teklari" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Ez esleitu ezer" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Sakatu ESC uzteko" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Lasterketa konfigurazioa" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Hautatu zailtasuna" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Hasiberria" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Tartekoa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1153,221 +1463,69 @@ msgstr "Irten jokotik" msgid "Expert" msgstr "Aditua" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Arakatu zirkuituak ezkutuko arrautza guztiak aurkitzeko" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Hautatu jolasteko era" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Itzuli lasterketara" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Lorpenak eskuratzen" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Konfiguratu lasterketa berria" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Lagunak eskuratzen" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Azken botoa eskuratzen" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Zerbitzariak eskuratzen" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Pasahitza berrezarri ahal izateko idatzi erregistratzean erabili zenituen erabiltzaile-izen eta pasahitza" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Azken bira!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Bilatu zerbitzaria" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Tiro" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Lehenik, hainbat sarrera gailu behar dituzu (hainbat joystick edo jolas gailu izatea da erarik egokiena). Zoaz sarrera gailuen konfigurazio pantailara eta jolas gailuen konfiguratu. Teklatu(ar)ekin jolastea ere posible da, baina jokalari bakoitzak tekla ezarpen ezberdinak behar ditu eta kontuan izan behar da teklatu gehienak ez direla egokiak, ez dutelako onartzen aldi berean hainbat tekla sakatzea." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Jarraitu liderra" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Jarraitu liderra!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Jarraitu liderra: bigarren postuaren bila joan, kontagailua zerora iristen den aldiro azken kart-a kaleratua izango baita. Kontuz, liderraren aurretik bazoaz ere kanporatua izango zara!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Magma gaztelua" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Wiimote %d aurkitu da" -msgstr[1] "%d wiimote aurkitu dira" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Laguna kenduta!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Lagun eskaera onartua!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Lagun eskaera bertan behera utzita!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Lagun eskaera ukatuta!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Lagun eskaera bidalia!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Lagunak" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaila osoa" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GOLA!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Jolas teklak" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Jolas moduak" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Joko mota (Gol kopurua / Denbora muga)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Jolas gailu botoia %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Norabide botoian: %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Orokorra" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Hasi berriz lasterketa" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" msgstr "Utzi lasterketa" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Argiztapen orokorra" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Irten lasterketatik" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Argiztapen orokorra: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Gol kopurua irabazteko" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Gehienezko denbora (min.)" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Aurrera!" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Joko mota (Gol kopurua / Denbora muga)" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Urrezko gidaria" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Erabili ezker/eskuin zure taldea aukeratzeko eta sakatu tiro" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Gran Paradiso irla" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: In the track selection screen @@ -1375,43 +1533,244 @@ msgstr "Gran Paradiso irla" msgid "Grand Prix" msgstr "Txapelketa" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Txapelketa editorea" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= puntuazio onenak =" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Txapelketa editorea" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Hutsik)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Txapelketaren egoera:" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Bira kopurua" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Efektu grafikoen maila" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "AA kart kopurua" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikoak" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Gidatu alderantzizko aldera" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafikoen ezarpenak" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Gogoratu pasahitza" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Gehitu erabiltzailea" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Borroka irla" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "X kobazuloa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Aldiri distiratsuak" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakaoaren tenplua" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Baserri inguruak" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Magma gaztelua" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran Paradiso irla" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Bailara orlegia" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Etxaldea" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Zer gertatzen da hippy txiki hori? Zure gnu buruzagi handia galdurik?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Entzun ondo, nire gazteluan dago orain eta afarian jango dugu..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Lasterketan irabazten badidak, aguretxoa askatuko diat." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Baina zuok ziztrinok ez zarete inoiz gai izango ni garaitzeko - Karten Erregea!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Itsasargiaren inguruan" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mendi beltzeko etxea" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Meatze zaharra" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolfa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliver-en matematika klasea" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Hondar mugikorrak" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessie-ren urmaela" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Oporrak elurretan" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Tontor edurtua" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Futbol zelaia" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Estadioa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Itsasazpia" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Tenplua" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen lorategia" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "\"%s\" lorpena erdietsita." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Ezin sartu stk gehigarrien zerbitzarira..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Errorea albisteak deskargatzean: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Birak: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Zirkuitu berria orain erabilgarri: '%s'" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Jolas mota berria orain erabilgarri '%s'" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Txapelketa berria '%s' orain erabilgarri" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Zailtasun berria '%s' orain erabilgarri" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Kart berria orain erabilgarri: '%s'" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Unean saioa hasi gabe" + #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 msgid "Guest" @@ -1423,1040 +1782,573 @@ msgstr "Gonbidatua" msgid "Guest %d" msgstr "%d gonbidatua" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Gonbidatu saio hasiera" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Etxaldea" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Laguntza" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Puntuazio onenak" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Jo 10 kart bolatokiko bolarekin." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Jo beste jokalariak tiro eginez bizitza guztiak galdu arte. (Hainbat jokalariko moduan bakarrik)" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Zure konfigurazio fitxategia hondatua dago, ezabatu egingo da eta berria sortu." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Jo kart bera 5 aldiz lasterketa batean." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Giza-jokalariak bakarrik" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Lasterketan irabazten badidak, aguretxoa askatuko diat." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Botoi bat giltzapetuta ikusten baduzu, horrek erronka bat betetzear duzula esan nahi du." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s' alboratzen. Lehenago etorri behar zinen jolasteko!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instalatu" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Tartekoa" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Interneteko sarbidea desgaituta dago, mesedez gaitu aukeretan" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Berdinketa" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Sekretua da" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Sartu" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Zerbitzariarekin bat egiten" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kartak" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mantendu bereizmen hau" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Liderrarekin batera joan baina ez aurreratu!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Kargatzen" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "PISUA" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "ABIADURA" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teklatua %i" +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Bira" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 #, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "%i. bira" +msgid "%s is ready" +msgstr "%s prest dago" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Bira" +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[bat ere ez]" -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Birak: %i" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Liderra" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" msgid "Left" -msgstr "Ezkerra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Norabide botoian: %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Ardatza %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "%d ardatza alderantzikatuta" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "%d ardatza" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Jolas gailu botoia %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Saguaren botoia %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Saguaren ardatza %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Mesedez, berriz konfiguratu zure laster-teklak" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Zure sarrera konfigurazio fitxategia ez da bateragarria STK bertsio honekin" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Beltza" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Txuria" + #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 msgid "Left trigger" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Kargatzen" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Izen lokala" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Giltzatuta" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Giltzatuta: gainditu erronka aktiboak gehiagotara sartu ahal izateko!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Giltzatuta!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Hasi saioa" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Amaitu saioa" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Honela saioa hasita: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Saioa hasten" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "'%s'(e)n saioa hasten" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Saioa amaitzen" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "'%s' saioa amaitzen" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Hasi saioa" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Begiratu atzera" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Bilatu lagun gehiago:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Egin 5 irristaketa bira bakarrean." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Egin 5 bira edo gehiagoko lasterketa bat." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratoilaria" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Gehienezko jokalari kopurua" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Gehienezko denbora (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Ni bakarrik" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menu teklak" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolfa" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Eltxo ehiztaria" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Saguaren ardatza %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Saguaren botoia %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Eraman behera" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Eraman gora" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Hainbat jokalari" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Hainbat jokalari" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musika" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Izenak 4 eta 30 karaktere bitarteko luzeera behar du!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Izena hutsik dago." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Izena luzeegia da." - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "Zerbitzariaren izena" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Nessie-ren urmaela" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Berria" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Txapelketa berria '%s' orain erabilgarri" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Lineako kontu berria" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Pasahitz berria" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Eskaera berria" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Zailtasun berria '%s' orain erabilgarri" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Bira azkarren berria" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Jolas mota berria orain erabilgarri '%s'" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Kart berria orain erabilgarri: '%s'" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Zirkuitu berria orain erabilgarri: '%s'" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "NItro erronka" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Ez" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Lasterketa normala" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Oporrak elurretan" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Kontutan izan zenbait segundoz irristatzea lortzen baduzu abiadura bizkortze bat jasoko duzula sari bezala!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Hasiberria" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "AA kart kopurua: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "AA kart kopurua" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Gol kopurua irabazteko" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Bira kopurua" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Bira kopurua:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Ados" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Ohiko bideetatik kanpo" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Lineaz kanpo" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Lineaz kanpoko kontua" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Entzun ondo, nire gazteluan dago orain eta afarian jango dugu..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Meatze zaharra" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliver-en matematika klasea" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Linean" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Hainbat jokalari linean" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Lineako erabiltzaile-izena" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak 3 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak ezin du zenbaki batekin hasi!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Une honetan jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oops! Arazotan zaudenean sakatu <%s> erreskata zaitzaten" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Aukerak" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Ikuspegi orokorra" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Jausgailua - Zure aurretik doazen kart guztiak moteltzen ditu." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Pasahitza :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Pasahitz aldaketa" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Pasahitzak 8 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Eten jolasa" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Etenaldia egina" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Atzerapen denbora!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pinguinoen jolastokia" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Jolastu guztiak" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Jokatu zirkuitu ofizial guztiak gutxienez behin." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Jokalariak" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Sartu txapelketa berriaren izena" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Mesedez, berriz konfiguratu zure laster-teklak" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Itxaron gehigarriak eguneratu arte mesedez" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Itxaron gehigarriak kargatu arte mesedez" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Bentosa - Bota aurrekoari honi atzeraka eginaz azkartzeko, edo atzera begira bota atzekoak ikusmena gal dezan." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Oparizalea" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Sakatu ESC uzteko" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Sakatu tekla bat" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza gailu gainean konfiguratzeko" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza jokalariaren gainean konfiguratzeko" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Sakatu tiro tutorialean jolasteko" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Sakatu tiroa txapelketa hasteko" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Sakatu wiimote-ko 1 eta 2 botoiak aldi berean aurkitze moduan jartzeko eta ondoren sakatu Ados. Xehetasun gehiago supertuxkart.net/Wiimote orrian." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Arazoak '%s' gehigarria instalatzean." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Arazoak '%s' gehigarria kentzean." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Prozesatzen" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profila" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Aurrerapena" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Golak sartzeko bultza baloia aurkatu kaiolara (hainbat jokalariko moduan soilik)." - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Joko azkarra" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Irten" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Irten zerbitzaritik." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Lasterketa konfigurazioa" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Ausazkoa" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Ausazko borroka-zelaia" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Ausazko txapelketa" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Ausazko karta" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Ausazko zirkuitua" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Sailkapena" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Balorazioa >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Prest!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Benetan... sekretua." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Talde gorriak irabazi du" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Erregistratu" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Lasterketa normala: Kolpe guztiak onartzen dira, beraz hartu armak eta erabili burua!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Birkargatu" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Gogoratu pasahitza" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Gogoratu leihoaren kokapena" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Ezabatu" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Berrizendatu" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Beharrezkoak diren nitro puntuak: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Lortu beharreko postua: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Lortu beharreko denbora: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Berreskuratu" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Bereizmena" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Hasi berriro" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Hasi berriz lasterketa" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Birak alderantzizkoan" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Alderantziz:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Alderantziz" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Eskuina" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2467,8 +2359,8 @@ msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2483,294 +2375,122 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "ABIADURA" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad eskuina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad ezkerra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad behera" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad gora" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara lasterkaria" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara aztia" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Gorde" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Gorde txapelketa" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Bilatzen" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Hautatu" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Hautatu zailtasuna" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Hautatu jolasteko era" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Hautatu zirkuitua" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Hautatu karta" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Bidali HW estatistika anonimoak" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Zerbitzaria sortu" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Zerbitzariaren informazioa" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Zerbitzari aukeraketa" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Zerbitzariaren izena :" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" msgstr "" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Prest!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Konfiguratu lasterketa berria" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Hondar mugikorrak" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Aldiri distiratsuak" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "Hasi saioa" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "Hasi saioa gonbidatu bezala" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Noiztik:" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Jokalari bakarra" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamaina: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Irristatu" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Itxura" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Tontor edurtua" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbola" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Futbol zelaia" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Futbola: Hainbat jokalariko moduan soilik. Erabili zure karta baloia atean sartzeko." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Barkatu, errore bat egon da gehigarrien webguneaz konektatzean. Ziurtatu internetera konektatua zaudela eta SuperTuxKart ez duela suhesi batek blokeatzen." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Barkatu, gehigarria jaisteak huts egin du" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Soinu-efektuak" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Arrunta" - #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Hasi txapelketa" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Hasi lasterketa" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Ezkerrera gidatu" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Eskuinera gidatu" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Istorio modua" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Bidali" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Itsasazpia" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart gehigarriak" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart laguntza" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart aukerak" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart hainbat jokalariekin jolas daiteke konputagailu berdinean" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Une honetan jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart jolasteko era ezberdinak daude" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "zure wiimote Bluetooth kudeatzailera konektatu ondoren sakatu OK. Azalpen zehatzak supertuxkart.net/Wiimote helbidean." -#: src/main.cpp:1201 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Sakatu wiimote-ko 1 eta 2 botoiak aldi berean aurkitze moduan jartzeko eta ondoren sakatu Ados. Xehetasun gehiago supertuxkart.net/Wiimote orrian." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Wiimote %d aurkitu da" +msgstr[1] "%d wiimote aurkitu dira" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Ezin da wiimote antzeman :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Atzerapen denbora!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Ez azeleratu irten aurretik" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Lasterketa irabazi duzu!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Lasterketa amaitu duzu!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2781,170 +2501,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Aldatzailea - opari kutxak banana bihurtzen ditu eta alderantziz denbora tartetxo batean." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Zure kontrolatzailearen bertsioa zaharregia da. Mesedez instalatu bideo kontrolatzaile berrienak." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Euli hiltzekoa - gertuko Kartak zapaltzen ditu, motelduz." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Sistemaren hizkuntza" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Tenplua" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Testuren konpresioa" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Testura iragazketa" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "''irristatu\" teklaz bihurgune itxietan irristatuz bultzada bat lor dezakezu." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Estadioa" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Gehigarrien modulua ezgaitua dago aukeren pantailan" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Puntuazio onenen fitxategia oso zaharra da.\nPuntuazio on zahar horiek ezabatuko dira." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Gehienezko jokalari kopuruak 2 eta 12 artean egon behar du." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Ordulariaren kontra" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Ordulariaren kontra: ez daude opariak, zure gidatze gaitasunak du garrantzia!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Jolas gailu bat edo Joystick bat gehitzeko, hasi STK gailua konektaturik dagoela eta zerrendan agertuko da.\n\nTeklatu konfigurazio bat gehitzeko azpiko botoia erabil dezakezu, EDONOLA kontuan izan teklatu gehienek aldi berean tekla kopuru mugatu bat sakatzea onartzen dutela eta hainbat jokalarik batera jokatzeko arazo bat izan daitekeela. (Hala ere, hainbat teklatu konekta ditzakezu ordenagailura. Gogoratu kasu honetan jokalari bakoitzak bere laster-tekla ezberdinak behar dituela.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Irabazten lagunduko dizuten hainbat opari daude batzeko:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ilargira eta itzuli" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Gaur" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 #, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "lehen %iak" +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Arrautzak: %d / %d" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Zirkuitua" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Liderra" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Azken bira!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 #, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "%i%i zirkuitua" +msgid "Lap %i" +msgstr "%i. bira" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#: src/modes/linear_world.cpp:366 #, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Zirkuituaren egilea: %s" +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s %s(e)k egina" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Zirkuitu taldea" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Bira azkarren berria" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Zirkuituak" +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ALDERANTZIZKO BIDEA!" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineala" +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Kanporatua izan zara!" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Saiatu berriro" +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' kaleratua izan da." -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutoriala" +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s linean dago." -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Turoriala: Aukeraketa gela" +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s eta %s linean daude orain." -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s eta %s linean daude orain." -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Mota:" +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "Lagun %d dago linean orain." +msgstr[1] "%d lagun daude linean orain." -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Mota: Txapelketa" +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Lagun eskaera berri bat daukazu!" #: src/online/xml_request.cpp:83 msgid "" @@ -2952,410 +2593,104 @@ msgid "" " later." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalatu" +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Ausazko txapelketa" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Geldiezina" +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Puntuazio onenen fitxategia oso zaharra da.\nPuntuazio on zahar horiek ezabatuko dira." -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Gora" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Lasterketa normala" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Ordulariaren kontra" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Eguneratuta" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Jarraitu liderra" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 joaldietara borroka jokoa" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Arrautza ehiza" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbola" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "Aste 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 aste" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "Hilabete 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 hilabete" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 hilabete" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 hilabete" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "Urte 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 urte" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Gehigarriaren izena" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 msgid "Updated date" msgstr "Eguneratze data" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Erabili 10 opari edo gehiago lasterketa batean." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Erabili bereizmen handiko testurak " - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Erabili ezker/eskuin zure taldea aukeratzeko eta sakatu tiro" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Erabili bildutako nitroak <%s> sakatuz!" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s %s(e)k egina" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Erabiltzailearen informazioa" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Itxaron gehigarriak eguneratu arte mesedez" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Erabiltzaile-interfazea" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Erabiltzaileak definitua" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Erabiltzaileen bilaketa" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Erabiltzaile-izena" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Erabiltzaile-izen edo e-posta helbide baliogabea." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Informazioa balioztatzen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Bertsioa: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sinkronizazio bertikala (berrabiarazi behar da)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Ikusi" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Bolumena" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Bozkatu" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Baliozko botoa! Leihoa itxi dezakezu orain." - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "PISUA" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ALDERANTZIZKO BIDEA!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Kontuz!, 'shift' tekla ez da gomendatzen. Bera sakatua dagoenean maiuskula bihurtzen ditu tekla gehienak eta ez dute erantzungo." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armak" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Eguraldi efektuak" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Eguraldi efektuak: %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "Zer gertatzen da hippy txiki hori? Zure gnu buruzagi handia galdurik?" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Sarrerako gailuak konfiguratuta daudenean jolasteko prest zaude. Hautatu \"hainbat jokalari\" aukera menu nagusian. Karta aukeratzeko orduan jokalariek \"tiro\" sakatu behar dute parte hartzeko. Jokalari bakoitzak bere gailua erabiliko du Kart aukeraketan. Denek Kart bana aukeratzean jarraituko du jolasak. Kontutan izan operazio honetan ezin dela sagua erabili." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Txuria" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Irabazi 5 lasterketa bakun jarraian." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Irabazi jokalari bakarreko modu guztietan, gutxienez 3 aurkariren kontra." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Bai" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Lasterketa asteko prest zaude. Zorte on!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Zure jokalaria hau da:" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Erronka bete duzu!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Erronkak bete dituzu!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Txapelketa amaitu duzu!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Lasterketa amaitu duzu!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Lagun eskaera berri bat daukazu!" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Kanporatua izan zara!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Pasahitza sartu behar duzu." - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "%0 txapelketara sarrera lortu duzu" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "%0 zirkuitura sarrera lortu duzu" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Lasterketa irabazi duzu!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Zure konfigurazio fitxategia hondatua dago, ezabatu egingo da eta berria sortu." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Zure kontrolatzailearen bertsioa zaharregia da. Mesedez instalatu bideo kontrolatzaile berrienak." - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Zure sarrera konfigurazio fitxategia ez da bateragarria STK bertsio honekin" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Zure profila" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen lorategia" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[bat ere ez]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "ekintzak" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "guztiak" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "Egilea:" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "Nabarmendua" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "altua" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "baxua" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Barkatu, errore bat egon da gehigarrien webguneaz konektatzean. Ziurtatu internetera konektatua zaudela eta SuperTuxKart ez duela suhesi batek blokeatzen." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3368,6 +2703,1094 @@ msgstr "baxua" msgid "standard" msgstr "arrunta" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Giltzatuta: gainditu erronka aktiboak gehiagotara sartu ahal izateko!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Ausazko borroka-zelaia" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s(r)en zerbitzaria" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Zerbitzaria sortzen" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Izenak 4 eta 30 karaktere bitarteko luzeera behar du!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Gehienezko jokalari kopuruak 2 eta 12 artean egon behar du." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAmy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\nAnder Elortondo https://launchpad.net/~ander-elor\nAsier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\nAsier Iturralde Sarasola, 2015\nJan Mees https://launchpad.net/~jmees001\nManex Agirrezabal, 2015\nMikel Iturbe Urretxa https://launchpad.net/~mik-iturbe\nMikel Olasagasti Uranga, 2015\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Amy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\n Ander Elortondo https://launchpad.net/~ander-elor\n Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\n Jan Mees https://launchpad.net/~jmees001\n Mikel Iturbe Urretxa https://launchpad.net/~mik-iturbe\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Bertsioa: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Nabarmendua" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamaina: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Barkatu, gehigarria jaisteak huts egin du" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Arazoak '%s' gehigarria instalatzean." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Saiatu berriro" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Arazoak '%s' gehigarria kentzean." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Jolas gailu bat edo Joystick bat gehitzeko, hasi STK gailua konektaturik dagoela eta zerrendan agertuko da.\n\nTeklatu konfigurazio bat gehitzeko azpiko botoia erabil dezakezu, EDONOLA kontuan izan teklatu gehienek aldi berean tekla kopuru mugatu bat sakatzea onartzen dutela eta hainbat jokalarik batera jokatzeko arazo bat izan daitekeela. (Hala ere, hainbat teklatu konekta ditzakezu ordenagailura. Gogoratu kasu honetan jokalari bakoitzak bere laster-tekla ezberdinak behar dituela.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Gehitu Wiimote-a" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Gehitu teklatu konfigurazioa" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Uneko pasahitz baliogabea." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Pasahitzak 8 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Informazioa balioztatzen" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Desgaitua" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Giza-jokalariak bakarrik" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Gaitu guztientzat" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineala" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineala" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropoa x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropoa x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropoa x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropoa x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "baxua" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "altua" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Izena hutsik dago." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Izen hori duen txapelketa bat existitzen da dagoeneko." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Izena luzeegia da." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Hasi txapelketa" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Ez" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Erabiltzaile-izen edo e-posta helbide baliogabea." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "NItro erronka" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Zerbitzariarekin bat egiten" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Ezeztatu eskaera" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Gaur" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Lagun eskaera bidalia!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Lagun eskaera onartua!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Lagun eskaera ukatuta!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Laguna kenduta!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Lagun eskaera bertan behera utzita!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Prozesatzen" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Azken botoa eskuratzen" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Baliozko botoa! Leihoa itxi dezakezu orain." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Ausazko zirkuitua" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Zirkuitua" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Bira" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Alderantziz" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Ziur zaude '%s' kendu nahi duzula?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Errore bat gertatu da zure txapelketa gordetzen saiatzean." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Hautatu zirkuitua" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Erronka betea" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "%0 zirkuitura sarrera lortu duzu" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "%0 txapelketara sarrera lortu duzu" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Ausazkoa" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Birkargatu" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Erabiltzaileak definitua" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Saiatu hurrengoan ere!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Erronka bete duzu!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Txapelketa amaitu duzu!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Ausazko karta" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Giltzatuta" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Besteok:\nSakatu orain 'aukeratu' jokora batzeko!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Gehigarrien modulua ezgaitua dago aukeren pantailan" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Itxaron gehigarriak kargatu arte mesedez" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Aurrerapena" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Lorpenak eskuratzen" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Zure profila" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%s(r)en profila" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Noiztik:" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Lagunak eskuratzen" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Eskaera berria" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Lineaz kanpo" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Honela saioa hasita: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Saioa hasten" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Saioa amaitzen" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Bilatzen" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teklatua %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Ekintza" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Desgaitu gailua" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Gaitu gailua" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Jolas teklak" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menu teklak" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Ezkerrera gidatu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Eskuinera gidatu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Azeleratu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Frenatu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Tiro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Irristatu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Begiratu atzera" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Berreskuratu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Eten jolasa" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Gora" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Behera" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Ezkerra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Eskuina" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Hautatu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Utzi/Atzera" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Elementu urdinak beste konfigurazio batekin gatazka dagoela esan nahi du" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Elementu gorri batek gatazka bat adierazten du uneko konfigurazioan" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Ziur zaude konfigurazio hau betiko ezabatu nahi duzula?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Sistemaren hizkuntza" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Pertsonalizatua" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Ni bakarrik" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Erronka ez betea" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Prest!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Prest!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Aurrera!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOLA!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "Egilea:" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Bildu nitroak!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Jarraitu liderra!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "lehen %iak" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Bira" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Sailkapena" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Sakatu tiro tutorialean jolasteko" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Mota: Txapelketa" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Sakatu tiroa txapelketa hasteko" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Jarraitu." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Irten zerbitzaritik." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Erronkak bete dituzu!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Bertan behera utzi txapelketa" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Hasi berriro" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Itzuli erronka hautapenera" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Itzuli menura" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Ziur zaude txapelketa bertan behera utzi nahi duzula?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Kanporatua" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Talde gorriak irabazi du" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Talde urdinak irabazi du" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Berdinketa" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "%i%i zirkuitua" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Txapelketaren egoera:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Puntuazio onenak" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Leherketa guztiak onartuak, batu armak eta egin erabilerarik onena!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Ez dago oparirik, zure gidatze gaitasunak bakarrik balio du!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Liderrarekin batera joan baina ez aurreratu!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Arakatu zirkuituak ezkutuko arrautza guztiak aurkitzeko" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Ezin izan da '%s' jokalaria sortu." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-postak ez datoz bat" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak 3 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak ezin du zenbaki batekin hasi!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "E-posta baliogabea" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Interneteko sarbidea desgaituta dago, mesedez gaitu aukeretan" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Zerbitzariak eskuratzen" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "guztiak" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Giltzatuta!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Zirkuituaren egilea: %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Irten jokotik" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Pasahitza sartu behar duzu." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "'%s' saioa amaitzen" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "'%s'(e)n saioa hasten" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ziur '%s' jokalaria ezabatu nahi duzula?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Bete erronka guztiak ate handia irekitzeko!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Bildu opari kutxak eta egin tiro armarekin <%s> erabiliz kutxa hauek lehertzeko!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Erabili bildutako nitroak <%s> sakatuz!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Azeleratu eta sakatu <%s> biratu bitartean irristatzeko. Aldi batez irristatzeak bihurgune itxiak azkarrago hartzen lagun zaitzake." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Kontutan izan zenbait segundoz irristatzea lortzen baduzu abiadura bizkortze bat jasoko duzula sari bezala!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Lasterketa asteko prest zaude. Zorte on!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Azeleratu <%s>(r)ekin eta gidatu <%s> eta <%s>(r)ekin" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Bildu nitro botilak (kurbaren ondoren erabiliko ditugu)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oops! Arazotan zaudenean sakatu <%s> erreskata zaitzaten" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index 365cbda53..e0954c30a 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -8,300 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " Y" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "بازگشت" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(خالی)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(بازی تحت شبکه هنوز در دسترس نیست)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= رکوردها =" - +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "محیط‌ها" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "درباره" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "افزودن پیکربندی صفحه‌کلید" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "افزودن بازیکن" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -314,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "همه" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "اعمال وضوح جدید" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "محیط‌ها" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "صدا" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "بازگشت" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "بازگشت به مسابقه" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -689,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(بازی تحت شبکه هنوز در دسترس نیست)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -726,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "درباره" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -749,1099 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1851,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2608,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2757,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "صدا" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3064,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "افزودن بازیکن" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "اعمال وضوح جدید" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "بازگشت به مسابقه" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= رکوردها =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(خالی)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3115,177 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3300,22 +1791,42 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding @@ -3323,32 +1834,856 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3362,6 +2697,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDanial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nnava https://launchpad.net/~nava.a" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Danial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n nava https://launchpad.net/~nava.a" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "افزودن پیکربندی صفحه‌کلید" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " Y" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 0f6f22518..7c0695bfb 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -8,302 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 15:23+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/fi/)\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Kristoffer Kolumbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Pelaa jokaista virallista rataa vähintään kerran." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Kaato!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Osu kymmeneen autoon keilapallolla." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Arkkivihollinen" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Osu samaan autoon vähintään viisi kertaa yhden kisan aikana." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratoonari" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Suorita kilpailu, jossa on vähintään viisi kierrosta." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Luisuttaja" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Suorita viisi sivuluisua yhden kierroksen aikana." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Kultakuski" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Voita vähintään kolmea vastustajaa vastaan kaikissa yksinpelitiloissa." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Esinerakkautta" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Käytä vähintään kymmentä esinettä kilpailussa." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Pysäyttämätön" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Voita viisi yksittäistä kilpailua putkeen." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Banaanirohmu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Kerää vähintään viisi banaania yhdessä kilpailussa." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Se on salaisuus" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Oikeasti... salaisuus." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Itikan metsästäjä!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Mutta te typerykset ette koskaan tule voittamaan minua, mikroautoilun kuningasta!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Kohtele vastustajia itikoina! Lätkäise kärpäslätkällä vähintään viittä vastustajaa kilpailun aikana." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d kaveri on nyt linjoilla." -msgstr[1] "%d kaveria on nyt linjoilla." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingviinien leikkikenttä" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (tasoitettu)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Sivussa valtavirrasta" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s kt" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Kuuhun ja takaisin" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Mt" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Maailman laidalla" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s ja %s ovat nyt linjoilla." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Asenna" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, tekijä: %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Poista asennus" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s (%s)" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s on nyt linjoilla." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKartin lisäosat" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s on valmis" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Päivitetty" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Käyttäjän %s profiili" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Arvostelu >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Käyttäjän %s palvelin" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s ja %s ovat nyt linjoilla." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s on poistettu." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Tyhjä)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(verkkopeli ei ole vielä käytössä)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Sininen merkintä tarkoittaa ristiriitaa toisen asetuksen kanssa" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Punainen merkintä tarkoittaa ristiriitaa nykyisten asetusten kanssa" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Nykyisiä näppäinasetuksia voi tarkastella/muokata Valinnat-valikossa" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Suurinta osaa näistä pelimuodoista voi pelata myös grand prix -tyyliin, eli yhden kisan sijasta pelataan monta peräkkäin. Mitä paremmin sijoitut, sitä enemmän saat pisteitä. Eniten pisteitä saanut voittaa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Käynnistä STK uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Käytettävä asetus päätellään sen mukaan, minkä ohjaimen \"Valitse\"-näppäintä painetaan peliin liitymisen yhteydessä." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 kuukausi" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 viikko" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 vuosi" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 viikkoa" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 vuotta" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Kolmen iskun taistelu" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Kolmen iskun taistelu: vain moninpelinä. Ammu aseilla kunnes muut menettävät kaikki elämänsä." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 kuukautta" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 kuukautta" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 kuukautta" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Ennätykset =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Autot" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Tietokonevastustajia" +msgid "Tracks" +msgstr "Radat" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Keskeytä grand prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Areenat" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Tietoja" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Kiihdytä" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Kiihdytä ja paina kääntyessäsi näppäintä <%s> päästäksesi sivuluisuun. Lyhyt sivuluisu voi nopeuttaa tiukoista mutkista selviämistä." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Kiihdytä painamalla <%s> ja ohjaa näppäimillä <%s> ja <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Tilin palautus" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Tilin asetukset" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Saavutukset" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Toiminto" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Lisää kaveri" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Lisää uudet näppäinasetukset" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Lisää pelaaja" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Lisää Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Lisää laite" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Lisää käyttäjä" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Vakio" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "Lisää käyttäjä" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Lisäosat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Lisäosan nimi" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Lisäosat" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Hienot grafiikat (valaistus yms.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +215,23 @@ msgstr "Hienot grafiikat (valaistus yms.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Kaikki radat" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Haasteet - Palkintohuone" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Kaikki keinot ovat sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Näytä aina kirjautumisnäkymä" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambientin okkluusio" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Ambientin okkluusio: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Grand prix'tä tallennettaessa tapahtui virhe." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Ankkuri - hidastaa merkittävästi ensimmäisenä olevaa autoa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animoidut hahmot" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animoidut hahmot: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animoitu maisema" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animoitu maisema: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotrooppinen x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotrooppinen x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotrooppinen x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotrooppinen x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Toinen grand prix samalla nimellä on jo olemassa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Reunanpehmennys" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Reunanpehmennys: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Toteuta" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Käytä uutta resoluutiota" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Arkkivihollinen" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä asetukset?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Poistetaanko varmasti '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Areenat" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Majakan ympäri" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Älä aseta mitään" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Aseta näppäimelle ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Maailman laidalla" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Ääni" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Vältä banaaneja!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Akseli %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Akseli %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Akseli %d käännetty" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Takaisin peliin" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Takaisin kilpailuun" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Takaisin haasteen valintaan" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Takaisin laitelistaan" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Takaisin valikkoon" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Takaisin valikkoon" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Banaanirohmu" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Koripallo - pomppii kärjessä olevan perään, saattaa lytätä ja hidastaa muita autoja." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Taistelusaari" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Parempi onni ensi kerralla!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineaarinen" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Musta" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Kummituskartano" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Kukoistus" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Kukoistus: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Sininen joukkue voittaa" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Karjapihan kierros" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Keilapallo - kimpoaa seinistä. Jos katsot taakse, pallo heitetään taaksepäin." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Jarruta" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Purkka - käytä suojakilpenä, tai jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Mutta olen reilu otus, joten teen sinulle tarjouksen." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kakku - heitetään lähintä kilpailijaa kohti, toimii parhaiten lyhyillä etäisyyksillä ja pitkillä suorilla." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Yhteyttä stkaddons-palvelimeen ei saada..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,35 +263,489 @@ msgstr "Yhteyttä stkaddons-palvelimeen ei saada..." msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Peru pyyntö" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Säilytä tämä resoluutio" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Peru/takaisin" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Tekijät" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Luola X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Graafiset asetukset" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Haaste suoritettu" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Hienot grafiikat (valaistus yms.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Varjot" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Haasteet: Palkintohuone" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Kuvapohjainen valaistus" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Vaihda" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Kukoistus" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Valokeila (jumalsäteet)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Ambientin okkluusio" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Yleinen valaisu" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Hohto (ääriviivat)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Reunanpehmennys" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Liikepehmennys" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Terävyysalue" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Säätehosteet" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animoitu maisema" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Tekstuuripakkaus" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Käytä tarkkoja tekstuureita" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animoidut hahmot" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Tekstuurisuodatus" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Käynnistä STK uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Toteuta" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Kaikki radat" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Kierrosten määrä:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Käänteinen:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Anna nimi Grand Prix'lle" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Anna uuden pelaajan nimi" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Muokkaa Grand Prix'tä" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Siirry ylös" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Siirry alas" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Grand Prix -editori" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Tietokonevastustajia" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Käänteinen suunta" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Rataryhmä" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Aloita kilpailu" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Jatka tallennettua GP'tä" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Tallenna Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKartin ohje" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Aseet" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Pelimuodot" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Moninpeli" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Paina tästä pelataksesi opaskierroksen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Kerää sinisiä laatikoita: niistä saat aseita tai muita hyödyllisiä esineitä." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Vältä banaaneja!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Nitroa keräämällä voit lisätä nopeuttasi milloin haluat painamalla siihen tarkoitettua näppäintä. Keräämäsi nitron määrän näet ruudun oikeassa reunassa olevasta palkista." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Jos näet oheisen kaltaisen lukollisen painikkeen, sinun täytyy suorittaa haaste avataksesi lukituksen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Sivuluisu-näppäimellä selvität tiukat mutkat nopeammin." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Nykyisiä näppäinasetuksia voi tarkastella/muokata Valinnat-valikossa" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Seuraavat kerättävät esineet voivat auttaa sinua voittoon:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Purkka - käytä suojakilpenä, tai jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kakku - heitetään lähintä kilpailijaa kohti, toimii parhaiten lyhyillä etäisyyksillä ja pitkillä suorilla." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Imukuppi - Heitä eteenpäin kiskoaksesi edeltäjääsi, tai taaksepäin seuraajasi näköesteeksi." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Keilapallo - kimpoaa seinistä. Jos katsot taakse, pallo heitetään taaksepäin." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Vaihtaja - lahjapaketit muutetaan banaaneiksi ja banaanit lahjapaketeiksi lyhyeksi aikaa." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Koripallo - pomppii kärjessä olevan perään, saattaa lytätä ja hidastaa muita autoja." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Kärpäslätkä - mätkii ja hidastaa lähellä olevia kilpailijoita." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart sisältää erilaisia pelimuotoja" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Normaali kilpailu - kaikki keinot sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Aika-ajo: Käytettävissäsi ei ole esineitä, joten vain ajotaidoillasi on merkitystä!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Seuraa johtajaa: pysy toisena, sillä viimeisenä oleva kilpailija poistetaan kisasta joka kerta kun laskuri menee nollaan. Varo myös menemästä johtajan edelle - silloinkin sinut poistetaan!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Kolmen iskun taistelu: vain moninpelinä. Ammu aseilla kunnes muut menettävät kaikki elämänsä." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Jalkapallo: vain moninpelinä. Työnnä autollasi pallo maaliin." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Munajahti: löydä kaikki radoille piilotetut munat." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Suurinta osaa näistä pelimuodoista voi pelata myös grand prix -tyyliin, eli yhden kisan sijasta pelataan monta peräkkäin. Mitä paremmin sijoitut, sitä enemmän saat pisteitä. Eniten pisteitä saanut voittaa." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKartia voi pelata moninpelinä yhdellä tietokoneella" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(verkkopeli ei ole vielä käytössä)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Tarvitset useamman syöttölaitteen (peliohjaimet tai joystickit ovat hyviä useamman pelaajan pelissä). Laita peliohjainten asetukset kuntoon valikoista. Myös näppäimistö(i)llä pelaaminen on mahdollista, mutta jokaisella pelaajalla täytyy olla eri näppäinasetukset ja useimmat näppäimistöt tukevat varsin rajoitettua määrää yhtäaikaisia näppäimenpainalluksia." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Kun syöttölaitteiden asetukset on tehty, peli voi alkaa. Valitse Moninpeli päävalikosta. Autoja valitessa pelaajat voivat liittyä peliin painamalla omaa ampumisnäppäintään. Jokainen pelaaja voi käyttää omia näppäimiään autonsa valitsemiseen. Peli jatkuu, kun kaikki ovat valinneet autonsa. Huomaa, että hiirtä ei voi käyttää valitsemiseen." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -727,13 +754,113 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Choose a Kart" msgstr "Valitse auto" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Kristoffer Kolumbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Tarinatila" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Paina tästä pelataksesi opaskierroksen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Yksinpeli" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Moninpeli" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Verkkopeli" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Lisäosat" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Opaskierros" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Saavutukset" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Grand Prix -editori" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Tietoja" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Poistu " + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Salasanan vaihto" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Nykyinen salasana" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Uusi salasana" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Vaihda salasana" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,1101 +877,10 @@ msgstr "Paina tästä pelataksesi opaskierroksen" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Kaakaotemppeli" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Kerää vähintään viisi banaania yhdessä kilpailussa." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Kerää sinisiä laatikoita: niistä saat aseita tai muita hyödyllisiä esineitä" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Kerää lahjapaketteja. Näppäimellä <%s> voit ampua paketteja pois." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Kerää nitropulloja (voit käyttää niitä mutkan jälkeen)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Kerää nitroa!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroa keräämällä voit lisätä nopeuttasi milloin haluat painamalla siihen tarkoitettua näppäintä. Keräämäsi nitron määrän näet ruudun oikeassa reunassa olevasta palkista." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Suorita kaikki haasteet avataksesi suuren oven!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Suoritettiin saavutus \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Vahvista" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Vahvista resoluutio %i sekunnin kuluessa" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Yhdistä internetiin" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Liitä Wiimote Bluetooth-hallintaan ja paina sitten Ok. Tarkemmat ohjeet: supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Ei kerättäviä esineitä, joten vain ajotaito ratkaisee!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Jatka tallennettua GP'tä" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Jatka." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Ohjaimet" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Käyttäjän \"%s\" luominen epäonnistui." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Yhtäkään Wiimotea ei löytynyt :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Luo palvelin" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Luo käyttäjä" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Luodaan palvelinta" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Tekijät" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Nykyinen salasana" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Nykyinen salasana on virheellinen." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Ei sisäänkirjautuneena" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Oma" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Omat asetukset..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "Suuntanäppäin alas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "Suuntanäppäin vasemmalle" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "Suuntanäppäin oikealle" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "Suuntanäppäin ylös" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Kieltäydy" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Poista näppäinasetukset" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Terävyysalue" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Terävyysalue: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Poista laite käytöstä" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus (FPS)" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää Grand Prixin?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan %s?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Haluatko tallentaa muutoksesi?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Älä kiihdytä ennen lähtömerkkiä" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Alas" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Aja vastasuuntaan" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Dynaamiset valot: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Muokkaa Grand Prix'tä" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Munajahti" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Munajahti: löydä kaikki radoille piilotetut munat." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Munia: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Fantti" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Poistettu" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Sähköpostiosoitteen tulee olla pituudeltaan 4-50 merkkiä!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Sähköpostiosoitteet eivät täsmää!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Ota laite käyttöön" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Käytä pelaajakohtaisia tasoituksia" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Kaikki" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Anna uuden pelaajan nimi" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Virhe uutisia ladattaessa: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Kaikki pelaajat:\nPainakaa \"Valitse\"-nappia liittyäksenne peliin!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Olemassa oleva verkkotili" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Poistu" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Poistu kilpailusta" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Poistu pelistä" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Kokenut" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Löydä kaikki radoille piilotetut munat" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - Poly-määrä: %d kappaletta, %d varjoa - Valon etäisyys: %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Noudetaan saavutuksia" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Noudetaan kavereita" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Noudetaan viimeistä ääntä" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Noudetaan palvelimia" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Anna rekisteröitymisen yhteydessä antamasi käyttäjätunnus ja salasana, jotta voit nollata salasanan." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Viimeinen kierros!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Etsi palvelin" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Ampumisnäppäin" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Tarvitset useamman syöttölaitteen (peliohjaimet tai joystickit ovat hyviä useamman pelaajan pelissä). Laita peliohjainten asetukset kuntoon valikoista. Myös näppäimistö(i)llä pelaaminen on mahdollista, mutta jokaisella pelaajalla täytyy olla eri näppäinasetukset ja useimmat näppäimistöt tukevat varsin rajoitettua määrää yhtäaikaisia näppäimenpainalluksia." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Seuraa johtajaa" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Seuraa johtajaa!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Seuraa johtajaa: pysy toisena, sillä viimeisenä oleva kilpailija poistetaan kisasta joka kerta kun laskuri menee nollaan. Varo myös menemästä johtajan edelle - silloinkin sinut poistetaan!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Magman linnake" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Löydetty %d wiimote" -msgstr[1] "Löydetty %d wiimotea" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Kaveri poistettu!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Kaveripyyntö hyväksytty!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Kaveripyyntö peruttu!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Kaveripyyntö hylätty!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Kaveripyyntö lähetetty!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Kaverit" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Koko näytön tila" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "MAALI!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Pelinäppäimet" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Pelimuodot" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Pelin tyyppi (maaliraja / aikaraja)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Peliohjaimen nappi %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Peliohjaimen hattu %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Yleistä" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Luovuta kilpailu" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Yleinen valaisu" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Yleinen valaisu: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Hohto (ääriviivat)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Hohto (ääriviivat): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Aja!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Kultakuski" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Gran Paradiso -saari" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Grand Prix -editori" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Grand Prix -editori" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Grand prixin tilanne:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Graafisten tehosteiden taso" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafiikka" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Graafiset asetukset" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Vihreä laakso" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Vierailija" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Vieras %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Vieraskirjautuminen" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Ohje" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Ennätykset" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Osu kymmeneen autoon keilapallolla." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Käytä aseistustasi muihin pelaajiin kunnes heiltä loppuu elämät. (Vain moninpelinä)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Osu samaan autoon vähintään viisi kertaa yhden kisan aikana." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Vain ihmispelaajat" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Hyväksyn yllä olevat ehdot ja olen vähintään 13 vuotta vanha." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Jos voitatte minut kilvanajossa, vapautan vanhan höppänän." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Jos näet oheisen kaltaisen lukollisen painikkeen, sinun täytyy suorittaa haaste avataksesi lukituksen." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Jätetään %s huomiotta. Pelataksesi sinun olisi pitänyt liittyä aikaisemmin!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Kuvapohjainen valaistus" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Asenna" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Keskitaso" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Pääsy internetiin on estetty, muuta valintaa asetuksista" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Tasapeli" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Se on salaisuus" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Liity" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Liitytään palvelimelle" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Autot" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Säilytä tämä resoluutio" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Pysy johtaja-auton vauhdissa, mutta älä ohita sitä!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Näppäinsidos" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Näppäimistö %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Kierros" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "%i. kierros" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Kierrokset" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Kierroksia: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Johtaja" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "L1-painike" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Vasen peukalonäppäin" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Vasen peukalo alas" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Vasen peukalo vasemmalle" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Vasen peukalo oikealle" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Vasen peukalo ylös" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "L2-painike" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Valokeila (jumalsäteet)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Valokeila (jumalsäteet): %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Ladataan" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Aula" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Aulan asetukset" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Paikallinen nimi" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Lukittu" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Lukittu. Suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Lukittu!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Kirjaudu ulos" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Kirjauduttu käyttäjänä: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Kirjaudutaan sisään" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Kirjataan sisään '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Sisäänkirjautuminen vieraana mahdollistaa osallistumisen kilpailuihin verkossa, mutta ei salli äänestystä lisäosista tai saavutusten keräämistä verkossa." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Kirjaudutaan ulos" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Kirjataan ulos '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Katso taakse" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Etsi lisää kavereita:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Suorita viisi sivuluisua yhden kierroksen aikana." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Suorita kilpailu, jossa on vähintään viisi kierrosta." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratoonari" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Pelaajien enimmäismäärä" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Enimmäisaika (min)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Vain oma auto" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Valikkonäppäimet" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Itikan metsästäjä!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Liikepehmennys" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Liikepehmennys: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Hiiren akseli %d%s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Hiiren näppäin %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Siirry alas" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Siirry ylös" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Moninpeli" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Moninpeli" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musiikki" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Nimen tulee olla pituudeltaan 4-30 merkkiä!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Nimi on tyhjä." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Nimi on liian pitkä." +msgid "Server Creation" +msgstr "Palvelimen luonti" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1853,752 +889,24 @@ msgstr "Nimi on liian pitkä." msgid "Name of the server" msgstr "Palvelimen nimi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Nessien lammikko" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Uusi grand prix, \"%s\", on nyt käytössäsi" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Uusi verkkotili" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Uusi salasana" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Uusi määrä" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Uusi vaikeusaste, \"%s\", on nyt käytössäsi" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Uusi nopein kierros" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Uusi pelimuoto, \"%s\", on nyt käytössäsi" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Uusi auto, \"%s\", on nyt käytössäsi" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Uusi rata, \"%s\", on nyt käytössäsi" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Nitro-haaste" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ei" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normaali kilpailu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Pohjoinen hiihtokeskus" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Jos onnistut pysymään sivuluisussa useamman sekunnin ajan, saat nopeusbonuksen palkinnoksi!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Aloittelija" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Voittoon tarvittavien maalien määrä" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Kierrosten määrä" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Kierrosten määrä:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Sivussa valtavirrasta" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Ei linjoilla" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Yhteydetön tili" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Niin, nähkääs, hän on nyt linnassani ja kohta hänet tarjoillaan illallisena..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Vanha kaivos" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliverin matikantunti" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Verkkopeli" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Moninpeli verkossa" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Verkkopelitunnus" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Verkkopelitunnuksen tulee olla pituudeltaan 3-30 merkkiä!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Verkkopelitunnus ei saa alkaa numerolla!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Hupsis! Kun joudut pulaan, paina <%s> pelastuaksesi tilanteesta" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Yhteenveto" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "TEHO" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Salasana:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Salasanan vaihto" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Salasanan tulee olla pituudeltaan 8-30 merkkiä!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Salasanat eivät täsmää!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pysäytä peli" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pysäytetty" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Sakkoaika!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Odottaa" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingviinien leikkikenttä" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Suoritetaan äänestystä" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Pelaa kaikkia" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Pelaa jokaista virallista rataa vähintään kerran." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Pelaajat" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Pelaajat voivat valita tasoitettuja profiileja (tavallista vaikeampia), kun autoa valitaan." - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Anna nimi Grand Prix'lle" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Ole hyvä ja tee näppäinasetukset uudelleen." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Lue käyttöehdot" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Odota, lisäosia päivitetään" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Odota, lisäosia ladataan" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Imukuppi - Heitä eteenpäin kiskoaksesi edeltäjääsi, tai taaksepäin seuraajasi näköesteeksi." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Esinerakkautta" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Paina <%s> katsoaksesi taaksesi, ammu käyttäen <%s> ja ammu taakse painamalla samalla <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Paina ESCiä peruaksesi" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Paina näppäintä" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Kaksoisnapsauta laitetta tai paina enter sen kohdalla säätääksesi asetuksia" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Paina enter tai kaksoisnapsauta pelaajaa muokataksesi" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Paina ampumisnäppäintä pelataksesi opaskierroksen" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Paina ampumisnäppäintä aloittaaksesi haasteen" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Paina Wiimoten näppäimiä 1 ja 2 yhtä aikaa laittaaksesi sen hakutilaan ja paina sitten Ok. Tarkemmat ohjeet: supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Lisäosan \"%s\" asentaminen epäonnistui." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Lisäosan \"%s\" poistaminen epännistui." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Käsitellään" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profiili" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Edistyminen" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Työnnä pallo vastapuolen verkkoon tehdäksesi maalin. (vain moninpelissä)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Pikapeli" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Poistu " - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Lopeta palvelin." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Kilpailun asetukset" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Satunnainen" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Satunnainen areena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Satunnainen Grand Prix" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Satunnainen auto" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Satunnainen rata" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Sijoitus" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Arvostelu >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Paikoillenne!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Oikeasti... salaisuus." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Punainen joukkue voittaa" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröidy" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normaali kilpailu - kaikki keinot sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Päivitä" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Muista salasana" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Muista ikkunan sijainti" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Vaaditut Nitro-pisteet: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Vaadittu sijoitus: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Vaadittu aika: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Pelastus" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resoluutio" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Käynnistä uudelleen" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Käynnistä kilpailu uudelleen" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Käänteinen suunta" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Käänteinen:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Käänteinen" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "R1-painike" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Oikea peukalonäppäin" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Oikea peukalo alas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Oikea peukalo vasemmalle" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Oikea peukalo oikealle" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Oikea peukalo ylös" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "R2-painike" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "NOPEUS" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara kilpakuskina" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara velhona" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Tallenna Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Etsi" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Etsitään" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Valitse vaikeustaso" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Valitse pelimuoto" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Valitse rata" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Valitse auto" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Pelaajien enimmäismäärä" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Palvelimen luonti" +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Palvelimen tiedot" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Palvelinvalinta" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Palvelimen nimi:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Palvelin luotiin onnistuneesti. Voit liittyä palvelimelle nyt." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Valmiit!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Uusi kilpailu" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Varjot" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Varjot: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Varjot: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Liikkuvat hiekat" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Lähiöiden loisto" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2610,144 +918,283 @@ msgstr "Kirjaudu" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Kirjaudu vieraana" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Lähtien" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Yksinpeli" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Vieraskirjautuminen" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Koko: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Luisuttaja" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Sivuluisu" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Ulkoasu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Lumihuippu" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Jalkapallo" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Jalkapallokenttä" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Jalkapallo: vain moninpelinä. Työnnä autollasi pallo maaliin." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Sisäänkirjautuminen vieraana mahdollistaa osallistumisen kilpailuihin verkossa, mutta ei salli äänestystä lisäosista tai saavutusten keräämistä verkossa." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Lisäosasivustoon ei saatu yhteyttä. Tarkista, että yhteys internetiin toimii ja ettei palomuuri estä SuperTuxKartia ottamasta yhteyttä verkkoon." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Kirjaudu sisään" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Lisäosan lataaminen epäonnistui" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Aula" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Äänitehosteet" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Palvelimen nimi:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Vakio" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "toiminnot" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Poistu" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Aloita grand prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Aulan asetukset" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Aloita kilpailu" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Moninpeli verkossa" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Pikapeli" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Ohjaa vasemmalle" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Etsi palvelin" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Ohjaa oikealle" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Luo palvelin" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Tarinatila" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Kaato!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Kirjaudu ulos" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Kaverit" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Etsi lisää kavereita:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Yhteenveto" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Tilin asetukset" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Vaihda" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Vaihda salasana" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Tilin palautus" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Merenalainen maailma" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on lisäohjeet salasanan nollausta varten. Ole kärsivällinen ja tarvittaessa tarkista roskapostikansiosi." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Anna rekisteröitymisen yhteydessä antamasi käyttäjätunnus ja salasana, jotta voit nollata salasanan." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKartin lisäosat" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKartin ohje" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Luo käyttäjä" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Uusi verkkotili" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Olemassa oleva verkkotili" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Yhteydetön tili" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Paikallinen nimi" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Verkkopelitunnus" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Voit pelata luomatta verkkotiliä valitsemalla \"Yhteydetön tili\". Yhteydettömällä tilillä et voi yhdistää kavereidesi kanssa, äänestää lisäosia jne. Lue yksityisyyssuoja osoitteessa http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Käyttöehdot" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Hyväksyn yllä olevat ehdot ja olen vähintään 13 vuotta vanha." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Palvelimen tiedot" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Liity" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Palvelinvalinta" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Käyttäjätiedot" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Lisää kaveri" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Kieltäydy" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Käyttäjähaku" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Äänestä" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2759,537 +1206,578 @@ msgstr "SuperTuxKartin ohje" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKartin valinnat" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKartia voi pelata moninpelinä yhdellä tietokoneella" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart sisältää erilaisia pelimuotoja" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart voi ottaa yhteyden internetiin lisäosien lataamiseksi ja päivitysten tarkistamiseksi. Laitteistostasi voidaan kerätä anonyymeja tietoja STK:n kehittämiseksi. Lue yksityisyyskäytäntö osoitteessa http://privacy.supertuxkart.net. Sallitko yhteyden muodostamisen internetiin? (Nämä asetukset on mahdollista muuttaa kohdasta Valinnat -> Käyttöliittymä ja poistamalla käytöstä \"Yhdistä internetiin\" sekä \"Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Vaihtaja - lahjapaketit muutetaan banaaneiksi ja banaanit lahjapaketeiksi lyhyeksi aikaa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Kärpäslätkä - mätkii ja hidastaa lähellä olevia kilpailijoita." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Järjestelmän kieli" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Kohtele vastustajia itikoina! Lätkäise kärpäslätkällä vähintään viittä vastustajaa kilpailun aikana." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Temppeli" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Käyttöehdot" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Tekstuuripakkaus" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Tekstuurisuodatus" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Sivuluisu-näppäimellä selvität tiukat mutkat nopeammin." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Lisäosamoduuli ei ole tällä hetkellä käytössä Valinnat-valikossa" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Ennätystiedosto oli liian vanha.\nEnnätykset on nyt nollattu." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Pelaajien enimmäismäärä on oltava 2-12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Aika-ajo" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Aika-ajo: Käytettävissäsi ei ole esineitä, joten vain ajotaidoillasi on merkitystä!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Lisätäksesi uuden peliohjaimen/joystickin, kytke se koneeseen ja käynnistä SuperTuxKart. Tällöin ohjain ilmestyy listalle.\n\nLisätäksesi uudet näppäinasetukset käytä alla olevaa nappia. Huomaa kuitenkin, että useimmat näppäimistöt tukevat varsin rajoitettua määrää yhtäaikaisia näppäimenpainalluksia ja soveltuvat huonosti moninpeliin. (Voit kytkeä tietokoneeseen useamman näppäimistön, mutta tässäkin tapauksessa jokaisella pelaajalla täytyy olla eri näppäimet pelin hallintaan.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Seuraavat kerättävät esineet voivat auttaa sinua voittoon:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Kuuhun ja takaisin" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "%i:n kärki" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Rata" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Rata %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Radan tekijä: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Rataryhmä" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Radat" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineaarinen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Yritä uudelleen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Opaskierros" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Opastusvalikko" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tyyppi:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Tyyppi: Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui. Tarkista internetyhteyden tila tai yritä myöhemmin uudelleen." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Poista asennus" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Pysäyttämätön" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Päivitetty" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Päivitetty" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Käytä vähintään kymmentä esinettä kilpailussa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Käytä tarkkoja tekstuureita" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Käytä vasenta tai oikeaa näppäintä valitaksesi joukkueesi ja paina sitten ampusnäppäintä" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Käytä keräämääsi nitroa näppäimellä <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Käyttäjätiedot" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Ääni" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Käyttäjän määrittämä" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musiikki" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Käyttäjähaku" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus ja/tai sähköpostiosoite." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "vastaan" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Varmistetaan tietoja" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versio: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Pystytahdistus (vsync) (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Näytä" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Äänestä" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Äänitehosteet" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Äänestys onnistui! Voit nyt sulkea ikkunan." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Ohjaimet" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "PAINO" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Poista näppäinasetukset" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Takaisin laitelistaan" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Kaksoisnapsauta laitetta tai paina enter sen kohdalla säätääksesi asetuksia" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Lisää laite" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Varoitus: vaihtonäppäimen käyttöä ei suositella. Vaihtonäppäintä painettaessa kaikki ne näppäimet, jotka tuottavat eri merkin yhdessä vaihtonäppäimen kanssa, eivät toimi." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Käytettävä asetus päätellään sen mukaan, minkä ohjaimen \"Valitse\"-näppäintä painetaan peliin liitymisen yhteydessä." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Aseet" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Pelaajat" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Säätehosteet" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Pelaajahahmosi on" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Säätehosteet: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Paina enter tai kaksoisnapsauta pelaajaa muokataksesi" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Lisää pelaaja" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Ulkoasu" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus (FPS)" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Näytä aina kirjautumisnäkymä" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Käytä pelaajakohtaisia tasoituksia" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Yhdistä internetiin" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafiikka" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Graafisten tehosteiden taso" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Omat asetukset..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Pystytahdistus (vsync) (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resoluutio" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Koko näytön tila" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Muista ikkunan sijainti" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Käytä uutta resoluutiota" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pysäytetty" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Takaisin peliin" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Valitse auto" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Takaisin valikkoon" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Paina näppäintä" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Aseta näppäimelle ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Älä aseta mitään" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Paina ESCiä peruaksesi" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Kilpailun asetukset" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Valitse vaikeustaso" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Aloittelija" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Keskitaso" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Kokenut" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Valitse pelimuoto" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Takaisin kilpailuun" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Uusi kilpailu" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Käynnistä kilpailu uudelleen" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Luovuta kilpailu" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Poistu kilpailusta" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Voittoon tarvittavien maalien määrä" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Enimmäisaika (min)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Pelin tyyppi (maaliraja / aikaraja)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Käytä vasenta tai oikeaa näppäintä valitaksesi joukkueesi ja paina sitten ampusnäppäintä" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "vastaan" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Ennätykset =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Tyhjä)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Kierrosten määrä" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Aja vastasuuntaan" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Muista salasana" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Lisää käyttäjä" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Taistelusaari" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Luola X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Lähiöiden loisto" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kaakaotemppeli" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Karjapihan kierros" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Magman linnake" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran Paradiso -saari" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Vihreä laakso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Mikä hätänä, pikkukaverit? Onko suuri johtajanne Gnu kadonnut?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Niin, nähkääs, hän on nyt linnassani ja kohta hänet tarjoillaan illallisena..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Mutta olen reilu otus, joten teen sinulle tarjouksen." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Jos voitatte minut kilvanajossa, vapautan vanhan höppänän." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Kun syöttölaitteiden asetukset on tehty, peli voi alkaa. Valitse Moninpeli päävalikosta. Autoja valitessa pelaajat voivat liittyä peliin painamalla omaa ampumisnäppäintään. Jokainen pelaaja voi käyttää omia näppäimiään autonsa valitsemiseen. Peli jatkuu, kun kaikki ovat valinneet autonsa. Huomaa, että hiirtä ei voi käyttää valitsemiseen." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Mutta te typerykset ette koskaan tule voittamaan minua, mikroautoilun kuningasta!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Valkoinen" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Majakan ympäri" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Kummituskartano" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Voita viisi yksittäistä kilpailua putkeen." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Vanha kaivos" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Voita kaikissa yksinpelitiloissa vähintään kolmea vastustajaa vastaan." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliverin matikantunti" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Liikkuvat hiekat" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessien lammikko" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Pohjoinen hiihtokeskus" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Lumihuippu" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Jalkapallokenttä" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Merenalainen maailma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Temppeli" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen-puutarha" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Olet nyt valmiina kisaamaan. Onnea!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Pelaajahahmosi on" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Voit muokata aiempaa arvosteluasi napsauttamalla alapuolella olevia tähtiä." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Lisäosia ei voi ladata ilman internetyhteyttä. Jos haluat ladata lisäosia, mene Valinnat -> Käyttöliittymä ja valitse \"Yhdistä internetiin\"" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Verkossa ei voi pelata ilman internetyhteyttä. Jos haluat ladata lisäosia, mene Valinnat -> Käyttöliittymä ja valitse \"Yhdistä internetiin\"" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Voit pelata luomatta verkkotiliä valitsemalla \"Yhteydetön tili\". Yhteydettömällä tilillä et voi yhdistää kavereidesi kanssa, äänestää lisäosia jne. Lue yksityisyyssuoja osoitteessa http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Suoritit haasteen!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Suoritit haasteet!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Sait grand prixin päätökseen!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Suoritit vaikean haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Suoritettiin saavutus \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Yhteyttä stkaddons-palvelimeen ei saada..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Suoritit helpon haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Virhe uutisia ladattaessa: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Suoritit keskitason haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Kierroksia: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Saavuit maaliin!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Seuraa johtajaa" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Sinulla on %d uusi kaveripyyntö!" -msgstr[1] "Sinulla on %d uutta kaveripyyntöä!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Uusi rata, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Sinulla on uusi kaveripyyntö!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Uusi pelimuoto, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Uusi grand prix, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Et ole vielä äänestänyt tätä lisäosaa. Arvostele lisäosa napsauttamalla alla olevia tähtiä" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Uusi vaikeusaste, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Tarvitset enemmän pisteitä\nvoidaksesi ottaa osaa tähän\nhaasteeseen! Katso mini-\nkartasta saatavilla olevat haasteet." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Uusi auto, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Salasana vaaditaan." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Ei sisäänkirjautuneena" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Avasit %0 -grand prixin lukituksen" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Vierailija" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Avasit radan %0 lukituksen" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on lisäohjeet salasanan nollausta varten. Ole kärsivällinen ja tarvittaessa tarkista roskapostikansiosi." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on lisäohjeet tilin aktivointia varten. Ole kärsivällinen ja tarvittaessa tarkista roskapostikansiosi." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Voitit kilpailun!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Käyttämäsi OpenGL-versio vaikuttaa olevan liian vanha. Tarkista onko näytönohjaimesi ajurille saatavilla päivitystä. SuperTuxKart vaatii OpenGL 3.1:n tai uudemman." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Vieras %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3303,56 +1791,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Ajuriversiosi on liian vanha. Asenna näytönohjaimen uusin ajuri." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - Poly-määrä: %d kappaletta, %d varjoa - Valon etäisyys: %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Asetustiedosto ei ole yhteensopiva tämän STK:n version kanssa." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Profiilisi" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Ladataan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen-puutarha" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "PAINO" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "NOPEUS" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "TEHO" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (tasoitettu)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s on valmis" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[ei mitään]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "toiminnot" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Hiiren vasen painike" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "kaikki" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Hiiren oikea painike" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "tekijä:" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "suositeltu" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Hiiren keskipainike" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "korkea" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "matala" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Välilyönti" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Sormio 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Sormio 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Sormio 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Sormio 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Sormio 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Sormio 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Sormio 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Sormio 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Sormio 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Sormio 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (vähennä)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (jaa)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Peliohjaimen hattu %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Akseli %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Akseli %d käännetty" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Akseli %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Peliohjaimen nappi %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Hiiren näppäin %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Hiiren akseli %d%s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Ole hyvä ja tee näppäinasetukset uudelleen." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Asetustiedosto ei ole yhteensopiva tämän STK:n version kanssa." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Musta" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Valkoinen" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "L2-painike" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Oikea peukalo oikealle" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Oikea peukalo vasemmalle" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Oikea peukalo alas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Oikea peukalo ylös" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "R2-painike" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Suuntanäppäin oikealle" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Suuntanäppäin vasemmalle" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Suuntanäppäin alas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Suuntanäppäin ylös" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "L1-painike" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "R1-painike" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Vasen peukalonäppäin" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Oikea peukalonäppäin" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Vasen peukalo oikealle" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Vasen peukalo vasemmalle" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Vasen peukalo alas" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Vasen peukalo ylös" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Jätetään '%s' huomiotta. Sinun olisi tullut liittyä aiemmin pelataksesi!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Liitä Wiimote Bluetooth-hallintaan ja paina sitten Ok. Tarkemmat ohjeet: supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Paina Wiimoten näppäimiä 1 ja 2 yhtä aikaa laittaaksesi sen hakutilaan ja paina sitten Ok. Tarkemmat ohjeet: supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Löydetty %d wiimote" +msgstr[1] "Löydetty %d wiimotea" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Yhtäkään Wiimotea ei löytynyt :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Sakkoaika!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Älä kiihdytä ennen lähtömerkkiä" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Voitit kilpailun!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Saavuit maaliin!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart voi ottaa yhteyden internetiin lisäosien lataamiseksi ja päivitysten tarkistamiseksi. Laitteistostasi voidaan kerätä anonyymeja tietoja STK:n kehittämiseksi. Lue yksityisyyskäytäntö osoitteessa http://privacy.supertuxkart.net. Sallitko yhteyden muodostamisen internetiin? (Nämä asetukset on mahdollista muuttaa kohdasta Valinnat -> Käyttöliittymä ja poistamalla käytöstä \"Yhdistä internetiin\" sekä \"Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Ajuriversiosi on liian vanha. Asenna näytönohjaimen uusin ajuri." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Käyttämäsi OpenGL-versio vaikuttaa olevan liian vanha. Tarkista onko näytönohjaimesi ajurille saatavilla päivitystä. SuperTuxKart vaatii OpenGL 3.1:n tai uudemman." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Munia: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Johtaja" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Viimeinen kierros!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "%i. kierros" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Uusi nopein kierros" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s on poistettu." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s on nyt linjoilla." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s ja %s ovat nyt linjoilla." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s ja %s ovat nyt linjoilla." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d kaveri on nyt linjoilla." +msgstr[1] "%d kaveria on nyt linjoilla." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Sinulla on %d uusi kaveripyyntö!" +msgstr[1] "Sinulla on %d uutta kaveripyyntöä!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Sinulla on uusi kaveripyyntö!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui. Tarkista internetyhteyden tila tai yritä myöhemmin uudelleen." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Satunnainen Grand Prix" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Ennätystiedosto oli liian vanha.\nEnnätykset on nyt nollattu." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normaali kilpailu" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Aika-ajo" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Seuraa johtajaa" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Kolmen iskun taistelu" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Munajahti" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Jalkapallo" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 viikko" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 viikkoa" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 kuukausi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 kuukautta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 kuukautta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 kuukautta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 vuosi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 vuotta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Lisäosan nimi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Päivitetty" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, tekijä: %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Odota, lisäosia päivitetään" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Lisäosasivustoon ei saatu yhteyttä. Tarkista, että yhteys internetiin toimii ja ettei palomuuri estä SuperTuxKartia ottamasta yhteyttä verkkoon." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "matala" msgid "standard" msgstr "vakio" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Lukittu. Suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Satunnainen areena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Käyttäjän %s palvelin" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Luodaan palvelinta" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Nimen tulee olla pituudeltaan 4-30 merkkiä!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Pelaajien enimmäismäärä on oltava 2-12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nJiri Grönroos, 2015\nJoonas Nurmi https://launchpad.net/~joonas-nurmi\nKristian Laakkonen https://launchpad.net/~kristian-laakkonen\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Jiri Grönroos\n\nLaunchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Joonas Nurmi https://launchpad.net/~joonas-nurmi\n Kristian Laakkonen https://launchpad.net/~kristian-laakkonen\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versio: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "suositeltu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Mt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s kt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Koko: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Lisäosan lataaminen epäonnistui" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Lisäosan \"%s\" asentaminen epäonnistui." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Yritä uudelleen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Lisäosan \"%s\" poistaminen epännistui." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Lisätäksesi uuden peliohjaimen/joystickin, kytke se koneeseen ja käynnistä SuperTuxKart. Tällöin ohjain ilmestyy listalle.\n\nLisätäksesi uudet näppäinasetukset käytä alla olevaa nappia. Huomaa kuitenkin, että useimmat näppäimistöt tukevat varsin rajoitettua määrää yhtäaikaisia näppäimenpainalluksia ja soveltuvat huonosti moninpeliin. (Voit kytkeä tietokoneeseen useamman näppäimistön, mutta tässäkin tapauksessa jokaisella pelaajalla täytyy olla eri näppäimet pelin hallintaan.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Lisää Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Lisää uudet näppäinasetukset" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Nykyinen salasana on virheellinen." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Salasanan tulee olla pituudeltaan 8-30 merkkiä!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Salasanat eivät täsmää!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Varmistetaan tietoja" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Vahvista resoluutio %i sekunnissa" +msgstr[1] "Vahvista resoluutio %i sekunnissa" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Vain ihmispelaajat" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Kaikki" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineaarinen" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineaarinen" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotrooppinen x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotrooppinen x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotrooppinen x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotrooppinen x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "matala" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "korkea" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Nimi on tyhjä." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Toinen grand prix samalla nimellä on jo olemassa." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Nimi on liian pitkä." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Aloita grand prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus ja/tai sähköpostiosoite." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Lue SuperTuxKartin käyttöehdot osoitteessa '%s'. Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot, jotta voit luoda STK-tilin. Rastittamalla alla olevan kentän vahvistat, että ymmärrät ja hyväksyt käyttöehdot. Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja ehtoihin liittyen, STK:n kehitystiimin jäsenet vastaavat niihin mieluusti." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Vaadittu sijoitus: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Vaadittu aika: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Vaaditut nitropisteet: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Tietokoneen ohjaamien autojen määrä: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro-haaste" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Palvelin luotiin onnistuneesti. Voit liittyä palvelimelle nyt." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Liitytään palvelimelle" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Peru pyyntö" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Kaveripyyntö lähetetty!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Kaveripyyntö hyväksytty!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Kaveripyyntö hylätty!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Kaveri poistettu!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Kaveripyyntö peruttu!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Käsitellään" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Noudetaan viimeistä ääntä" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Voit muokata aiempaa arvosteluasi napsauttamalla alapuolella olevia tähtiä." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Et ole vielä äänestänyt tätä lisäosaa. Arvostele lisäosa napsauttamalla alla olevia tähtiä" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Äänestys onnistui! Voit nyt sulkea ikkunan." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Suoritetaan äänestystä" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Satunnainen rata" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Rata" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Kierrokset" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Käänteinen" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Poistetaanko varmasti '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Haluatko tallentaa muutoksesi?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Grand prix'tä tallennettaessa tapahtui virhe." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Valitse rata" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Suoritit helpon haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Suoritit keskitason haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Suoritit vaikean haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Haaste suoritettu" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Avasit radan %0 lukituksen" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Avasit %0 -grand prixin lukituksen" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ei" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Satunnainen" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Päivitä" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Valitse Grand Prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Käyttäjän määrittämä" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Parempi onni ensi kerralla!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Suoritit haasteen!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Sait grand prixin päätökseen!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Satunnainen auto" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Lukittu" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Kaikki pelaajat:\nPainakaa \"Valitse\"-nappia liittyäksenne peliin!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Verkossa ei voi pelata ilman internetyhteyttä. Jos haluat ladata lisäosia, mene Valinnat -> Käyttöliittymä ja valitse \"Yhdistä internetiin\"" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Lisäosia ei voi ladata ilman internetyhteyttä. Jos haluat ladata lisäosia, mene Valinnat -> Käyttöliittymä ja valitse \"Yhdistä internetiin\"" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Lisäosamoduuli ei ole tällä hetkellä käytössä Valinnat-valikossa" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Odota, lisäosia ladataan" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Edistyminen" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Noudetaan saavutuksia" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Profiilisi" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Käyttäjän %s profiili" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Lähtien" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Noudetaan kavereita" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Uusi määrä" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Odottaa" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Ei linjoilla" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Kirjauduttu käyttäjänä: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Kirjaudutaan sisään" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Kirjaudutaan ulos" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Etsitään" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Näppäimistö %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Näppäinsidos" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Poista laite käytöstä" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Ota laite käyttöön" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Pelinäppäimet" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Valikkonäppäimet" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Ohjaa vasemmalle" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Ohjaa oikealle" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Kiihdytä" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Jarruta" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Ampumisnäppäin" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Sivuluisu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Katso taakse" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Pelastus" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pysäytä peli" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Ylös" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Alas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Peru/takaisin" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Sininen merkintä tarkoittaa ristiriitaa toisen asetuksen kanssa" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Punainen merkintä tarkoittaa ristiriitaa nykyisten asetusten kanssa" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Varoitus: Shift-näppäimen käyttöä ei suositella. Shift-näppäintä painettaessa kaikki ne näppäimet, jotka tuottavat eri merkin yhdessä Shift-näppäimen kanssa, eivät toimi." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä asetukset?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Pelaajat voivat valita tasoitettuja profiileja (tavallista vaikeampia), kun autoa valitaan." + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Järjestelmän kieli" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Oma" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Vain oma auto" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animoitu maisema: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Säätehosteet: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animoidut hahmot: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynaaminen valaistus: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Liikepehmennys: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Reunojen pehmennys: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Ambientin okkluusio: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Varjot: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Varjot: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Kukoistus: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Hohto (ääriviivat): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Valokeila (jumalsäteet): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Terävyysalue: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Yleinen valaisu: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Käytä korkealaatuisia tekstuureita: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Paikoillenne!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Valmiit!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Aja!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "MAALI!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "tekijä:" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Kerää nitroa!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Seuraa johtajaa!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "%i:n kärki" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Kierros" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Sijoitus" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Paina ampumisnäppäintä pelataksesi opaskierroksen" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tyyppi: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Paina ampumisnäppäintä aloittaaksesi haasteen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Jatka." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Lopeta palvelin." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Suoritit haasteet!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Keskeytä grand prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Käynnistä uudelleen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Takaisin haasteen valintaan" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Takaisin valikkoon" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää Grand Prixin?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Poistettu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Punainen joukkue voittaa" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Sininen joukkue voittaa" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Tasapeli" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Rata %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Grand prixin tilanne:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Ennätykset" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Kaikki keinot ovat sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Ei kerättäviä esineitä, joten vain ajotaito ratkaisee!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Pysy johtaja-auton vauhdissa, mutta älä ohita sitä!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Osu muihin kilpailijoihin aseilla, kunnes he menettävät kaikki elämänsä (vain moninpeleissä)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Työnnä pallo vastapuolen verkkoon tehdäksesi maalin (vain moninpelissä)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Löydä kaikki radoille piilotetut munat" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Käyttäjän \"%s\" luominen epäonnistui." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Sähköpostiosoitteet eivät täsmää!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Verkkopelitunnuksen tulee olla pituudeltaan 3-30 merkkiä!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Verkkopelitunnus ei saa alkaa numerolla!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Sähköpostiosoitteen on oltava 5-254 merkkiä pitkä!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on lisäohjeet tilin aktivointia varten. Ole kärsivällinen ja tarvittaessa tarkista roskapostikansiosi." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Pääsy internetiin on estetty, muuta valintaa asetuksista" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Noudetaan palvelimia" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "kaikki" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Lukittu!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Lukittu: suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Radan tekijä: %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Poistu pelistä" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Salasana vaaditaan." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Kirjataan ulos '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Kirjataan sisään '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan %s?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Suorita kaikki haasteet avataksesi suuren oven!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Tarvitset enemmän pisteitä\nvoidaksesi ottaa osaa tähän\nhaasteeseen! Katso mini-\nkartasta saatavilla olevat haasteet." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Kiihdytä painamalla <%s>, ohjaa näppäimillä <%s> ja <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Kerää lahjapaketteja. Näppäimellä <%s> voit ampua paketteja pois." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Paina <%s> katsoaksesi taaksesi. Ammu käyttäen <%s> ja ammu taakse painamalla samalla <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Käytä keräämääsi nitroa näppäimellä <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Kerää nitropulloja (voit käyttää niitä mutkan jälkeen)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "O-ou! Kun olet pulassa, paina <%s> tullaksesi pelastetuksi." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Kiihdytä ja paina kääntyessäsi näppäintä <%s> päästäksesi sivuluisuun. Lyhyt sivuluisu voi nopeuttaa tiukoista mutkista selviämistä." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Jos onnistut pysymään sivuluisussa useamman sekunnin ajan, saat nopeusbonuksen palkinnoksi!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Olet nyt valmiina kisaamaan. Onnea!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Kiihdytä painamalla <%s> ja ohjaa näppäimillä <%s> ja <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Kerää nitropulloja (voit käyttää niitä mutkan jälkeen)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hupsis! Kun joudut pulaan, paina <%s> pelastuaksesi tilanteesta" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index e7a22852f..8ed2bd366 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -4,306 +4,190 @@ # # Translators: # Auria , 2015 +# devnoname120 , 2015 +# Éfrit, 2015 +# Éfrit, 2015 +# nad0, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 23:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr "N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Joue à chaque piste officielle au moins une fois." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike !" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Frappe 10 karts avec une boule de bowling." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "L’ennemi juré" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Frappe le même kart au moins 5 fois dans la même course." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Marathonien" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Participe à une course avec 5 tours ou plus." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Dérapages en série" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Dérape 5 fois en un tour." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Un vrai pilote de Formule 1 !" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Mordu des bonus" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Utilise 10 bonus ou plus dans une course." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Impossible de t’arrêter !" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Gagne 5 courses de suite." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "L’amoureux des bananes" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Récolte au moins 5 bananes en une course." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "C’est un secret !" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Vraiment… un secret." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Chasseur de moustique" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Mais jamais de pathétiques petits abrutis comme vous ne réussiront à me vaincre moi, le roi du karting !" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Prend tes concurrents pour des moustiques ! Avec la tapette, aplatis-en au moins 5 en une course." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d ami est maintenant en ligne." -msgstr[1] "%d amis sont maintenant en ligne." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Terrain de jeu des manchots" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (handicapé)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Hors des sentiers battus" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Ko" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Jusqu’à la lune" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Mo" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Au bout du monde" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s et %s sont connectés." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s par %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Désinstaller" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s par %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Retour" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s s'est connecté." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Extensions SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s est prêt" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Mise à jour" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "profile de %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Note >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "serveur de %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s et %s sont connectés." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "\"%s\" a été éliminé" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Vide)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(le jeu en réseau n'est pas encore disponible)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Un objet en bleu représente un conflit avec une autre configuration" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Une entrée en rouge représente un conflit avec la configuration actuelle" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Les commandes peuvent être consultées ou modifiées dans le menu Options" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* La majorité de ces modes de jeu sont disponibles en mode Grand Prix : plusieurs courses sont disputées au lieu d’une seule. Plus la position au classement est haute, plus vous gagnez de points. À la fin, celui qui a le plus de points remporte la coupe." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Redémarrer STK pour appliquer la nouvelle configuration" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* La configuration à utiliser sera sélectionnée selon quelle touche 'Sélectionner' est utilisée pour rejoindre le jeu." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mois" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 semaine" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 an" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semaines" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 ans" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Bataille en 3 coups" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Combat 3 prises : Disponible en mode multijoueur seulement. Attaque les autres joueurs avec tes armes jusqu'à ce qu'ils perdent toutes leurs vies." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 mois" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mois" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mois" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Meilleurs scores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Karts de l'IA" +msgid "Tracks" +msgstr "Pistes" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Abandonner le Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arènes" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accélérer" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Accélère et appuie sur la touche <%s> pendant un tournant pour déraper. Déraper pendant un court temps permet de mieux aborder les virages serrés." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Accélère avec <%s> et dirige toi avec <%s> et <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Récupération de compte" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Paramètres du compte" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Accomplissements" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Ajouter un ami" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Ajouter une configuration de clavier" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Ajouter un joueur" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Ajouter une Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Ajouter un périphérique" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Ajouter une utilisateur" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +199,12 @@ msgstr "Ajouter une utilisateur" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Extensions" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nom de l'extension" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Extensions" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Moteur de rendu avancé (lumières, etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +219,23 @@ msgstr "Moteur de rendu avancé (lumières, etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Tout" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Toutes les pistes" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les astucieusement !" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Toujours afficher l'écran de connexion" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Occlusion ambiante" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Occlusion ambiante : %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Une erreur est survenue en sauvegardant le grand prix." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Ancre - ralentit beaucoup le kart en première position." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personnages animés" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personnages animés : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Paysage animé" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Paysaye animé : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotrope x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotrope x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotrope x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotrope x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Un autre grand prix portant le même nom existe déjà." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Anticrénelage" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Anticrénelage : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Appliquer la nouvelle résolution" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "L'ennemi juré" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définitivement supprimer cette configuration ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arènes" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Autour du phare" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Ne rien assigner" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Assigner à la touche Échap" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Au bout du monde" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Évite les bananes !" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Axe %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Axe %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Axe %d inversé" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Retour au jeu" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Retour à la course" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Retour au choix du défi" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Retour à la liste des périphériques" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Retour au menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Retour au menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Le petit singe" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Balle de basket - poursuit le premier, écrase et éclabousse les joueurs sur son passage" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Zone de combat" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Meilleure chance la prochaine fois!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinéaire" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Noir" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Le Manoir De La Colline Noire" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Flou lumineux (bloom)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Flou lumineux (bloom) : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Les Bleus l'emportent" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Basse-cour Cocorico" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boule de Bowling - rebondit sur les murs. Tu peux aussi la lancer derrière toi en utilisant la touche \"regarder derrière\"." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Freiner" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Chewing Gum - protège-toi avec un bouclier, ou utilise-le en regardant en arrière pour laisser une flaque collante sur ton chemin." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Puisque je suis une créature au bon coeur, je vais te faire une offre." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Gâteau - lancé sur ton plus proche rival, idéal sur courtes distances et sur les routes droites." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Impossible d'accéder au serveur..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,50 +267,604 @@ msgstr "Impossible d'accéder au serveur..." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Annuler la requête" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Conserver cette résolution" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Annuler/Retour" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Générique" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Caverne X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Paramètres graphiques" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Défi réussi" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Moteur de rendu avancé (lumières, etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Défi échoué" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Ombres" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Défis : salle des trophées" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Éclairage basé sur l’image" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Modifier" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Flou lumineux (bloom)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Puits de lumière" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Occlusion ambiante" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Illumination globale" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Contours en surbrillance" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anticrénelage" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Flou cinétique" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Profondeur de champ" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Effets météo" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Paysage animé" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Compression des textures" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Utiliser des texture HD" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Personnages animés" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtrage des textures" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Redémarrer STK pour appliquer les nouveaux paramètres" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Toutes les pistes" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Nombre de tours :" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "À l’envers :" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Veuillez saisir le nom du Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Saisi le nom du nouveau joueur" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Éditer le Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Monter d’un niveau" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Descendre d’un niveau" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Éditeur de Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Karts de l’IA" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "À l’envers" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Groupe de piste" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Commencer la course" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Continuer le GP sauvegardé" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Enregistrer le Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Aide SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armes" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modes de jeu" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Multijoueur" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Clique ici pour accéder au tutoriel" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Ramasse les boîtes bleues : elles contiennent des armes et divers bonus." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Évite les bananes !" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "La nitro que tu collectes te permet d’accélerer quand tu le souhaites en appuyant sur la touche appropriée. Tu peux voir ta réserve de nitro dans la barre à droite de l’écran." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Si tu vois un bouton avec un cadenas comme celui-ci, tu dois réussir un défi pour le déverrouiller." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "La touche de dérapage te permet de déraper dans les virages serrés et d’obtenir une accélération." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Les commandes peuvent être consultées ou modifiées dans le menu Options" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Chewing-gum - te protège avec un bouclier, ou laisse une flaque rose collante derrière toi lorsque tu regardes en arrière." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Gâteau - se lance sur ton plus proche rival, idéal à courte distance et sur de longues routes droites." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Ventouse - lance-le droit devant pour tirer un opposant vers l’arrière, ou lance-le en regardant en arrière pour obstruer la vue d’un concurrent." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Boule de bowling - rebondit sur les murs. Elle sera lancée en arrière si tu regardes derrière toi." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Échangeur - les coffrets cadeaux sont transformées en bananes et vice-versa pour une courte durée." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Balle de basket - poursuit le premier joueur, et peut écraser et ralentir les karts sur son passage." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Tapette - aplatit les karts qui s'approchent de toi pour les ralentir." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Course normale : tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les judicieusement !" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Contre-la-montre : Pas de bonus - seuls tes talents de conduite comptent !" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Suis le meneur : vide le second rang, car le dernier kart sera éliminé à chaque fois que le décompte atteint zéro. Attention : dépasser le meneur va aussi conduire à l'élimination !" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Bataille en 3 coups : Disponible seulement en mode multijoueur. Attaque les autres joueurs avec tes armes jusqu’à ce qu’ils perdent toutes leurs vies." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Football : Seulement en mode multijoueur. Utilise ton kart pour pousser le ballon dans le but." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Chasse aux œufs : explore les pistes afin de trouver tous les œufs cachés." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* La majorité de ces modes de jeu sont disponibles en mode Grand Prix : plusieurs courses sont disputées au lieu d’une seule. Plus la position au classement est haute, plus vous gagnez de points. À la fin, le joueur ayant le plus de points remporte la coupe." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "Il est possible de jouer à plusieurs à SuperTuxKart sur le même ordinateur" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(le jeu en réseau n’est pas encore disponible)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Tout d’abord, tu vas avoir besoin de plusieurs périphériques (avoir plusieurs manettes ou joysticks est le meilleur moyen de jouer à plusieurs). Va dans le menu de configuration et règle les manettes. Il est également possible de jouer à plusieurs sur clavier(s), mais chaque joueur aura besoin d’un ensemble différent de touches, et garde à l’esprit que la plupart des claviers ne sont pas appropriés pour le jeu multijoueur car ils ne supportent qu’un nombre limité d’appuis de touches simultanés." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Lorsque les périphériques d’entrée sont configurés, tu es prêt à jouer. Sélectionne l’icône « Course multijoueure » dans le menu principal. Au moment de choisir un kart, chaque joueur peut appuyer sur la touche tirer de sa manette ou de son clavier pour rejoindre la partie. Chaque joueur peut alors utiliser son périphérique d’entrée pour sélectionner son kart. Le jeu continue lorsque tout le monde a choisi son kart. Note que la souris ne peut être utilisée pour cette opération." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Choisis un Kart" +msgstr "Choisis un kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Mode histoire" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Clique ici pour accéder au tutoriel" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Solo" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijoueur" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "En ligne" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Extensions" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriel" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Succès" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Éditeur de Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Changement de mot de passe" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Mot de passe actuel" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,316 +881,206 @@ msgstr "Clique ici pour accéder au tutoriel" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Temple cacao" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Création du serveur" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Récolte au moins 5 bananes en une course." +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Nom du serveur" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Ramasse les boîtes bleues : elles contiennent des armes et divers bonus" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Récolte des cadeaux, et lance l'arme grâce à la touche <%s> pour détruire ces boîtes !" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Récolte des bouteilles de nitro (pour les utiliser après le tournant)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Ramasse de la nitro !" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "La nitro que tu collectes peut être ensuite utilisée pour te propulser vers l'avant en utilisant la touche correspondante. Ton niveau de nitro est visible dans la barre à la droite de l'écran." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Remporte tous les défis pour déverrouiller la grande porte!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Accomplissement \"%s\" complété" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirme la résolution dans les %i prochaines secondes." - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Se connecter à Internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Connecte ta wiimote dans le gestionnaire Bluetooth, puis clique sur ok. Des instructions détaillées sont disponibles sur supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Continuer GP sauvegardé" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Continuer." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Contrôles" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Impossible de créer le joueur '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Aucune wiimote détectée :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Nombre max de joueurs" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" msgstr "Créer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Se connecter" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Se connecter en tant qu’invité" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "S’inscrire" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Se connecter en tant qu’invité" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Se connecter en tant qu’invité te permet de participer aux courses en ligne, mais pas de noter les extensions ou d’obtenir des succès." + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Se connecter" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Salle d’attente" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "actions" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Paramètres de la salle d’attente" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Multijoueur en ligne" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Partie rapide" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Trouver un serveur" + #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Create Server" msgstr "Créer un serveur" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Créer un utilisateur" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Création du serveur" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Crédits" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Mot de passe actuel" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Mauvais mot de passe actuel." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Présentement non-connecté" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Réglages personnalisés..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad bas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad gauche" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPad droit" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad haut" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Se déconnecter" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Refuser" +msgid "View" +msgstr "Afficher" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Amis" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Chercher des amis :" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Vue d’ensemble" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Paramètres du compte" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Modifier" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Récupération de compte" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Tu vas bientôt recevoir un courriel avec les instructions pour changer ton mot de passe. Soit patient et vérifie ton dossier de spam." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Saisi le nom et l’adresse de messagerie que tu as fournis lors de l’inscription pour réinitialiser ton mot de passe." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Supprimer la configuration" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profondeur de champ" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Profondeur de champ : %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Désactiver cette manette" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Afficher le nombre d'image par seconde (FPS)" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Souhaites-tu vraiment quitter le Grand Prix ?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le joueur \"%s\" ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "N'accélère pas avant le départ !" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Conduire en sens opposé" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Lumières dynamiques : %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Éditer le Grand Prix" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Chasse aux oeufs" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Chasse aux oeufs : explore les pistes pour découvrir les oeufs cachés" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Œufs : %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Éliminé" +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Nom d’utilisateur" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -1068,80 +1089,373 @@ msgstr "Éliminé" msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "La taille du courriel doit être comprise entre 4 et 50 caractères." +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Créer un utilisateur" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Le courriel n'est pas valide!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nouveau compte en ligne" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Les courriels entrés ne concordent pas!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Compte en ligne existant" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Compte hors ligne" -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Activer cette manette" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Nom local" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Nom d’utilisateur en ligne" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Tu peux jouer sans créer un compte en ligne en sélectionnant un compte hors ligne. Toutefois, tu ne pourras pas voir tes amis, noter les extensions, etc. Notre déclaration de confidentialité est disponible sur http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Conditions d’utilisation" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "J’accepte les conditions ci-dessus et je certifie avoir plus de 13 ans." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Informations serveur" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Rejoindre" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Sélection du serveur" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Informations sur l’utilisateur" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Ajouter un ami" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Décliner" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Recherche d’utilisateurs" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Vote" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "Options SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musique" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Effets sonores" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Commandes" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Supprimer la configuration" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Retour à la liste des périphériques" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Appuie sur Entrée ou double-clique sur un périphérique pour le configurer" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Ajouter un périphérique" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* La configuration à utiliser sera déduite de la touche « Sélectionner » utilisée pour rejoindre la partie." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Joueurs" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Vous jouez en tant que" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Appuie sur Entrée ou double-clique sur un joueur pour le modifier" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Ajouter un joueur" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface utilisateur" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Thème" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Afficher le nombre d’images par seconde (FPS)" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Toujours afficher l’écran de connexion" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "Activer les handicaps par joueur" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Se connecter à Internet" -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Activé pour tous" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Graphismes" -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Entre le nom du nouveau joueur" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Niveau d’effets visuels" -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Erreur durant le téléchargement des nouvelles : '%s'." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Paramètres personnalisés…" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Tout le monde :\nappuyez sur \"Sélection\"\npour rejoindre le jeu !" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Synchronisation verticale (redémarrage requis)" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Connexion à un compte existant" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Sortir" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Mémoriser la position de la fenêtre" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Appliquer la nouvelle résolution" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Quitter la course" +msgid "Paused" +msgstr "Pause" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Quitter le jeu" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Retour au jeu" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Sélectionne un kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Retour au menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Appuie sur une touche" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Assigner à la touche Échap" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Ne rien assigner" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Appuie sur <Échap> pour annuler" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Réglages de la course" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Sélectionne une difficulté" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Novice" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermédiaire" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1150,221 +1464,69 @@ msgstr "Quitter le jeu" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Explore les pistes pour trouver les oeufs cachés" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Sélectionne un mode de jeu" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Retour à la course" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Récupération des accomplissements" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Régler une nouvelle course" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Récupération des amis" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Récupération du dernier vote" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Récupération de la liste des serveurs" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Entre le nom et le courriel que tu as utilisé lors de l'inscription pour retrouver ton mot de passe." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Dernier tour !" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Chercher un serveur" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Tirer" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Tout d'abord, tu vas avoir besoin de plusieurs périphériques (avoir plusieurs manettes ou joysticks est le meilleur moyen de jouer à plusieurs). Va dans le menu des options et configure les manettes. Il est également possible de jouer à plusieurs sur clavier(s), mais chaque joueur aura besoin d'un ensemble différent de touches, et garde à l'esprit que la plupart des claviers ne sont pas appropriés pour le jeu multijoueurs, car ils ne supportent qu'un nombre limité de touches simultanées." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Suis le meneur" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Suis le meneur !" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Suis le meneur : vide le second rang, car le dernier kart sera éliminé à chaque fois que le décompte atteint zéro. Attention : dépasser le meneur va aussi conduire à l'élimination !" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "%d wiimote trouvée" -msgstr[1] "%d wiimotes trouvées" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Ami effacé de la liste d'amis!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Requête d'amitié acceptée!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Requête d'amitié annulée!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Requête d'amitié refusée!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Requête d'amitié envoyée!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Friends" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein-écran" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "BUT !" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Touches pour le jeu" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modes de jeu" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Type de jeu (Limite de buts / Limite de temps)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Manette, bouton %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Manette de jeu %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Général" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Recommencer la course" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" msgstr "Abandonner la course" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Illumination globale" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Quitter la course" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Illumination globale : %s" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Contours en surbrillance" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Nombre de buts pour l’emporter" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Contours en surbrillance : %s" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Temps maximum (min)" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Type de jeu (Limite de buts / Limite de temps)" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Partez!" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Utilise les boutons gauche/droite pour choisir ton équipe puis appuie sur la touche tirer" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Un vrai pilote de Formule 1!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "L'île Grand Paradiso" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: In the track selection screen @@ -1372,42 +1534,243 @@ msgstr "L'île Grand Paradiso" msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Éditeur de Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Meilleurs scores =" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Éditeur de Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Vide)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Progrès dans le Grand Prix:" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Nombre de tours" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Niveau d'effets visuels" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Nombre de karts IA" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Graphismes" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Conduire en sens opposé" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Réglages visuels" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Mémoriser le mot de passe" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Ajouter un utilisateur" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Île de comaa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Caverne X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Banlieues brillantes" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Temple cacao" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Basse-cour bovin" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "L’île Grand Paradiso" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" -msgstr "Vallée luxuriante" +msgstr "Vallée verte" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Qu’y a-t-il, petits hippies ? Votre chef le grand gnu est absent ?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Oh oui, vois-tu, il est dans mon château en ce moment et il sera servi pour le dîner…" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Mais je suis une créature honnête, alors je vais te faire une offre." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Si tu me bats à la course, je libérerai le vieux bonhomme." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "Mais jamais de pathétiques petits abrutis comme vous ne réussiront à me vaincre moi, le roi du karting !" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Autour du phare" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Le manoir de la colline noire" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Vieille mine" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Classe de maths d’Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Sables mouvants" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "L’étang de Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Station nordique" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Pic enneigé" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Terrain de foot" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Le stade" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Entreprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Sous la mer" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Temple" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Jardin zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Succès « %s » accompli" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Impossible d’accéder au serveur des extensions STK…" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Erreur lors du téléchargement des nouvelles : « %s »." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Tours : %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nouvelle piste « %s » déverrouillée" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nouveau mode de jeu « %s » déverrouillé" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nouveau Grand Prix « %s » déverrouillé" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nouvelle difficulté « %s » déverrouillée" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nouveau kart « %s » déverrouillé" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Non connecté pour le moment" #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 @@ -1420,1041 +1783,574 @@ msgstr "Invité" msgid "Guest %d" msgstr "Invité %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Se connecter en tant qu'invité" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Meilleurs scores" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Attaque 10 joueurs avec une boule de bowling." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Tire sur tes rivaux jusqu'à ce qu'ils perdent toutes leurs vies ! (uniquement disponible en mode multijoueur)" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Ton fichier de configuration était malformé, il a donc été réinitialisé." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Attaque le même joueur au moins 5 fois dans une course." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Joueurs humains seulement" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "J'accepte les conditions et je certifie être agé de 13 ans et plus. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Si vous me battez à la course, je libérerai le vieux bonhomme." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Certains boutons ont un cadenas comme celui-ci. Tu dois réussir un défi pour le débloquer." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Ton fichier de configuration est périmé, il a donc été réinitialisé." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Désolé « %s », il est trop tard pour rejoindre la partie !" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "IPS : %d%d%d - NbPoly : %d solides, %d ombres - DistLum : %d" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Éclairage basé sur l'image" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermédiaire" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "L'accès internet est désactivé, veuillez l'activer dans les options." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Match nul" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Un secret bien caché!" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Joindre" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Connexion au serveur en cours..." - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Conserver cette résolution." - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Talonne le meneur, mais sans le dépasser!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Touche assignée" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Clavier %i" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Tour" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Tour %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Tours" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Tours : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Meneur" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Index gauche (LB)" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Gauche (pouce gauche)" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Bas (pouce gauche)" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Gauche (pouce gauche)" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Droite (pouce gauche)" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Haut (pouce gauche)" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Majeur gauche (LT)" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Puits de lumière" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Puits de lumière : %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "POIDS" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Nom local" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Verrouillé" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Verrouillé : relève des défis pour accéder à plus !" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Verrouillé!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Connexion" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Se déconnecter" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Connecté sous le nom : %s" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Connexion en cours" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Connexion sous le nom '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "S'identifier en tant qu'invitié te permet de participer à des courses en réseau, mais ne permet pas de noter les extensions, ou d'obtenir des accomplissements en ligne." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Déconnexion" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Déconnexion de '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Regarder en arrière" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Chercher des amis:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Fais déraper ton kart 5 fois en un tour de piste." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Participe à une course avec au moins 5 tours de piste." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Le coureur de marathon" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Nombre max. de joueurs" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Temps maximum (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Seulement moi" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Touches pour le menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Chasseur de moustique" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Flou Cinétique" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Flou cinétique : %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Souris, axe %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Souris, bouton %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Descendre d'un niveau" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Monter d'un niveau" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijoueur" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Multijoueur" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musique" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "La taille du nom doit être comprise entre 4 et 30 caractères!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Le nom est vide." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Le nom est trop long" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "Nom du serveur" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "La marre de Nessie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nouveau Grand Prix « %s » déverrouillé" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nouveau compte en ligne" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Nouvelle requête" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nouvelle difficulté « %s » déverrouillée" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Meilleur temps" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nouveau mode de jeu déverrouillé : « %s »" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nouveau kart « %s » déverrouillé" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nouvelle piste « %s » déverrouillée" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Défi nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Course normale" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Station nordique" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Note que si tu arrives à déraper pendant plusieurs secondes, tu recevras une impulsion en récompense !" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Débutant" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Nombre de joueurs virtuels : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Nombre de karts IA" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Nombre de buts pour l'emporter" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Nombre de tours" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Nombre de tours:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Hors des sentiers battus" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Déconnecté" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Compte non-connecté" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Oh, voyez-vous, c'est qu'il est dans mon château en ce moment et sera servi pour le diner..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "La vieille mine" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Classe de maths d'Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "En ligne" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Jeu en ligne" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Nom d'utilisateur en ligne" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "La taille du nom d'utilisateur en ligne doit être comprise entre 3 et 30 caractères!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Le nom d'utilisateur ne doit pas commencer par un nombre!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Seul le Maître de Jeu peut agir en ce moment!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oups ! Quand tu es en difficulté, clique sur <%s> pour être secouru" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Vue d'Ensemble" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "VITESSE" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 msgid "POWER" msgstr "PUISSANCE" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position que toi." +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handicapé)" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s est prêt" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Mot de passe :" +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[aucun]" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Changement de mot de passe" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "La taille du mot de passe doit être comprise entre 8 et 30 caractères!" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Mot de passe modifié avec succès." +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas!" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Suspendre le jeu" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pause" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Temps de pénalité !" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "En attente" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pour jeunes manchots" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Vote en cours..." +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Tout jouer" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Joue à chaque piste officielle au moins une fois." +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Les joueurs peuvent sélectionner des profils avec handicaps (difficulté accrue) sur l'écran de sélection de karts" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Entrez le nom du grand prix" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Manette, « hat » %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axe %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Axe %d inversé" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Axe %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Manette, bouton %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Souris, bouton %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Souris, axe %d %s" #. I18N: shown when config file is too old #: src/input/device_manager.cpp:500 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Veuillez reconfigurer vos touches" -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Veuillez lire les termes et conditions" +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Ton fichier de configuration des commandes n’est pas compatible avec cette version de STK." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Veuillez patienter pendant que les extensions sont en train d'être mises à jour" +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Noir" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Veuillez patienter pendant que la liste des extensions charge" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Débouchoir à ventouse - lance-le droit devant pour tirer un opposant vers l'arrière, ou lance-le en regardant vers l'arrière pour lui obstruer la vue !" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Mordu des bonus" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Appuie sur <%s> pour regarder en arrière, et lance ton arme avec le bouton <%s> tout en laissant <%s> appuyé pour le lancer derrière toi!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Appuie sur <échap> pour annuler" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Appuie sur une touche" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Presse entrée ou double-clique sur un périphérique pour le configurer" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Tu peux éditer un joueur avec la touche entrée ou un double-clic" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Clique sur \"tirer\" pour accéder au tutoriel" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Clique sur \"tirer\" pour démarrer le défi" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Appuie simultanément sur les boutons 1 et 2 sur ta wiimote pour la régler en mode découverte, puis appuie sur Ok. Des instructions détaillées sont disponibles sur supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problème lors de l'installation de l'extension « %s »." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problème lors de la suppression de l’extension « %s »." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Traitement en cours" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Avancement" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Pousse la balle dans la cage adverse pour marquer un but. (Uniquement disponible en mode multijoueur)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Partie rapide" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Quitter le serveur." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Réglages de la course" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arène aléatoire" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Grand Prix aléatoire" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart aléatoire" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Piste aléatoire" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Classement" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Note >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "À vos marques..." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Un secret bien gardé" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Les Rouges l'emportent" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Course normale: tous les coups sont permis, alors ramasse des armes et utilise les à ton avantage!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Actualiser" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Mémoriser le mot de passe" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Se souvenir de la position de la fenêtre" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Quantité de nitro requise : %i unités" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Position requise : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Temps requis : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Sauvetage" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Recommencer" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Recommencer la course" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "À l'envers" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Direction inverse :" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Direction inverse" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Index droit (RB)" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Bouton pouce droit" +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Blanc" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Bas (pouce droit)" +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Gâchette gauche (LT)" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Droite (pouce droit)" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads @@ -2464,9 +2360,9 @@ msgstr "Gauche (pouce droit)" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Droite (pouce droit)" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Bas (pouce droit)" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads @@ -2478,296 +2374,124 @@ msgstr "Haut (pouce droit)" #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 msgid "Right trigger" -msgstr "Majeur droit (RT)" +msgstr "Gâchette droite (RT)" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "VITESSE" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Touche directionnelle droit" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Touche directionnelle gauche" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Touche directionnelle bas" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Touche directionnelle haut" -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Index gauche (LB)" -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Enregistrer le Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Recherche" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Sélectionne une difficulté" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Choisis un mode de jeu" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Sélectionne une piste de course" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Sélectionner un kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Envoyer des statistiques matérielles anonymes" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Création du serveur" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informations serveur" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Sélection du serveur" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Nom du serveur:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Serveur créé avec succès. Tu peux maintenant le joindre." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Prêt !" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Nouvelle course" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Ombres" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Ombres : %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Ombres : %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Sables mouvants" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Banlieue Lustrée" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "Connexion" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "Connexion en tant qu'invité" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Depuis" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Solo" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Taille : %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Dérapages en série" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Dérapage" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Thème" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Pic enneigé" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Tir au but" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Terrain de foot" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Football : Seulement en mode multijoueur. Utilise ton kart pour pousser le ballon dans le but." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la connexion au site Web des extensions. Assure-toi d'être connecté à Internet et vérifie que SuperTuxKart n'est pas bloqué par ton pare-feu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Désolé, le téléchargement a échoué" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Effets sonores" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Index droit (RB)" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" -msgstr "Démarrer" +msgstr "Commencer" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Commencer le Grand Prix" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Bouton pouce gauche" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Commencer la course" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Bouton pouce droit" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "État" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Droite (pouce gauche)" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Tourner à gauche" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Gauche (pouce gauche)" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Tourner à droite" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Bas (pouce gauche)" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Mode histoire" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Haut (pouce gauche)" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "C'est un abat!" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Désolé « %s », il est trop tard pour rejoindre la partie !" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "À ce stade, seul le Maître du jeu peut agir !" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Sous la mer" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Connecte ta Wiimote dans le gestionnaire Bluetooth, puis clique sur Ok. Des instructions détaillées sont disponibles sur supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Appuie simultanément sur les boutons 1 et 2 de ta Wiimote pour la passer en mode découverte, puis clique sur Ok. Des instructions détaillées sont disponibles sur supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Extensions" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "%d wiimote trouvée" +msgstr[1] "%d Wiimotes détectées" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart : Aide" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Aucune Wiimote détectée :/" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart : Options" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Temps de pénalité !" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart peut être joué à plusieurs sur le même ordinateur" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "N’accélère pas avant le départ !" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu" +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Tu as gagné la course !" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Tu as fini la course !" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2776,64 +2500,103 @@ msgid "" "(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " "Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " "statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions et t'avertir des mises à jour. Nous collectons aussi des statistiques matérielles anonymes pour nous aider à améliorer STK. Notre politique de confidentialité est disponbile sur http://privacy.supertuxkart.net. Souhaites-tu que ces fonctionnalités soient activées ?\n(Pour modifier ton choix à un autre moment, va dans les options, choisis l'onglet \"Interface Utilisateur\", et modifie \"Se connecter à Internet\" et \"Envoyer des statistiques matérielles anonymes\")." +msgstr "SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions et t’avertir des mises à jour. Nous collectons aussi des statistiques anonymes sur la configuration matérielle pour nous aider à améliorer STK. Notre politique de confidentialité est disponbile sur http://privacy.supertuxkart.net. Souhaites-tu que ces fonctionnalités soient activées ? Pour modifier ton choix plus tard, va dans les options, sélectionne l’onglet « Interface utilisateur », et modifie « Se connecter à Internet » et « Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle »." -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Échangeur - les boîtes à cadeaux sont transformées en bananes et vice-versa pour une courte durée" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Ton pilote graphique est trop vieux. Installe les derniers pilotes graphiques." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Tapette - aplatit les karts qui s'approchent de toi pour les ralentir." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Langue du système" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Traite des adversaires comme des moustiques! Avec la tapette, aplatit au moins 5 opposants durant une course." +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "La version de OpenGL de ton ordinateur semble trop vieille. Vérifie si une mise à jour est disponible pour ton pliote graphique. SuperTuxKart requiert OpenGL 3.1 ou supérieur." -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Temple" +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Œufs : %d / %d" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Conditions d'utilisation" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Meneur" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Compression des textures" +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Dernier tour !" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtrage des textures" +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Tour %i" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "La touche dérapage permet de déraper dans les virages serrés et d’obtenir une accélération." +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s par %s" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Le Stade" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nouveau meilleur temps au tour" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Le menu des extensions est actuellement désactivé dans les options" +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Tu as été éliminé !" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "« %s » a été éliminé." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s est maintenant en ligne." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s et %s sont maintenant en ligne." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s et %s sont maintenant en ligne." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d ami est maintenant en ligne." +msgstr[1] "%d amis sont maintenant en ligne." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Tu as %d nouvelle demande d'amitié!" +msgstr[1] "Tu as %d nouvelles demandes d’amitié !" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Tu as une nouvelle demande d'amitié." + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Incapable de se connecter au serveur. Vérifie que tu es bien connecté à Internet ou réessaie plus tard." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Grand Prix aléatoire" #: src/race/highscore_manager.cpp:101 msgid "" @@ -2841,518 +2604,94 @@ msgid "" "all highscores have been erased." msgstr "Le fichier des meilleurs scores était\ntrop vieux, il a donc été supprimé." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Le nombre maximum de joueurs est de 2 à 12." +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Course normale" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:178 msgid "Time Trial" msgstr "Contre-la-montre" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Contre-la-montre : aucun bonus sur les pistes — seule l’habileté compte !" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Suis le meneur" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Pour ajouter une nouvelle manette ou un nouveau Joystick, assure-toi simplement qu'il est connecté avant d'ouvrir SuperTuxKart, il apparaitra automatiquement dans la liste.\n\nPour ajouter une configuration clavier supplémentaire, tu peux utiliser le bouton ci-dessous. TOUTEFOIS, il est important de noter que la majorité des claviers ne peuvent pas gérer plus de quelques touches enfoncées à la fois et sont donc inappropriés pour le jeu multijoueur. (Il demeure possible de connecter plusieurs claviers, mais chaque joueur doit tout de même avoir des touches distinctes)" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Bataille en 3 coups" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Pour t'aider à gagner, voici les bonus que tu peux ramasser :" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Chasse aux œufs" -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Jusqu'à la lune" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Football" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 semaine" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "%i premiers" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Piste" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mois" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Piste %i/%i" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mois" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Piste par %s" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mois" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Groupe de piste" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mois" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Circuits" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 an" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinéaire" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 ans" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Réessayer" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutoriel" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutoriel : salle de sélection" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Type :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Type: Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur. Vérifie que tu es bien connecté à Internet ou réessaie plus tard." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Impossible de t'arrêter!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Mise à jour" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nom de l’extension" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 msgid "Updated date" msgstr "Date de mise à jour" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Utilise 10 bonus ou plus dans une course." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Utiliser des texture HD" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Utilise les boutons gauche/droite pour choisir ton équipe puis appuie sur feu" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Utilise la nitro que tu as récolté en appuyant sur <%s> !" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s par %s" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Informations sur l’utilisateur" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Veuillez patienter durant la mise à jour des extensions" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface utilisateur" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Défini par l'utilisateur" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Recherche d'utilisateurs" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Le nom d'utilisateur et/ou le courriel sont invalides." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Validation des infos" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version : %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Se synchroniser sur le taux de rafraichissement (actif après redémarrage)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Afficher" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Vote" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Vote réussi! Tu peux fermer la fenêtre." - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "POIDS" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Avertissement : utiliser la touche \"majuscule\" peut être problématique, car toute touche qui contient un caractère différent lorsque le blocage majuscule est enfoncé va cesser de fonctionner." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armes" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Météo" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Météo : %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "Qu'y a-t-il, petits hippies ? Votre chef le grand gnu manque-t-il à l'appel ?" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Lorsque les périphériques sont configurés, tu es prêt à jouer. Il suffit de démarrer une nouvelle course en sélectionnant l'icône de jeu multijoueur dans le menu principal. Quand il est temps de choisir un kart, chaque joueur peut appuyer sur la touche \"tirer\" de sa manette ou son clavier pour rejoindre la partie. Chaque joueur peut alors utiliser sa manette/ses touches clavier pour sélectionner son kart. Le jeu continue quand tout le monde a choisi son kart. Note que la souris ne peut être utilisée pour cette opération." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Blanc" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Gagne 5 courses de suite." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Gagne dans tous les modes solo contre au moins 3 adversaires." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Tu es maintenant prêt à rouler. Bonne chance !" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Joueur courant:" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Tu peux modifier ton vote en sélectionnant une autre étoile." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "La connexion internet doit être activée pour télécharger des extensions. Va dans le menu options, sélectionne l'onglet \"Interface utilisateur\" et coche le champ \"Se connecter à internet\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "La connexion internet doit être activée pour jouer en ligne. Va dans le menu options, sélectionne l'onglet \"Interface utilisateur\" et coche le champ \"Se connecter à internet\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Tu peux jouer sans t'enregistrer en sélectionnant l'option compte non-connecté. Dans ce cas, toutefois, tu ne pourras pas entrer en contact avec tes amis, noter des extensions, etc. Notre déclaration de confidentialité est disponible sur http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Tu as complété un accomplissement!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Tu as complété des défis!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Tu as complété le Grand Prix !" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Bravo, tu as complété ce défi difficile et gagné %i/%i points." - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Bravo, tu as complété ce défi facile et gagné %i/%i points." - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Bravo, tu as complété ce défi intermédiaire et gagné %i/%i points." - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Tu as fini la course !" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Tu as %d nouvelle demande d'amitié!" -msgstr[1] "Tu as %d nouvelles demandes d'amitié!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Tu as une nouvelle demande d'amitié." - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Vous avez été éliminé !" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Tu n'as pas encore voté pour cette extension. Sélectionne l'étoile qui correspond à ton vote." - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Tu as besoin de plus de\npoints pour faire ce défi!\nConsulte la carte pour\nvoir les défis accessibles." - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Le mot de passe est obligatoire." - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Le grand prix %0 est déverrouillé" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "La piste %0 est déverrouillée" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Tu vas bientôt recevoir un courriel avec les instructions pour changer ton mot de passe. Soit patient et regarde ton dossier de spam." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Tu vas bientôt recevoir un courriel avec les instructions pour activer ton compte. Soit patient et regarde ton dossier de spam." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Tu as gagné la course !" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "La version de OpenGL de ton ordinateur semble trop vieille. Il est recommandé de vérifier si une mise à jour du pilote graphique est disponible. SuperTuxKart requiert OpenGL 3.1 ou supérieur." - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Votre fichier de configuration était malformé, il a donc été réinitialisé." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Votre fichier de configuration est périmé, il a donc été remplacé par un nouveau fichier." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Votre pilote graphique est trop vieux. Veuillez s'il-vous-plait le mettre à jour." - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Votre fichier de configuration des contrôles n'est pas compatible avec cette version de STK." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Votre profil" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Jardin Zen" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[aucun]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "actions" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "toutes" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "par" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "à l'honneur" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "élevé" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "faible" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Désolé, une erreur s’est produite lors de la connexion au site web des extensions. Assure-toi d’être connecté à Internet et vérifie que SuperTuxKart n’est pas bloqué par un parefeu" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3365,6 +2704,1094 @@ msgstr "faible" msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arène aléatoire" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Serveur de %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Création du serveur" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "La taille du nom doit être comprise entre 4 et 30 caractères !" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Le nombre maximum de joueurs doit être compris entre 2 et 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAlexis Lavaud https://launchpad.net/~alexislavaud191\nAudiger Jeremy https://launchpad.net/~tankypon\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nAuria, 2015\nBaptiste Fontaine https://launchpad.net/~bfontaine\nFlorent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\nJuju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\nKalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\nlondumas https://launchpad.net/~helion331990\nLouis-Philippe Breton https://launchpad.net/~bf5man\nMarwane K. https://launchpad.net/~marwane-ka\nmath07 https://launchpad.net/~mathlaprise\nMax Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\nMCMic https://launchpad.net/~come-bernigaud\nNicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor\nnoname120 https://launchpad.net/~devnoname120\nOtourly https://launchpad.net/~otourly\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nSyl https://launchpad.net/~syl-\nThomas P T https://launchpad.net/~thomaspt\ntipiak https://launchpad.net/~tipiak\nxapantu https://launchpad.net/~xapantu\nxemard.nicolas https://launchpad.net/~xemard.nicolas\nÉfrit https://launchpad.net/~efrit" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Alexis Lavaud https://launchpad.net/~alexislavaud191\n Audiger Jeremy https://launchpad.net/~tankypon\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Baptiste Fontaine https://launchpad.net/~bfontaine\n Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n Juju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\n Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n Louis-Philippe Breton https://launchpad.net/~bf5man\n MCMic https://launchpad.net/~come-bernigaud\n Marwane K. https://launchpad.net/~marwane-ka\n Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor\n Otourly https://launchpad.net/~otourly\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Syl https://launchpad.net/~syl-\n Thomas P T https://launchpad.net/~thomaspt\n londumas https://launchpad.net/~helion331990\n math07 https://launchpad.net/~mathlaprise\n noname120 https://launchpad.net/~devnoname120\n tipiak https://launchpad.net/~tipiak\n xapantu https://launchpad.net/~xapantu\n xemard.nicolas https://launchpad.net/~xemard.nicolas\n Éfrit https://launchpad.net/~efrit" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version : %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "à l’honneur" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Mio" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Kio" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Taille : %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Désolé, le téléchargement de l’extension a échoué" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problèmes lors de l’installation de l’extension « %s »." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Réessayer" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problèmes lors de la suppression de l’extension « %s »." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Pour ajouter une nouvelle manette ou un nouveau joystick, branche-le et lance SuperTuxKart ; il apparaîtra dans la liste.\n\nPour ajouter une configuration clavier, tu peux utiliser le bouton ci-dessous. TOUTEFOIS, il est important de noter que la majorité des claviers ne peuvent pas gérer plus de quelques touches enfoncées à la fois et sont donc inappropriés pour le jeu multijoueur. Il est cependant possible de connecter plusieurs claviers, mais chaque joueur doit tout de même utiliser des touches distinctes." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Ajouter une Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Ajouter une configuration de clavier" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Mot de passe actuel invalide" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "La taille du mot de passe doit être comprise entre 8 et 30 caractères !" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Mot de passe modifié avec succès." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Validation des infos" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Confirme la résolution d'ici %i seconde" +msgstr[1] "Confirme la résolution d'ici %i secondes" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Joueurs humains seulement" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Activé pour tous" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinéaire" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinéaire" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotrope x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotrope x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotrope x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotrope x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "faible" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "élevé" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Le nom est vide." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Un autre Grand Prix portant le même nom existe déjà." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Le nom est trop long." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Commencer le Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Le nom d’utilisateur et/ou l’adresse de messagerie sont invalides." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Nombre de joueurs IA : %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Défi nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Serveur créé avec succès. Tu peux maintenant le rejoindre." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Connexion au serveur" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Annuler la requête" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd’hui" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Requête d’amitié envoyée !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Requête d’amitié acceptée !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Requête d’amitié déclinée !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Ami retiré !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Requête d’amitié annulée !" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Traitement en cours" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Récupération du dernier vote" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Tu peux modifier ton vote précédant en cliquant sur les étoiles ci-dessous." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Tu n’as pas encore voté pour cette extension. Clique sur les étoiles ci-dessus pour la noter." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Vote réussi ! Tu peux maintenant fermer la fenêtre." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Vote en cours…" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Piste aléatoire" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Tours" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Inversé" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %s » ?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Veux-tu enregistrer tes modifications ?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Une erreur est survenue en sauvegardant le Grand Prix." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Sélectionne une piste" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Bravo, tu as remporté le défi facile et gagné %i/%i points !" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Bravo, tu as remporté le défi intermédiaire et gagné %i/%i points !" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Bravo, tu as remporté le défi difficile et gagné %i/%i points !" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Défi réussi" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Tu as déverrouillé la piste %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Tu as déverrouillé le Grand Prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Défini par l’utilisateur" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Tu auras plus de chance la prochaine fois !" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Tu as remporté un défi !" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Tu as remporté le Grand Prix !" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart aléatoire" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Verrouillé" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Tout le monde :\nAppuyez sur « Sélection » pour rejoindre la partie !" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Tu ne peux pas jouer en ligne sans accès à Internet. Si tu veux le faire, va dans les options, sélectionne l’onglet « Interface utilisateur » et coche la case « Se connecter à Internet »." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Tu ne peux pas télécharger des extensions sans accès à Internet. Si tu veux le faire, va dans les options, sélectionne l’onglet « Interface utilisateur » et coche la case « Se connecter à Internet »." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Le module des extensions est actuellement désactivé dans les options" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Veuillez patienter durant le chargement des extensions" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Avancement" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Récupération des succès" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Ton profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profil de %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Depuis" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Récupération des amis" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nouvelle requête" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "En attente" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Connecté sous le nom : %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Connexion en cours" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Déconnexion" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Recherche en cours" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Clavier %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Touche assignée" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Désactiver le périphérique" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Activer le périphérique" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Commandes de jeu" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Touches pour le menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Tourner à gauche" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Tourner à droite" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accélérer" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Freiner" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Tirer" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Dérapage" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Regarder en arrière" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Sauvetage" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Suspendre le jeu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Annuler/Retour" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un item en bleu représente un conflit avec une autre configuration" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Un item en rouge représente un conflit avec la configuration actuelle" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Avertissement : utiliser la touche Maj est déconseillée car lorsqu’elle est enfoncée, toute touche qui contient un caractère différent en majuscule cessera de fonctionner." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définitivement supprimer cette configuration ?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Les joueurs peuvent sélectionner des profils avec handicaps (difficulté accrue) sur l’écran de sélection de karts" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Langue du système" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisation" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Seulement moi" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Paysaye animé : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Effets météo : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Personnages animés : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Flou cinétique : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Anticrénelage : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Occlusion ambiante : %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Ombres : %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Ombres : %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Flou lumineux (bloom) : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Contours en surbrillance : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Puits de lumière : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Illumination globale : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Défi perdu" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "À vos marques…" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Prêt ?" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Partez !" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "BUT !" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Ramasse de la nitro !" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Suis le meneur !" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "%i premiers" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Tour" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Classement" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Appuie sur « tirer » pour commencer le tutoriel" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Type : Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Appuie sur « tirer » pour commencer le défi" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Continuer." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Quitter le serveur." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Tu as remporté des défis !" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Abandonner le Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Recommencer" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Retour à la sélection du défi" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Retour au menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Veux-tu vraiment interrompre le Grand Prix ?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Éliminé" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Les Rouges l’emportent" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Les Bleus l’emportent" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Match nul" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Piste %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Progrès dans le Grand Prix :" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Meilleurs scores" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les judicieusement !" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Pas de bonus - seuls tes talents de conduite comptent !" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Talonne le meneur, mais sans le dépasser !" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Pousse la balle dans la cage adverse pour marquer un but (uniquement disponible en mode multijoueur)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explore les pistes afin de trouver tous les œufs cachés" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Échec à la création du joueur « %s »." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Les courriels saisis ne correspondent pas !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "La taille du nom d’utilisateur en ligne doit être comprise entre 3 et 30 caractères !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Le nom d’utilisateur en ligne ne doit pas commencer par un nombre !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "La taille du courriel doit être comprise entre 5 et 254 caractères." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Le courriel est invalide !" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Tu vas bientôt recevoir un courriel avec les instructions pour activer ton compte. Soit patient et vérifie ton dossier de spam." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "L’accès internet est désactivé, veuillez l’activer dans les options" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Récupération de la liste des serveurs" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "toutes" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Verrouillé !" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Piste par %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Quitter la partie" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Le mot de passe est obligatoire." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Déconnexion de « %s »" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Connexion sous le nom « %s »" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Veux-tu vraiment supprimer le joueur « %s » ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Remporte tous les défis afin déverrouiller la grande porte !" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Tu as besoin de plus de\npoints pour relever ce défi !\nConsulte la carte pour\nconsulter les défis disponibles." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Accélère avec <%s> et oriente-toi avec <%s> et <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Récolte les coffrets cadeaux, et utilise l’arme grâce à la touche <%s> pour détruire ces boîtes !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Appuie sur <%s> pour regarder en arrière, et appuie sur <%s> tout en maintenant la touche <%s> appuyée pour tirer derrière toi !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Utilise la nitro que tu as récoltée en appuyant sur <%s> !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Récolte des bouteilles de nitro (nous allons les utiliser après le virage)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Oups ! Quand tu es en difficulté, appuie sur <%s> pour être secouru." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Accélère et appuie sur la touche <%s> en tournant pour déraper. Déraper pendant un court moment permet de mieux aborder les virages serrés." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Remarque que si tu arrives à déraper pendant plusieurs secondes, tu recevras un bonus de vitesse en récompense !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Tu es maintenant prêt à faire la course. Bonne chance !" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Accélère avec <%s> et oriente-toi avec <%s> et <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Récolte des bouteilles de nitro (nous allons les utiliser après le virage)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oups ! Quand tu es en difficulté, clique sur <%s> pour être secouru" diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index 5a0724cf8..1b9481693 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -7,301 +7,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -314,30 +194,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,311 +214,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boule de Quilles - rebondit sur les murs. Tu peux aussi la lancer derrière toi en utilisant la touche 'regarder derrière'." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Gomme - protège-toi avec un bouclier, ou utilise-le en regardant en arrière pour laisser une flaque collante sur ton chemin." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -689,34 +262,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Gomme - protège-toi avec un bouclier, ou utilise-le en regardant en arrière pour laisser une flaque collante sur ton chemin." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Boule de Quilles - rebondit sur les murs. Tu peux aussi la lancer derrière toi en utilisant la touche 'regarder derrière'." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Soccer : Seulement en mode multijoueur. Utilise ton kart pour pousser le ballon dans le but." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -726,12 +753,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -749,1100 +876,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1852,751 +888,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2609,143 +917,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Soccer" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Terrain de soccer" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Soccer : Seulement en mode multijoueur. Utilise ton kart pour pousser le ballon dans le but." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2758,306 +1205,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3065,50 +1233,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3116,178 +1616,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Terrain de soccer" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3302,22 +1790,42 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding @@ -3325,32 +1833,859 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Soccer" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3364,6 +2699,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index 2664481db..2a450cfec 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -7,305 +7,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ga/)\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Is scalltáin truamhéalach sibh nach mbeidh in ann buachan orm riamh - Rí na Karts!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (ciste)" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s agus %s ar líne anois" - -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s le %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s le %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s ar líne anois" - -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "Tá %s réidh" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Próifíl %s" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Freastalaí %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s agus %s ar líne anois" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "Bhí '%s' eisiamh." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Folamh)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(gan imirt líonra ar fáil fós)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Ciallaíonn mír gorm coinbhleacht sa chumraíocht reatha" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* ciallaíaonn mír dearg coinbhleacht sa chumraíocht reatha" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Is féidir an cuid is mó de na móid cluichí a imirt i modh Grand Prix: in áit rás aonarach a imirt, is féidir leat imirt in iomaí sraith. Is fearrde do rang, is fearrde na pointí a fhaigheann tú. Sa dheireadh, an imeoir leis na pointí is mó a bhuann an chorn." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Athosaigh STK do na socraithe nua a chur i bhfeidhm" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Aithneófar cén cumraíocht le húsáid ón Eochair' Roghnaithe' a brútar chun dul isteach sa chluiche" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "...." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "seachtain amháin" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "bliain amháin" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 sheachtain" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 bhliain" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Trí Bhuillí Cath" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 mhí" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mhí" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mí" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Scóir Ard =" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Áit Shúgartha na Phiongáin" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Ag Deireadh an Domhain" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Suiteáil" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Díshuiteáil" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Ar Ais" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Forlíontáin SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Nuashonraithe" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Rátáil >=" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Cairtíní" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Raonta" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Tobscoir Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Airéiní" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Maidir Leis" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Luathaigh" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár leis" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Cuir Imreoir Leis" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Cuir Wiimote leis" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Cuir Gléas Leis" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Caighdeán" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -317,30 +194,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Forlíontáin" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Forlíontáin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -355,312 +214,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Gach" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Gach Ráschúrsaí" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Rás Normálta" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Carachtair Íomhá: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Radharcra Íomhá: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropic x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropic x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropic x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropic x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Cuir taifeach nua i bhfeidhm" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Airéiní" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Ag Deireadh an Domhain" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Fuaim" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Seachain bananaí!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Ais %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Ais %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Ar Ais" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Téigh ar ais go rás" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Ar ais go liosta feiste" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Ar ais go roghchlár" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Liathróid Bhallaí - Má feíceann tú siar, caithfear an balla ar gcúl." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Coscán" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Tá" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -692,34 +262,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "coinnigh an taifeach seo" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Buíochas le" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Cealaigh/Ar Ais" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "PluaisX" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Dúshláin : Seomra Comhramh" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Athosaigh STK do na socraithe nua a chur i bhfeidhm" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Gach Ráschúrsaí" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Ceart go leor" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Iontráil ainm an imreoir nua" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Lean ar aghaidh" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Scríos" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Athainmnigh" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Tosaigh Rás" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Cabhair SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Coiteann" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Airm" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modhanna Cluiche" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Ilimreoir" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Seachain bananaí!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Liathróid Bhallaí - Má feíceann tú siar, caithfear an balla ar gcúl." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Rás Am" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Is féidir an cuid is mó de na móid cluichí a imirt i modh Grand Prix: in áit rás aonarach a imirt, is féidir leat imirt in iomaí sraith. Is fearrde do rang, is fearrde na pointí a fhaigheann tú. Sa dheireadh, an imeoir leis na pointí is mó a bhuann an chorn." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(gan imirt líonra ar fáil fós)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -729,12 +753,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Roghnaigh Kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Ilimreoir" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Forlíontáin" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Roghanna" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Cabhair" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Teagaisc" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Maidir Leis" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Scoir" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -752,1103 +876,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Bailigh Nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Deimhnigh taifeach taobh istigh de %i soicindí" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Rás Am" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Lean ar aghaidh" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Rialtáin" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Buíochas le" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Saincheaptha" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Scrios Cumraíocht" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Díchumasaigh Gléas" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Díchumasaithe" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Taispeáin FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Síos" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Eilifint" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Cumasaigh Gléas" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "cumasaithe" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Iontráil ainm an imreoir nua" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Scortha Rás" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Saineolaí" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Cuaird leiridh!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Scaoil" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Leantar an Tosaí" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Dún Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Lánscáileán" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "CÚL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modhanna Cluiche" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Cnaipe an rialaitheoir cluichíochta %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Coiteann" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Téigh!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafaicí" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Aoí" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Cabhair" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Na scóir is fearr" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Trí Bhuillí Cath. Buail an cairtíní eile." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Suiteáil" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Idirmheánach" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Comhscór a bhí ann" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Cairtíní" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "coinnigh an taifeach seo" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Méarchlár %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Cuairt" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Cuairt %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Cuarda : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Tosaí" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Clé" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Lódáil" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Faoi ghlas" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Glasáilte : Buaigh dúshláin a dhíghlasáil!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Glasáilte!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Féach Siar" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Ais na luiche %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Cnaipe luiche %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Ilimreoir" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Ilimreoir" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Ceol" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1858,751 +888,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Grand Prix nua '%s' ar fáil anois" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Deacracht nua '%s' ar fáil anois" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Cuairt is tapaidh nua" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Mód cluiche nua '%s' ar fáil anois" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Kart nua '%s' ar fáil anois" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Raon nua '%s' ar fáil anois" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nítro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Dada" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Rás Normálta" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Nóibhíseach" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Líon na gCairteacha" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Ceart go leor" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Sean-Mianach" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Rang matamaitic Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Roghanna" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Cuir an cluiche ar sos" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Moillithe" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Am píonóis!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Áit Shúgartha na Phiongáin" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Imreoirí" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Brúigh ESC a Chealú" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Brúigh eochair" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Scoir" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Cumraigh Rás" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Airéine Randamach" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Cairtín Randamach" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Cairtín Raon" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Rátáil >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Ullmhaigh!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Scríos" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Athainmnigh" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Tarrtháil" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Taifeach" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Atosaigh" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Tosaigh Rás" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Deas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Roghnaigh" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Roghnaigh mód cluichí" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Roghnaigh kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Ullmhaigh!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Buanaigh Rás Nua" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Shifting Sands" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2615,144 +917,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Méid: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Craiceann" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Buaic Sneachta" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Sacar" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Páirc shacair" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Maisíochtaí Fuaime" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Caighdeán" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Tosaigh Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Tosaigh Rás" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Tiontaigh ar Chlé" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Tiontaigh ar Dheis" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "...." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Forlíontáin SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Cabhair SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2764,231 +1205,313 @@ msgstr "Cabhair SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Roghanna SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Fuaim" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Ceol" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "cumasaithe" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Airde" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Maisíochtaí Fuaime" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Rialtáin" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Scrios Cumraíocht" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Ar ais go liosta feiste" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Cuir Gléas Leis" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Aithneófar cén cumraíocht le húsáid ón Eochair' Roghnaithe' a brútar chun dul isteach sa chluiche" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Imreoirí" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Cuir Imreoir Leis" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Comhéadan Úsáideora" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Craiceann" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Taispeáin FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Teanga Córais" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafaicí" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "An Staidiam" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Taifeach" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Lánscáileán" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" msgstr "" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Bhí comhad scór ard róshean,\nléirscriosadh gach uile scór ard." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Cuir taifeach nua i bhfeidhm" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Moillithe" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Rás Am" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Roghnaigh kart" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Rás Am" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n\nTo add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Tá rudaí go bhfuil féidir leat a fáil cuidiú leat buaigh:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Brúigh eochair" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Rogha %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Brúigh ESC a Chealú" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Cumraigh Rás" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Raon le %s" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nóibhíseach" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Idirmheánach" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Saineolaí" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Roghnaigh mód cluichí" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Téigh ar ais go rás" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Buanaigh Rás Nua" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Tosaigh Rás" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Raonta" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinear" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Triail arís é" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Teagaisc" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Scortha Rás" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Cineál :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Díshuiteáil" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Suas" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Nuashonraigh" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Nuashonraithe" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2996,307 +1519,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Comhéadan Úsáideora" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "VS" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Scóir Ard =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Folamh)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Leagan: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Líon na gCairteacha" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Airde" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "Aird chontráilte!!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "PluaisX" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Airm" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Dún Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" + #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Is scalltáin truamhéalach sibh nach mbeidh in ann buachan orm riamh - Rí na Karts!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Sean-Mianach" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Rang matamaitic Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Shifting Sands" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Buaic Sneachta" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Páirc shacair" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "An Staidiam" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Gairdín Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Tá" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Chríochnaigh tú an Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Cuarda : %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Raon nua '%s' ar fáil anois" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Mód cluiche nua '%s' ar fáil anois" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Grand Prix nua '%s' ar fáil anois" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Deacracht nua '%s' ar fáil anois" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Kart nua '%s' ar fáil anois" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Bhí tú eisiamh!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Aoí" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Bhuaigh tú an rás!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3311,55 +1790,911 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Lódáil" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Gairdín Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (ciste)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "Tá %s réidh" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[neamhní]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "le" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Ais %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ais %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Cnaipe an rialaitheoir cluichíochta %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Cnaipe luiche %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Ais na luiche %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Am píonóis!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Bhuaigh tú an rás!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Tosaí" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Cuaird leiridh!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Cuairt %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s le %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Cuairt is tapaidh nua" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "Aird chontráilte!!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Bhí tú eisiamh!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "Bhí '%s' eisiamh." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s ar líne anois" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s agus %s ar líne anois" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s agus %s ar líne anois" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Bhí comhad scór ard róshean,\nléirscriosadh gach uile scór ard." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Rás Normálta" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Rás Am" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Leantar an Tosaí" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Trí Bhuillí Cath" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Sacar" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "seachtain amháin" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 sheachtain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mhí" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mhí" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mí" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "bliain amháin" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 bhliain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s le %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3373,6 +2708,1097 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "caighdeánach" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Glasáilte : Buaigh dúshláin a dhíghlasáil!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Airéine Randamach" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Freastalaí %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAaron Kearns https://launchpad.net/~ajkearns6\nDaithí Mac an Aircinn https://launchpad.net/~dmaa60" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Aaron Kearns https://launchpad.net/~ajkearns6\n Daithí Mac an Aircinn https://launchpad.net/~dmaa60" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Nuashonraigh" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Leagan: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Méid: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Triail arís é" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n\nTo add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Cuir Wiimote leis" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár leis" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Díchumasaithe" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropic x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropic x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropic x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropic x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Tosaigh Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Cairtín Raon" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Dada" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Chríochnaigh tú an Grand Prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Cairtín Randamach" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Faoi ghlas" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Próifíl %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Méarchlár %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Díchumasaigh Gléas" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Cumasaigh Gléas" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Tiontaigh ar Chlé" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Tiontaigh ar Dheis" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Luathaigh" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Coscán" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Scaoil" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nítro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Féach Siar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Tarrtháil" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Cuir an cluiche ar sos" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Suas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Síos" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Clé" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Deas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Roghnaigh" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cealaigh/Ar Ais" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Ciallaíonn mír gorm coinbhleacht sa chumraíocht reatha" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* ciallaíaonn mír dearg coinbhleacht sa chumraíocht reatha" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Teanga Córais" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Saincheaptha" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Ullmhaigh!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Ullmhaigh!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Téigh!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "CÚL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "le" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Bailigh Nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Rogha %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Cuairt" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Tobscoir Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Atosaigh" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Ar ais go roghchlár" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Comhscór a bhí ann" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Na scóir is fearr" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Rás Normálta" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Rás Am" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Glasáilte!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Raon le %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index a891264e0..e31fd6b70 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -10,304 +10,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 11:29+0000\n" -"Last-Translator: GunChleoc\n" -"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/gd/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Bréanainn" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Cluich gach slighe oifigeil co-dhiù aon turas." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Buille!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Buail ri 10 cartaichean le bàla bobhlaireachd." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Prìomh nàmhaid" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Cuimsich an aon chart co-dhiù 5 tursan san aon rèis." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Gaisgeach Mharathon" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Buannaich rèis le 5 cuairtean no a bharrachd." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Sleamhnag" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Dèan sleamhnachadh co-dhiù 5 tursan san aon cuairt." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Buannaichear nam bonn" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Buannaich an aghaidh 3 co-fharpaisichean air a char as lugha sna h-uile modhan aon-chluicheadair." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Dèidheil air cumhachdan" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Cleachd 5 no a bharrachd cumhachdan rè rèis." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Gun stad" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Buannaich 5 rèisean às dèidh càch a chèile." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Dèidheil air bananathan" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Cruinnich co-dhiù 5 bananathan san aon rèis." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Tha seo dìomhair" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "’S ann gu bheil seo ’na rùn-dìomhair." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Sealgair nam meanbh-chuileag" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Ach cha dèan sibhs’ a’ chùis orm, amadain, oir is mise rìgh nan cartaichean!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Làimhsich na co-fharpaisichean ’nam meanbh-chuileagan! Cuir co-dhiù 5 dhiubh ’nan spleuchd leis a’ bhualadair san aon rèis." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "Tha %d charaid air loidhne a-nis." -msgstr[1] "Tha %d charaid air loidhne a-nis." -msgstr[2] "Tha %d caraidean air loidhne a-nis." -msgstr[3] "Tha %d caraid air loidhne a-nis." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Raon-cluiche nan ceann-fionn" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (ana-cothrom air)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Slighe iomallach" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Dhan ghealaich is air ais" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Aig deireadh an t-saoghail" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "Tha %s agus %s air loidhne a-nis." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Stàlaich" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s le %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Dì-stàlaich" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s le %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Air ais" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "Tha %s air loidhne a-nis." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Tuilleadain SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "Tha %s deiseil" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Air ùrachadh" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "A’ phròifil aig %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Rangachadh >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Am frithealaiche aig %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "Tha %s, %s agus %s air loidhne a-nis." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "Tha “%s” air a ruaig" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Falamh)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(chan eil geamannan lìonraidh ri fhaighinn fhathast)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Tha nì gorm a’ ciallachadh gu bheil còmhstri le rèiteachadh eile ann" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Tha nì dearg a’ ciallachadh gu bheil còmhstri san rèiteachadh seo ann" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Faic/Atharraich nasgadh nan iuchraichean sa chlàr-taice “Roghainnean”" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Faodaidh tu a’ mhòrchuid dhe na modhan-geama seo a chluiche ann an dòigh Grand Prix cuideachd: an àite a bhith a’ cluiche rèis a-mhàin, cluichidh tu sreath dhiubh. Mar as fhearr an rang agad, ’s ann as motha na puingean a gheibh thu. Aig deireadh an latha, ’s e an cluicheadair aig a bheil na puingean as motha a bhuannaicheas a’ chuach." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Tòisich STK às ùr gus na roghainnean ùra a chur an sàs" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Thèid co-dhùnadh dè an rèiteachadh a tha ri chleachdadh a-rèir dè an iuchair “Tagh” a chaidh a bhrùthadh gus pàirt a ghabhail sa gheama." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "mìos" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "seachdain" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "bliadhna" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 sheachdain" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 bhliadhna" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Cath 3 buillean" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Cath 3 buillean: ri làimh ann an geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin. Buail air càch le airm gus an caill iad am beathannan uile." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 mìosan" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mìosan" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mìosan" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Sgòran àrda =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Cartaichean" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Cartaichean IF" +msgid "Tracks" +msgstr "Slighean" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Sguir dhen Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Raon spòrs" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Mu dhèidhinn" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Luathaich" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Luathaich is brùth air an iuchair <%s> gus sleamhnachadh. Ma nì thu sleamhnachadh greiseag, tionndaidhidh tu nas luaithe ann an lùban casa." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Luathaich le <%s> is stiùirich le <%s> is <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Gabh ris" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Aiseag cunntais" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Roghainnean a’ chunntais" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Euchdan" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Gnìomh" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Cuir ris" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Cuir caraid ris" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Cuir rèiteachadh meur-chlàir ris" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Cuir cluicheadair ris" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Cuir Wiimote ris" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Cuir uidheam ris" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Cuir cleachdaiche ris" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Coitcheann" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -319,30 +197,12 @@ msgstr "Cuir cleachdaiche ris" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Tuilleadain" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Ainm an tuilleadain" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Tuilleadain" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Pìob-loidhne adhartach (solasan is msaa.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -357,312 +217,23 @@ msgstr "Pìob-loidhne adhartach (solasan is msaa.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Na h-uile" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "A h-uile slighe" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Dùbhlain – Rùm nan triathach" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Tha gach seòrsa de bhuille ceadaichte, mar sin tog airm is cleachd gu glic iad!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Seall an sgrìn logaidh a-steach an-còmhnaidh" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambient Occlusion" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Ambient occlusion: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Thachair mearachd a’ feuchainn ris a’ Ghrand Prix agad a shàbhaladh." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Acair - nì e a’ chiad chart glè shlaodach" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Pearsachan beòthaichte" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Beòthachadh air pearsachan : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Cruth-tìre beòthaichte" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Beòthachadh air an t-sealladh: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "An-iosa-tropach x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "An-iosa-tropach x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "An-iosa-tropach x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "An-iosa-tropach x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Tha Grand Prix eile air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Anti-aliasing" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Anti-aliasing: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Cuir an sàs" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Cuir an dùmhlachd-bhreacaidh ùr an gnìomh" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Prìomh nàmhaid" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sguabadh às dhan rèiteachadh seo gu bràth tuilleadh?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson “%s” a thoirt air falbh?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Raon spòrs" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Timcheall air an taigh-sholais" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Na sònraich dad dha" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Ceangail ris an iuchair ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Aig deireadh an t-saoghail" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Fuaim" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Seachnaich bananathan!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Aiseal %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Aiseal %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Aiseal %d air ais-tionndadh" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Air ais" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Till dhan gheama" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Till dhan rèis" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Till dha thaghadh nan dùbhlan" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Till dha liosta nan uidheam" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Till dhan chlàr-taice" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Till dhan chlàr-taice" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Dèidheil air bananathan" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bàla basket - bocaidh e an tòir an toisiche is cuiridh e cartaichean air an rathad ’nan spleuchd no maille orra, ’s dòcha." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Eilean a’ bhlàir" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Gun tèid nas fhearr leat an ath thuras!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dà-loidhneach" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Dubh" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Taigh-mòr a’ chnuic dhuibh" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Bloom" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Bloom: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Bhuannaich an sgioba gorm" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Lios nam bò" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bàla bobhlaireachd - bocaidh e ri ballaichean. Ma tha thu a’ toirt sùil air ais, thèid a thilgeil air do chùlaibh." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Brèig" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "BubbleGum - dìon thu fhèin le sgiath no cleachd fear a’ coimhead air ais gus badan steigeach pinc fhàgail air do chùlaibh." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Co-dhiù, ’s e creutair cothromach a th’ annam is bheir mi seans dhuibh." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Cèic - tilg air an fharpaiseach as fhaisge e, as fhearr air amasan faisg ort no air slighean dìreach." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Cha ghabh ceangail ris an fhrithealaiche stkaddons" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Tha" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -694,35 +265,489 @@ msgstr "Cha ghabh ceangail ris an fhrithealaiche stkaddons" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Sguir dhen iarrtas" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Cùm an dùmhlachd-bhreacaidh seo" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Sguir dheth/Till" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "urram" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Uamh X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Roghainnean grafaigeachd" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Dùbhlan air a choileanadh" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Pìob-loidhne adhartach (solasan is msaa.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Cha deach an dùbhlan leat" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Sgàilean" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Dùbhlain: Rùm nan triathach" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Soillseachadh stèidhichte air dealbhan" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Atharraich" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Cas-chairbe (gathan dhè)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Ambient Occlusion" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Soillseachadh uile-choitcheann" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Riomball (oir-loidhnichean)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Sgleò gluasaid" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Doimhne an raoin" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Èifeachdan sìde" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Cruth-tìre beòthaichte" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Dùmhlachadh nan inneach" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Cleachd innich high definition" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Pearsachan beòthaichte" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Criathrag innich" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Tòisich STK às ùr gus na roghainnean ùra a chur an sàs" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Cuir an sàs" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "A h-uile slighe" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Àireamh de chuairtean:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Contrarra:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Ceart ma-thà" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Cuir a-steach ainm a’ Ghrand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Cuir a-steach ainm a’ chluicheadair ùir" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Lean air adhart" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Deasaich an Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Gluais suas" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Gluais sìos" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Cuir ris" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Deasaich" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Thoir air falbh" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Sàbhail" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Deasaiche nan Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Ùr" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Dèan lethbhreac" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Ainm ùr air" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Cartaichean IF" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Contrarra" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Buidheann shlighean" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Tòisich air an rèis" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Lean air Grand Prix air a shàbhaladh" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Sàbhail an Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Cuideachadh SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Coitcheann" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Airm" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modhan-\r\ngeama" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Ioma-\r\nchluicheadair" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Briog an-seo gus an t-oideachadh a chluiche" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Tog bogsaichean gorma. Bheir iad airm no cumhachdan eile dhut." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Seachnaich bananathan!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Ma thogas tu naidhtreo, gheibh thu neartachadh air an astar agad nuair a thogras tu is cha leig thu leas ach an iuchair iomchaidh a bhrùthadh. Chì thu cò mheud naidhtreo a th’ agad sa bhàr ri taobh dheas an sgrìn." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Ma chì thu putan le glas coltach ris an tè seo, feumaidh tu dùbhlan fhuasgladh gus fhosgladh." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Leigidh an iuchair “sleamhnachadh” leat sleamhnachadh ann an lùban casa is neartachadh fhaighinn." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Faic/Atharraich nasgadh nan iuchraichean sa chlàr-taice “Roghainnean”" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "’S urrainn dhut cumhachdan a thogail gus do chuideachadh:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "BubbleGum - dìon thu fhèin le sgiath no cleachd fear a’ coimhead air ais gus badan steigeach pinc fhàgail air do chùlaibh." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Cèic - tilg air an fharpaiseach as fhaisge e, as fhearr air amasan faisg ort no air slighean dìreach." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Loinid - tilg gu dìreach gus maille a chur air co-fharpaisiche, no tilg a’ coimhead air ais gus fear a dhalladh." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bàla bobhlaireachd - bocaidh e ri ballaichean. Ma tha thu a’ toirt sùil air ais, thèid a thilgeil air do chùlaibh." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraisiut - cuir maille air a h-uile cart air do bheulaibh." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Suaipear - thèid bogsaichean tìodhlaic ’nan bananathan is taobh mu seach fad greiseag." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bàla basket - bocaidh e an tòir an toisiche is cuiridh e cartaichean air an rathad ’nan spleuchd no maille orra, ’s dòcha." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Bualadair - cuiridh e cartaichean faisg ort ’nan spleuchd is maille orra." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "Tha iomadh modh-geama aig SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Rèis àbhaisteach: tha a h-uile buille ceadaichte, mar sin tog airm is cleachd gu glic iad!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "An aghaidh na h-ùine: chan eil cumhachdan ann is chan eil a’ cunntadh ach do sgilean draibhidh!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Lean an toisiche: feuch an crìochnaich thu air an dàrna àite on a thèid an cart mu dheireadh a dhì-chòireachadh gach turas a ruigeas an cunntair a neoni. Thoir an aire: thèid do ruaig cuideachd ma thèid thu seachad air an toisiche!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Cath 3 buillean: ri làimh ann an geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin. Buail air càch le airm gus an caill iad am beathannan uile." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Ball-coise: ri fhaighinn le geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin. Cleachd an cart agad gus am bàla a bhrùthadh dhan tadhal." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Lorg uighean: rùraich slighean gus a h-uile ugh am falach a lorg." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Faodaidh tu a’ mhòrchuid dhe na modhan-geama seo a chluiche ann an dòigh Grand Prix cuideachd: an àite a bhith a’ cluiche rèis a-mhàin, cluichidh tu sreath dhiubh. Mar as fhearr an rang agad, ’s ann as motha na puingean a gheibh thu. Aig deireadh an latha, ’s e an cluicheadair aig a bheil na puingean as motha a bhuannaicheas a’ chuach." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "’S urrainn dhut SuperTuxKart a chluiche ann am modh ioma-chluicheadair air an aon choimpiutair" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(chan eil geamannan lìonraidh ri fhaighinn fhathast)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Sa chiad dol a-mach, bidh feum agad air barrachd air aon uidheam ion-chuir (’s e iomadh pada-geama no joysticks an dòigh as fhearr gus cluiche le daoine eile). Rach gu sgrìn nan roghainnean ion-chuir is suidhich na padaichean-geama. ’S urrainn dhut cluiche air meur-chlàr(an) cuideachd, ach bidh feum air buidheann dhe dh’iuchraichean eadar-dhealaichte airson gach cluicheadair. Thoir an aire nach eil a’ mhòrchuid dhe na meur-chlàran freagarrach airson geama ioma-chluicheadair on nach cuir iad taic ri brùthadh air àireamh mhòr de dh’iuchraichean." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Nuair a bhios na h-uidheaman ion-chuir air an rèiteachadh, bidh thu ullamh airson cluiche. Tagh an ìomhaigheag “Ioma-chluicheadair” air a’ phrìomh chlàr-taice. Nuair a thig an àm gus cart a thaghadh, faodaidh gach cluicheadair brùthadh air an iuchair “loisg” air a’ phada-gheama no mheur-chlàr aige gus pàirt a ghabhail sa gheama. Faodaidh gach cluicheadair an t-uidheam ion-chuir aige a chleachdadh gus cart a thaghadh. Leanaidh an geama air adhart nuair a bhios a h-uile duine air cart a thaghadh. Thoir an aire nach urrainn dhut an luchag a chleachdadh gus seo a dhèanamh." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -731,13 +756,113 @@ msgstr "Atharraich" msgid "Choose a Kart" msgstr "Tagh cart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Bréanainn" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Le sgeulachd" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Briog an-seo gus an t-oideachadh a chluiche" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Aon-\r\nchluicheadair" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Ioma-\r\nchluicheadair" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Air loidhne" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Tuilleadain" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Roghainnean" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Cobhair" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Oideachadh" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Euchdan" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Deasaiche nan Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Mu dhèidhinn" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Fàg an-seo" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Atharrachadh an fhacail-fhaire" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Am facal-faire làithreach" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Facal-faire ùr" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Dearbhaich" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Cuir a-null" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -754,1103 +879,10 @@ msgstr "Briog an-seo gus an t-oideachadh a chluiche" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Teampall Còco" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Cruinnich co-dhiù 5 bananathan san aon rèis." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Tog bogsaichean gorma: bheir iad airm no cumhachdan eile dhut" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Tog bogsaichean prèasaint is loisg an arm le <%s> gus na bogsaichean ud a sprèidheadh!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Tog botalan naidhtreo (cleachdaidh sinn taobh thall na lùib iad)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Cruinnich naidhtreo!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Ma thogas tu naidhtreo, gheibh thu neartachadh air an astar agad nuair a thogras tu is cha leig thu leas ach an iuchair iomchaidh a bhrùthadh. Chì thu cò mheud naidhtreo a th’ agad sa bhàr ri taobh dheas an sgrìn." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Coilean na dùbhlain uile gus an doras mòr fhosgladh!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Choilean thu “%s”." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Dearbhaich" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh ann an %i diog" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Ceangail ris an eadar-lìon" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Ceangail a’ wiimote agad ris an stiùiriche Bluetooth is an uairsin briog air “Ceart ma-thà”. Gheibh thu stiùireadh mionaideach air supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Chan eil cumhachdan ann is chan eil a’ cunntadh ach do sgilean draibhidh!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Lean air adhart" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Lean air Grand Prix air a shàbhaladh" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Lean air adhart." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Smachdan" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Dèan lethbhreac" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Cha deach leinn an cluicheadair “%s” a chruthachadh." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Cha deach wiimote aithneachadh :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Cruthaich" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Cruthaich frithealaiche" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Cruthaich cleachdaiche" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "A’ cruthachadh cunntas" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "urram" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Am facal-faire làithreach" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Tha am facal-faire làithreach mì-dhligheach." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Chan eil thu air do logadh a-steach" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Gnàthaichte" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Roghainnean gnàthaichte" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad sìos" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad gu clì" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPad gu deas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad suas" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Diùlt" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Bun-roghainn" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Sguab às" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Sguab às an rèiteachadh" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Doimhne an raoin" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Doimhne an raoin: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Cuir an t-uidheam à comas" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "À comas" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Seall FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "A bheil thu cinnteach gu behil thu airson sgur dhen Grand Prix?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "A bheil thu airson an cluicheadair “%s” a sguabadh às?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean agad a shàbhaladh?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Na luathaich ron chomharra “Dèan às!”" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Sìos" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Rach an comhair contrarra" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Solasan innsgineach: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Deasaich" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Deasaich an Grand Prix" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Lorg uighean" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Lorg uighean: rùraich slighean gus a h-uile ugh am falach a lorg." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Uighean: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Air a ruaig" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Post-d" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Feumaidh am post-d a bhith eadar 4 is 59 caractar a dh’fhaid!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Chan eil am post-d dligheach!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Chan eil an dà phost-d co-ionnann!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Cuir uidheam an comas" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Cuir ana-cothrom air cluicheadairean an comas" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "An comas" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "An comas airson na h-uile" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Cuir a-steach ainm a’ chluicheadair ùir" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Mearachd le luchdadh a-nuas nan naidheachdan: “%s”." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "A h-uile duine:\nBrùth air “Tagh” an-dràsta gus pàirt a ghabhail sa gheama!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Cunntas air loidhne a tha ann" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Fàg an-seo" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Fàg an rèis" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Fàg an geama" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Eòlaiche" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Rùraich slighean gus a h-uile ugh am falach a lorg." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - Ioma-cheàrnaich: %d Soladach, %d Sgàilean - Astar solais: %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "A’ faighinn nan euchdan" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "A’ faighinn nan caraidean" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "A’ faighinn na bhòt às ùire" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "A’ faighinn nam frithealaichean" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche ’s an seòladh puist-d a chuir thu seachad nuair a chlàraich thu ach an urrainn dhut am facal-faire agad ath-shuidheachadh." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Cuairt mu dheireadh!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Lorg frithealaiche" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Loisg" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Sa chiad dol a-mach, bidh feum agad air barrachd air aon uidheam ion-chuir (’s e iomadh pada-geama no joysticks an dòigh as fhearr gus cluiche le daoine eile). Rach gu sgrìn nan roghainnean ion-chuir is suidhich na padaichean-geama. ’S urrainn dhut cluiche air meur-chlàr(an) cuideachd, ach bidh feum air buidheann dhe dh’iuchraichean eadar-dhealaichte airson gach cluicheadair. Thoir an aire nach eil a’ mhòrchuid dhe na meur-chlàran freagarrach airson geama ioma-chluicheadair on nach cuir iad taic ri brùthadh air àireamh mhòr de dh’iuchraichean." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Lean an toisiche" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Lean an toisiche!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Lean an toisiche: feuch an crìochnaich thu air an dàrna àite on a thèid an cart mu dheireadh a dhì-chòireachadh gach turas a ruigeas an cunntair a neoni. Thoir an aire: thèid do ruaig cuideachd ma thèid thu seachad air an toisiche!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Dùn Mhagma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Chaidh %d wiimote a lorg" -msgstr[1] "Chaidh %d wiimotes a lorg" -msgstr[2] "Chaidh %d wiimotes a lorg" -msgstr[3] "Chaidh %d wiimotes a lorg" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Thug thu caraid air falbh!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Chaidh gabhail ri iarrtas càirdeis!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Chaidh sgur de dh’iarrtas càirdeis!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Chaidh iarrtas càirdeis a dhiùltadh!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Chaidh iarrtas càirdeis a chur!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Caraidean" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Làn-sgrìn" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "TADHAL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Iuchraichean a’ gheama" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modhan-\r\ngeama" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Seòrsa a’ gheama (cuingeachaidhean nan tadhal / na h-ùine)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Putan pada-geama %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Ad pada-geama %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Coitcheann" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Thoir seachad an rèis" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Soillseachadh uile-choitcheann" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Soillseachadh uile-choitcheann: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Riomball (oir-loidhnichean)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Riomball (oir-loidhnichean): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Dèan às!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Buannaichear nam bonn" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Eilean Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Deasaiche nan Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Deasaiche nan Grand Prix" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Adhartas a’ Grand Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ìre nan èifeachdan grafaigeachd" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafaigeachd" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Roghainnean grafaigeachd" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Gleann gorm" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Aoigh" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Aoigh “%d”" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Logadh a-steach aoigh" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Cobhair" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Sgòran àrda" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Buail ri 10 cartaichean le bàla bobhlaireachd." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Buail càch le airm gus an caill iad am beathannan uile. (Ri fhaighinn ann an geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Cuimsich an aon chart co-dhiù 5 tursan san aon rèis." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Cluicheadairean daonna a-mhàin" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Gabhaidh mi ris na teirmichean gu h-àrd ’s tha mi 13 bliadhna a dh’aois no nas aosta. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Ma nì sibh a chùis orm air an rèis, leigidh mi am bodach fa sgaoil." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Ma chì thu putan le glas coltach ris an tè seo, feumaidh tu dùbhlan fhuasgladh gus fhosgladh." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "A’ leigeil seachad “%s”, feumaidh tu gabhail ann nas tràithe gus cluiche!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Soillseachadh stèidhichte air dealbhan" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Stàlaich" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Meadhanach" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Tha an t-inntrigeadh dhan eadar-lìon à comas, cuir an comas e sna roghainnean" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Geama co-ionnan" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Tha seo dìomhair" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Gabh pàirt ann" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "A’ gabhail pàirt san fhrithealaiche" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Cartaichean" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Cùm an dùmhlachd-bhreacaidh seo" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Cum ceum ri cart an toisiche, ach na falbh seachad air!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Nasgadh nan iuchraichean" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Meur-chlàr %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Cuairt" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Cuairt %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Cuairtean" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Cuairtean: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Toisiche" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Clì" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Bumpair clì" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Putan òrdaige gu clì" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Òrdag chlì sìos" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Òrdag chlì gu clì" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Òrdag chlì gu deas" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Òrdag chlì suas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Trigear clì" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Cas-chairbe (gathan dhè)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Cas-chairbe (gathan dhè): %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "’Ga luchdadh" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Lobaidh" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Roghainnean na lobaidh" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Ainm ionadail" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Glaiste" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Glaiste: fuasgail dùbhlain gus faighinn a-steach dhan a bharrachd!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Glaiste!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Log a-steach" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Log a-mach" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Air do logadh a-steach mar: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "’Gad logadh a-steach" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "A' logadh a-steach \"%s\"" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Ma nì thu logadh a-steach ’nad aoigh, ’s urrainn dhut pàirt a ghabhail an nan rèisean air loidhne ach chan urrainn dhut bhòtadh airson thuilleadan no euchdan a chruinneachadh fhad ’s a bhios tu air loidhne." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "’Gad logadh a-mach" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "A' logadh a-mach \"%s\"" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Logadh a-steach" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Sùil air ais" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Lorg airson barrachd charaidean:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Dèan sleamhnachadh co-dhiù 5 tursan san aon cuairt." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Buannaich rèis le 5 cuairtean no a bharrachd." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Gaisgeach Mharathon" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "An àireamh as motha de chluicheadairean" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "An ùine as motha (mion.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Mise a-mhàin" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Iuchraichean clàir-thaice" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Meanbh-ghoilf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Sealgair nam meanbh-chuileag" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Sgleò gluasaid" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Sgleò gluasaid: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Aiseal luchaige %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Putan luchaige %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Gluais sìos" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Gluais suas" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Ioma-\r\nchluicheadair" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Ioma-\r\nchluicheadair" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Ceòl" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Feumaidh an t-ainm a bhith eadar 4 is 30 caractar a dh’fhaid!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Tha an t-ainm bàn." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Tha an t-ainm ro fhada." +msgid "Server Creation" +msgstr "Cruthachadh frithealaiche" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1859,752 +891,24 @@ msgstr "Tha an t-ainm ro fhada." msgid "Name of the server" msgstr "Ainm an fhrithealaiche" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Lòn Niseige" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Ùr" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Tha Grand Prix ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Cunntas air loidhne ùr" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Facal-faire ùr" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Iarrtas ùr" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Tha duilgheas ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Cuairt as luaithe ùr" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Tha am modh-geama “%s” ri fhaighinn a-nis" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Tha cart ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Tha slighe ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Naidhtreo" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Dùbhlan naidhtreo" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Chan eil" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Gin" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Rèis àbhaisteach" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Baile taobh tuath" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Thoir an aire nuair a thèid leat sleamhnachadh diog no dhà gum fàs thu nas luaithe mar dhuais!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Foghlamaiche" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Àireamh de chartaichean IF : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Àireamh de chartaichean IF" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Àireamh de thadhalan gus buaidh a thoirt" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Àireamh de chuairtean" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Àireamh de chuairtean:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Ceart ma-thà" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Slighe iomallach" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Far loidhne" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Cunntas far loidhne" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Ò, seadh, tha e sa chaisteal agam an-dràsta is thèid e ’na dhìnnear ..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Seann mhèinn" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Clas matamataig Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Air loidhne" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Ioma-chluicheadair air loidhne" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Ainm-cleachdaiche air loidhne" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Feumaidh an t-ainm-cleachdaiche air loidhne a bhith eadar 3 is 30 caractar a dh’fhaid!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Chan fhaod ainm-cleachdaiche tòiseachadh le àireamh." - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Chan fhaod ach maighstir a’ gheama atharraichean a dhèanamh an-dràsta!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oich! Ma tha thu ann an staing, brùth air <%s> gus cobhair fhaighinn" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Roghainnean" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Foir-shealladh" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "CUMHACHD" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraisiut - cuir maille air a h-uile cart air do bheulaibh." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Facal-faire" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Facal-faire:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Atharrachadh an fhacail-fhaire" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Feumaidh am facal-faire a bhith eadar 8 is 30 caractar a dh’fhaid!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Chaidh am facal-faire atharrachadh." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Gabh anail" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Na stad" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Peanas ùine!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Ri dhèiligeadh" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Raon-cluiche nan ceann-fionn" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "A’ cur bhòt" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Cluich na h-uile" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Cluich gach slighe oifigeil co-dhiù aon turas." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Cluicheadairean" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "'S urrainn dha na cluicheadairean pròifil le ana-chothrom (nas dorra) a thaghadh air sgrìn taghadh nan cartaichean" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Cuir a-steach ainm a’ Ghrand Prix" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "An ath-rèitich thu nasgadh nan iuchraichean agad?" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Feuch an leugh thu na teirmichean is cumhaichean" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Fuirich ort fhad ’s a thèid tuilleadain ùrachadh" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Fuirich ort fhad ’s a tha tuilleadain ’gan luchdadh" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Loinid - tilg gu dìreach gus maille a chur air co-fharpaisiche, no tilg a’ coimhead air ais gus fear a dhalladh." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Dèidheil air cumhachdan" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Brùth air <%s> gus coimhead air do chùlaibh is loisg an t-arm le <%s> fhad ’s a tha thu a’ brùthadh <%s> gus losgadh gun chùlaibh!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Brùth air ESC gus sgur dheth" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Brùth air iuchair" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Brùth air enter no dèan briogadh dùbailte air uidheam gus a rèiteachadh" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Brùth air enter no dèan briogadh dùbailte air cluicheadair gus a d(h)easachadh" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Briog air “loisg” gus an t-oideachadh a chluiche" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Brùth air loisg gus an dùbhlan a thòiseachadh" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Brùth air na putanan 1+2 air a’ wiimote agad aig an aon àm gus a chur sa mhodh luirg is an uairsin briog air “Ceart ma-thà”. Gheibh thu stiùireadh mionaideach air supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Duilgheadas le stàladh an tuilleadain “%s”." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Duilgheadas le toirt air falbh an tuilleadain “%s”." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "’Ga làimhseachadh" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Pròifil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Adhartas" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Brùth am bàla dhan chèidse taobh thall gus tadhal a chur. (Le geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Grad-chluich" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Fàg an-seo" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Fàg am frithealaiche." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Suidhich rèis" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Tuaireamach" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Raon spòrs air thuaiream" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Grand Prix air thuaiream" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Cart air thuaiream" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Slighe air thuaiream" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Rangachadh >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Deiseil!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "’S ann gu bheil seo ’na rùn-dìomhair." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Bhuannaich an sgioba dearg" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Clàraich" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Rèis àbhaisteach: tha a h-uile buille ceadaichte, mar sin tog airm is cleachd gu glic iad!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Ath-luchdaich" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Cuimhnich am facal-faire" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Cùm cuimhne air àite na h-uinneige" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Thoir air falbh" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Ainm ùr air" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Puingean naidhtreo a dhìth: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Rang a dhìth: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Ùine a dhìth: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Teasairg" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Ath-thòisich" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Ath-thòisich an rèis" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Contrarra" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Contrarra:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Contrarra" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Deas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Bumpair deas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Putan òrdaige gu deas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Òrdag dheas sìos" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Òrdag dheas gu clì" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Òrdag dheas gu deas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Òrdag dheas suas" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Trigear deas" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "LUATHS" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Iomairt STK" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "An rèisear Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "A’ bhan-draoidh Sara" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Sàbhail" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Sàbhail an Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Lorg" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "’Ga lorg" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Tagh" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Tagh duilgheas" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Tagh modh-geama" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Tagh slighe" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Tagh cart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Cuir stadastaireachd a’ Bh-chr gun ainm" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "An àireamh as motha de chluicheadairean" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Cruthachadh frithealaiche" +msgid "Create" +msgstr "Cruthaich" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Fiosrachadh an fhrithealaiche" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Taghadh an fhrithealaiche" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Ainm an fhrithealaiche:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "chaidh am frithealaiche a chruthachadh. ’S urrainn dhut pàirt a ghabhail ann a-nis." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Dèonach!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Suidhich rèis ùr" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Sgàilean" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Sgàilean: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Sgàilean: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Beò-ghainmheach" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Iomall-bhaile gleansach" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Logadh a-steach" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2616,144 +920,283 @@ msgstr "Clàraich a-steach" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Log a-steach ’nad aoigh" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "O chionn" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Clàraich" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Aon-\r\nchluicheadair" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Logadh a-steach aoigh" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Meud: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Sleamhnag" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Sleamhnachadh" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Uachdar" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Sgurr an t-sneachda" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Ball-coise" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Raon ball-coise" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Ball-coise: ri fhaighinn le geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin. Cleachd an cart agad gus am bàla a bhrùthadh dhan tadhal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Ma nì thu logadh a-steach ’nad aoigh, ’s urrainn dhut pàirt a ghabhail an nan rèisean air loidhne ach chan urrainn dhut bhòtadh airson thuilleadan no euchdan a chruinneachadh fhad ’s a bhios tu air loidhne." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Duilich, ach thachair mearachd le ceangal ri làrach-lìn nan tuilleadan. Dèan cinnteach gu bheil ceangal dhan eadar-lìn agad is nach tèid SuperTuxKart a bhacadh le cachaileith-theine." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Log a-steach" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Duilich, ach dh’fhàillig le luchdadh a-nuas an tuilleadain" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobaidh" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Èifeachdan fuaime" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Ainm an fhrithealaiche:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Coitcheann" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "gnìomhan" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Tòisich" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Fàg an-seo" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Tòisich air Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Roghainnean na lobaidh" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Tòisich air an rèis" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Ioma-chluicheadair air loidhne" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Staid" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Grad-chluich" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Rach gu clì" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Lorg frithealaiche" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Rach gu deas" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Cruthaich frithealaiche" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Le sgeulachd" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Pròifil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Buille!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Log a-mach" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Seall" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Caraidean" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Lorg airson barrachd charaidean:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Lorg" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Foir-shealladh" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Roghainnean a’ chunntais" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Facal-faire:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Atharraich" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Cuir a-null" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Aiseag cunntais" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Fon chuan" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Gheibh thu post-d le barrachd stiùiridhean air mar a nì thu ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire agad. Bi foighidinneach is thoir sùil air a’ phasgan spama agad cuideachd." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche ’s an seòladh puist-d a chuir thu seachad nuair a chlàraich thu ach an urrainn dhut am facal-faire agad ath-shuidheachadh." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Tuilleadain SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Ainm-cleachdaiche" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Cuideachadh SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Post-d" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Cruthaich cleachdaiche" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Cunntas air loidhne ùr" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Cunntas air loidhne a tha ann" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Cunntas far loidhne" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Ainm ionadail" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Ainm-cleachdaiche air loidhne" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Facal-faire" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "’S urrainn dhut cluich às aonais cunntais air loidhne ’s tu a’ taghadh cunntas far loidhne. Ach chan urrainn dhut ceangal ri caraidean no bhòtadh airson thuilleadan is msaa. an uairsin. Feuch an leugh thu an aithris prìobhaideachd againn air http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Teirmichean ’s aontachadh" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Gabhaidh mi ris na teirmichean gu h-àrd ’s tha mi 13 bliadhna a dh’aois no nas aosta. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Gabh ris" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Fiosrachadh an fhrithealaiche" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Gabh pàirt ann" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Taghadh an fhrithealaiche" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Fiosrachadh mun chleachdaiche" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Cuir caraid ris" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Diùlt" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Lorg cleachdaichean" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Cuir bhòt" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2765,539 +1208,578 @@ msgstr "Cuideachadh SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Roghainnean SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "’S urrainn dhut SuperTuxKart a chluiche ann am modh ioma-chluicheadair air an aon choimpiutair" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Tha iomadh modh-geama aig SuperTuxKart" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "Dh’fhaoidte gun ceangail SuperTuxKart ri frithealaiche gus tuilleadain a luchdadh a-nuas is naidheachdan mu ùrachaidhean a thoirt dhut. Cruinnichidh sinn stadastaireachd gun ainm air a’ bhathar-chruaidh cuideachd gus taic a thoirt dhuinn le leasachadh STK. Leugh a' phoileasaidh phrìobhaideachd againn air http://privacy.supertuxkart.net. A bheil thu airson an roghainn seo a chur an comas? (Gus an roghainn seo atharrachadh uair sam bith, rach gu “Roghainnean”, tagh an taba “Eadar-aghaidh” agus deasaich “Ceangail ris an eadar-lìon” agus “Cuir stadastaireachd a’ Bh-chr gun ainm”)." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Suaipear - thèid bogsaichean tìodhlaic ’nan bananathan is taobh mu seach fad greiseag." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Bualadair - cuiridh e cartaichean faisg ort ’nan spleuchd is maille orra." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Cànan an t-siostaim" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Làimhsich na co-fharpaisichean ’nam meanbh-chuileagan! Cuir co-dhiù 5 dhiubh ’nan spleuchd leis a’ bhualadair san aon rèis." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Teampall" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Teirmichean ’s aontachadh" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Dùmhlachadh nan inneach" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Criathrag innich" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Leigidh an iuchair “sleamhnachadh” leat sleamhnachadh ann an lùban casa is neartachadh fhaighinn." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "An lann-cluiche" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Chaidh mòideil nan tuilleadan a chur à comas ann an sgrìn nan roghainnean" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Bha faidhle nan sgòran àrda ro shean,\nchaidh na h-uile sgòr àrd a sguabadh às." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Feumaidh an àireamh as motha de chluicheadairean a bhith eadar 2 is 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "An aghaidh na h-ùine" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "An aghaidh na h-ùine: chan eil cumhachdan ann is chan eil a’ cunntadh ach do sgilean draibhidh!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Gus uidheam pada-geama/joystick ùr a chur ris, cha leig thu leas ach SuperTuxKart a thòiseachadh nuair a bhios iad ceangailte is nochdaidh iad air an liosta.\n\nGus rèiteachadh meur-chlàir a chur ris, faodaidh tu am putan gu h-ìosal a chleachdadh. Co-dhiù, thoir an AIRE nach cuir a’ mhòrchuid dhe na meur-chlàran taic ach ri àireamh cuingichte de bhrùthadh air iuchraichean aig an aon àm is mar sin chan eil iad freagarrach airson geama ioma-chluicheadair. (Co-dhiù, ’s urrainn dhut iomadh meur-chlàr a cheangal ris a’ choimpiutair agad. Cum ’nad aire gu bheil nasgadh iuchraichean eadar-dhealaichte a dhìth aig gach cluicheadair fhathast.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "’S urrainn dhut cumhachdan a thogail gus do chuideachadh:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Dhan ghealaich is air ais" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "An-diugh" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "An %i as àirde" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Slighe" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Slighe %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Slighe le %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Buidheann shlighean" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Slighean" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trì-loidhneach" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Feuch ris a-rithist" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Oideachadh" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Oideachadh: an taghadh" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Seòrsa:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Seòrsa: Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Chan urrainn dhuinn ceangal ris an fhrithealaiche. Thoir sùil air a’ cheangal dhan eadar-lìon agad no feuch ris a-rithist an ceann greis." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Dì-stàlaich" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Gun stad" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Suas" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Ùrachadh" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Air ùrachadh" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Air ùrachadh" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Cleachd 5 no a bharrachd cumhachdan rè rèis." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Cleachd innich high definition" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Cleachd gu clì/gu deas gus an sgioba agad a thaghadh ’s brùth air “Loisg”" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Cleachd an naidhtreo a thog thu ’s tu a’ brùthadh air <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Fiosrachadh mun chleachdaiche" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Eadar-aghaidh" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Fuaim" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Gnàthaichte" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Ceòl" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Lorg cleachdaichean" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Ainm-cleachdaiche" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Tha an t-ainm-cleachdaiche no seòladh puist-d mì-dhligheach." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "an aghaidh" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "A’ dearbhadh an fhiosrachaidh" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Tionndadh: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sioncronachadh inghearach (ath-thòiseachadh a dhìth)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Seall" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "An comas" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Àirde fuaime" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Cuir bhòt" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Èifeachdan fuaime" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Chaidh a’ bhòt a chur. ’S urrainn dhut an uinneag a dhùnadh a-nis." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Stiùireadh" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "CUIDEAM" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Sguab às an rèiteachadh" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "RATHAD CEÀRR!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Till dha liosta nan uidheam" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Brùth air enter no dèan briogadh dùbailte air uidheam gus a rèiteachadh" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Cuir uidheam ris" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Rabhadh, cha mholamaid an iuchair “Shift”: ma bhrùthas tu air, sguiridh a h-uile iuchair de bhith ag obrachadh aig a bheil caractar eadar-dhealaichte nuair a bhios e ’na litir mhòr." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Thèid co-dhùnadh dè an rèiteachadh a tha ri chleachdadh a-rèir dè an iuchair “Tagh” a chaidh a bhrùthadh gus pàirt a ghabhail sa gheama." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Airm" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Cluicheadairean" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Èifeachdan sìde" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Tha thu a’ cluiche mar" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Èifeachdan sìde: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Brùth air enter no dèan briogadh dùbailte air cluicheadair gus a d(h)easachadh" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Cuir cluicheadair ris" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Eadar-aghaidh" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Uachdar" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Seall FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Seall an sgrìn logaidh a-steach an-còmhnaidh" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Cuir stadastaireachd a’ Bh-chr gun ainm" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Cuir ana-cothrom air cluicheadairean an comas" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Ceangail ris an eadar-lìon" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafaigeachd" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ìre nan èifeachdan grafaigeachd" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Roghainnean gnàthaichte" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sioncronachadh inghearach (ath-thòiseachadh a dhìth)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Làn-sgrìn" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Cùm cuimhne air àite na h-uinneige" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Cuir an dùmhlachd-bhreacaidh ùr an gnìomh" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Na stad" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Till dhan gheama" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Tagh cart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Till dhan chlàr-taice" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Brùth air iuchair" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Ceangail ris an iuchair ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Na sònraich dad dha" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Brùth air ESC gus sgur dheth" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Suidhich rèis" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Tagh duilgheas" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Foghlamaiche" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Meadhanach" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Eòlaiche" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Tagh modh-geama" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Till dhan rèis" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Suidhich rèis ùr" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Ath-thòisich an rèis" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Thoir seachad an rèis" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Fàg an rèis" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Seòrsa:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Àireamh de thadhalan gus buaidh a thoirt" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "An ùine as motha (mion.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Seòrsa a’ gheama (cuingeachaidhean nan tadhal / na h-ùine)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Cleachd gu clì/gu deas gus an sgioba agad a thaghadh ’s brùth air “Loisg”" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "an aghaidh" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Sgòran àrda =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Falamh)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Àireamh de chuairtean" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Àireamh de chartaichean IF" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Rach an comhair contrarra" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Cuimhnich am facal-faire" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Cuir cleachdaiche ris" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Sguab às" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Eilean a’ bhlàir" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Uamh X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Iomall-bhaile gleansach" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Teampall Còco" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Lios nam bò" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Dùn Mhagma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Eilean Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Gleann gorm" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Dè tha cearr, hippies beaga? A bheil an ceannard mòr Gnu air falbh?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Ò, seadh, tha e sa chaisteal agam an-dràsta is thèid e ’na dhìnnear ..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Co-dhiù, ’s e creutair cothromach a th’ annam is bheir mi seans dhuibh." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Ma nì sibh a chùis orm air an rèis, leigidh mi am bodach fa sgaoil." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Nuair a bhios na h-uidheaman ion-chuir air an rèiteachadh, bidh thu ullamh airson cluiche. Tagh an ìomhaigheag “Ioma-chluicheadair” air a’ phrìomh chlàr-taice. Nuair a thig an àm gus cart a thaghadh, faodaidh gach cluicheadair brùthadh air an iuchair “loisg” air a’ phada-gheama no mheur-chlàr aige gus pàirt a ghabhail sa gheama. Faodaidh gach cluicheadair an t-uidheam ion-chuir aige a chleachdadh gus cart a thaghadh. Leanaidh an geama air adhart nuair a bhios a h-uile duine air cart a thaghadh. Thoir an aire nach urrainn dhut an luchag a chleachdadh gus seo a dhèanamh." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Ach cha dèan sibhs’ a’ chùis orm, amadain, oir is mise rìgh nan cartaichean!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Geal" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Timcheall air an taigh-sholais" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Taigh-mòr a’ chnuic dhuibh" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Buannaich 5 rèisean às dèidh càch a chèile." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Seann mhèinn" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Buannaich sna h-uile modhan aon-chluicheadair an aghaidh 3 co-fharpaisichean no a bharrachd." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Meanbh-ghoilf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Clas matamataig Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Beò-ghainmheach" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Lòn Niseige" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Baile taobh tuath" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Sgurr an t-sneachda" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Raon ball-coise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "An lann-cluiche" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Iomairt STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Fon chuan" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Teampall" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Lios Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Tha" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Tha thu ullamh gus rèis a dhraibheadh a-nis. Guma math a thèid leat!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Tha thu a’ cluiche mar" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "’S urrainn dhut an rangachadh roimhe agad a ghleusadh ’s tu a’ briogadh air na rionnagan gu h-ìosal." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Chan urrainn dhut tuilleadain a luchdadh a-nuas gun inntrigeadh gun eadar-lìon. Ma tha thu airson tuilleadain a luchdadh a-nuas, rach gu na roghainnean, tagh an taba \"Eadar-aghaidh\" is deasaich \"Ceangail ris an eadar-lìon\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Chan urrainn cluich air loidhne gun inntrigeadh gun eadar-lìon. Ma tha thu airson cluich air loidhne, rach gu na roghainnean, tagh an taba \"Eadar-aghaidh\" is deasaich \"Ceangail ris an eadar-lìon\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "’S urrainn dhut cluich às aonais cunntais air loidhne ’s tu a’ taghadh cunntas far loidhne. Ach chan urrainn dhut ceangal ri caraidean no bhòtadh airson thuilleadan is msaa. an uairsin. Feuch an leugh thu an aithris prìobhaideachd againn air http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Choilean thu dùbhlan!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Choilean thu dùbhlain!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Choilean thu an Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Choilean thu an dùbhlan doirbh! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Choilean thu “%s”." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Cha ghabh ceangail ris an fhrithealaiche stkaddons" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Choilean thu an dùbhlan furasta! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Mearachd le luchdadh a-nuas nan naidheachdan: “%s”." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Choilean thu an dùbhlan meadhanach! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Cuairtean: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Choilean thu an rèis!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Lean an toisiche" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" -msgstr[1] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" -msgstr[2] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" -msgstr[3] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Tha slighe ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Dh’iarr cuideigin càirdeas ort!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Tha am modh-geama “%s” ri fhaighinn a-nis" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Chaidh do ruaig!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Tha Grand Prix ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Cha bhòt thu airson an tuilleadain seo fhathast. Briog air na rionnagan gu h-ìosal gus an rangachadh a thogras tu a thaghadh." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Tha duilgheas ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Tha puing no dhà a dhìth ort\ngus dol a-steach dhan dùbhlan seo!\nThoir sùil air a’ mheanbh-mhapa\nairson dùbhlain a tha ri làimh dhut." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Tha cart ùr “%s” ri fhaighinn a-nis" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Feumaidh tu facal-faire a chur a-steach." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Chan eil thu air do logadh a-steach" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Neo-ghlais thu grand prix: %0!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Aoigh" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Neo-ghlais thu slighe: %0!" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Gheibh thu post-d le barrachd stiùiridhean air mar a nì thu ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire agad. Bi foighidinneach is thoir sùil air a’ phasgan spama agad cuideachd." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Gheibh thu post-d le barrachd stiùiridhean a thaobh gnìomhachadh a’ chunntais agad. Bi foighidinneach is thoir sùil air a’ phasgan spama agad cuideachd." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Bhuannaich thu an rèis!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Tha coltas gu bheil an tionndadh agad de dh'OpenGL ro shean. Thoir sùil a bheil ùrachadh air draibhear a' video agad ri fhaighinn. Tha OpenGL 3.1 no nas fhearr riatanach airson SuperTuxKart." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Aoigh “%d”" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3311,56 +1793,909 @@ msgid "" "created." msgstr "Bha am faidhle rèiteachaidh agad ro shean, mar sin chaidh sguabadh às is thèid fear ùr a chruthachadh." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Tha tionndadh an draibheir agad ro shean. Feuch an stàlaich thu na draibhearan video as ùire." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - Ioma-cheàrnaich: %d Soladach, %d Sgàilean - Astar solais: %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Chan eil am faidhle rèiteachaidh ion-chuir agad co-chòrdail ris an tionndadh seo de STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Do phròifil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "’Ga luchdadh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Lios Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "CUIDEAM" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "LUATHS" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "CUMHACHD" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (ana-cothrom air)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "Tha %s deiseil" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[gin]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "gnìomhan" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Putan clì na luchaige" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "na h-uile" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Putan deas na luchaige" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "le" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "brosnaichte" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Putan meadhanach na luchaige" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "àrd" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Putan X1 na luchaige" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "ìosal" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Putan X2 na luchaige" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Taba" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Gabh ris" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Space" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Duilleag suas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Duilleag sìos" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Clì" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Suas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Deas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Sìos" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Suaicheantas clì" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Suaicheantas deas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "0 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "1 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "2 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "3 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "4 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "5 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "6 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "7 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "8 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "9 air pada nan àireamhan" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Sgaradair" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Toirt air falbh)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Deichead" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Roinneadh)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift clì" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift deas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Control clì" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Control deas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Menu clì" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Menu deas" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Sùm" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Ad pada-geama %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Aiseal %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Aiseal %d air ais-tionndadh" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Aiseal %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Putan pada-geama %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Putan luchaige %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Aiseal luchaige %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "An ath-rèitich thu nasgadh nan iuchraichean agad?" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Chan eil am faidhle rèiteachaidh ion-chuir agad co-chòrdail ris an tionndadh seo de STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Dubh" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Geal" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Trigear clì" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Òrdag dheas gu deas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Òrdag dheas gu clì" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Òrdag dheas sìos" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Òrdag dheas suas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Trigear deas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad gu deas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad gu clì" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad sìos" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad suas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Bumpair clì" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Bumpair deas" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Tòisich" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Putan òrdaige gu clì" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Putan òrdaige gu deas" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Òrdag chlì gu deas" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Òrdag chlì gu clì" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Òrdag chlì sìos" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Òrdag chlì suas" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "A’ leigeil seachad “%s”. Feumaidh tu gabhail ann nas tràithe gus cluiche!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Chan fhaod ach maighstir a’ gheama atharraichean a dhèanamh an-dràsta!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Ceangail a’ wiimote agad ris an stiùiriche Bluetooth is an uairsin briog air “Ceart ma-thà”. Gheibh thu stiùireadh mionaideach air supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Brùth air na putanan 1+2 air a’ wiimote agad aig an aon àm gus a chur sa mhodh luirg is an uairsin briog air “Ceart ma-thà”. Gheibh thu stiùireadh mionaideach air supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Chaidh %d wiimote a lorg" +msgstr[1] "Chaidh %d wiimotes a lorg" +msgstr[2] "Chaidh %d wiimotes a lorg" +msgstr[3] "Chaidh %d wiimotes a lorg" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Cha deach wiimote aithneachadh :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Peanas ùine!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Na luathaich ron chomharra “Dèan às!”" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Bhuannaich thu an rèis!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Choilean thu an rèis!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "Dh’fhaoidte gun ceangail SuperTuxKart ri frithealaiche gus tuilleadain a luchdadh a-nuas is naidheachdan mu ùrachaidhean a thoirt dhut. Cruinnichidh sinn stadastaireachd gun ainm air a’ bhathar-chruaidh cuideachd gus taic a thoirt dhuinn le leasachadh STK. Leugh a' phoileasaidh phrìobhaideachd againn air http://privacy.supertuxkart.net. A bheil thu airson an roghainn seo a chur an comas? (Gus an roghainn seo atharrachadh uair sam bith, rach gu “Roghainnean”, tagh an taba “Eadar-aghaidh” agus deasaich “Ceangail ris an eadar-lìon” agus “Cuir stadastaireachd a’ Bh-chr gun ainm”)." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Tha tionndadh an draibheir agad ro shean. Feuch an stàlaich thu na draibhearan video as ùire." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Tha coltas gu bheil an tionndadh agad de dh'OpenGL ro shean. Thoir sùil a bheil ùrachadh air draibhear a' video agad ri fhaighinn. Tha OpenGL 3.1 no nas fhearr riatanach airson SuperTuxKart." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Uighean: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Toisiche" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Cuairt mu dheireadh!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Cuairt %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s le %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Cuairt as luaithe ùr" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "RATHAD CEÀRR!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Chaidh do ruaig!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "Tha “%s” air a ruaig" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "Tha %s air loidhne a-nis." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "Tha %s agus %s air loidhne a-nis." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "Tha %s, %s agus %s air loidhne a-nis." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "Tha %d charaid air loidhne a-nis." +msgstr[1] "Tha %d charaid air loidhne a-nis." +msgstr[2] "Tha %d caraidean air loidhne a-nis." +msgstr[3] "Tha %d caraid air loidhne a-nis." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" +msgstr[1] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" +msgstr[2] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" +msgstr[3] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Dh’iarr cuideigin càirdeas ort!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Chan urrainn dhuinn ceangal ris an fhrithealaiche. Thoir sùil air a’ cheangal dhan eadar-lìon agad no feuch ris a-rithist an ceann greis." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Grand Prix air thuaiream" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Bha faidhle nan sgòran àrda ro shean,\nchaidh na h-uile sgòr àrd a sguabadh às." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Rèis àbhaisteach" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "An aghaidh na h-ùine" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Lean an toisiche" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Cath 3 buillean" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Lorg uighean" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Ball-coise" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "seachdain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 sheachdain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "mìos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mìosan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mìosan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mìosan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "bliadhna" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 bhliadhna" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Ainm an tuilleadain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Air ùrachadh" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s le %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Fuirich ort fhad ’s a thèid tuilleadain ùrachadh" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Duilich, ach thachair mearachd le ceangal ri làrach-lìn nan tuilleadan. Dèan cinnteach gu bheil ceangal dhan eadar-lìn agad is nach tèid SuperTuxKart a bhacadh le cachaileith-theine." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3373,6 +2708,1096 @@ msgstr "ìosal" msgid "standard" msgstr "coitcheann" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Glaiste: fuasgail dùbhlain gus faighinn a-steach dhan a bharrachd!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Raon spòrs air thuaiream" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Am frithealaiche aig %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "A’ cruthachadh cunntas" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Feumaidh an t-ainm a bhith eadar 4 is 30 caractar a dh’fhaid!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Feumaidh an àireamh as motha de chluicheadairean a bhith eadar 2 is 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nGunChleoc https://launchpad.net/~gunchleoc\nGunChleoc, 2012-2015\nGunChleoc, 2015\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n GunChleoc https://launchpad.net/~gunchleoc\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Ùrachadh" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Tionndadh: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "brosnaichte" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Meud: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Duilich, ach dh’fhàillig le luchdadh a-nuas an tuilleadain" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Duilgheadas le stàladh an tuilleadain “%s”." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Feuch ris a-rithist" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Duilgheadas le toirt air falbh an tuilleadain “%s”." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Gus uidheam pada-geama/joystick ùr a chur ris, cha leig thu leas ach SuperTuxKart a thòiseachadh nuair a bhios iad ceangailte is nochdaidh iad air an liosta.\n\nGus rèiteachadh meur-chlàir a chur ris, faodaidh tu am putan gu h-ìosal a chleachdadh. Co-dhiù, thoir an AIRE nach cuir a’ mhòrchuid dhe na meur-chlàran taic ach ri àireamh cuingichte de bhrùthadh air iuchraichean aig an aon àm is mar sin chan eil iad freagarrach airson geama ioma-chluicheadair. (Co-dhiù, ’s urrainn dhut iomadh meur-chlàr a cheangal ris a’ choimpiutair agad. Cum ’nad aire gu bheil nasgadh iuchraichean eadar-dhealaichte a dhìth aig gach cluicheadair fhathast.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Cuir Wiimote ris" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Cuir rèiteachadh meur-chlàir ris" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Tha am facal-faire làithreach mì-dhligheach." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Feumaidh am facal-faire a bhith eadar 8 is 30 caractar a dh’fhaid!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Chaidh am facal-faire atharrachadh." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "A’ dearbhadh an fhiosrachaidh" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i diog" +msgstr[1] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i dhiog" +msgstr[2] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i diogan" +msgstr[3] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i diog" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "À comas" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Cluicheadairean daonna a-mhàin" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "An comas airson na h-uile" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dà-loidhneach" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trì-loidhneach" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "An-iosa-tropach x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "An-iosa-tropach x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "An-iosa-tropach x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "An-iosa-tropach x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "ìosal" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "àrd" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Tha an t-ainm bàn." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Tha Grand Prix eile air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Tha an t-ainm ro fhada." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Tòisich air Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Chan eil" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Tha an t-ainm-cleachdaiche no seòladh puist-d mì-dhligheach." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Rang a dhìth: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Ùine a dhìth: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Puingean naidhtreo a dhìth: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Àireamh de chartaichean IF : %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Dùbhlan naidhtreo" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "chaidh am frithealaiche a chruthachadh. ’S urrainn dhut pàirt a ghabhail ann a-nis." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "A’ gabhail pàirt san fhrithealaiche" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Sguir dhen iarrtas" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "An-diugh" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Chaidh iarrtas càirdeis a chur!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Chaidh gabhail ri iarrtas càirdeis!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Chaidh iarrtas càirdeis a dhiùltadh!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Thug thu caraid air falbh!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Chaidh sgur de dh’iarrtas càirdeis!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "’Ga làimhseachadh" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "A’ faighinn na bhòt às ùire" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "’S urrainn dhut an rangachadh roimhe agad a ghleusadh ’s tu a’ briogadh air na rionnagan gu h-ìosal." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Cha bhòt thu airson an tuilleadain seo fhathast. Briog air na rionnagan gu h-ìosal gus an rangachadh a thogras tu a thaghadh." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Chaidh a’ bhòt a chur. ’S urrainn dhut an uinneag a dhùnadh a-nis." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "A’ cur bhòt" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Slighe air thuaiream" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Slighe" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Cuairtean" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Contrarra" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson “%s” a thoirt air falbh?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean agad a shàbhaladh?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Thachair mearachd a’ feuchainn ris a’ Ghrand Prix agad a shàbhaladh." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Tagh slighe" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Choilean thu an dùbhlan furasta! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Choilean thu an dùbhlan meadhanach! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Choilean thu an dùbhlan doirbh! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Dùbhlan air a choileanadh" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Neo-ghlais thu slighe: %0!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Neo-ghlais thu grand prix: %0!" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Bun-roghainn" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Gin" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Tuaireamach" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Ath-luchdaich" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Tagh Grand Prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Gnàthaichte" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Gun tèid nas fhearr leat an ath thuras!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Choilean thu dùbhlan!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Choilean thu an Grand Prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Cart air thuaiream" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Glaiste" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "A h-uile duine:\nBrùth air “Tagh” an-dràsta gus pàirt a ghabhail sa gheama!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Chan urrainn cluich air loidhne gun inntrigeadh gun eadar-lìon. Ma tha thu airson cluich air loidhne, rach gu na roghainnean, tagh an taba \"Eadar-aghaidh\" is deasaich \"Ceangail ris an eadar-lìon\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Chan urrainn dhut tuilleadain a luchdadh a-nuas gun inntrigeadh gun eadar-lìon. Ma tha thu airson tuilleadain a luchdadh a-nuas, rach gu na roghainnean, tagh an taba \"Eadar-aghaidh\" is deasaich \"Ceangail ris an eadar-lìon\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Chaidh mòideil nan tuilleadan a chur à comas ann an sgrìn nan roghainnean" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Fuirich ort fhad ’s a tha tuilleadain ’gan luchdadh" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Adhartas" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "A’ faighinn nan euchdan" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Do phròifil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "A’ phròifil aig %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "O chionn" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Staid" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "A’ faighinn nan caraidean" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Iarrtas ùr" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Ri dhèiligeadh" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Far loidhne" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Air do logadh a-steach mar: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "’Gad logadh a-steach" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "’Gad logadh a-mach" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "’Ga lorg" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Meur-chlàr %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Gnìomh" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Nasgadh nan iuchraichean" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Cuir an t-uidheam à comas" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Cuir uidheam an comas" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Iuchraichean a’ gheama" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Iuchraichean clàir-thaice" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Rach gu clì" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Rach gu deas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Luathaich" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Brèig" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Loisg" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Naidhtreo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Sleamhnachadh" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Sùil air ais" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Teasairg" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Gabh anail" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Suas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Sìos" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Clì" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Deas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Tagh" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Sguir dheth/Till" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Tha nì gorm a’ ciallachadh gu bheil còmhstri le rèiteachadh eile ann" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Tha nì dearg a’ ciallachadh gu bheil còmhstri san rèiteachadh seo ann" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Rabhadh: Cha mholamaid an iuchair “Shift”. Nuair a bhrùthas tu air, sguiridh a h-uile iuchair de bhith ag obrachadh aig a bheil caractar eadar-dhealaichte nuair a bhios e ’na litir mhòr." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sguabadh às dhan rèiteachadh seo gu bràth tuilleadh?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "'S urrainn dha na cluicheadairean pròifil le ana-chothrom (nas dorra) a thaghadh air sgrìn taghadh nan cartaichean" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Cànan an t-siostaim" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Gnàthaichte" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Mise a-mhàin" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Cruth-tìre beòthaichte: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Èifeachdan sìde: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Pearsachan beòthaichte: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Solasan innsgineach: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Sgleò gluasaid: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Anti-aliasing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Ambient occlusion: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Sgàilean: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Sgàilean: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bloom: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Riomball (oir-loidhnichean): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Cas-chairbe (gathan dhè): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Doimhne an raoin: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Soillseachadh uile-choitcheann: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Cleachd innich high definition: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Cha deach an dùbhlan leat" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Deiseil!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Dèonach!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Dèan às!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "TADHAL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "le" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Cruinnich naidhtreo!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Lean an toisiche!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "An %i as àirde" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Cuairt" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Briog air “loisg” gus an t-oideachadh a chluiche" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Seòrsa: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Brùth air loisg gus an dùbhlan a thòiseachadh" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Lean air adhart." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Fàg am frithealaiche." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Choilean thu dùbhlain!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Sguir dhen Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Ath-thòisich" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Till dha thaghadh nan dùbhlan" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Till dhan chlàr-taice" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu behil thu airson sgur dhen Grand Prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Air a ruaig" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Bhuannaich an sgioba dearg" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Bhuannaich an sgioba gorm" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Geama co-ionnan" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Slighe %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Adhartas a’ Grand Prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Sgòran àrda" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Tha gach seòrsa de bhuille ceadaichte, mar sin tog airm is cleachd gu glic iad!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Chan eil cumhachdan ann is chan eil a’ cunntadh ach do sgilean draibhidh!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Cum ceum ri cart an toisiche, ach na falbh seachad air!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Buail càch le airm gus an caill iad am beathannan uile (ri fhaighinn ann an geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Brùth am bàla dhan chèidse taobh thall gus tadhal a chur (le geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Rùraich slighean gus a h-uile ugh am falach a lorg." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Cha deach leinn an cluicheadair “%s” a chruthachadh." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Chan eil an dà phost-d co-ionnann!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Feumaidh an t-ainm-cleachdaiche air loidhne a bhith eadar 3 is 30 caractar a dh’fhaid!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Chan fhaod ainm-cleachdaiche tòiseachadh le àireamh." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Feumaidh am post-d a bhith eadar 4 is 254 caractar a dh’fhaid!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Chan eil am post-d dligheach!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Gheibh thu post-d le barrachd stiùiridhean a thaobh gnìomhachadh a’ chunntais agad. Bi foighidinneach is thoir sùil air a’ phasgan spama agad cuideachd." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Tha an t-inntrigeadh dhan eadar-lìon à comas, cuir an comas e sna roghainnean" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "A’ faighinn nam frithealaichean" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "na h-uile" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Glaiste!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Glaiste: fuasgail dùbhlain gus faighinn a-steach dhan a bharrachd!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Slighe le %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Fàg an geama" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Feumaidh tu facal-faire a chur a-steach." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "A' logadh a-mach \"%s\"" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "A' logadh a-steach \"%s\"" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "A bheil thu airson an cluicheadair “%s” a sguabadh às?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Coilean na dùbhlain uile gus an doras mòr fhosgladh!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Tha puing no dhà a dhìth ort\ngus dol a-steach dhan dùbhlan seo!\nThoir sùil air a’ mheanbh-mhapa\nairson dùbhlain a tha ri làimh dhut." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Luathaich le <%s> is stiùirich le <%s> is <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Tog bogsaichean prèasaint is loisg an arm le <%s> gus na bogsaichean ud a sprèidheadh!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Brùth air <%s> gus coimhead air do chùlaibh. Loisg an t-arm le <%s> fhad ’s a tha thu a’ brùthadh <%s> gus losgadh gun chùlaibh!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Cleachd an naidhtreo a thog thu ’s tu a’ brùthadh air <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Tog botalan naidhtreo (cleachdaidh sinn taobh thall na lùib iad)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Oich! Nuair a bhios tu ann an staing, brùth air <%s> gus cobhair fhaighinn." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Luathaich is brùth air an iuchair <%s> gus sleamhnachadh. Ma nì thu sleamhnachadh greiseag, tionndaidhidh tu nas luaithe ann an lùban casa." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Thoir an aire nuair a thèid leat sleamhnachadh diog no dhà gum fàs thu nas luaithe mar dhuais!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Tha thu ullamh gus rèis a dhraibheadh a-nis. Guma math a thèid leat!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Luathaich le <%s> is stiùirich le <%s> is <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Tog botalan naidhtreo (cleachdaidh sinn taobh thall na lùib iad)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oich! Ma tha thu ann an staing, brùth air <%s> gus cobhair fhaighinn" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 7259a7d3e..77fcbc57a 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -10,302 +10,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Pero xa vos aviso, ningún de vós —patéticos ananos— conseguirá vencerme. Son o rei dos karts!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KiB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Patio do pingüín" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MiB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Camiños descoñecidos" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Ida e volva á Lúa" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, de %s" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Fin do mundo" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%2$s: %1$s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Eliminar" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s está listo." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Volver" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Actualizados" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Puntuación >=" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s quedou eliminado." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(baleiro)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(as partidas en rede aínda non están dispoñíbeis)." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Cando apareza un elemento en azul, será porque entra en conflito con outra configuración." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Podes ver ou cambiar os controis no menú de «Configuración»." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* A meirande parte destes modos de xogo poden tamén xogarse nun campionato: en vez de xogar unha carreira única, xóganse varias seguidas. Os puntos vanse conseguindo en función no posto no que se rematan as carreiras, e ao final do campionato, o xogador con máis puntos leva a copa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mes" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 semana" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 ano" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 anos" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Loita a tres toques" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Loita a tres toques. Só se pode empregar en partidas con varios xogadores. Consiste en golpear aos opoñentes con armas ata que perdan todas as vidas." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 meses" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "Mellores puntuacións" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Circuítos" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Cancelar o campionato" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenas" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Información" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Acelerar" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Acelera e preme a tecla <%s> durante o xiro para derrapar. Derrapar durante un curto período de tempo pode axudarche a xirar máis rápido e tomar curvas moi pronunciadas." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Acelera con <%s> e xira con <%s> e <%s>." - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Engadir uns controis para o teclado." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Engadir un novo usuario" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Engadir un mando de Wii" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Engadir un dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -317,30 +197,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nome do complemento" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Complementos" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -355,312 +217,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Todo" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Todos os circuítos" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Áncora — Ralentiza considerabelmente o kart que vai de primeiro." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animación das personaxes:" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animación das personaxes: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animacións nos mapas." - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animacións nos mapas: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotrópico x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotrópico x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotrópico x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotrópico x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Aplicar a nova resolución" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Arredores do faro" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Asignar á tecla «Esc»" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Fin do mundo" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Son" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Esquiva os plátanos!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Eixo %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Eixo %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Eixo %d invertido" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Volver" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Seguir xogando" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Volver á carreira" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Volver á sección de desafíos" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Volver á lista de dispositivos" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Volver ao menú" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Volver ao menú" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bóla de baloncesto — Vai saltando en dirección ao líder, e ralentiza os karts que se atope polo camiño." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Illa bélica" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Máis sorte a próxima vez!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Mansión escura" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Gaña o equipo azul" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Curral bobino" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bóla dos bolos. Rebota nas paredes. Se estás mirando cara atrás, lanzarala cara atrás." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Freo" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Goma de mascar — Protéxete cun escudo, ou úsaa mentres miras cara atrás para deixar tras de ti unha substancia rosa pegañenta." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta — Tíraselle ao opoñente máis próximo. Efectiva nas distancias curtas e en liña recta." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Non se pode acceder ao servidor de complementos." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Si" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -692,36 +265,490 @@ msgstr "Non se pode acceder ao servidor de complementos." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Quedar con esta resolución" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Contribuidores" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Configuración gráfica" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Cancelar ou volver" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cova X" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Desafío superado" - -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Desafío non superado" - -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Sala dos desafíos" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efectos meteorolóxicos." + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animacións nos mapas." + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animación das personaxes:" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtro de texturas:" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Todos os circuítos" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Escribe o nome do xogador:" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Cambiar o nome" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Traxecto inverso." + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Comezar a carreira" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Axuda" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armas" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modos de xogo" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Varios xogadores" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Preme para xogar a aprendizaxe" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Esquiva os plátanos!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Cando teñas nitro poderás acelerar premendo a tecla correspondente. A cantidade de nitro reflíctese na barra á dereita da pantalla." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Cando vexas un botón cun cadeado coma este, significa que tes que superar un desafío para desbloquealo." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "A tecla de «Derrapar» permite virar bruscamente en curvas pronunciadas, e acelerar ao final." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Podes ver ou cambiar os controis no menú de «Configuración»." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Goma de mascar — Protéxete cun escudo, ou úsaa mentres miras cara atrás para deixar tras de ti unha substancia rosa pegañenta." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Torta — Tíraselle ao opoñente máis próximo. Efectiva nas distancias curtas e en liña recta." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Chupón — Lánzao cara adiante para ralentizar a un opoñente, ou lánzao cara atrás para cegar a quen lle atines." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bóla dos bolos. Rebota nas paredes. Se estás mirando cara atrás, lanzarala cara atrás." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paracaídas — Ralentiza todos os karts por diante de ti." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Cambiador — Por un tempo, as caixas de agasallos transfórmanse en plátanos, e vice versa." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bóla de baloncesto — Vai saltando en dirección ao líder, e ralentiza os karts que se atope polo camiño." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Matamoscas — Extensión que se engade temporalmente ao kart, e que esmaga os karts que se achegan, ralentizándoos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart ten varios modos de xogo." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Carreira normal: permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Competición simple: non hai bonificacións, así que o único que importará será a mestría dos condutores!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Loita a tres toques. Só se pode empregar en partidas con varios xogadores. Consiste en golpear aos opoñentes con armas ata que perdan todas as vidas." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Fútbol. Só para xogar entre varios usuarios. Empurra a bola co kart ata metela dentro da portería." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "A caza do ovo: Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* A meirande parte destes modos de xogo poden tamén xogarse nun campionato: en vez de xogar unha carreira única, xóganse varias seguidas. Os puntos vanse conseguindo en función no posto no que se rematan as carreiras, e ao final do campionato, o xogador con máis puntos leva a copa." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "A SuperTuxKart poden xogar varios xogadores no mesmo computador." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(as partidas en rede aínda non están dispoñíbeis)." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Primeiro necesitarás varios dispositivos de entrada (o mellor para xogar varias persoas é contar con varios mandos). Vai á pantalla de configuración dos controis e configura os mandos. Tamén se pode xogar nun ou varios teclados, pero cada xogador terá que empregar teclas distintas, e hai que ter en conta que a meirande parte dos teclados non están preparados para xogar con eles varios xogadores, xa que a cantidade de teclas que se poden premer ao mesmo tempo está limitada." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Unha vez configurados os dispositivos de entrada xa podedes xogar. Escollede a icona de «Varios xogadores» no menú principal. Na pantalla de escolla de kart, cada xogador poderá unirse á partida premendo o botón de «disparar» do seu mando ou teclado. Unha vez todos escollan un kart co que correr, poderase continuar. Hai que ten en conta que para este paso non pode empregarse o rato." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -729,13 +756,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolle un kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Aventura" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Preme para xogar a aprendizaxe" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Varios xogadores" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Complementos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Configuración" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Aprendizaxe" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Información" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Saír" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -752,1100 +879,9 @@ msgstr "Preme para xogar a aprendizaxe" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Recolle caixas azuis. Conteñen armas ou outras bonificacións." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Recolle caixas de agasallos, e dispara con <%s> para estoupar estas caixas!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Recolle botellas de nitro (usaralas despois da curva)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Recolle nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Cando teñas nitro poderás acelerar premendo a tecla correspondente. A cantidade de nitro reflíctese na barra á dereita da pantalla." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirma a resolución ou volverase á anterior en %i segundos." - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Conecta un mando da Wii ao xestor de Bluetooth e preme «Aceptar». Para máis información, véxase «supertuxkart.net/Wiimote» (en inglés)." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Non hai bonificacións, así que o único que importará serán as túas habilidades de condución!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Controis" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Contribuidores" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Configuración personalizada…" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Eliminar a configuración" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Desactivar o dispositivo" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Amosar os fotogramas por segundo (FPS)." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Seguro que queres cancelar o campionato?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Seguro que queres eliminar o xogador «%s»?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Non aceleres antes da saída" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "A caza do ovo" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "A caza do ovo: Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Ovos: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elefante" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminado" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Activar o dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Activar para todos" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Escribe o nome do xogador:" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Isto vai para todos:\nPremede «Escoller» para unirvos á partida!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Saír da carreira" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Experto" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Última volta!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Disparar" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Primeiro necesitarás varios dispositivos de entrada (o mellor para xogar varias persoas é contar con varios mandos). Vai á pantalla de configuración dos controis e configura os mandos. Tamén se pode xogar nun ou varios teclados, pero cada xogador terá que empregar teclas distintas, e hai que ter en conta que a meirande parte dos teclados non están preparados para xogar con eles varios xogadores, xa que a cantidade de teclas que se poden premer ao mesmo tempo está limitada." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Seguir ao líder" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Seguir ao líder!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Seguir ao líder. Mantente segundo, xa que o último kart quedará descualificado cada vez que o contador chegue a cero. Pero coidado: ir diante do líder tamén é motivo de descualificación!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Castelo de lava" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa." - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "Gol!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Teclas do xogo" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modos de xogo" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Botón %d do mando" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Control direccional %d do mando" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Abandonar a carreira" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Ñu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Xa!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Campionatos" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Progreso do campionato:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel dos efectos gráficos:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Configuración gráfica" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Val verde" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Convidado" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Facenda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Mellores puntuacións" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Atina aos demais con armas ata que perdan todas as vidas (só para varios xogadores)." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Só os xogadores" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Se me gañades ás carreiras, soltarei ao mamífero." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Cando vexas un botón cun cadeado coma este, significa que tes que superar un desafío para desbloquealo." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "«%s» non vai xogar, hai que unirse antes!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermedio" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Empate" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Quedar con esta resolución" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Mantente preto do líder pero sen adiantalo!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Volta" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "%iª volta" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Voltas: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Líder" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloqueado" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Mirar cara atrás" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Só eu" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Teclas do menú" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Eixo %d do rato %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Botón %d do rato" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Varios xogadores" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Varios xogadores" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Música" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1855,753 +891,25 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Hai un novo campionato dispoñíbel: %s." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Hai unha nova dificultade dispoñíbel: %s." - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Volta máis rápida:" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Hai un novo modo dispoñíbel: %s." - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Hai un novo kart dispoñíbel: %s." - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Hai un novo circuíto dispoñíbel: %s." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Desafío de nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "ningunha" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Carreira normal" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Vila na montaña" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Ten en conta que se consegues derrapar durante varios segundos, conseguirás unha bonificación de velocidade como recompensa!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Principiante" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Opoñentes: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Número de opoñentes:" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Número de obxectivos para gañar" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Camiños descoñecidos" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Pois é que está no meu castelo. Apetecíame cear un bo prato de lacón con grelos… e porco ou ñu, todo é carne." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Mina vella" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Clase de mates de Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ups! Cando esteas en apuros, preme <%s> para que te rescaten." - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Configuración" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paracaídas — Ralentiza todos os karts por diante de ti." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pór en pausa a partida" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pausa" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Penalización de tempo!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Patio do pingüín" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Xogalos todos" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Usuarios" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Configura de novo as teclas." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Actualizando os complementos…" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Cargando os complementos…" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Chupón — Lánzao cara adiante para ralentizar a un opoñente, ou lánzao cara atrás para cegar a quen lle atines." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Preme «Esc» para cancelar" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Preme unha tecla" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón secundario para configuralo." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón secundario para modificalo." - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Dispara para xogar a aprendizaxe" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Dálle a disparar para comezar o desafío." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Preme os botóns 1 e 2 de maneira simultánea no mando da Wii para poñelo en modo de descubrimento, e preme «Aceptar». Para máis información, véxase «supertuxkart.net/Wiimote» (en inglés)." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Non se puido instalar o complemento «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Non se puido eliminar o complemento «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Globo" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Empurra a bóla á cela do lado contrario para marcar puntos. Só dispoñíbel para partidas de varios xogadores." - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Saír" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Configuración da carreira" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arena ao chou" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart ao chou" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Circuíto ao chou" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Posición" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Puntuación >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Preparados…" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Gaña o equipo vermello" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Carreira normal: permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Lembrar a posición da xanela." - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar o nome" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Puntos de nitro mínimos: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Posición mínima: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Tempo máximo: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Rescatar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Reiniciar a carreira" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Traxecto inverso." - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Compañía STK" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Escoller" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Escolle un modo de xogo:" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Escolle un kart:" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Listos…" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Nova carreira" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Tormenta de area" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Suburbios relucentes" - #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu msgid "Sign In" @@ -2612,144 +920,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamaño: %s." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Derrapar" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Aparencia:" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Pico nevado" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Fútbol" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Campo de fútbol" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Fútbol. Só para xogar entre varios usuarios. Empurra a bola co kart ata metela dentro da portería." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Produciuse un erro ao intentar conectarse ao sitio web de complementos. Asegúrate de que estás conectado a internet e de que non tes unha devasa bloqueando SuperTuxKart." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Non foi posíbel descargar o complemento." - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efectos de son" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Comezar o campionato" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Comezar a carreira" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Xirar á esquerda" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Xirar á dereita" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Aventura" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Nas profundidades" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "Supertux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Complementos" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Axuda" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2761,231 +1208,313 @@ msgstr "Axuda" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Configuración" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "A SuperTuxKart poden xogar varios xogadores no mesmo computador." +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Son" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart ten varios modos de xogo." +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Volume:" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efectos de son" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Controis" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Eliminar a configuración" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Volver á lista de dispositivos" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón secundario para configuralo." + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Engadir un dispositivo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Usuarios" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Cambiador — Por un tempo, as caixas de agasallos transfórmanse en plátanos, e vice versa." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Xogador actual:" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Matamoscas — Extensión que se engade temporalmente ao kart, e que esmaga os karts que se achegan, ralentizándoos." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón secundario para modificalo." -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Lingua do sistema" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Engadir un novo usuario" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Aparencia:" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Amosar os fotogramas por segundo (FPS)." + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtro de texturas:" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "A tecla de «Derrapar» permite virar bruscamente en curvas pronunciadas, e acelerar ao final." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel dos efectos gráficos:" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Estadio" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Configuración personalizada…" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "O módulo de complementos está actualmente desactivado da pantalla de configuración." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar)." -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "O ficheiro das mellores puntuacións era vello de máis,\ne elimináronse todas as puntuacións." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Lembrar a posición da xanela." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Aplicar a nova resolución" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pausa" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Seguir xogando" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Escolle un kart:" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Volver ao menú" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Preme unha tecla" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Asignar á tecla «Esc»" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Competición simple" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Preme «Esc» para cancelar" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Competición simple: non hai bonificacións, así que o único que importará será a mestría dos condutores!" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Configuración da carreira" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Para engadir un mando novo, abonda con que esteas conectado ao iniciar o xogo. Debería aparecer na lista.\n\nPara engadir unha configuración para o teclado, podes utilizar o botón que segue, pero ten en conta que en case todos os teclados hai un número máximo de teclas que se poden premer á vez ou certas teclas que non se poden premer á vez. Por iso non son a mellor escolla para xogar varias persoas.\n\nPor outra banda, podes conectar varios teclados ao computador. Pero ten en conta que aínda así cada xogador ten que usar teclas de seu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Para gañar podes axudarte de certas bonificacións:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ida e volva á Lúa" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "%i mellores" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Principiante" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermedio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Experto" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Circuíto creado por %s." +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "Supertux" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Escolle un modo de xogo:" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Circuítos" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Volver á carreira" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineal" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Nova carreira" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Volve intentalo" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Reiniciar a carreira" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Aprendizaxe" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Abandonar a carreira" -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Aprendizaxe: sala de escolla" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Saír da carreira" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tipo:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Número de obxectivos para gañar" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Eliminar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Actualizados" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Data de actualización" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2993,304 +1522,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Preme <%s> para usar o nitro que recolliches!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "contra" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Campionatos" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "Mellores puntuacións" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(baleiro)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versión: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Número de opoñentes:" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar)." - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Volume:" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Illa bélica" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Advertencia: non se recomenda empregar a tecla «Maiús», xa que ao premela a meirande parte das teclas deixan de funcionar, por ter estas distinto valor combinadas con «Maiús»." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cova X" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armas" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Suburbios relucentes" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efectos meteorolóxicos." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efectos meteorolóxicos: %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Curral bobino" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Castelo de lava" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Val verde" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Facenda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Que vos pasa, raparigos? Non atopades ao voso “gran” líder o ñu?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Pois é que está no meu castelo. Apetecíame cear un bo prato de lacón con grelos… e porco ou ñu, todo é carne." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Se me gañades ás carreiras, soltarei ao mamífero." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Unha vez configurados os dispositivos de entrada xa podedes xogar. Escollede a icona de «Varios xogadores» no menú principal. Na pantalla de escolla de kart, cada xogador poderá unirse á partida premendo o botón de «disparar» do seu mando ou teclado. Unha vez todos escollan un kart co que correr, poderase continuar. Hai que ten en conta que para este paso non pode empregarse o rato." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Pero xa vos aviso, ningún de vós —patéticos ananos— conseguirá vencerme. Son o rei dos karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Arredores do faro" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mansión escura" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Mina vella" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Clase de mates de Oliver" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Tormenta de area" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Vila na montaña" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Pico nevado" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo de fútbol" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Estadio" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Compañía STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Nas profundidades" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Xardín da paz" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Estás listo para correr. Sorte!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Xogador actual:" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Superaches un desafío!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Superaches desafíos!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Completaches o campionato!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Non se pode acceder ao servidor de complementos." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Voltas: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Remataches a carreira!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Hai un novo circuíto dispoñíbel: %s." -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Hai un novo modo dispoñíbel: %s." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Hai un novo campionato dispoñíbel: %s." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Hai unha nova dificultade dispoñíbel: %s." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Hai un novo kart dispoñíbel: %s." + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Quedaches eliminado!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Convidado" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Desbloqueaches o campionato «%0»." - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Desbloqueaches o circuíto «%0»." - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Gañaches a carreira!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3305,57 +1793,904 @@ msgid "" "created." msgstr "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise crear un novo." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "O ficheiro de configuración dos dispositivos de entrada non é compatíbel con esta versión de SuperTuxKart." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Xardín da paz" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s está listo." #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[ningún]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "de" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "Destacados" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Control direccional %d do mando" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Eixo %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eixo %d invertido" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eixo %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Botón %d do mando" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Botón %d do rato" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Eixo %d do rato %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Configura de novo as teclas." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "O ficheiro de configuración dos dispositivos de entrada non é compatíbel con esta versión de SuperTuxKart." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Conecta un mando da Wii ao xestor de Bluetooth e preme «Aceptar». Para máis información, véxase «supertuxkart.net/Wiimote» (en inglés)." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Preme os botóns 1 e 2 de maneira simultánea no mando da Wii para poñelo en modo de descubrimento, e preme «Aceptar». Para máis información, véxase «supertuxkart.net/Wiimote» (en inglés)." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii." + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Penalización de tempo!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Non aceleres antes da saída" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Gañaches a carreira!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Remataches a carreira!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ovos: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Líder" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Última volta!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "%iª volta" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%2$s: %1$s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Volta máis rápida:" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Quedaches eliminado!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s quedou eliminado." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "O ficheiro das mellores puntuacións era vello de máis,\ne elimináronse todas as puntuacións." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Carreira normal" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Competición simple" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Seguir ao líder" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Loita a tres toques" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "A caza do ovo" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Fútbol" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 anos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nome do complemento" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Data de actualización" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, de %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Actualizando os complementos…" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Produciuse un erro ao intentar conectarse ao sitio web de complementos. Asegúrate de que estás conectado a internet e de que non tes unha devasa bloqueando SuperTuxKart." + #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name @@ -3367,6 +2702,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "Estándar" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena ao chou" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAdrián Chaves Fernández https://launchpad.net/~gallaecio\nAdrián Chaves Fernández, 2010\nAdrián Chaves Fernández, 2010\nAdrián Chaves Fernández, 2010-2011,2013\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nMiguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\nTrutxo64 https://launchpad.net/~celestino-freire" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Adrián Chaves Fernández https://launchpad.net/~gallaecio\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n Trutxo64 https://launchpad.net/~celestino-freire" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versión: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Destacados" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamaño: %s." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Non foi posíbel descargar o complemento." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Non se puido instalar o complemento «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Volve intentalo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Non se puido eliminar o complemento «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Para engadir un mando novo, abonda con que esteas conectado ao iniciar o xogo. Debería aparecer na lista.\n\nPara engadir unha configuración para o teclado, podes utilizar o botón que segue, pero ten en conta que en case todos os teclados hai un número máximo de teclas que se poden premer á vez ou certas teclas que non se poden premer á vez. Por iso non son a mellor escolla para xogar varias persoas.\n\nPor outra banda, podes conectar varios teclados ao computador. Pero ten en conta que aínda así cada xogador ten que usar teclas de seu." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Engadir un mando de Wii" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Engadir uns controis para o teclado." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Só os xogadores" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Activar para todos" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineal" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotrópico x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotrópico x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotrópico x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotrópico x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Comezar o campionato" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Desafío de nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Circuíto ao chou" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Desafío superado" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Desbloqueaches o circuíto «%0»." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Desbloqueaches o campionato «%0»." + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "ningunha" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Máis sorte a próxima vez!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Superaches un desafío!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Completaches o campionato!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart ao chou" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Isto vai para todos:\nPremede «Escoller» para unirvos á partida!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "O módulo de complementos está actualmente desactivado da pantalla de configuración." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Cargando os complementos…" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Desactivar o dispositivo" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Activar o dispositivo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Teclas do xogo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Teclas do menú" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Xirar á esquerda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Xirar á dereita" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Acelerar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Freo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Disparar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Derrapar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Mirar cara atrás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Rescatar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pór en pausa a partida" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Dereita" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Escoller" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cancelar ou volver" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Cando apareza un elemento en azul, será porque entra en conflito con outra configuración." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Lingua do sistema" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Só eu" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Desafío non superado" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Preparados…" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Listos…" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Xa!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "Gol!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "de" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Recolle nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Seguir ao líder!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "%i mellores" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Volta" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Posición" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Dispara para xogar a aprendizaxe" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Dálle a disparar para comezar o desafío." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Superaches desafíos!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Cancelar o campionato" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Volver á sección de desafíos" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Volver ao menú" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Seguro que queres cancelar o campionato?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminado" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Gaña o equipo vermello" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Gaña o equipo azul" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Empate" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Progreso do campionato:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Mellores puntuacións" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Non hai bonificacións, así que o único que importará serán as túas habilidades de condución!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Mantente preto do líder pero sen adiantalo!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloqueado" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Circuíto creado por %s." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Seguro que queres eliminar o xogador «%s»?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Recolle caixas de agasallos, e dispara con <%s> para estoupar estas caixas!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Preme <%s> para usar o nitro que recolliches!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Acelera e preme a tecla <%s> durante o xiro para derrapar. Derrapar durante un curto período de tempo pode axudarche a xirar máis rápido e tomar curvas moi pronunciadas." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Ten en conta que se consegues derrapar durante varios segundos, conseguirás unha bonificación de velocidade como recompensa!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Estás listo para correr. Sorte!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Acelera con <%s> e xira con <%s> e <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recolle botellas de nitro (usaralas despois da curva)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Cando esteas en apuros, preme <%s> para que te rescaten." diff --git a/data/po/gui_strings.h b/data/po/gui_strings.h deleted file mode 100644 index 7728be397..000000000 --- a/data/po/gui_strings.h +++ /dev/null @@ -1,1476 +0,0 @@ -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Christoffel Columbus") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Play every official track at least once.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Strike!") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Hit 10 karts with a bowling-ball.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Arch Enemy") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Hit the same kart at least 5 times in one race.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Marathoner") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Make a race with 5 laps or more.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Skid-row") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Make 5 skidding in a single lap.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Gold driver") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Win against at least 3 opponents in all single player modes.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Powerup Love") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Use 10 or more powerups in a race.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Unstoppable") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Win 5 single races in a row.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Banana Lover") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Collect at least 5 bananas in one race.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("It's secret") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Really ... a secret.") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Mosquito Hunter") - -//I18N: ./data/achievements.xml -_("Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of them in a race.") - -//I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -_("Penguin Playground") - -//I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -_("Off the beaten track") - -//I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -_("To the moon and back") - -//I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -_("At World's End") - -//I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -//I18N: Add-on screen action -_("Install"); - -//I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -//I18N: Add-on screen action -_("Uninstall"); - -//I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -//I18N: Add-on screen action -_("Back"); - -//I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -_("SuperTuxKart Addons") - -//I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -//I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items -_("Updated"); - -//I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -//I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only items with good rating -_("Rating >="); - -//I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -//I18N: In the addons screen -_("Karts"); - -//I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -//I18N: In the addons screen -_("Tracks"); - -//I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -//I18N: In the addons screen -_("Arenas"); - -//I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -//I18N: Section in arena tracks selection screen -_("Arenas"); - -//I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -//I18N: track group -_("Standard"); - -//I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -//I18N: track group -_("Add-Ons"); - -//I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -//I18N: track group -_("All"); - -//I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -//I18N: Title for challenges screen -_("Challenges - Trophy Room"); - -//I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -//I18N: In a 'are you sure?' dialog -_("Yes"); - -//I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -//I18N: In a 'are you sure?' dialog -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -//I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -_("Keep this resolution"); - -//I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -//I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/credits.stkgui -//I18N: Title in credits screen -_("Credits"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -_("Graphics Settings") - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Advanced pipeline (lights, etc.)"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Shadows"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Image-based lighting"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Bloom"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Light shaft (God rays)"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Ambient Occlusion"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Global illumination"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Glow (outlines)"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Anti-aliasing"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Motion blur"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Depth of field"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Weather Effects"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Animated Scenery"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Texture compression"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Use high definition textures"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Animated Characters"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("Texture filtering"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -//I18N: Video settings -_("* Restart STK to apply new settings"); - -//I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -_("Apply") - -//I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -//I18N: Section in easter egg tracks selection screen -_("All Tracks"); - -//I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -//I18N: track group -_("Standard"); - -//I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -//I18N: track group -_("Add-Ons"); - -//I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -//I18N: track group -_("All"); - -//I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -//I18N: In the edit track screen -_("Number of laps:"); - -//I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -//I18N: In the edit track screen -_("Reverse:"); - -//I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -_("OK") - -//I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -_("Cancel") - -//I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -//I18N: In the 'add new grand prix' dialog -_("Please enter the name of the grand prix"); - -//I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -//I18N: In the 'add new grand prix' dialog -_("OK"); - -//I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -//I18N: In the 'add new grand prix' dialog -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -//I18N: In the 'add new player' dialog -_("Enter the new player's name"); - -//I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -//I18N: In the 'add new player' dialog -_("OK"); - -//I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -//I18N: In the 'add new player' dialog -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -_("Continue") - -//I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -//I18N: Title in edit grand prix screen -_("Edit Grand Prix"); - -//I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -//I18N: Menu item -_("Move up"); - -//I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -//I18N: Menu item -_("Move down"); - -//I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -//I18N: Menu item -_("Add"); - -//I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -//I18N: Menu item -_("Edit"); - -//I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -//I18N: Menu item -_("Remove"); - -//I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -//I18N: Menu item -_("Save"); - -//I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -//I18N: Title in grand prix editor screen -_("Grand Prix editor"); - -//I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -//I18N: Menu item -_("New"); - -//I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -//I18N: Menu item -_("Copy"); - -//I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -//I18N: Menu item -_("Edit"); - -//I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -//I18N: Menu item -_("Remove"); - -//I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -//I18N: Menu item -_("Rename"); - -//I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -//I18N: In the grand prix info screen -_("AI karts"); - -//I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -//I18N: In the grand prix info screen -_("Reverse"); - -//I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -//I18N: In the grand prix info screen -_("Tracks"); - -//I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -//I18N: In the grand prix info screen -_("Track group"); - -//I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -//I18N: In the grand prix info screen -_("Start Race"); - -//I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -//I18N: In the grand prix info screen -_("Continue saved GP"); - -//I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -_("Continue") - -//I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -_("Save Grand Prix") - -//I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -_("Continue") - -//I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -_("Save Grand Prix") - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -_("SuperTuxKart Help") - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("General"); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Weapons"); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Game Modes"); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Multi­player"); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -_("Click here to play the tutorial") - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups."); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Avoid bananas!"); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the bar at the right of the game screen."); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: In the help menu -_("If you see a button with a lock like this one, you need to complete a challenge to unlock it."); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: in the help menu -_("The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost."); - -//I18N: ./data/gui/help1.stkgui -//I18N: in the help screen -_("* Current key bindings can be seen/changed in menu Options"); - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("SuperTuxKart Help") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("General"); - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Weapons"); - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Game Modes"); - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Multi­player"); - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -//I18N: In the help menu -_("To help you win, there are some powerups you can collect:"); - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to leave a sticky pink puddle behind you.") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights.") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking back to make one lose sight.") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown backwards.") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("Parachute - slows down all karts in a better position.") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short time.") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts down on the way.") - -//I18N: ./data/gui/help2.stkgui -_("Swatter - will squash karts close by, slowing them down.") - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -_("SuperTuxKart Help") - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("General"); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Weapons"); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Game Modes"); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Multi­player"); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -_("SuperTuxKart features several game modes") - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the leader will get you eliminated too!"); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: In the help menu -_("3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until they lose all their lives."); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the goal."); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: In the help menu -_("Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."); - -//I18N: ./data/gui/help3.stkgui -//I18N: In the help menu -_("* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup."); - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -_("SuperTuxKart Help") - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("General"); - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Weapons"); - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Game Modes"); - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -//I18N: Tab in help menu -_("Multi­player"); - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -_("SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer") - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -_("(network play is not yet available)") - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -//I18N: In the help menu -_("First, you will need several input devices (having multiple gamepads or joysticks is the best way to play with several people). Go in the input configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay because they do not support large number of keypresses."); - -//I18N: ./data/gui/help4.stkgui -//I18N: In the help menu -_("When input devices are configured, you are ready to play. Select the 'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join the game. Each player can use their input device to select their kart. The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be used for this operation."); - -//I18N: ./data/gui/karts.stkgui -//I18N: In the kart selection (player setup) screen -_("Choose a Kart"); - -//I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -//I18N: In the kart selection (player setup) screen -_("Choose a Kart"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: Main menu button -_("Story Mode"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: Main menu button -_("Singleplayer"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: Main menu button -_("Multiplayer"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: Main menu button -_("Online"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: Main menu button -_("Addons"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: In the main screen -_("Options"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: In the main screen -_("Help"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: In the main screen -_("Tutorial"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: In the main screen -_("Achievements"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: In the main screen -_("Grand Prix Editor"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: In the main screen -_("About"); - -//I18N: ./data/gui/main.stkgui -//I18N: In the main screen -_("Quit"); - -//I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -//I18N: In the change password dialog -_("Password Change"); - -//I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -//I18N: In the change password dialog -_("Current Password"); - -//I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -//I18N: In the change password dialog -_("New Password"); - -//I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -//I18N: In the change password dialog -_("Confirm"); - -//I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -//I18N: In the change password dialog -_("Submit"); - -//I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -//I18N: In the change password dialog -_("Close"); - -//I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -//I18N: In the server creation screen -_("Server Creation"); - -//I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -//I18N: In the server creation screen -_("Name of the server"); - -//I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -//I18N: In the server creation screen -_("Max. number of players"); - -//I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -//I18N: In the server creation screen -_("Create"); - -//I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -//I18N: In the server creation screen -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -_("Login") - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -//I18N: Tab in login menu -_("Sign In"); - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -//I18N: Tab in login menu -_("Sign In As Guest"); - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -//I18N: Tab in login menu -_("Register"); - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -//I18N: In the login dialog -_("Guest Log in"); - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -//I18N: In the login dialog -_("Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being online."); - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -//I18N: In the login dialog -_("Log In"); - -//I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -//I18N: In the login dialog -_("Close"); - -//I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -//I18N: In networking lobby -_("Lobby"); - -//I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -//I18N: In the networking lobby -_("Server name:"); - -//I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -//I18N: In networking lobby -_("actions"); - -//I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -//I18N: In the networking lobby -_("Exit"); - -//I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -//I18N: In the lobby settings screen -_("Lobby Settings"); - -//I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -//I18N: In the lobby settings screen -_("Name of the server"); - -//I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -//I18N: In the lobby settings screen -_("Max. number of players"); - -//I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -//I18N: In the online multiplayer screen -_("Online Multiplayer"); - -//I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -//I18N: In the online multiplayer screen -_("Quick Play"); - -//I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -//I18N: In the online multiplayer screen -_("Find Server"); - -//I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -//I18N: In the online multiplayer screen -_("Create Server"); - -//I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -//I18N: In the online multiplayer screen -_("Profile"); - -//I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -//I18N: In the online multiplayer screen -_("Log Out"); - -//I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("View"); - -//I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("Close"); - -//I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -_("...") - -//I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -_("...") - -//I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -//I18N: Section in the profile screen -_("Achievements"); - -//I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -_("...") - -//I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -//I18N: Section in the profile screen -_("Friends"); - -//I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -//I18N: In the profile screen -_("Look for more friends:"); - -//I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -_("Search") - -//I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -_("...") - -//I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -//I18N: Section in the profile screen -_("Overview"); - -//I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -_("...") - -//I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -//I18N: Section in the profile screen -_("Account Settings"); - -//I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -//I18N: In the online account settings screen -_("Password:"); - -//I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -_("Change") - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("Account Recovery"); - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("You will receive an email with further instructions on how to reset your password. Please be patient and be sure to check your spam folder."); - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("Close"); - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("Account Recovery"); - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -_("Fill in the username and email address you supplied at registration to be able to reset your password.") - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("Username"); - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("Email"); - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("Submit"); - -//I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -//I18N: In the recovery dialog -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Create User"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: Section in the register screen -_("New Online Account"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: Section in the register screen -_("Existing Online Account"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: Section in the register screen -_("Offline Account"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Local Name"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Online Username"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Password"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Confirm"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Email"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("You can play without creating an online account by selecting an offline account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("OK"); - -//I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Terms and Agreement"); - -//I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("I agree to the above terms and am 13 years or older. "); - -//I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Accept"); - -//I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -//I18N: In the server info dialog -_("Server Info"); - -//I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -//I18N: In the server info dialog -_("Name"); - -//I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -//I18N: In the server info dialog -_("Join"); - -//I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -//I18N: In the server info dialog -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -_("Server Selection") - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog' dialog -_("User Info"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("Name"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("Remove"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("Add Friend"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("Accept"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("Decline"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("View"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -//I18N: User info dialog -_("Close"); - -//I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -_("User search") - -//I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -_("Search") - -//I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -//I18N: In the vote dialog -_("Vote"); - -//I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -//I18N: Vote dialog -_("Close"); - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -_("SuperTuxKart Options") - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -//I18N: Section in the settings menu -_("Audio"); - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -//I18N: In the audio options screen -_("Music"); - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -//I18N: In the audio options screen -_("Enabled"); - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -//I18N: In the audio options screen -_("Volume"); - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -//I18N: In the audio options screen -_("Sound Effects"); - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -//I18N: In the audio options screen -_("Enabled"); - -//I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -//I18N: In the audio options screen -_("Volume"); - -//I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -_("SuperTuxKart Options") - -//I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -//I18N: Section in the settings menu -_("Controls"); - -//I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -//I18N: In the input configuration screen -_("Delete Configuration"); - -//I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -//I18N: In the input configuration screen -_("Back to device list"); - -//I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -_("SuperTuxKart Options") - -//I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -//I18N: Section in the settings menu -_("Controls"); - -//I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -//I18N: In the input configuration screen -_("Press enter or double-click on a device to configure it"); - -//I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -//I18N: In the input configuration screen -_("Add a device"); - -//I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -//I18N: In the input configuration screen -_("* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to join the game."); - -//I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -_("SuperTuxKart Options") - -//I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -//I18N: Section in the settings menu -_("Players"); - -//I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -_("You are playing as") - -//I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -//I18N: In the player configuration screen -_("Press enter or double-click on a player to edit him/her"); - -//I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -//I18N: In the player configuration screen -_("Add Player"); - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -_("SuperTuxKart Options") - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -//I18N: Section in the settings menu -_("User Interface"); - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -//I18N: In the ui settings -_("Skin"); - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -//I18N: In the ui settings -_("Display FPS"); - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -//I18N: In the ui settings -_("Always show login screen"); - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -//I18N: In the ui settings -_("Send anonymous HW statistics"); - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -//I18N: In the ui settings -_("Enable per-player handicaps"); - -//I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -//I18N: In the ui settings -_("Connect to the Internet"); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -_("SuperTuxKart Options") - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: Section in the settings menu -_("Graphics"); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: In the video settings -_("Graphical Effects Level"); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: In the video settings -_("Custom settings..."); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: In the video settings -_("Vertical Sync (requires restart)"); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: In the video settings -_("Resolution"); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: In the video settings -_("Fullscreen"); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: In the video settings -_("Remember window location"); - -//I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -//I18N: In the video settings -_("Apply new resolution"); - -//I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -_("Paused") - -//I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -//I18N: In the in-game dialog -_("Back to Game"); - -//I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -//I18N: In the in-game dialog -_("Select kart"); - -//I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -//I18N: In the in-game dialog -_("Options"); - -//I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -//I18N: In the in-game dialog -_("Help"); - -//I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -//I18N: In the in-game dialog -_("Back to menu"); - -//I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -_("Press a key") - -//I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -//I18N: When configuring input -_("Assign to ESC key"); - -//I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -//I18N: When configuring input -_("Assign nothing"); - -//I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -//I18N: When configuring input -_("Press ESC to cancel"); - -//I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -_("Race Setup") - -//I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -_("Select a difficulty") - -//I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -//I18N: Difficulty -_("Novice"); - -//I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -//I18N: Difficulty -_("Intermediate"); - -//I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -//I18N: Difficulty -_("Expert"); - -//I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -//I18N: Difficulty -_("SuperTux"); - -//I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -_("Select a game mode") - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -_("Paused") - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -//I18N: Race paused button -_("Back to Race"); - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -//I18N: Race paused button -_("Setup New Race"); - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -//I18N: Race paused button -_("Restart Race"); - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -//I18N: Race paused button -_("Give Up Race"); - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -//I18N: Race paused button -_("Options"); - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -//I18N: Race paused button -_("Help"); - -//I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -//I18N: Race paused button -_("Exit Race"); - -//I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -_("Race Setup") - -//I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -//I18N: Type of race, in a challenge -_("Type:"); - -//I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -//I18N: Difficulty -_("Novice"); - -//I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -//I18N: Difficulty -_("Intermediate"); - -//I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -//I18N: Difficulty -_("Expert"); - -//I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -_("Race Setup") - -//I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -//I18N: In soccer setup screen -_("Number of goals to win"); - -//I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -//I18N: In soccer setup screen -_("Maximum time (min.)"); - -//I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -//I18N: In soccer setup screen -_("Game type (Goals limit / Time limit)"); - -//I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -//I18N: In soccer setup screen -_("Use left/right to choose your team and press fire"); - -//I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -_("VS") - -//I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -//I18N: In soccer setup screen -_("Continue"); - -//I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -//I18N: In the track selection screen -_("Grand Prix"); - -//I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -//I18N: In the track selection screen -_("All Tracks"); - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -_("= Highscores =") - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -_("(Empty)") - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -_("(Empty)") - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -_("(Empty)") - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -//I18N: In the track info screen -_("Number of laps"); - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -//I18N: In the track info screen -_("Number of AI karts"); - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -//I18N: In the track info screen -_("Drive in reverse"); - -//I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -//I18N: In the track info screen -_("Start Race"); - -//I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -//I18N: Button in tutorial -_("Continue"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -_("Login") - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Online"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Remember password"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Username"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Password"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("OK"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Add user"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Delete"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Rename"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Cancel"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -_("SuperTuxKart Options") - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: Section in the settings menu -_("Players"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Online"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Remember password"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Username"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the registration dialog -_("Password"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("OK"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Add user"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Delete"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Rename"); - -//I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -//I18N: In the user screen -_("Cancel"); - -//I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -_("Battle Island") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -_("Cave X") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -_("Shiny Suburbs") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -_("Cocoa Temple") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -_("Bovine Barnyard") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -_("Fort Magma") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -_("Gran Paradiso Island") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -_("Green Valley") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -_("Hacienda") - -//I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?") - -//I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper...") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper...") - -//I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("But I'm a fair creature, so I'll make you a deal.") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("But I'm a fair creature, so I'll make you a deal.") - -//I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("If you can beat me at racing, I will free the old codger.") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_("If you can beat me at racing, I will free the old codger.") - -//I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_(" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -_(" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -_("Around the lighthouse") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -_("Blackhill Mansion") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -_("Old Mine") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -_("Minigolf") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -_("Oliver's Math Class") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -_("Shifting Sands") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -_("Nessie's pond") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -_("Northern Resort") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -_("Snow Peak") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -_("Soccer field") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -_("The Stadium") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -_("STK Enterprise") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -_("Subsea") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -_("Temple") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -_("XR591") - -//I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -_("Zen Garden") - -//I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -_("Nolok") - -//I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -_("Tux") - -//I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -_("Xue") - diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index 9d0dfc699..479eb6a72 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -11,302 +11,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-07 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Ys\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " Y" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "כריסטופל קולומבוס" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "שחק בכול מסלול רשמי לפחות פעם אחת." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "פגיעה!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "פגע ב-10 מכוניות עם כדור באולינג." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "אויב ערמומי" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "פגע באותה מכונית 5 פעמים במירוץ אחד." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "מרתונאי" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "צור מירוץ עם 5 הקפות או יותר." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "שורת החלקות" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "בצע 5 החלקות בהקפה אחת" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "נהג זהב" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "חובב כוחות מדליקים" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "השתמש ב10 או יותר כוחות מדליקים במירוץ." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "חסר רסן" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "נצח 5 מירוצים יחידים ברצף." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "חובב בננות" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "אסוף לפחות 5 בננות במירוץ אחד." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "זה סודי" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "באמת ... סוד." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "צייד יתושים" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " אבל טיפשים קטנים שכמותכם לא תצליחו להביס אותי - מלך המכוניות!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "קח את יריביך כיתושים! עם המחבט, מעך לפחות 5 מהם במירוץ." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "חבר %d מחובר כעת." -msgstr[1] "%d חברים מחוברים כעת." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "חצר הפינגווינים" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (מוגבל)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "הלאה לדרך הסלולה" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s ק״ב" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "אל הירח ובחזרה" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s מ״ב" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "בסוף העולם" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s וגם %s מחוברים עכשיו." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "התקנה" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s מאת %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "בטל התקנה" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s על ידי %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "חזרה" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s מחובר עכשיו." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "תוספי SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s מוכן" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "מעודכנים" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "הדיוקן של %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "דירוג >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "השרת של %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s וגם %s מקוונים כעת." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' נפסל." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(ריק)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(משחק רשת אינו זמין עדיין)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* פריט כחול פירושו התנגשות עם תצורה אחרת" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* פריט אדום פירושו התנגשות עם התצורה הנוכחית" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* ניתן לראות ולשנות את מקשי המשחק בתפריט אפשרויות" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* ברוב מצבי המשחק האלה אפשר לשחק גם במצב גרנד פרי: במקום לשחק במירוץ יחיד, משחקים בכמה מירוצים ברצף. ככל שתדורגו יותר גבוה, תקבלו יותר נקודות. בסוף, המתמודד שיגיע לניקוד הגבוהה ביותר זוכה בגביע." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* התחל מחדש את STK כדי להחיל הגדרות חדשות" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* התצורה שאשתמש בה תוסק מלחיצת מקש ה'בחירה' המוגדר על מנת להצטרף למשחק." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "חודש 1" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "שבוע 1" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "שנה 1" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "שבועיים" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "שנתיים" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "קרב שלוש פגיעות" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "קרב 3 מכות: רק במשחק מרובה משתתפים. פגע באחרים בעזרת כלי נשק עד אשר הם מאבדים את חייהם." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 חודשים" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 חודשים" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 חודשים" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= שיאים =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "מכוניות" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "מכוניות בשליטת מחשב" +msgid "Tracks" +msgstr "מסלולים" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "נטוש גרנד פרי" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "זירות" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "אודות" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "האצה" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "האץ ולחץ על המקש <%s> במהלך פניה כדי להחליק. החלקה למשך זמן קצר יכולה לעזור לך להסתובב מהר יותר כדי לקחת פניות חדות." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "האץ בעזרת <%s> ונווט עם <%s> ועם <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "קבל" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "שחזור חשבון" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "הגדרות חשבון" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "הישגים" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "פעולה" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "הוסף" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "הוסף חבר" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "הוספת תצורת מקלדת" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "הוספת שחקן" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "הוספת Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "הוספת התקן" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "הוסף משתמש" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "רגיל" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -318,30 +198,12 @@ msgstr "הוסף משתמש" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "תוספים" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "שם תוסף" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "תוספים" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "אדיומי" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "מנוע מתקדם (אורות, וכו.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -356,312 +218,23 @@ msgstr "מנוע מתקדם (אורות, וכו.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "הכל" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "כל המסלולים" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "הכל מותר, אז תפוס נשקים ותשתמש בהם בתבונה!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "הצג תמיד מסך התחברות" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "אמנדה" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "אטימות מקיפה" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "אטימות מקיפה : %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירת גרנד פרי." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "עוגן – מאט מאוד את המכונית שבמקום הראשון." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "דמויות מונפשות" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "דמויות מונפשות: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "תפאורה מונפשת" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "תפאורה מונפשת: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "אנאיזוטרופי x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "אנאיזוטרופי x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "אנאיזוטרופי x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "אנאיזוטרופי x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "גרנד פרי אחר בשם זה כבר קיים." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "הפחתת מדרג עקומות (Anti-aliasing)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "הפחתת מדרג עקומות: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "החל" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "החל רזולוציה חדשה" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "אויב ערמומי" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק לצמיתות את תצורה זו?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "זירות" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "מסביב למגדלור" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "הקצה כלום" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "הקצה למקש ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "בסוף העולם" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "שמע" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "הימנע מבננות!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "ציר %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "ציר %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "ציר %d הפוך" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "חזרה" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "חזרה למשחק" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "חזרה למירוץ" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "חזרה למבחר אתגרים" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "חזרה לרשימת התקנים" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "חזרה לתפריט" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "חזרה לתפריט" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "חובב בננות" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "כדורסל - מקפץ אחרי המוביל, ועשוי למעוך ולהאט מכוניות בדרך." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "הקרב על האי" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "ביסטי" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "בהצלחה בפעם הבאה!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "דו־קווי" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "שחור" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "אחוזת הגבעה השחורה" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "פריחה" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "פריחה : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "קבוצה כחולה מנצחת" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "משק הפרות" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "כדור באולינג – קופץ על קירות. אם תשתמש בו תוך מבט לאחור, הוא יושלך לאחור." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "בלימה" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "גומי לעיסה - הגן על עצמך בעזרת מגן, או השתמש בזה כעת הסתכלות לאחור כדי להותיר שלולית ורודה דביקה מאחוריך." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "אבל אני יצור הוגן, אז אני אעשה עמכם עסקה." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "עוגה – מושלכת על היריב הקרוב ביותר, יעילה לטווחים קצרים או לקטעים ישרים." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "לא מסוגל לגשת לשרת stkaddons..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "כן" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -693,35 +266,489 @@ msgstr "לא מסוגל לגשת לשרת stkaddons..." msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "בטל בקשה" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "שמור את רזולוציה זו" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "ביטול/חזרה" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "תודות" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "מערת X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "הגדרות גרפיקה" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "אתגר הושלם" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "מנוע מתקדם (אורות, וכו.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "אתגר נכשל" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "צללים" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "אתגרים: חדר גביעים" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "הארה מבוססת-תמונות" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "שנה" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "פריחה" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "פיר אור" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "אטימות מקיפה" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "הארה גלובלית" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "זוהר (מתווה)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "הפחתת מדרג עקומות (Anti-aliasing)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "טשטוש תנועה" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "עומק שדה" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "אפקטי מזג אוויר" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "תפאורה מונפשת" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "דחיסת מקרם" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "השתמש במרקמים באיכות גבוהה" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "דמויות מונפשות" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "סינון מרקם" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* התחל מחדש את STK כדי להחיל הגדרות חדשות" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "כל המסלולים" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "מספר הקפות:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "הפוך:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "אנא הזן שם של גרנד פרי" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "הקלד את שם השחקן החדש" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "ערוך גרנד פרי" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "הזז מעלה" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "הזז מטה" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "ערוך" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "הסר" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "עורך גרנד פרי" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "שנה שם" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "מכוניות בשליטת מחשב" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "הפוך" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "קבוצת מסלולים" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "התחל מירוץ" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "המשך גרנד פרי שמור" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "שמור גרנד פרי" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "עזרת SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "כלי נשק" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "מצבי משחק" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "רב־משתתפים" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "לחץ כאן כדי להתחיל שיעור" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "הימנע מבננות!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "על ידי איסוף מיכלי ניטרו, תוכל להאיץ מתח שתרצה בלחיצה על המקש המתאים. באפשרותך לראות את הרמה הנוכחית של ניטרו בפס שנמצא בצד ימין של מסך המשחק." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "אם תראה כפתור עם מנעול כמו זה, יהי עליך להשלים אתגר כדי לפתוח אותו." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "מקש 'החלקה' מתיר לך להחליק בתוך פניות חדות ולקבל תנופה." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* ניתן לראות ולשנות את מקשי המשחק בתפריט אפשרויות" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "גומי לעיסה - הגן על עצמך בעזרת מגן, או השתמש בזה כעת הסתכלות לאחור כדי להותיר שלולית ורודה דביקה מאחוריך." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "עוגה – מושלכת על היריב הקרוב ביותר, יעילה לטווחים קצרים או לקטעים ישרים." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "טובלן – השליכו קדימה כדי למשוך יריב אחורה, או השליכו אחורה כדי לעוור יריב." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "כדור באולינג – קופץ על קירות. אם תשתמש בו תוך מבט לאחור, הוא יושלך לאחור." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "מצנח – מאט את כל המכוניות שלפניך." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "מחליף – קופסאות מתנה ובננות מתחלפות לזמן קצר." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "כדורסל - מקפץ אחרי המוביל, ועשוי למעוך ולהאט מכוניות בדרך." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "מחבט זבובים – מועך מכוניות סמוכות ומאט אותן." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart תומך בכמה מצבי משחק" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "מירוץ רגיל: הכל מותר, אז תפוס נשקים ועשה בהם שימוש נבון!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "נגד השעון: אין כוחות מדליקים, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "קרב 3 מכות: רק במשחק מרובה משתתפים. פגע באחרים בעזרת כלי נשק עד אשר הם מאבדים את חייהם." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "כדורגל: רק במשחק מרובה משתתפים. השתמש במכונית שלך כדי לדחוף את הכדור לתוך השער." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "חיפוש ביצים: סייר במסלולים ומצא את הביצים המוסתרות." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* ברוב מצבי המשחק האלה אפשר לשחק גם במצב גרנד פרי: במקום לשחק במירוץ יחיד, משחקים בכמה מירוצים ברצף. ככל שתדורגו יותר גבוה, תקבלו יותר נקודות. בסוף, המתמודד שיגיע לניקוד הגבוהה ביותר זוכה בגביע." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "אפשר לשחק עם SuperTuxKart במצב מרובה משתתפים על אותו מחשב" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(משחק רשת אינו זמין עדיין)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "ראשית, עליך להתקין כמה התקני קלט (מספר בקרי משחק או ג׳ויסטיקים הוא הדרך הטובה ביותר לשחק עם כמה אנשים). המשך להגדרות קלט והגדר את הבקרים. זה אפשרי גם לשחק על מקלד(ו)ת, אך כל שחקן יצטרך מערך מקשים אחר, ויש לזכור שרוב המקלדות לא מתאימות למשחק מרובה משתתפים, מכיוון שהן לא תומכות בהקשת מספר גדול של מקשים בו זמנית." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "כאשר התקני קלט הינם מוגדרים, אתה מוכן לשחק. בחר בצלמית 'מירוץ רב משתתפים' בתפריט הראשי. כאשר מגיע הזמן לבחור מכונית, כל שחקן יכול ללחוץ על המקש 'אש' של הג׳ויסטיק או המקלדת שלו כדי להצטרף למשחק. כל שחקן יכול להשתמש באמצעי הקלט שלו כדי לבחור מכונית. המשחק ממשיך אחרי שכולם בחרו את המכונית שלהם. שים לב שאי אפשר להשתמש בעכבר לשם פעולה זו." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -730,13 +757,113 @@ msgstr "שנה" msgid "Choose a Kart" msgstr "בחר מכונית" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "כריסטופל קולומבוס" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "מצב עלילה" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "לחץ כאן כדי להתחיל שיעור" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "שחקן בודד" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "רב־משתתפים" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "מקוון" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "תוספים" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "מדריך" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "הישגים" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "עורך גרנד פרי" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "אודות" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "שינוי סיסמה" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "סיסמה נוכחית" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "סיסמה חדשה" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "שלח" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -753,1101 +880,10 @@ msgstr "לחץ כאן כדי להתחיל שיעור" msgid "Close" msgstr "סגור" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "מקדש קקאו" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "אסוף לפחות 5 בננות במירוץ אחד." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "אסוף קופסאות כחולות: הן יתנו לך כלי נשק וכוחות מדליקים אחרים" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "אסוף קופסאות מתנה, ושגר את הנשק בעזרת <%s> כדי להעיף את הארגזים הללו!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "אסוף בקבוקי ניטרו (אנחנו נשתמש בהם לאחר העקומה)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "אסוף ניטרו!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "על ידי איסוף מיכלי ניטרו, תוכל להאיץ מתח שתרצה בלחיצה על המקש המתאים. באפשרותך לראות את הרמה הנוכחית של ניטרו בפס שנמצא בצד ימין של מסך המשחק." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "השלם את כל האתגרים כדי לפתוח את הדלת הגדולה!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "הישגים מוגמרים \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "אשר" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "אשר רזולוציה תוך %i שניות" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "התחבר לאינטרנט" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "חבר wiimote למנהל Bluetooth, ואז לחץ על אישור. הוראות מפוטות בתוך supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "אין כוחות מדליקים, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "המשך" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "המשך גרנד פרי שמור" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "המשך." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "מקשים" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "העתק" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "לא מסוגל ליצור שחקן '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "לא היתה אפשרות לאתר שום wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "צור" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "צור שרת" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "צור משתמש" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "כעת יוצר שרת" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "תודות" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "סיסמה נוכחית" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "סיסמה נוכחית שגויה." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "לא מחובר כעת" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "הגדרות מותאמות..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "‏DPad מטה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "‏DPad שמאל" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "‏DPad ימין" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "‏DPad מעלה" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "דחה" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "מחק" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "מחק תצורה" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "עומק שדה" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "עומק שדה : %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "נטרל התקן" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "מנוטרל" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "הצג FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לנטוש את הגרנד פרי?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את שחקן '%s'?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "אל תאיץ לפני צא" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "למטה" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "סע אחורנית" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "אורות דינאמיים : %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "ערוך" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "ערוך גרנד פרי" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "ציד ביצים" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "חיפוש ביצים: סייר במסלולים ומצא את הביצים המוסתרות." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "ביצים: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "פיל" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "נפסל" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "דוא״ל" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "על אורך דוא״ל להיות בין 4 עד 50 תווים!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "דוא״ל לא חוקי!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "כתובות דוא״ל לא תואמות!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "אימיול" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "הפעלת התקן" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "הפעל הגבלות לכל שחקן" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "פעיל" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "מאופשרת לכולם" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "הקלד את שם השחקן החדש" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "שגיאה בהורדת חדשות: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "כולם:\nלחצו כעת על 'בחר' כדי להצטרף למשחק!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "חשבון מקוון קיים" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "יציאה" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "יציאה מן המירוץ" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "צא מהמשחק" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "מקצוען" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "סייר במסלולים ומצא את כל הביצים הנסתרות" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "פריימים לשנייה: %d/%d/%d - ספירת מצולעים: %d מוצק, %d צללים - הפצת אור: %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "פריימים לשנייה: %d/%d/%d - %d " - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "מביא הישגים" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "מביא חברים" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "מביא הצבעה" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "מביא שרתים" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "מלא את שם המשתמש וכתובת המייל שסיפקת בהרשמה כדי לאפס את סיסמתך." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "הקפה אחרונה!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "חפש שרת" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "אש" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "ראשית, עליך להתקין כמה התקני קלט (מספר בקרי משחק או ג׳ויסטיקים הוא הדרך הטובה ביותר לשחק עם כמה אנשים). המשך להגדרות קלט והגדר את הבקרים. זה אפשרי גם לשחק על מקלד(ו)ת, אך כל שחקן יצטרך מערך מקשים אחר, ויש לזכור שרוב המקלדות לא מתאימות למשחק מרובה משתתפים, מכיוון שהן לא תומכות בהקשת מספר גדול של מקשים בו זמנית." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "עקוב אחר המוביל" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "עקבו אחר המוביל!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "עקוב אחר המוביל: התחרה עבור המקום השני, מירוץ בו המכונית האחרונה תיפסל בכל פעם בו המונה מגיע לאפס. זהירות : המשך לפני המוביל יסלק אותך גם כן!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "מבצר המאגמה" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "נמצא %d wiimote" -msgstr[1] "נמצאו %d wiimotes" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "חבר הוסר!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "בקשת חברות התקבלה!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "בקשת חברות בוטלה!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "בקשת חברות נדחתה!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "בקשת חברות נשלחה!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "חברים" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "מסך מלא" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "שער!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "מקשי משחק" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "מצבי משחק" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "טיפוס משחק (מגבלת שערים / מגבלת זמן)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "כפתור הבקר %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "מתג הבקר %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "הגדרות כלליות" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "נטוש מירוץ" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "הארה גלובלית" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "הארה גלובלית: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "זוהר (מתווה)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "זוהר (מתווה): % s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "גנו" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "צא!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "נהג זהב" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "אי גראן פאראדיזו" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "גרנד פרי" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "עורך גרנד פרי" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "עורך גרנד פרי" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "התקדמות גרנד פרי:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "רמת אפקטים גרפיים" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "גרפיקה" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "הגדרות גרפיקה" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "בקעה ירוקה" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "אורח" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "אורח %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "התחבר כאורח" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "אסיינדה" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "עזרה" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "הקסלי" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "שיאים" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "פגע ב-10 מכוניות עם כדור באולינג." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "פגעו באחרים בכלי הנשק עד שיאבדו את כל הפסילות. (רק במשחקים מרובי-משתתפים)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "פגע באותה מכונית 5 פעמים במירוץ אחד." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "משתמשים אנושיים בלבד" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "אני מסכים/מסכימה עם התנאים האמורים אני בן/בת 13 ומעלה. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "אם אתם יכולים להביס אותי במירוצים, אני אשחרר את הברנש הזקן." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "אם תראה כפתור עם מנעול כמו זה, יהי עליך להשלים אתגר כדי לפתוח אותו." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "מתעלם מן׳'%s', היה עליך להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "הארה מבוססת-תמונות" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "התקנה" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "בינוני" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "גישה לאינטרנט הינה מנוטרלת, אנא אפשר אותה בתוך האפשרויות" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "זהו תיקו" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "זה סודי" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "הצטרף" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "כעת מצטרף לשרת" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "מכוניות" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "שמור את רזולוציה זו" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "היצמדו למכונית המובילה, אבל אל תעקפו אותה!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "מקשי קיצור" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "מקלדת %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "קונקי" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "הקפה" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "הקפה %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "הקפות" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "הקפות : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "מוביל" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "שמאלה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "פגוש שמאלי" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "כפתור אגודל שמאלי" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "אגודל שמאלי למטה" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "אגודל שמאלי שמאלה" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "אגודל שמאלי ימינה" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "אגודל שמאלי למעלה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "הדק שמאלי" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "פיר אור" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "פיר אור: %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "טוען" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "לובי" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "הגדרות לובי" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "שם מקומי" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "נעול" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "נעול: השלימו אתגרים פעילים כדי לקבל גישה ליותר!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "נעול!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "התחבר" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "התנתק" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "מחובר בתור: %s" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "מתחבר" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "מתחבר כ: %s" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "התחברות כאורח מאפשרת לך להשתתף במירוצים, אבל לא מאפשרת לך לבחור עבור תוספיםת או לאסוף הישגים בהיותך מחובר." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "מתנתק" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "מנתק '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "כניסה" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "מבט אחורה" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "חפש עוד חברים:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "בצע 5 החלקות בהקפה אחת" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "צור מירוץ עם 5 הקפות או יותר." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "מרתונאי" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "מספר שחקנים מרבי" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "זמן מרבי (דקות)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "אני בלבד" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "מקשי תפריט" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "מיני גולף" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "צייד יתושים" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "טשטוש תנועה" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "טשטוש תנועה: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "ציר עכבר %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "כפתור עכבר %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "הזז מטה" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "הזז מעלה" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "רב־משתתפים" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "רב־משתתפים" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "מוזיקה" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "על אורך שם להיות בין 4 עד 30 תווים!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "שם ריק." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "שם ארוך מדי." +msgid "Server Creation" +msgstr "יצירת שרת" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1856,752 +892,24 @@ msgstr "שם ארוך מדי." msgid "Name of the server" msgstr "שם השרת" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "הבריכה של נסי" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "חדש" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "גרנד פרי חדש '%s' זמין כעת" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "חשבון מקוון חדש" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "סיסמה חדשה" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "בקשה חדשה" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "רמת קושי חדשה '%s' זמינה כעת" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "מצב משחק חדש '%s' זמין כעת" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "מכונית חדשה '%s' זמינה כעת" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "מסלול חדש '%s' זמין כעת" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "ניטרו" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "אתגר ניטרו" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "נולוק" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "לא זמין" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "מירוץ רגיל" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "נופש בצפון" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "שים לב שאם אתה מצליח להחליק למשך מספר שניות, אתה תקבל האצת בונוס כתגמול!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "מתחיל" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "מספר מכוניות בשליטת מחשב : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "מספר מכוניות בשליטת מחשב" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "מספא שערים לניצחון" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "מספר הקפות" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "מספר הקפות:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "הלאה לדרך הסלולה" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "לא מקוון" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "חשבון לא מקוון" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "אה כן, אתם מבינים, הוא בתוך הטירה שלי עכשיו ויוגש לארוחת ערב..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "מכרה ישן" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "כיתת החשבון של אוליבר" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "מקוון" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "רב משתתפים מקוון" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "שם משתמש מקוון" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "שם משתמש מקוון חייב להיות בין 3 ל 30 תווים!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "אסור ששם משתמש מקוון יתחיל עם סיפרה!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בנקודה זו!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "אופס! כאשר אתה בצרות לחץ <%s> כדי להיחלץ" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "סיכום" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "עוצמה" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "מצנח – מאט את כל המכוניות שלפניך." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "סיסמה" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "סיסמה :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "שינוי סיסמה" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "על אורך סיסמה להיות בין 8 עד 30 תווים!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "סיסמה שונתה בהצלחה." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "סיסמאות לא תואמות!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "השהה משחק" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "מושהה" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "זמן עונשין!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "תלוי ועומד" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "חצר הפינגווינים" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "מבצע הצבעה" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "פידג'ין" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "הצג הכל" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "שחק בכול מסלול רשמי לפחות פעם אחת." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "שחקנים" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "שחקנים יכולים לבחור פרופילים מוגבלים (יותר קשים) במסך בחירת המכוניות" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "אנא הזן שם של גרנד פרי" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "אנא הגדירו מחדש את המקשים." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "אנא קראו את תנאי השימש " - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "אנא המתן בזמן שתוספים מתעדכנים" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "אנא המתן בזמן שהתוספים נטענים" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "טובלן – השליכו קדימה כדי למשוך יריב אחורה, או השליכו אחורה כדי לעוור יריב." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "חובב כוחות מדליקים" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "לחץ על <%s> כדי להסתכל מאחוריך, ושגר את הנשק בעזרת <%s> בעודך לוחץ על <%s> כדי לירות לאחור!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "הקש ESC לביטול" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "לחץ על מקש" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "לחץ על Enter או הקש פעמיים על התקן כדי להגדיר אותו" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "לחץ על Enter או הקש פעמיים על שחקן כדי לערוך אותו/אותה" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "לחץ על אש כדי להתחיל את המדריך" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "לחץ על אש כדי להתחיל את האתגר" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "לחץ בו זמנית על הכפתורים 1+2 שעל מכשיר ה-wiimote שלך כדי להפעיל מצב גילוי, אח״כ לחץ על אישור.הוראות מפורטות בכתובת supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "בעיות בהתקנת התוסף '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "בעיות בהסרת התוסף '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "כעת מעבד" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "דיוקן" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "התקדמות" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "פאפי" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "דחוף את הכדור לכלוב הנגדי כדי להקיע שער (במשחק מרובה משתתפים בלבד)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "משחק מהיר" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "יציאה" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "צא מתוך השרת." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "הגדרת מירוץ" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "אקראי" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "זירה אקראית" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "גרנד פרי אקראי" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "מכונית אקראית" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "מסלול אקראי" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "דירוג" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "דירוג >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "היכון!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "באמת ... סוד." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "קבוצה אדומה מנצחת" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "הירשם" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "מירוץ רגיל: הכל מותר, אז תפוס נשקים ועשה בהם שימוש נבון!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "טען מחדש" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "זכור סיסמה" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "זכור מיקום חלון" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "הסר" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "שנה שם" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "נקודות ניטרו נדרשות : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "דירוג נדרש : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "זמן נדרש : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "הצלה" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "רזולוציה" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "התחלה מחדש" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "התחל מחדש מירוץ" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "הפוך" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "הפוך:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "הפוך" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "ימינה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "פגוש ימני" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "כפתור אגודל ימני" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "אגודל ימני למטה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "אגודל ימני שמאלה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "אגודל ימני ימינה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "אגודל ימני למעלה" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "הדק ימני" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "מהירות" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK אנטרפרייז" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "שרה הרוכבת" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "שרה הקוסמת" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "שמור" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "שמור גרנד פרי" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "חפש" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "כעת מחפש" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "בחירה" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "בחר קושי" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "בחירת מצב משחק" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "בחר מסלול" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "בחר מכונית" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "שלח סטטיסטיקות חומרה אנונימיות" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "מספר שחקנים מרבי" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "יצירת שרת" +msgid "Create" +msgstr "צור" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "מידע שרת" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "בחירת שרת" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "שם שרת :" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "שרת נוצר בהצלחה. אתה יכול להצטרף אליו כעת." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "הכן!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "הגדר מירוץ חדש" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "צללים" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "צללים: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "צללים: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "חולות נודדים" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "הפרברים המבריקים" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "כניסה" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2613,144 +921,283 @@ msgstr "התחבר" msgid "Sign In As Guest" msgstr "התחבר בתור אורח" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "מאז" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "הירשם" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "שחקן בודד" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "התחבר כאורח" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "גודל: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "שורת החלקות" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "החלקה" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "סקין" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "פסגה משולגת" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "כדורגל" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "שדה כדורגל" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "כדורגל: רק במשחק מרובה משתתפים. השתמש במכונית שלך כדי לדחוף את הכדור לתוך השער." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "התחברות כאורח מאפשרת לך להשתתף במירוצים, אבל לא מאפשרת לך לבחור עבור תוספיםת או לאסוף הישגים בהיותך מחובר." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "מצטערים, אירעה שגיאה בחיבור לאתר התוספים. אנא ודא שאתה מחובר לאינטרנט, וכי SuperTuxKart אינו חסום על ידי חומת אש" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "התחבר" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "מצטערים, הורדת התוסף נכשלה" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "לובי" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "אפקטים קוליים" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "שם שרת:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "רגיל" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "פעולות" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "התחל" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "יציאה" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "התחל גרנד פרי" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "הגדרות לובי" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "התחל מירוץ" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "רב משתתפים מקוון" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "מצב" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "משחק מהיר" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "הטיה ימינה" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "חפש שרת" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "הטיה שמאלה" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "צור שרת" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "מצב עלילה" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "דיוקן" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "פגיעה!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "התנתק" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "הצג" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "חברים" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "חפש עוד חברים:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "חפש" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "סיכום" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "הגדרות חשבון" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "סיסמה:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "שנה" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "שלח" +msgid "Account Recovery" +msgstr "שחזור חשבון" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "התת ימי" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "אתם תקבלו הודעה עם הוראות להמשך על מנת לאפס את הסיסמא שלכם. אנא התאזרו בסבלנות ובדקו את תיקיית הזבל שלכם." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "סופרטאקס" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "מלא את שם המשתמש וכתובת המייל שסיפקת בהרשמה כדי לאפס את סיסמתך." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "תוספי SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "שם משתמש" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "עזרת SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "דוא״ל" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "צור משתמש" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "חשבון מקוון חדש" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "חשבון מקוון קיים" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "חשבון לא מקוון" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "שם מקומי" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "שם משתמש מקוון" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "סיסמה" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "אתה יכול לשחק בלי ליצור חשבון מקוון על ידי בחירת חשבון בלתי מקוון. למרות שלא תוכל להתחבר לחבריך, להצביע עבור תוספים אהובים, וכו. אנא קרא את מדיניות הפרטיות שלנו בכתובת http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "תנאים והסכמה" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "אני מסכים/מסכימה עם התנאים האמורים אני בן/בת 13 ומעלה. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "קבל" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "מידע שרת" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "הצטרף" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "בחירת שרת" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "מידע משתמש" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "הוסף חבר" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "דחה" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "חיפוש משתמש" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "הצבע" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2762,537 +1209,578 @@ msgstr "עזרת SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "אפשרויות SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "אפשר לשחק עם SuperTuxKart במצב מרובה משתתפים על אותו מחשב" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart תומך בכמה מצבי משחק" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart יכול להתחבר לשרת על מנת להוריד תוספים ולהודיע לך על עדכונים. אנו אוספים גם סטטיסתיקות חומרה אנונימיות על נמת לעזור עם הפיתוח של STK. אנא קראו את מדיניות הפרטיות בכתובת http://privacy.supertuxkart.net. האם ברצונכם להפעיל תכונה זו? (כדי לשנות הגדרה זו מאוחר יותר, כנסו להגדרות, בחרו לשונית 'ממשק המשתמש' וערכו \"התחבר לאינטרנט\" ו\"שלח סטטיסטיקות חומרה אנונימיות\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "סוזן" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "מחליף – קופסאות מתנה ובננות מתחלפות לזמן קצר." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "מחבט זבובים – מועך מכוניות סמוכות ומאט אותן." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "שפת המערכת" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "קח את יריביך כיתושים! עם המחבט, מעך לפחות 5 מהם במירוץ." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "מקדש" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "תנאים והסכמה" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "דחיסת מקרם" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "סינון מרקם" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "מקש 'החלקה' מתיר לך להחליק בתוך פניות חדות ולקבל תנופה." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "האצטדיון" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "מודול תוספים מבוטל כרגע במסך האפשרויות" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "קובץ השיאים ישן מדי.\nכל השיאים נמחקו." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "המספר המירבי של שחקנים חייב להיות בין 2 עד 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "נגד השעון" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "נגד השעון: אין כוחות מדליקים, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "להוספת בקר או ג׳ויסטיק חדש, פשוט התחל את SuperTuxKart כאשר הוא מחובר והוא יופיע ברשימה.\n\nכדי להוסיף תצורת מקלדת, אפשר להשתמש בלחצן שלמטה. עם זאת, אנא שים לב שרוב המקלדות תומכות בהקשה על מספר מוגבל של מקשים בו זמנית, ולכן אינן מתאימות למשחק מרובה משתתפים. (באפשרותך, עם זאת, לחבר כמה מקלדות למחשב. זכור שגם במקרה זה כל אחד צריך מערך מקשים שונה.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "כדי לעזור לך לנצח, יש כמה כוחות מדליקים שתוכל לאסוף:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "אל הירח ובחזרה" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "היום" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "%i הגדולים" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "מסלול" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "מסלול %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "מסלול מאת %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "קבוצת מסלולים" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "מסלולים" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "תלת־קווי" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "נסה שוב" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "מדריך" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "מדריך: חדר בחירה" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "טאקס" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "סוג:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "סוג: גרנד פרי" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת. אנא בדקו את חיבור האינטרנט או נסו שוב מאוחר יותר." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "בטל התקנה" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "חסר רסן" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "למעלה" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "עדכן" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "מעודכנים" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "תאריך עדכון" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "השתמש ב10 או יותר כוחות מדליקים במירוץ." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "השתמש במרקמים באיכות גבוהה" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "התשמש במקשי החיצים ימין או שמאל כדי לבחור צוות ולחץ אש" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "השתמש בניטרו שאספת על ידי לחיצה על <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "מידע משתמש" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "ממשק משתמש" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "שמע" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "מוגדר משתמש" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "מוזיקה" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "חיפוש משתמש" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "שם משתמש" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "שם משתמשו/או כתובת מייל לא חוקיים." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "נגד" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "כעת מאמת מידע" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "גרסה: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "הצג" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "פעיל" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "עצמת קול" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "הצבע" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "אפקטים קוליים" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "ההצבעה הצליחה! ניתן לסגור חלון זה." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "מקשים" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "משקל" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "מחק תצורה" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "דרך שגויה!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "חזרה לרשימת התקנים" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "לחץ על Enter או הקש פעמיים על התקן כדי להגדיר אותו" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "הוספת התקן" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "אזהרה: 'Shift' אינו מקש מומלץ. כאשר הוא נלחץ, כל המקשים הדו מצביים יפסיקו לפעול." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* התצורה שאשתמש בה תוסק מלחיצת מקש ה'בחירה' המוגדר על מנת להצטרף למשחק." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "כלי נשק" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "שחקנים" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "אפקטי מזג אוויר" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "אתה משחק בתור" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "אפקטי מזג אוויר: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "לחץ על Enter או הקש פעמיים על שחקן כדי לערוך אותו/אותה" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "הוספת שחקן" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "ממשק משתמש" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "סקין" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "הצג FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "הצג תמיד מסך התחברות" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "שלח סטטיסטיקות חומרה אנונימיות" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "הפעל הגבלות לכל שחקן" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "התחבר לאינטרנט" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "גרפיקה" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "רמת אפקטים גרפיים" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "הגדרות מותאמות..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "רזולוציה" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "מסך מלא" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "זכור מיקום חלון" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "החל רזולוציה חדשה" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "מושהה" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "חזרה למשחק" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "בחר מכונית" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "חזרה לתפריט" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "לחץ על מקש" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "הקצה למקש ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "הקצה כלום" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "הקש ESC לביטול" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "הגדרת מירוץ" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "בחר קושי" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "מתחיל" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "בינוני" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "מקצוען" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "סופרטאקס" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "בחירת מצב משחק" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "חזרה למירוץ" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "הגדר מירוץ חדש" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "התחל מחדש מירוץ" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "נטוש מירוץ" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "יציאה מן המירוץ" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "מספא שערים לניצחון" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "זמן מרבי (דקות)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "טיפוס משחק (מגבלת שערים / מגבלת זמן)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "התשמש במקשי החיצים ימין או שמאל כדי לבחור צוות ולחץ אש" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "נגד" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "גרנד פרי" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= שיאים =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(ריק)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "מספר הקפות" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "מספר מכוניות בשליטת מחשב" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "סע אחורנית" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "זכור סיסמה" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "הוסף משתמש" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "הקרב על האי" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "מערת X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "הפרברים המבריקים" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "מקדש קקאו" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "משק הפרות" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "מבצר המאגמה" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "אי גראן פאראדיזו" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "בקעה ירוקה" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "אסיינדה" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "מה הבעיה, פאנקיסטים קטנטנים? המנהיג גנו שלכם נעדר?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "אה כן, אתם מבינים, הוא בתוך הטירה שלי עכשיו ויוגש לארוחת ערב..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "אבל אני יצור הוגן, אז אני אעשה עמכם עסקה." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "אם אתם יכולים להביס אותי במירוצים, אני אשחרר את הברנש הזקן." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "כאשר התקני קלט הינם מוגדרים, אתה מוכן לשחק. בחר בצלמית 'מירוץ רב משתתפים' בתפריט הראשי. כאשר מגיע הזמן לבחור מכונית, כל שחקן יכול ללחוץ על המקש 'אש' של הג׳ויסטיק או המקלדת שלו כדי להצטרף למשחק. כל שחקן יכול להשתמש באמצעי הקלט שלו כדי לבחור מכונית. המשחק ממשיך אחרי שכולם בחרו את המכונית שלהם. שים לב שאי אפשר להשתמש בעכבר לשם פעולה זו." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " אבל טיפשים קטנים שכמותכם לא תצליחו להביס אותי - מלך המכוניות!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "לבן" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "מסביב למגדלור" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "ווילבר" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "אחוזת הגבעה השחורה" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "נצח 5 מירוצים יחידים ברצף." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "מכרה ישן" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "נצח בכל סוגי המצבים לשחקן יחיד, כנגד לפחות 3 יריבים." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "מיני גולף" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "כיתת החשבון של אוליבר" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "חולות נודדים" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "הבריכה של נסי" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "נופש בצפון" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "פסגה משולגת" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "שדה כדורגל" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "האצטדיון" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK אנטרפרייז" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "התת ימי" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "מקדש" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "גן זן" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "נולוק" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "טאקס" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "סו" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "עכשיו אתה מוכן להשתתף במירוץ. בהצלחה!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "אתה משחק בתור" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "אתה יכול להתאים דירוג קודם שלך על ידי לחיצה על הכוכבים למטה." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "אתה לא יכול להוריד תוספים ללא גישה לאינטרנט. אםפ תרצה להוריד תוספים, כנס להגדרות, בחר לשונית 'ממשק המשתמש', וערוך \"התחבר לאינטרנט\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "אתה לא יכול לשחק ברשת בלי גישה לאינטרנט. אם תרצה לשחק ברשת, כנס להגדרות, בחר לשונית 'ממשק המשתמש', וערוך \"התחבר לאינטרנט\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "אתה יכול לשחק בלי ליצור חשבון מקוון על ידי בחירת חשבון בלתי מקוון. למרות שלא תוכל להתחבר לחבריך, להצביע עבור תוספים אהובים, וכו. אנא קרא את מדיניות הפרטיות שלנו בכתובת http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "השלמת אתגר!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "השלמת אתגרים!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "השלמת את הגרנד פרי!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "השלמת אתגר קשה! נקודות שזכית בשלב זה: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "הישגים מוגמרים \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "לא מסוגל לגשת לשרת stkaddons..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "השלמת אתגר קל! נקודות שזכית בשלב זה: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "שגיאה בהורדת חדשות: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "השלמת אתגר בינוני! נקודות שזכית בשלב זה: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "הקפות : %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "סיימת את המירוץ!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "עקוב אחר המוביל" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "יש לך %d בקשת חברות חדשה!" -msgstr[1] "יש לך %d בקשות חברות חדשות!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "מסלול חדש '%s' זמין כעת" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "יש לך בקשת חברות חדשה!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "מצב משחק חדש '%s' זמין כעת" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "נפסלת!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "גרנד פרי חדש '%s' זמין כעת" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "עוד לא הצבעת עבור תוסף זה. בחר את הדירוג המתאים לך על ידי לחיצה על הכוכבים למטה" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "רמת קושי חדשה '%s' זמינה כעת" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "אתה צריך עוד נקודות\nכדי להיכנס לאתגר זה!\nבדוק את המפה המוקטנת\nלאתגרים זמינים." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "מכונית חדשה '%s' זמינה כעת" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "עליך להזין סיסמה." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "לא מחובר כעת" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "פתחת גרנד פרי %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "אורח" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "פתחת את המסלול %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "אתם תקבלו הודעה עם הוראות להמשך על מנת לאפס את הסיסמא שלכם. אנא התאזרו בסבלנות ובדקו את תיקיית הזבל שלכם." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "את/ה תקבלו הודעה עם הוראות נוספות לגבי הפעלת החשבון. אנא התאזרו בסבלנות וודאו לבדוק את תיקיית הזבל שלכם." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "ניצחת במירוץ!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "גרסת ה-OpenGL נראת כישנה מאוד. אנא בדקו שיש עדכון למנהל ההתקן. SuperTuxKart דורש OpenGl 3.1 או יותר." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "אורח %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3306,56 +1794,903 @@ msgid "" "created." msgstr "קובץ הגדרות שלך היה ישן מדי, כך שזה נמחק וקובץ חדש יווצר." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "גרסת מנהל התקן שלך ישנה מדי. אנא התקן את מנהל התקן העדכני ביותר. " +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "פריימים לשנייה: %d/%d/%d - ספירת מצולעים: %d מוצק, %d צללים - הפצת אור: %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "קובץ ההגדרות שהוזן אינו תואם את גרסה זו של STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "פריימים לשנייה: %d/%d/%d - %d " -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "הדיוקן שלך" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "טוען" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "גן זן" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "משקל" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "מהירות" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "עוצמה" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (מוגבל)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s מוכן" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[אין]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "פעולות" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "כולם" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "מאת" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "מובלט" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "גבוה" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "נמוך" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "טהר" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "השהה" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "קבל" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "רווח" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "בחר" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "הדפס" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "אפליקציות" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (חיסור)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (חילוק)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "שחק" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "זום" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "מתג הבקר %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "ציר %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "ציר %d הפוך" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "ציר %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "כפתור הבקר %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "כפתור עכבר %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "ציר עכבר %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "אנא הגדירו מחדש את המקשים." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "קובץ ההגדרות שהוזן אינו תואם את גרסה זו של STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "לבן" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "הדק שמאלי" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "אגודל ימני ימינה" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "אגודל ימני שמאלה" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "אגודל ימני למטה" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "אגודל ימני למעלה" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "הדק ימני" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "‏DPad ימין" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "‏DPad שמאל" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "‏DPad מטה" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "‏DPad מעלה" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "פגוש שמאלי" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "פגוש ימני" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "התחל" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "כפתור אגודל שמאלי" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "כפתור אגודל ימני" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "אגודל שמאלי ימינה" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "אגודל שמאלי שמאלה" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "אגודל שמאלי למטה" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "אגודל שמאלי למעלה" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בנקודה זו!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "חבר wiimote למנהל Bluetooth, ואז לחץ על אישור. הוראות מפוטות בתוך supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "לחץ בו זמנית על הכפתורים 1+2 שעל מכשיר ה-wiimote שלך כדי להפעיל מצב גילוי, אח״כ לחץ על אישור.הוראות מפורטות בכתובת supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "נמצא %d wiimote" +msgstr[1] "נמצאו %d wiimotes" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "לא היתה אפשרות לאתר שום wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "זמן עונשין!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "אל תאיץ לפני צא" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "ניצחת במירוץ!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "סיימת את המירוץ!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart יכול להתחבר לשרת על מנת להוריד תוספים ולהודיע לך על עדכונים. אנו אוספים גם סטטיסתיקות חומרה אנונימיות על נמת לעזור עם הפיתוח של STK. אנא קראו את מדיניות הפרטיות בכתובת http://privacy.supertuxkart.net. האם ברצונכם להפעיל תכונה זו? (כדי לשנות הגדרה זו מאוחר יותר, כנסו להגדרות, בחרו לשונית 'ממשק המשתמש' וערכו \"התחבר לאינטרנט\" ו\"שלח סטטיסטיקות חומרה אנונימיות\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "גרסת מנהל התקן שלך ישנה מדי. אנא התקן את מנהל התקן העדכני ביותר. " + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "גרסת ה-OpenGL נראת כישנה מאוד. אנא בדקו שיש עדכון למנהל ההתקן. SuperTuxKart דורש OpenGl 3.1 או יותר." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "ביצים: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "מוביל" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "הקפה אחרונה!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "הקפה %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s על ידי %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "דרך שגויה!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "נפסלת!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' נפסל." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s מחובר עכשיו." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s וגם %s מחוברים עכשיו." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s וגם %s מקוונים כעת." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "חבר %d מחובר כעת." +msgstr[1] "%d חברים מחוברים כעת." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "יש לך %d בקשת חברות חדשה!" +msgstr[1] "יש לך %d בקשות חברות חדשות!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "יש לך בקשת חברות חדשה!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת. אנא בדקו את חיבור האינטרנט או נסו שוב מאוחר יותר." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "גרנד פרי אקראי" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "קובץ השיאים ישן מדי.\nכל השיאים נמחקו." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "מירוץ רגיל" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "נגד השעון" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "עקוב אחר המוביל" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "קרב שלוש פגיעות" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "ציד ביצים" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "כדורגל" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "שבוע 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "שבועיים" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "חודש 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 חודשים" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 חודשים" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 חודשים" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "שנה 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "שנתיים" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "שם תוסף" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "תאריך עדכון" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s מאת %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "אנא המתן בזמן שתוספים מתעדכנים" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "מצטערים, אירעה שגיאה בחיבור לאתר התוספים. אנא ודא שאתה מחובר לאינטרנט, וכי SuperTuxKart אינו חסום על ידי חומת אש" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3368,6 +2703,1094 @@ msgstr "נמוך" msgid "standard" msgstr "רגיל" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "נעול: השלימו אתגרים פעילים כדי לקבל גישה ליותר!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "זירה אקראית" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "השרת של %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "כעת יוצר שרת" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "על אורך שם להיות בין 4 עד 30 תווים!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "המספר המירבי של שחקנים חייב להיות בין 2 עד 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAsael https://launchpad.net/~asaelr\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nCapri, 2015\nDdorda https://launchpad.net/~ddorda\nGenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan\nGenghisKhan, 2015\nJorge Mariano https://launchpad.net/~jmariano\nLeo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\nReuma Mordechai https://launchpad.net/~reumamordechai\nShai Shapira https://launchpad.net/~shayshap\nShimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nYaron https://launchpad.net/~sh-yaron\nYs, 2015" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Asael https://launchpad.net/~asaelr\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan\n Jorge Mariano https://launchpad.net/~jmariano\n Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n Reuma Mordechai https://launchpad.net/~reumamordechai\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Shai Shapira https://launchpad.net/~shayshap\n Shimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "עדכן" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "גרסה: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "מובלט" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s מ״ב" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s ק״ב" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "גודל: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "מצטערים, הורדת התוסף נכשלה" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "בעיות בהתקנת התוסף '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "נסה שוב" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "בעיות בהסרת התוסף '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "להוספת בקר או ג׳ויסטיק חדש, פשוט התחל את SuperTuxKart כאשר הוא מחובר והוא יופיע ברשימה.\n\nכדי להוסיף תצורת מקלדת, אפשר להשתמש בלחצן שלמטה. עם זאת, אנא שים לב שרוב המקלדות תומכות בהקשה על מספר מוגבל של מקשים בו זמנית, ולכן אינן מתאימות למשחק מרובה משתתפים. (באפשרותך, עם זאת, לחבר כמה מקלדות למחשב. זכור שגם במקרה זה כל אחד צריך מערך מקשים שונה.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "הוספת Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "הוספת תצורת מקלדת" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "סיסמה נוכחית שגויה." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "על אורך סיסמה להיות בין 8 עד 30 תווים!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "סיסמאות לא תואמות!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "סיסמה שונתה בהצלחה." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "כעת מאמת מידע" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "אשר רזולוציה בתוך %i שניות" +msgstr[1] "אשר רזולוציה בתוך %i שניות" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "מנוטרל" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "משתמשים אנושיים בלבד" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "מאופשרת לכולם" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "דו־קווי" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "תלת־קווי" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "אנאיזוטרופי x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "אנאיזוטרופי x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "אנאיזוטרופי x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "אנאיזוטרופי x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "נמוך" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "גבוה" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "שם ריק." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "גרנד פרי אחר בשם זה כבר קיים." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "שם ארוך מדי." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "התחל גרנד פרי" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "שם משתמשו/או כתובת מייל לא חוקיים." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "דירוג נדרש: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "זמן נדרש: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "אתגר ניטרו" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "שרת נוצר בהצלחה. אתה יכול להצטרף אליו כעת." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "כעת מצטרף לשרת" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "בטל בקשה" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "היום" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "בקשת חברות נשלחה!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "בקשת חברות התקבלה!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "בקשת חברות נדחתה!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "חבר הוסר!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "בקשת חברות בוטלה!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "כעת מעבד" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "מביא הצבעה" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "אתה יכול להתאים דירוג קודם שלך על ידי לחיצה על הכוכבים למטה." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "עוד לא הצבעת עבור תוסף זה. בחר את הדירוג המתאים לך על ידי לחיצה על הכוכבים למטה" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "ההצבעה הצליחה! ניתן לסגור חלון זה." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "מבצע הצבעה" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "מסלול אקראי" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "מסלול" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "הקפות" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "הפוך" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירת גרנד פרי." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "בחר מסלול" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "השלמת אתגר קל! נקודות שזכית בשלב זה: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "השלמת אתגר בינוני! נקודות שזכית בשלב זה: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "השלמת אתגר קשה! נקודות שזכית בשלב זה: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "אתגר הושלם" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "פתחת את המסלול %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "פתחת גרנד פרי %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "לא זמין" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "אקראי" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "טען מחדש" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "אנא בחר גרנד פרי" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "מוגדר משתמש" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "בהצלחה בפעם הבאה!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "השלמת אתגר!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "השלמת את הגרנד פרי!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "מכונית אקראית" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "נעול" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "כולם:\nלחצו כעת על 'בחר' כדי להצטרף למשחק!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "אתה לא יכול לשחק ברשת בלי גישה לאינטרנט. אם תרצה לשחק ברשת, כנס להגדרות, בחר לשונית 'ממשק המשתמש', וערוך \"התחבר לאינטרנט\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "אתה לא יכול להוריד תוספים ללא גישה לאינטרנט. אםפ תרצה להוריד תוספים, כנס להגדרות, בחר לשונית 'ממשק המשתמש', וערוך \"התחבר לאינטרנט\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "מודול תוספים מבוטל כרגע במסך האפשרויות" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "אנא המתן בזמן שהתוספים נטענים" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "מביא הישגים" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "הדיוקן שלך" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "הדיוקן של %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "מאז" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "מביא חברים" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "בקשה חדשה" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "תלוי ועומד" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "לא מקוון" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "מחובר בתור: %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "מתחבר" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "מתנתק" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "כעת מחפש" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "מקלדת %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "פעולה" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "מקשי קיצור" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "נטרל התקן" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "הפעלת התקן" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "מקשי משחק" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "מקשי תפריט" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "הטיה ימינה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "הטיה שמאלה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "האצה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "בלימה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "אש" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "ניטרו" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "החלקה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "מבט אחורה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "הצלה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "השהה משחק" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "למעלה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "למטה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "שמאלה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "ימינה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "בחירה" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "ביטול/חזרה" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* פריט כחול פירושו התנגשות עם תצורה אחרת" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* פריט אדום פירושו התנגשות עם התצורה הנוכחית" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק לצמיתות את תצורה זו?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "שחקנים יכולים לבחור פרופילים מוגבלים (יותר קשים) במסך בחירת המכוניות" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "שפת המערכת" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "אני בלבד" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "תפאורה מונפשת: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "אפקטי מזג אוויר: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "דמויות מונפשות: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "אורות דינאמיים: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "טשטוש תנועה: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "הפחתת מדרג עקומות: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "אטימות מקיפה: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "צללים: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "צללים: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "פריחה: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "השתמש במרקמים באיכות גבוהה: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "אתגר נכשל" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "היכון!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "הכן!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "צא!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "שער!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "מאת" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "אסוף ניטרו!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "עקבו אחר המוביל!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "%i הגדולים" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "הקפה" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "דירוג" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "לחץ על אש כדי להתחיל את המדריך" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "סוג: גרנד פרי" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "לחץ על אש כדי להתחיל את האתגר" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "המשך." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "צא מתוך השרת." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "השלמת אתגרים!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "נטוש גרנד פרי" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "התחלה מחדש" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "חזרה למבחר אתגרים" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "חזרה לתפריט" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לנטוש את הגרנד פרי?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "נפסל" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "קבוצה אדומה מנצחת" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "קבוצה כחולה מנצחת" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "זהו תיקו" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "מסלול %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "התקדמות גרנד פרי:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "שיאים" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "הכל מותר, אז תפוס נשקים ותשתמש בהם בתבונה!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "אין כוחות מדליקים, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "היצמדו למכונית המובילה, אבל אל תעקפו אותה!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "סייר במסלולים ומצא את כל הביצים הנסתרות" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "לא מסוגל ליצור שחקן '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "כתובות דוא״ל לא תואמות!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "שם משתמש מקוון חייב להיות בין 3 ל 30 תווים!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "אסור ששם משתמש מקוון יתחיל עם סיפרה!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "על אורך דוא״ל להיות בין 5 עד 254 תווים!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "דוא״ל לא חוקי!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "את/ה תקבלו הודעה עם הוראות נוספות לגבי הפעלת החשבון. אנא התאזרו בסבלנות וודאו לבדוק את תיקיית הזבל שלכם." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "גישה לאינטרנט הינה מנוטרלת, אנא אפשר אותה בתוך האפשרויות" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "מביא שרתים" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "כולם" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "נעול!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "נעול: השלימו אתגרים פעילים כדי לקבל גישה ליותר!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "מסלול מאת %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "צא מהמשחק" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "עליך להזין סיסמה." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "מנתק '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "מתחבר כ: %s" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את שחקן '%s'?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " Y" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "השלם את כל האתגרים כדי לפתוח את הדלת הגדולה!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "אתה צריך עוד נקודות\nכדי להיכנס לאתגר זה!\nבדוק את המפה המוקטנת\nלאתגרים זמינים." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "האץ בעזרת <%s>, ונווט עם <%s> ועם <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "אסוף קופסאות מתנה, ושגר את הנשק בעזרת <%s> כדי להעיף את הארגזים הללו!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "השתמש בניטרו שאספת על ידי לחיצה על <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "אופס! כאשר אתה בצרות, לחץ <%s> כדי להיחלץ." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "האץ ולחץ על המקש <%s> במהלך פניה כדי להחליק. החלקה למשך זמן קצר יכולה לעזור לך להסתובב מהר יותר כדי לקחת פניות חדות." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "שים לב שאם אתה מצליח להחליק למשך מספר שניות, אתה תקבל האצת בונוס כתגמול!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "עכשיו אתה מוכן להשתתף במירוץ. בהצלחה!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "האץ בעזרת <%s> ונווט עם <%s> ועם <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "אסוף בקבוקי ניטרו (אנחנו נשתמש בהם לאחר העקומה)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "אופס! כאשר אתה בצרות לחץ <%s> כדי להיחלץ" diff --git a/data/po/hi.po b/data/po/hi.po index d4e8d70be..260d5a872 100644 --- a/data/po/hi.po +++ b/data/po/hi.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/hi/)\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "अनंत से भी आगे" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "पीछे" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s तैयार है" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' का पत्ता साफ़" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(खाली)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(नेटवर्क नही खुल रहा भैय्या )" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "*बटनों को menu option में जाकर बदल/देख लीजियेगा" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "*इन में से बहुत सारे खेल ग्रांड प्रिक्स में खेल सकते हो. एक रेस की बजाय सारी एक साथ खेलो समय उड़ाओ काम धंदा भूल जाओ मम्मी से जूते खाओ.जितने ज्यादा अंक पाओगे तुम उतने बड़े चू#@$!४ !!!!!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 मौत की जंग" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= MeritList(जिसमे तुम्हारा नं. कभी नही aaya) =" - +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "ग्रांड प्रिक्स ख़त्म करो" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "खेल मैदान" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "इसके बारे में" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "गेडा" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "डालो Keyboard Configuration" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "रीमूत जोडें" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Addons" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "समस्त" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "सारे मैदान" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "सारे डाव पेच allowed तो जमालो अपना हत्यारों का जखीरा और बजादो माय्केलालों की !" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animated किरदार : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animated Scenery : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "नयी Resolution भिड़ाओ" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configuration?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "खेल मैदान" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Assign to ESC key" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "अनंत से भी आगे" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "ऑडियो" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "केलों से बचीये" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Axis %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "पीछे" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "वापिस दौड़ में" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Back to device list" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "वापस मेनू करने के लिए" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "इस बार नही अगली बार सही!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "पत्थर का फुग्गा:दीवारों पर उछलेगा पीछे देख के फेकोगे पिछले वाले को उडाएगा" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "ब्रेक लगाएँ" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "क्रेडिट" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "सारे मैदान" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "नए खिलाड़ी का नाम डालें" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "केलों से बचीये" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "मट्टी का तेल (Nitro) पीने से और तेज़ दौडियेगा.गेम स्क्रीन के कोने में मीटर पर बचा तेल दिखेगा!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "*बटनों को menu option में जाकर बदल/देख लीजियेगा" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "पत्थर का फुग्गा:दीवारों पर उछलेगा पीछे देख के फेकोगे पिछले वाले को उडाएगा" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "*इन में से बहुत सारे खेल ग्रांड प्रिक्स में खेल सकते हो. एक रेस की बजाय सारी एक साथ खेलो समय उड़ाओ काम धंदा भूल जाओ मम्मी से जूते खाओ.जितने ज्यादा अंक पाओगे तुम उतने बड़े चू#@$!४ !!!!!" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(नेटवर्क नही खुल रहा भैय्या )" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "गड्डी चुनिए" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Addons" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "इसके बारे में" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "गिफ्ट: इन्हें लापकिये" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "मट्टी का तेल (Nitro) पीने से और तेज़ दौडियेगा.गेम स्क्रीन के कोने में मीटर पर बचा तेल दिखेगा!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirm resolution within %i seconds" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "कोई भी Power Ups नही सभ तुम्हारे कौशल पर निर्भर है!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "नियंत्रण" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "क्रेडिट" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Delete Configuration" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "बंध करें Device" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "बंध कर दिया" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "क्या तुम सच में खिलाड़ी '%s' को डिलीट करोगे?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Go से पहले गेडा मत दीजिये!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Enable Device" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "सक्रिय किया" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "नए खिलाड़ी का नाम डालें" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Race ख़त्म करो" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "दिग्गज" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "आखिरी चक्कर!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "फायर" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,294 +1206,163 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "ऑडियो" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्रिय किया" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" msgstr "" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Delete Configuration" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Back to device list" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "रीमूत जोडें" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -3054,62 +1370,246 @@ msgstr "" msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "नयी Resolution भिड़ाओ" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Assign to ESC key" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "दिग्गज" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "वापिस दौड़ में" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Race ख़त्म करो" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= MeritList(जिसमे तुम्हारा नं. कभी नही aaya) =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(खाली)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s तैयार है" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axis %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Go से पहले गेडा मत दीजिये!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "आखिरी चक्कर!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' का पत्ता साफ़" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 मौत की जंग" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAkela https://launchpad.net/~sdakela\nsid https://launchpad.net/~sidchat1\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Akela https://launchpad.net/~sdakela\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n sid https://launchpad.net/~sidchat1" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "डालो Keyboard Configuration" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "बंध कर दिया" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "इस बार नही अगली बार सही!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "बंध करें Device" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Enable Device" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "गेडा" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "ब्रेक लगाएँ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "फायर" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cancel/Back" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configuration?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "ग्रांड प्रिक्स ख़त्म करो" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "वापस मेनू करने के लिए" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "सारे डाव पेच allowed तो जमालो अपना हत्यारों का जखीरा और बजादो माय्केलालों की !" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "कोई भी Power Ups नही सभ तुम्हारे कौशल पर निर्भर है!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "क्या तुम सच में खिलाड़ी '%s' को डिलीट करोगे?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index 7b8ae1c96..b58fc70ce 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -8,303 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Ali vi bijedne ništarije me nikada nećete moći pobijediti - Kralja kartinga!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvinovo igralište" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s od %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s je spreman/na" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Na kraju svijeta" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalirati" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Uklanjanje" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Natrag" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart Dodaci" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' je eliminiran/na." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Prazno)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(mrežna igra još uvijek nije dostupna)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Trenutna tipka se može vidjeti / promijeniti u izborniku Opcije" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Većina ovih načina igranja (modova) mogu se igrati i kao Gran Pri: umjesto da vozite jednu utrku, vozite više zaredom. Što se bolje rangirate, više bodova dobijete. Na kraju, igrač s najviše bodova osvaja kup." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Borba na 3 poraza" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Najbolji rezultati =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Kartinzi" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Staze" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Prekini Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arene" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "O igri" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Ubrzanje" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Dodaj konfiguraciju tipkovnice" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj igrača" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Dodaj uređaj" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standardna" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Naziv dodatka" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Dodaci" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adium" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Sve" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Sve staze" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Svi udarci dozvoljeni, zato uhvatite oružje i pametno ga upotrijebite!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Sidro - značajno usporava karting na prvom mjestu." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Primijeni novu rezoluciju" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arene" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Dodjeli tipku ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Na kraju svijeta" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Izbjegavaj banane!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Osi %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Natrag" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Natrag na utrku" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Povratak na popis uređaja" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Povratak na izbornik" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Otok bitke" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Više sreće drugi put!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Kugla za kuglanje - odbija se od zidove. Ukoliko gledate nazad, biće bačena unatrag." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Kočnica" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Da" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Spremi ovu rezoluciju" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Zasluge" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Odustani/Natrag" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Špilja X" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Izazovi: Soba trofeja" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Sve staze" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Unesite ime novog igrača" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Nastavi" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Kreni utrku" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart Pomoć" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Oružja" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Načini igre" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Izbjegavaj banane!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Skupljanje nitra Vam omogućava da povećavate brzinu kad god poželite pritiskom na odgovarajuću tipku. Možete vidjeti trenutni nivo Vašeg nitra u spremniku na desnoj strani zaslona." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Ukoliko vidite gumb sa katancem poput ovoga, morate dovršiti izazov da ga otključate." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Trenutna tipka se može vidjeti / promijeniti u izborniku Opcije" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Kugla za kuglanje - odbija se od zidove. Ukoliko gledate nazad, biće bačena unatrag." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina igre" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Vremenom ograničena utrka: Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine vožnje vrijede!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Većina ovih načina igranja (modova) mogu se igrati i kao Gran Pri: umjesto da vozite jednu utrku, vozite više zaredom. Što se bolje rangirate, više bodova dobijete. Na kraju, igrač s najviše bodova osvaja kup." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart se može igrati u načinu/modu za više igrača na istom računalu" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(mrežna igra još uvijek nije dostupna)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Prvo, potrebno vam je nekoliko \"ulaznih\" uređaja (posjedovanje više igračih palica i/ili džojstika je najbolji način da igrate s nekoliko ljudi). Idite na zaslon konfiguracije unosa i podesite igrače palice. Također je moguće igrati i na tipkovnici / ama, međutim, svaki igrač će trebati drugačiji set tipki. Imajte na umu da većina tipkovnica nije pogodna za igranje više igrača zato što ne podržavaju veliki broj istovremenog pritiskanja tipki." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -728,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Odaberi karting" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Dodaci" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Postavke" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "O igri" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -751,1101 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Skupljajte plave kutije: one daju oružje i druga poboljšanja" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Skupljanje nitra Vam omogućava da povećavate brzinu kad god poželite pritiskom na odgovarajuću tipku. Možete vidjeti trenutni nivo Vašeg nitra u spremniku na desnoj strani zaslona." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Potvrdi rezoluciju u narednih %i sekundi" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine vožnje vrijede!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrole" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Zasluge" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Uklanjanje konfiguracije" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Onemogući uređaj" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Želite li zaista ukloniti igrača '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Dolje" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Slon" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Omogući uređaj" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogući" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Unesite ime novog igrača" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Napustite utrku" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Stručnjak" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Završni krug!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Pucaj" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Prvo, potrebno vam je nekoliko \"ulaznih\" uređaja (posjedovanje više igračih palica i/ili džojstika je najbolji način da igrate s nekoliko ljudi). Idite na zaslon konfiguracije unosa i podesite igrače palice. Također je moguće igrati i na tipkovnici / ama, međutim, svaki igrač će trebati drugačiji set tipki. Imajte na umu da većina tipkovnica nije pogodna za igranje više igrača zato što ne podržavaju veliki broj istovremenog pritiskanja tipki." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Slijedite vođu" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Tvrđava Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Cijeli zaslon" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Tipke igre" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Načini igre" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Tipka igrače palice %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Kreni!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gost" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacijenda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexa (Hexley)" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Najbolji rezultati" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Pogodite druge oružjem dok ne izgube sve živote. (Samo u igrama s više igrača)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Ukoliko vidite gumb sa katancem poput ovoga, morate dovršiti izazov da ga otključate." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignoriran '%s'. Trebao/la si se ranije priključiti da bi igrao/la!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instalirati" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Srednja" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kartinzi" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Spremi ovu rezoluciju" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Održavajte brzinu kartinga vođe, ali ga ne pretičite!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Krug" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Krug %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Vođa" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Učitavanje" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zaključano : riješite aktivne izazove kako bi dobili pristup ostalim!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Zaključano" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Pogledaj natrag" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Tipke izbornika" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Osi miša %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Tipka miša %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Glazba" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1855,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Novi Grand Prix '%s' je sada dostupan" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nove razine '%s' su sada dostupne" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Novi najbrži krug" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Novi mod igranja '%s' je sada dostupan" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Novi karting '%s' je sada dostupan" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nova staza '%s' je sada dostupna" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normalna utrka" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Početnik" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Broj AI kartinga" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Stari rudnik" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliverov sat matematike" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Postavke" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pauza" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Kazneno vrijeme!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvinovo igralište" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pismonoša (Pidgin)" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Igraj sve" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Igrači" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Molimo ponovo konfigurirajte tipke igre" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pritisni ESC za odustajanje" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pritisni tipku" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na uređaj da bi ga konfigurirao" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na igrača da ga/je izmijeniš" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemi s instaliranjem dodatka '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemi s uklanjanjem dodatka '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Debeljuco (Puffy)" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Izlaz" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Postavke utrke" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Nasumična arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Nasumični karting" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Nasumična staza" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Mjesto" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Spreman!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Spašavanje" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovo pokreni" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Ponovo pokreni utrku" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Odaberi način/mod igranja" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Postavi!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Postavke nove utrke" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Živi pijesak" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2612,144 +918,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Maska" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Sniježni vrh" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Zvučni efekti" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standardna" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Kreni Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Kreni utrku" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Skreni lijevo" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Skreni desno" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Dodaci" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart Pomoć" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2761,231 +1206,313 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomoć" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Mogućnosti" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart se može igrati u načinu/modu za više igrača na istom računalu" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina igre" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Glazba" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogući" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Glasnoća" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Zvučni efekti" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Uklanjanje konfiguracije" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Povratak na popis uređaja" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na uređaj da bi ga konfigurirao" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Dodaj uređaj" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Igrači" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na igrača da ga/je izmijeniš" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Dodaj igrača" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Maska" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Jezik operativnog sustava" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Datoteka sa najboljim rezultatima je previše stara,\nsvi najbolji rezultati su obrisani." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Rezolucija" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Cijeli zaslon" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Vremenom ograničena utrka" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Primijeni novu rezoluciju" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Vremenom ograničena utrka: Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine vožnje vrijede!" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pauza" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Da biste dodali novu igraču palicu/džojstik uređaj, jednostavno pokrenite SuperTuxKart s priključenim uređajem i on će se pojaviti na popisu.\n\nZa dodavanje konfiguracije tipkovnice, možete koristiti gumb ispod, MEĐUTIM molimo obratite pozornost da većina tipkovnica podržava samo ograničen broj istovremeno pritisnutih tipki, te su stoga nepodesive za igranje s više igrača." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Da bismo Vam pomogli pobijediti, postoje neka pojačanja koja možete skupljati:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Najboljih %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Pritisni tipku" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Dodjeli tipku ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Stazu napravio/la %s" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Pritisni ESC za odustajanje" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Postavke utrke" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Staze" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Početnik" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Srednja" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Stručnjak" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Pokušajte ponovo" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Odaberi način/mod igranja" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Natrag na utrku" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Postavke nove utrke" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Ponovo pokreni utrku" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Napustite utrku" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Uklanjanje" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Gore" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriranje" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2993,305 +1520,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Najbolji rezultati =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Prazno)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verzija: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Broj AI kartinga" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Glasnoća" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Otok bitke" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Špilja X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "POGREŠAN SMJER!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Upozorenje, 'shift' nije preporučena tipka: kada je tipka 'shift' pritisnuta, sve tipke koje sadrže karakter koji je drukčiji kada se piše velikim slovima, prestat će funkcionirati." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Oružja" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Tvrđava Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacijenda" + #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Ali vi bijedne ništarije me nikada nećete moći pobijediti - Kralja kartinga!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Vilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Stari rudnik" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliverov sat matematike" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Živi pijesak" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Sniježni vrh" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Završili ste Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Završili ste utrku!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nova staza '%s' je sada dostupna" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Novi mod igranja '%s' je sada dostupan" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Novi Grand Prix '%s' je sada dostupan" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nove razine '%s' su sada dostupne" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Novi karting '%s' je sada dostupan" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Eliminirani ste!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gost" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Pobijedili ste u utrci!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3306,55 +1791,905 @@ msgid "" "created." msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će biti napravljena." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Unešena datoteka s postavkama nije kompatibilna s ovom verzijom STK." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Učitavanje" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s je spreman/na" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[ništa]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "od" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Osi %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Tipka igrače palice %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Tipka miša %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Osi miša %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Molimo ponovo konfigurirajte tipke igre" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Unešena datoteka s postavkama nije kompatibilna s ovom verzijom STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Kazneno vrijeme!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Pobijedili ste u utrci!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Završili ste utrku!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Vođa" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Završni krug!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Krug %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s - %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Novi najbrži krug" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "POGREŠAN SMJER!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Eliminirani ste!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' je eliminiran/na." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Datoteka sa najboljim rezultatima je previše stara,\nsvi najbolji rezultati su obrisani." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normalna utrka" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Vremenom ograničena utrka" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Slijedite vođu" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Borba na 3 poraza" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Naziv dodatka" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s od %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3368,6 +2703,1095 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zaključano : riješite aktivne izazove kako bi dobili pristup ostalim!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Nasumična arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDavor Buday https://launchpad.net/~davor-buday-gmail\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\ndboki89 https://launchpad.net/~dboki89\nIvan Putnik, 2010\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nstudent4 https://launchpad.net/~iputnik-msn" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Davor Buday https://launchpad.net/~davor-buday-gmail\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n student4 https://launchpad.net/~iputnik-msn" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Ažuriranje" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verzija: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemi s instaliranjem dodatka '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Pokušajte ponovo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemi s uklanjanjem dodatka '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Da biste dodali novu igraču palicu/džojstik uređaj, jednostavno pokrenite SuperTuxKart s priključenim uređajem i on će se pojaviti na popisu.\n\nZa dodavanje konfiguracije tipkovnice, možete koristiti gumb ispod, MEĐUTIM molimo obratite pozornost da većina tipkovnica podržava samo ograničen broj istovremeno pritisnutih tipki, te su stoga nepodesive za igranje s više igrača." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Dodaj konfiguraciju tipkovnice" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Kreni Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Nasumična staza" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Više sreće drugi put!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Završili ste Grand Prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Nasumični karting" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Onemogući uređaj" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Omogući uređaj" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Tipke igre" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Tipke izbornika" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Skreni lijevo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Skreni desno" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Ubrzanje" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Kočnica" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Pucaj" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Pogledaj natrag" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Spašavanje" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Gore" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Dolje" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Odaberi" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Odustani/Natrag" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Jezik operativnog sustava" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Spreman!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Postavi!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Kreni!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "od" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Najboljih %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Krug" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Mjesto" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Prekini Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovo pokreni" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Povratak na izbornik" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Najbolji rezultati" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Svi udarci dozvoljeni, zato uhvatite oružje i pametno ga upotrijebite!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine vožnje vrijede!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Održavajte brzinu kartinga vođe, ali ga ne pretičite!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Zaključano" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Stazu napravio/la %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Želite li zaista ukloniti igrača '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index 3a0070ac1..e7d181cf2 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -4,306 +4,187 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 +# Viktor Busanszki , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Kolumbusz Kristóf" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " De ti szánalmas kis hitvány fráterek soha nem lesztek képesek legyőzni engem - A Gokartok Királya!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvin Játszótér" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "A Járatlan Út" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "A Holdra és Vissza" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "A Világ Végén" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Telepít" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Eltávolítás" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart Kiegészítők" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Frissítve" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, %s által" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, %s által" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s kész" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "%s profilja" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%s kiszolgálója" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "\"%s\" el lett távolítva." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Üres)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(a hálózati játék még nem elérhető)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "A kék szín ütközést jelent egy másik konfigurációval." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* A jelenlegi billentyűparancsokat meg lehet nézni/változtatni a Beállítások menüpontban" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Ezek közül a játékmódok közül a legtöbbet lehet Nagydíj stílusban is játszani: ahelyett, hogy egy futamot játszol le, többször versenyzel, sorban. Minél jobb helyezést érsz el, annál több pontot kapsz. A végén a legtöbb pontot elérő játékos nyeri a kupát." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "…" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 hónap" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 hét" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 év" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 hét" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 év" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 Csapásos Csata" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "3-csapásos Csata: csak többjátékos üzemmódban használható. Addig találd el az ellenfeleidet, míg elveszítik életüket." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 hónap" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 hónap" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 hónap" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Toplista =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Gokartok" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Pályák" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Nagydíj megszakítása" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arénák" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Névjegy" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Gyorsítás" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadás" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Fiókvisszaállítás" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Fiókbeállítások" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Eredmények" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Művelet" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Barát hozzáadása" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Új billentyűzetbeállítás hozzáadása" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Játékos hozzáadása" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Wiimote hozzáadása" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Eszköz hozzáadása" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Felhasználó hozzáadása" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Szabványos" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +196,12 @@ msgstr "Felhasználó hozzáadása" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Bővítmények" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Kiegészítő neve" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Bővítmények" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +216,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Összes" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Összes pálya" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Minden ütés engedélyezett, úgyhogy vedd fel a fegyvereket és használd fel őket okosan!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Horog - lelassítja a legelől haladó versenyzőt" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animált karakterek" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animált karakterek: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animált táj" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animált táj: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Élsimítás" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Élsimítás: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Új felbontás alkalmazása" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Biztos, hogy véglegesen törölni akarod ezeket a beállításokat?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arénák" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Hozzárendelés az ESC billentyűhöz" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "A Világ Végén" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Hang" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Kerüld a banánokat!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "%d tengely" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "%d %s tengely" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Vissza a játékba" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Vissza a versenybe" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Vissza az eszközlistához" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Vissza a menübe" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Vissza a menübe" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Kosárlabda - a vezető után pattan, szétlapít és lelassít más kocsikat az úton." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Csata-sziget" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Több szerencsét legközelebb!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineáris" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Fekete" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Sötét-domb Szálló" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Kék Csapat nyert" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Barnyard" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowling labda - lepattan a falakról. Ha hátrafelé nézel, hátrafelé fog elgurulni." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Fék" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta - a rövid távokon és a hosszú egyeneseken a leghatékonyabb." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Nem elérhető a stkaddons szerver..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,35 +264,489 @@ msgstr "Nem elérhető a stkaddons szerver..." msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Felbontás megtartása" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Készítők" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikai beállítások" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Mégse/Vissza" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "X Barlang" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Kihívás teljesítve" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Kihívás sikertelen" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Feladatok: Trófea terem" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Módosítás" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Élsimítás" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Időjárási hatások" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animált táj" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animált karakterek" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Textúra-szűrő" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Összes pálya" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Rendben" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Gépeld be az új játékos nevét" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Törlés" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Visszafele" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Verseny kezdése" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart Súgó" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Fegyverek" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Játék módok" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Többjátékos" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Kattints ide az útmutató pálya játszásához" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Kerüld a banánokat!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "A nitrók összegyűjtése lehetővé teszi számodra a sebességfokozást, amikor csak akarod, a megfelelő billentyű lenyomásával. A jelenlegi nitrószintedet a játék képernyőjének jobb szélén lévő sávon láthatód." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Ha látsz egy gombot egy ehhez hasonló lakattal, teljesítened kell a feladatot, hogy kinyisd azt." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* A jelenlegi billentyűparancsokat meg lehet nézni/változtatni a Beállítások menüpontban" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Torta - a rövid távokon és a hosszú egyeneseken a leghatékonyabb." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowling labda - lepattan a falakról. Ha hátrafelé nézel, hátrafelé fog elgurulni." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Kicserélő - az ajándékdobozokat rövid időre banánokká változtatja." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Kosárlabda - a vezető után pattan, szétlapít és lelassít más kocsikat az úton." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "A SuperTuxKart több játék mód funkciót tartalmaz" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Idő Próba: Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "3-csapásos Csata: csak többjátékos üzemmódban használható. Addig találd el az ellenfeleidet, míg elveszítik életüket." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Tojás Vadászat: fedezd fel a pályákat, hogy megtaláld a rejtett tojásokat." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Ezek közül a játékmódok közül a legtöbbet lehet Nagydíj stílusban is játszani: ahelyett, hogy egy futamot játszol le, többször versenyzel, sorban. Minél jobb helyezést érsz el, annál több pontot kapsz. A végén a legtöbb pontot elérő játékos nyeri a kupát." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "A SuperTuxKart-al többjátékos módban tudsz játszani ugyanazon a számítógépen" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(a hálózati játék még nem elérhető)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Először, szükséged lesz néhány bemeneti eszközre (néhányan gamepad-al vagy joystick-al tudnak a legjobban játszani). Menj a bemeneti eszközök konfigurációs menübe és állítsd be a gamepad-od. Persze billentyűzeten is nagyszerűen lehet játszani, habár egyes játékosok más billentyű beállításokat kedvelnek, és figyelj oda rá, hogy nem mindegyik billentyűzet támogatja a többjátékos használatot a nagy számú billentyű lenyomás miatt." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Amikor a bemeneti eszközök be lettek konfigurálva, készen állsz a játékra. Válaszd ki a 'többjátékos verseny' ikonját a főmenüben. Amikor gokartot kell választanod, minden játékos nyomja meg a 'tűz' gombot a gamepadon vagy a billentyűzeten, hogy beléphessen a játékba. A bemeneti eszközökkel lehet gokartot váltani. A játék folytatódni fog, ha mindenki kiválasztotta a saját gokartját. Megjegyzés: ebben a műveletben az egér nem használható." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -727,13 +755,113 @@ msgstr "Módosítás" msgid "Choose a Kart" msgstr "Válassz gokartot" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Kolumbusz Kristóf" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Történet" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Kattints ide az útmutató pálya játszásához" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Többjátékos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Bővítmények" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Bemutató" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Eredmények" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,1100 +878,9 @@ msgstr "Kattints ide az útmutató pálya játszásához" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Gyűjtsd a kék ládákat: fegyvereket és más extrákat kapsz érte" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Gyűjts nitrót!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "A nitrók összegyűjtése lehetővé teszi számodra a sebességfokozást, amikor csak akarod, a megfelelő billentyű lenyomásával. A jelenlegi nitrószintedet a játék képernyőjének jobb szélén lévő sávon láthatód." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Felbontás megerősítése %i másodpercen belül" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Irányítás" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Nem sikerült érzékelni egy wiimote-ot sem :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Készítők" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Egyéni beállítások..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Konfiguráció törlése" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Eszköz letiltása" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "FPS (képkockák/ másodperc) megjelenítése" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Biztosan meg szeretnéd szakítani a Grand Prix-et?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Biztos benne, hogy törli a '%s' játékost?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ne gyorsuljon indulás előtt" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Le" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Tojás Vadászat" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Tojás Vadászat: fedezd fel a pályákat, hogy megtaláld a rejtett tojásokat." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Tojások: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eltávolítva" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Eszköz engedélyezése" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Engedélyezve mindenkinek" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Gépeld be az új játékos nevét" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Bárki:\nNyomj \"kiválaszt\" gombot a csatlakozáshoz!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Verseny elhagyása" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Nehéz" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Fedezd fel a pályákat, hogy megtaláld a rejtett tojásokat." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Utolsó kör!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Tűz" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Először, szükséged lesz néhány bemeneti eszközre (néhányan gamepad-al vagy joystick-al tudnak a legjobban játszani). Menj a bemeneti eszközök konfigurációs menübe és állítsd be a gamepad-od. Persze billentyűzeten is nagyszerűen lehet játszani, habár egyes játékosok más billentyű beállításokat kedvelnek, és figyelj oda rá, hogy nem mindegyik billentyűzet támogatja a többjátékos használatot a nagy számú billentyű lenyomás miatt." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Kövesd a Főnököt" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Kövesd a vezért!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Magma Erőd" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GÓL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Játék billentyűk" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Játék módok" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Játékpad billentyű %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hat %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Verseny elhagyása" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Rajt!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Nagy Díj" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Nagy Díj állása:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikai effektek szintje" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafikai beállítások" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Zöld Völgy" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Vendég" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Dicsőségtábla" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Lődd a többieket fegyverekkel, amíg el ne veszítik az összes életüket. (Csak többjátékos játszmákban)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Csak emberi játékos" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Ha látsz egy gombot egy ehhez hasonló lakattal, teljesítened kell a feladatot, hogy kinyisd azt." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s' figyelmen kívül hagyása, korábban kell csatlakoznod a játékhoz!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Telepít" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Haladó" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Gokartok" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Felbontás megtartása" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Kövesd a Főnök gokartját, de meg ne előzd!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Billentyűzet %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Kör" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "%i. Kör" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "%i. kör" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Főnök" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Betöltés" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Zárolt" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Lezárva: teljesítsd az aktív feladatokat, hogy a többihez is hozzáférj!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Lezárva!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Hátrapillantás" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Csak én" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menü billentyűk" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Egér tengely %d%s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Egér gombok %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Többjátékos" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Többjátékos" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Zene" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,753 +890,25 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Új Nagy Díj '%s' mostantól elérhető" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Új nehézségi fok '%s' mostantól elérhető" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Új leggyorsabb kör" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Új játék mód '%s' mostantól elérhető" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Új gokart '%s' mostantól elérhető" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Új pálya '%s' mostantól elérhető" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitró" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Sima verseny" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Northern Resort" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Kezdő" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "PC vezérelt gokartok száma: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Számítógép által vezérelt gokartok száma" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "A megnyerendő célok száma" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Rendben" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "A Járatlan Út" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Ó, igen, most már a kastélyomban van, és felszolgálva vacsorára..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Régi Bánya" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Olivér Matek Osztálya" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Csak a Játék Mester cselekedhet ezen a helyen!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Hupsz! Amikor bajba kerülsz, nyomd meg a %s-t a megmentéshez" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Szünet" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Szünet" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Büntető idő!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvin Játszótér" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Mind lejátszása" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Játékosok" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Kérlek konfiguráld újra a billentyű beállításaid." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Kérlek, várj, amíg a kiegészítők frissítésre kerülnek" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Kérlek, várj, amíg a kiegészítők betöltenek" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Nyomj ESC billentyűt a kilépéshez" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Nyomj meg egy billentyűt" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán az eszközödön, hogy bekonfiguráld" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán a játékoson, hogy szerkeszd őt" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Nyomd meg a tűz gombot a bemutató pálya játszásához" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Nyomj \"tüzelést\" a kihívás elindításához" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő telepítésekor." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő törlésekor." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Verseny Beállítások" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Véletlenszerű Aréna" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Véletlenszerű Gokart" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Véletlenszerű Pálya" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Helyezés" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Kész!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Piros Csapat nyert" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Ablakpozíció megjegyzése" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Törlés" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Szükséges Nitró-pontok: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Szükséges helyezés: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Időkorlát: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Kimentés" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Újrakezdés" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Verseny újrakezdése" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Visszafele" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Játék mód kiválasztása" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Gokart kiválasztása" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Vigyázz!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Új verseny beállítása" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Futó Homok" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Shiny Suburbs" - #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu msgid "Sign In" @@ -2610,144 +919,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Méret: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Csúszás" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Megjelenés" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Havas Csúcs" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Foci" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Focipálya" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Sajnos egy hiba történt a kiegészítők oldalának elérése közben. Ellenőrizd, hogy csatlakozva vagy az internethez, és hogy nem-e a tűzfalad blokkolja az STK-t." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Hupsz! A kiegészítő letöltése sikertelen" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Hangeffektusok" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Szabványos" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Nagy Díj kezdése" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Verseny kezdése" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Balra irányít" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Jobbra irányít" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Történet" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "műveletek" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "…" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Fiókbeállítások" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Módosítás" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Fiókvisszaállítás" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Hamarosan emailt fogsz kapni további utasításokkal jelszavad helyreállításával kapcsolatban. Kérlek légy türelemmel és ellenőrizd a spam mappát is." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "A Tenger Mélyén" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Kiegészítők" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart Súgó" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Elfogadás" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Barát hozzáadása" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Szavazás" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2759,231 +1207,313 @@ msgstr "SuperTuxKart Súgó" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Beállítások" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "A SuperTuxKart-al többjátékos módban tudsz játszani ugyanazon a számítógépen" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Hang" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "A SuperTuxKart több játék mód funkciót tartalmaz" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Zene" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Hangerő" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Hangeffektusok" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Irányítás" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Konfiguráció törlése" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Vissza az eszközlistához" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán az eszközödön, hogy bekonfiguráld" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Eszköz hozzáadása" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Játékosok" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Kicserélő - az ajándékdobozokat rövid időre banánokká változtatja." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Bejelentkezve, mint" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán a játékoson, hogy szerkeszd őt" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Játékos hozzáadása" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Felhasználói felület" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Megjelenés" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "FPS (képkockák/ másodperc) megjelenítése" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Rendszer nyelve" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikai effektek szintje" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Egyéni beállítások..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Ablakpozíció megjegyzése" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Új felbontás alkalmazása" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Szünet" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Vissza a játékba" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Gokart kiválasztása" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Vissza a menübe" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Nyomj meg egy billentyűt" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Hozzárendelés az ESC billentyűhöz" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Textúra-szűrő" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Nyomj ESC billentyűt a kilépéshez" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Verseny Beállítások" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "A Stadion" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Kezdő" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Ez a kiegészítő modul jelenleg le van tiltva a beállítások képernyőn" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Haladó" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "A ranglista fájl túl régi volt,\naz összes ranglista törölve lett." +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Nehéz" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Idő Próba" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Játék mód kiválasztása" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Idő Próba: Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Vissza a versenybe" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Ahhoz, hogy új Gamepad/Joysticke eszközt adj hozzá, egyszerűen csatlakoztasd és indítsd el a SpuerTuxKart-ot, és az eszköz megjelenik a listán.\n\nAhhoz, hogy egy billentyűzet konfigurációt adj hozzá, a lenti gombot használd, HABÁR jegyezd meg, hogy a legtöbb billentyűzet csak bizonyos mennyiségű egyidejű billentyű lenyomást támogat és ezek alkalmatlanok a többjátékos játékmódhoz. (Habár egyszerre több billentyűzetet is csatlakoztathatsz a számítógéphez. Ebben az esetben mindenkinek más billentyű beállítás szükséges a helyes működéshez)" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Új verseny beállítása" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Ahhoz, hogy könnyebben nyerj, sok extra cuccot tudsz gyűjteni :" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Verseny újrakezdése" -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "A Holdra és Vissza" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Verseny elhagyása" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Pálya készítője: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Pályák" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineáris" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Próbáld újra" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Bemutató" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Oktatójáték: Szóba választó" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Verseny elhagyása" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Típus:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "A megnyerendő célok száma" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Eltávolítás" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Fel" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Frissítve" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Frissítési dátum" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2991,304 +1521,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Felhasználói felület" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "V5" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Nagy Díj" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Toplista =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Üres)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verzió: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Számítógép által vezérelt gokartok száma" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Hangerő" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Szavazás" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Felhasználó hozzáadása" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Sikerses szavazás! Most már bezárhatod az ablakot." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "SÚLY" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Csata-sziget" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ROSSZ IRÁNY!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "X Barlang" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Figyelem, a 'Shift' gomb nem ajánlott : amikor a shift le van nyomva, az összes karaktert tartalmazó billentyű, amik különböznek a nagy betűktől nem fognak működni." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Shiny Suburbs" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Fegyverek" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Időjárási hatások" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Bovine Barnyard" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Időjárás effektek: %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Magma Erőd" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Zöld Völgy" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Mi a baj, ti kis hippik? A hatalmas gnú vezetőtök hiányzik?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Amikor a bemeneti eszközök be lettek konfigurálva, készen állsz a játékra. Válaszd ki a 'többjátékos verseny' ikonját a főmenüben. Amikor gokartot kell választanod, minden játékos nyomja meg a 'tűz' gombot a gamepadon vagy a billentyűzeten, hogy beléphessen a játékba. A bemeneti eszközökkel lehet gokartot váltani. A játék folytatódni fog, ha mindenki kiválasztotta a saját gokartját. Megjegyzés: ebben a műveletben az egér nem használható." +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Ó, igen, most már a kastélyomban van, és felszolgálva vacsorára..." -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Fehér" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " De ti szánalmas kis hitvány fráterek soha nem lesztek képesek legyőzni engem - A Gokartok Királya!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Sötét-domb Szálló" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Régi Bánya" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Olivér Matek Osztálya" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Futó Homok" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Northern Resort" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Havas Csúcs" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Focipálya" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "A Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "A Tenger Mélyén" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen Garden" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Most már készen állsz a versenyzésre. Sok szerencsét!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Bejelentkezve, mint" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Teljesítetted a kihívást!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Teljesítetted a kihívást!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Teljesítetted a Nagy Díjat!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Nem elérhető a stkaddons szerver..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "%i. kör" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Befejezted a versenyt!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Új pálya '%s' mostantól elérhető" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Új játék mód '%s' mostantól elérhető" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Új Nagy Díj '%s' mostantól elérhető" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Új nehézségi fok '%s' mostantól elérhető" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Új gokart '%s' mostantól elérhető" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Meg lettél semmisítve!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Vendég" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Meg kell adnod egy jelszót." - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Nagy Díj feloldva: %0" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Pálya feloldva: %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Megnyerted a versenyt!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,56 +1792,903 @@ msgid "" "created." msgstr "A konfigurációs fájlod régi volt, ezért az törölve lett és egy új lett készítve." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "A bemeneti konfigurációs fájlod nem kompatibilis ezzel az STK verzióval." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Garden" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Betöltés" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "SÚLY" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s kész" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[nincs]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "műveletek" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "összes" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "szerző:" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "ajánlott" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "magas" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "alacsony" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad hat %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "%d %s tengely" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "%d tengely" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Játékpad billentyű %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Egér gombok %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Egér tengely %d%s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Kérlek konfiguráld újra a billentyű beállításaid." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "A bemeneti konfigurációs fájlod nem kompatibilis ezzel az STK verzióval." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Fekete" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Fehér" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Csak a Játék Mester cselekedhet ezen a helyen!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Nem sikerült érzékelni egy wiimote-ot sem :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Büntető idő!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Ne gyorsuljon indulás előtt" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Megnyerted a versenyt!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Befejezted a versenyt!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Az illesztőprogramod túl régi. Kérlek telepítsd a videokártyád legfrissebb illesztőprogramját." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Az OpenGL verziód túl régi. Kérlek ellenőrizd, hogy rendelkezésre áll e új videokártya illesztőprogram. A SuperTuxKart OpenGL 3.1 vagy újabb verziót igényel." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Tojások: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Főnök" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Utolsó kör!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "%i. Kör" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, %s által" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Új leggyorsabb kör" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ROSSZ IRÁNY!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Meg lettél semmisítve!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "\"%s\" el lett távolítva." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s online" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s és %s online" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Új barátfelkérésed érkezett %d!" +msgstr[1] "Új barátfelkéréseid érkeztek %d darab!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Új barátfelkérésed érkezett!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "A ranglista fájl túl régi volt,\naz összes ranglista törölve lett." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Sima verseny" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Idő Próba" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Kövesd a Főnököt" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 Csapásos Csata" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Tojás Vadászat" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Foci" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 hét" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 hét" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 hónap" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 hónap" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 hónap" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 hónap" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 év" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 év" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Kiegészítő neve" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Frissítési dátum" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, %s által" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Kérlek, várj, amíg a kiegészítők frissítésre kerülnek" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Sajnos egy hiba történt a kiegészítők oldalának elérése közben. Ellenőrizd, hogy csatlakozva vagy az internethez, és hogy nem-e a tűzfalad blokkolja az STK-t." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3365,6 +2701,1094 @@ msgstr "alacsony" msgid "standard" msgstr "alapjáték" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Lezárva: teljesítsd az aktív feladatokat, hogy a többihez is hozzáférj!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Véletlenszerű Aréna" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s kiszolgálója" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nBalint https://launchpad.net/~lbekefi\nGyönki Bendegúz https://launchpad.net/~gyonkibendeguz\nJacob https://launchpad.net/~jacob11\nJf. Tasz https://launchpad.net/~jftatsz\nMolditz György https://launchpad.net/~molditz\nPapp Bence https://launchpad.net/~sclegnrbs\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nÚr Balázs https://launchpad.net/~urbalazs" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Balint https://launchpad.net/~lbekefi\n Gyönki Bendegúz https://launchpad.net/~gyonkibendeguz\n Jacob https://launchpad.net/~jacob11\n Jf. Tasz https://launchpad.net/~jftatsz\n Molditz György https://launchpad.net/~molditz\n Papp Bence https://launchpad.net/~sclegnrbs\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Úr Balázs https://launchpad.net/~urbalazs" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verzió: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "ajánlott" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Méret: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Hupsz! A kiegészítő letöltése sikertelen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő telepítésekor." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Próbáld újra" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő törlésekor." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Ahhoz, hogy új Gamepad/Joysticke eszközt adj hozzá, egyszerűen csatlakoztasd és indítsd el a SpuerTuxKart-ot, és az eszköz megjelenik a listán.\n\nAhhoz, hogy egy billentyűzet konfigurációt adj hozzá, a lenti gombot használd, HABÁR jegyezd meg, hogy a legtöbb billentyűzet csak bizonyos mennyiségű egyidejű billentyű lenyomást támogat és ezek alkalmatlanok a többjátékos játékmódhoz. (Habár egyszerre több billentyűzetet is csatlakoztathatsz a számítógéphez. Ebben az esetben mindenkinek más billentyű beállítás szükséges a helyes működéshez)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Wiimote hozzáadása" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Új billentyűzetbeállítás hozzáadása" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Csak emberi játékos" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Engedélyezve mindenkinek" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineáris" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineáris" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "alacsony" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "magas" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Nagy Díj kezdése" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Sikerses szavazás! Most már bezárhatod az ablakot." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Véletlenszerű Pálya" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Befejeztél egy könnyű kihívást. Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Befejeztél egy haladó kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Befejeztél egy nehéz kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Kihívás teljesítve" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Pálya feloldva: %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Nagy Díj feloldva: %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Több szerencsét legközelebb!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Teljesítetted a kihívást!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Teljesítetted a Nagy Díjat!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Véletlenszerű Gokart" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Zárolt" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Bárki:\nNyomj \"kiválaszt\" gombot a csatlakozáshoz!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Ez a kiegészítő modul jelenleg le van tiltva a beállítások képernyőn" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Kérlek, várj, amíg a kiegészítők betöltenek" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Adatlapod" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%s profilja" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Billentyűzet %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Művelet" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Eszköz letiltása" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Eszköz engedélyezése" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Játék billentyűk" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menü billentyűk" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Balra irányít" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Jobbra irányít" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Gyorsítás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Fék" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Tűz" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitró" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Csúszás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Hátrapillantás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Kimentés" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Szünet" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Le" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Bal" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Kiválasztás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Mégse/Vissza" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "A kék szín ütközést jelent egy másik konfigurációval." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Biztos, hogy véglegesen törölni akarod ezeket a beállításokat?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Rendszer nyelve" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Csak én" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Kihívás sikertelen" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Kész!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Vigyázz!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Rajt!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GÓL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "szerző:" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Gyűjts nitrót!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Kövesd a vezért!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Kör" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Helyezés" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Nyomd meg a tűz gombot a bemutató pálya játszásához" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Nyomj \"tüzelést\" a kihívás elindításához" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Teljesítetted a kihívást!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Nagydíj megszakítása" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Újrakezdés" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Vissza a menübe" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Biztosan meg szeretnéd szakítani a Grand Prix-et?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eltávolítva" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Piros Csapat nyert" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Kék Csapat nyert" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Nagy Díj állása:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Dicsőségtábla" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Minden ütés engedélyezett, úgyhogy vedd fel a fegyvereket és használd fel őket okosan!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Kövesd a Főnök gokartját, de meg ne előzd!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Fedezd fel a pályákat, hogy megtaláld a rejtett tojásokat." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Hamarosan emailt fogsz kapni további utasításokkal a fiókod aktiválásával kapcsolatban. Kérlek légy türelemmel és ellenőrizd a spam mappát is." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "összes" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Lezárva!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Pálya készítője: %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Meg kell adnod egy jelszót." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Biztos benne, hogy törli a '%s' játékost?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Több pontra van szükséged\nhogy elfogadhasd e kihívást!\nEllenőrizd a minitérképet\ntovábbi kihívásokért." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Most már készen állsz a versenyzésre. Sok szerencsét!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hupsz! Amikor bajba kerülsz, nyomd meg a %s-t a megmentéshez" diff --git a/data/po/hy.po b/data/po/hy.po index b548f5565..0272ecfc8 100644 --- a/data/po/hy.po +++ b/data/po/hy.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/hy/)\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s ըստ %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%sը պատրաստ է" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Աշխարհի ծայրում" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Ետ" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Դատարկ)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 ամիս" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 շաբաթ" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 տարի" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 շաբաթ" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 տարի" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 ամիս" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 ամիս" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 ամիս" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Գրան Պրիյի մասին" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Մասին" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Արագացնել" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Ավելացնել Խաղացող" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Ավելացնել սարք" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Բոլորը" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Բոլոր մրցուղիները" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Խարիսխ - դանդաղեցնում է առաջին տեղում գտնվողի արագությունը" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Աշխարհի ծայրում" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Խուսափե՛ք բանաններից" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Ետ" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Կապույտ թիմը հաղթեց։" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Այո" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Հարգանքներ" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Եղանակային էֆեկտներ" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Բոլոր մրցուղիները" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Շարունակել" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Զենքեր" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Խուսափե՛ք բանաններից" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Մասին" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Փակել" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Շարունակել" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Հարգանքներ" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Համակարգի լեզուն" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Թարմացնել" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3066,229 +1234,549 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Ձայն" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Ավելացնել սարք" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Զենքեր" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Եղանակային էֆեկտներ" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Եղանակային էֆեկտ՝ %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Այո" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Ավելացնել Խաղացող" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Դատարկ)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%sը պատրաստ է" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[չկա]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "ըստ" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s - %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 շաբաթ" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 շաբաթ" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 ամիս" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 ամիս" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 ամիս" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 ամիս" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 տարի" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 տարի" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s ըստ %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "ստանդարտ" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAram Palyan https://launchpad.net/~ararat-info" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Aram Palyan https://launchpad.net/~ararat-info" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Թարմացնել" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Արագացնել" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Համակարգի լեզուն" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "ըստ" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Գրան Պրիյի մասին" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Կապույտ թիմը հաղթեց։" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index f2f60e986..8fe6a4b22 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -8,301 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Tapi Kau, makhluk kecil yang menyedihkan tidak akan pernah bisa mengalahkanku - sang Raja Karts!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Arena Bermain Pinguin" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Terpencil" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Ke bulan dan kembali" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s oleh %s" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Di Ujung Dunia" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s oleh %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instal" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Uninstal" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s telah siap" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Addons SuperTuxKart" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Dimutakhirkan" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Rating >=" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' telah tereliminasi." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Kosong)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(permainan jaringan belum tersedia)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Seting kendali keyboard dapat dilihat/dirubah di bagian menu Pilihan" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Sebagian besar mode permainan ini dapat juga dimainkan dengan gaya Grand Prix: Kamu tidak main balapan tunggal, melainkan memainkan beberapa balapan berurutan. Semakin baik peringkatmu, semakin banyak poin yang kamu dapatkan. Di saat akhir pemain dengan poin terbanyak memenangkan piala." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 bulan" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 minggu" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 tahun" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 minggu" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 tahun" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Pertempuran 3 serangan" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 bulan" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 bulan" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 bulan" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Kart" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Lintasan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Batalkan Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arena" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Tentang program ini" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Tancap gas" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Tambah Konfigurasi Papan Ketik" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Tambah Pemain" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Tambahkan Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Tambah Piranti" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standar" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -314,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nama Add-on" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Addons" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Semua" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Semua Lintasan" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Segala serangan diperbolehkan, jadi dapatkan senjata dan pergunakan sebaik mungkin!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Jangkar - sangat menghambat kart pada posisi terdepan." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Karakter Bergerak" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animasi Karakter : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Pemandangan Bergerak" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animasi Pemandangan : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropic x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropic x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropic x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropic x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Terapkan resolusi baru" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arena" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Set dengan tombol ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Di Ujung Dunia" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Suara" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Hindari pisangnya!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Axis %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Kembali" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Kembali ke Permainan" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Lanjutkan Balapan" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Kembali ke daftar perangkat" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Kembali ke Menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Kembali ke menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Pulau Pertempuran" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Semoga beruntung lain waktu!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dwilinear" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Masion Blackhill" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Tim Biru Menang" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Peternakan Sapi" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola Bowling - memantul di dinding. Jika kamu menengok ke belakang, maka bola bowling akan dilempar ke belakang." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Rem" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kue - dilemparkan pada lawan terdekat, paling baik digunakan pada jarak pendek dan lintasan lurus dan panjang." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Tidak dapat mengakses server stkaddons..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -689,36 +263,490 @@ msgstr "Tidak dapat mengakses server stkaddons..." msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Tetap pada resolusi ini" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Para Kontributor" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Pengaturan Grafis" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Batalkan/Kembali" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Lorong X" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Tantangan Selesai" - -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Tantangan Gagal" - -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Tantangan : Ruang Piala" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efek Cuaca" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Pemandangan Bergerak" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Karakter Bergerak" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Penyaringan tekstur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Semua Lintasan" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Setuju" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Masukkan nama pemain yang baru" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Lanjut" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Ubah Nama" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Dibalikkan" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Mulai Balapan" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Panduan SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Senjata" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Mode Permainan" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Multiplayer" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klik disini untuk memutar tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Hindari pisangnya!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Nitro akan memberimu lonjakan kecepatan kapanpun yang kamu mau dengan menekan tombol yang sesuai. Kamu bisa melihat jumlah nitro yang kamu miliki pada sisi kanan layar permainan." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Jika kamu melihat tombol dengan gembok seperti ini, maka kamu harus menyelesaikan tantangan untuk membukanya." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Tombol 'Ngepot' membuatmu ngepot di tikungan tajam dan mendapatkan boost" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Seting kendali keyboard dapat dilihat/dirubah di bagian menu Pilihan" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kue - dilemparkan pada lawan terdekat, paling baik digunakan pada jarak pendek dan lintasan lurus dan panjang." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Tongkat Penyedot - lemparkan ke depan untuk menarik lawan ke belakang, atau saat menengok ke belakang agar lawan tidak bisa melihat." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bola Bowling - memantul di dinding. Jika kamu menengok ke belakang, maka bola bowling akan dilempar ke belakang." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parasut - menghambat semua kart di depanmu." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Penukar - Kado hadiah berubah menjadi pisang dan sebaliknya dalam waktu singkat." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Pemukul - akan menggepengkan semua kart yang dekat, sehingga memperlambat mereka." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart menghadirkan beberapa mode permainan" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Balapan Reguler: Semua serangan diijinkan, ambil semua senjata dan gunakan dengan bijak!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Ujian Waktu: Tidak ada tambahan tenaga, jadi kemampuanmu menyetir adalah yang terpenting!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Berburu Telur: Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Sebagian besar mode permainan ini dapat juga dimainkan dengan gaya Grand Prix: Kamu tidak main balapan tunggal, melainkan memainkan beberapa balapan berurutan. Semakin baik peringkatmu, semakin banyak poin yang kamu dapatkan. Di saat akhir pemain dengan poin terbanyak memenangkan piala." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart dapat dimainkan dalam mode multiplayer pada komputer yang sama" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(permainan jaringan belum tersedia)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Pertama-tama, kamu akan membutuhkan beberapa piranti input (memiliki beberapa gamepad atau joystick adalah cara terbaik untuk bermain dengan beberapa orang). Buka layar konfigurasi input dan seting gamepad-nya. Permainan ini juga dapat dimainkan dengan papan ketik, hanya saja setiap pemain akan memerlukan kumpulan tombol yang berbeda, dan perlu diperhatikan bahwa kebanyakan papan ketik tidak cocok untuk permainan multiplayer karena kebanyakan papan ketik tidak mendukung beberapa input tombol secara bersamaan." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Setelah semua piranti input terkonfigurasi, kamu bisa mulai bermain. Pilih ikon 'balapan multiplayer' di menu utama. Saat pemilihan kart, setiap pemain dapat menekan tombol 'tembak' pada gamepad atau papan ketik untuk bergabung dalam permainan. Setiap pemain dapat menggunakan piranti input untuk memilih kart mereka. Permainan berlanjut saat semua pemain telah memilih kart mereka. Perlu diingat bahwa mouse tidak dapat digunakan untuk melakukan hal tersebut." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -726,13 +754,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Pilih Kart Anda" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Mode Cerita" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klik disini untuk memutar tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplayer" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Addons" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Pilihan" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Panduan" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Tentang program ini" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -749,1099 +877,9 @@ msgstr "Klik disini untuk memutar tutorial" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Kumpulkan kotak biru : kotak biru akan memberimu senjata atau tambahan tenaga lainnya" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Kumpulkan botol nitro (kita akan menggunakannya setelah tikungan)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Kumpulkan nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitro akan memberimu lonjakan kecepatan kapanpun yang kamu mau dengan menekan tombol yang sesuai. Kamu bisa melihat jumlah nitro yang kamu miliki pada sisi kanan layar permainan." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Konfirmasi resolusi dalam %i detik" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Tidak ada tambahan tenaga, jadi semua tergantung kemampuan menyetirmu!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Lanjut" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kendali" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Para Kontributor" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Kustomisasi" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Pengaturan kustom" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Hapus Konfigurasi" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Nonaktifkan Piranti" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Tidak diaktifkan" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Tampilkan FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Apakah anda yakin untuk membatalkan Gand prix?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus pemain '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Jangan tancap gas sebelum dimulai" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Bawah" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Berburu Telur" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Berburu Telur: Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Telur: %d/ %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Dieliminasi" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Aktifkan Piranti" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Diaktifkan" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Aktifkan semua" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Masukkan nama pemain yang baru" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Siapapun:\nTekan 'Select' sekarang untuk bergabung" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Keluar dari Balapan" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Ahli" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Putaran terakhir!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Tembak" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Pertama-tama, kamu akan membutuhkan beberapa piranti input (memiliki beberapa gamepad atau joystick adalah cara terbaik untuk bermain dengan beberapa orang). Buka layar konfigurasi input dan seting gamepad-nya. Permainan ini juga dapat dimainkan dengan papan ketik, hanya saja setiap pemain akan memerlukan kumpulan tombol yang berbeda, dan perlu diperhatikan bahwa kebanyakan papan ketik tidak cocok untuk permainan multiplayer karena kebanyakan papan ketik tidak mendukung beberapa input tombol secara bersamaan." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Ikuti pemimpin!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Ikuti pemimpin: Kejar posisi kedua, sebagaimana kart terakhir akan didiskualifikasi setiap pengukur waktu mencapai nol. Hati-hati: berada di depan pemimpin juga akan membuat anda didiskualifikasi!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Benteng Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Layar Penuh" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GOAL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Tombol Permainan" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Mode Permainan" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Tombol gamepad %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hat %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Menyerah" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Mulai!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Pencapaian Gran Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Tingkat Efek Grafis" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafis" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Pengaturan Grafis" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Lembah Hijau" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Tamu" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Panduan" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Highscores" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Serang yang lain dengan senjata hingga mereka kehabisan nyawa mereka. (Hanya dalam permainan multiplayer)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Hanya pemain" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Kalau kau bisa mengalahkanku, Aku akan membebaskan si tua itu" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Jika kamu melihat tombol dengan gembok seperti ini, maka kamu harus menyelesaikan tantangan untuk membukanya." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Mengabaikan '%s', kamu seharusnya bergabung lebih awal untuk ikut bermain!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instal" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Menengah" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Seri" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kart" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Tetap pada resolusi ini" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Selalu buntuti sang pemimpin tapi jangan didahului!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Papan Ketik %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Putaran" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Putaran ke-%i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Putaran : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Pemimpin" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Sedang memuat" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Dikunci" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Dikunci : selesaikan tantangan yang masih aktif untuk mendapatkan akses lebih!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Dikunci!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Tengok ke Belakang" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Hanya saya" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Tombol Menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Axis mouse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Tombol mouse %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multiplayer" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Multiplayer" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musik" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1851,753 +889,25 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Grand Prix baru '%s' sekarang tersedia" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Tingkat kesulitan baru '%s' sekarang tersedia" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Putaran tercepat yang baru" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Mode permainan baru '%s' sekarang tersedia" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Kart baru '%s' sekarang tersedia" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Lintasan baru '%s' sekarang tersedia" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Tidak ada" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Balapan Biasa" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Area Wisata Utara" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Pemula" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Jumlah kendaraan musuh : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Jumlah kart AI" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Setuju" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Terpencil" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Oh ya, lihat, dia di kastil saya sekarang dan akan disajikan untuk makan malam ..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Tambang Tua" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Kelas Matematika Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ups! Ketika anda dalam masalah, tekan <%s> untuk diselamatkan" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Pilihan" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parasut - menghambat semua kart di depanmu." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Tahan Permainan" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Ditahan" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Hukuman waktu!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Arena Bermain Pinguin" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Mainkan semuanya" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Pemain" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Mohon konfigurasi ulang setelan tombol." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Mohon tunggu selagi addons diperbaharui" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Mohon bersabar selagi add-ons dimuat" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Tongkat Penyedot - lemparkan ke depan untuk menarik lawan ke belakang, atau saat menengok ke belakang agar lawan tidak bisa melihat." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Tekan ESC untuk membatalkan" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Tekan tombol pilihan anda" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Tekan enter atau double-click pada salah satu piranti untuk mengkonfigurasi piranti tersebut" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Tekan enter atau double-click pada salah satu pemain untuk menyunting pemain tersebut" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Tekan tembak untuk memulai tantangan" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Ada masalah saat menginstal addon '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Ada masalah saat menghapus addon '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Pilihan Balapan" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Pilih arena dengan acak" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Pilih Kart dengan Acak" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Pilih Lintasan dengan Acak" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Peringkat" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Rating >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Bersiap!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Tim Merah Menang" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Balapan Reguler: Semua serangan diijinkan, ambil semua senjata dan gunakan dengan bijak!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Ingat lokasi jendela" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Hapus" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Ubah Nama" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Jumlah Nitro yang Dibutuhkan : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Peringkat yang Dibutuhkan : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Waktu yang Dibutuhkan : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Penyelamatan" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resolusi" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Mulai Ulang" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Mulai Ulang Balapan" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Dibalikkan" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Pilih mode Permainan" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Pilih kendaraan" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Sedia!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Mulai Balapan Baru" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Padang Pasir" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Tepi Kota yang Berkilau" - #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu msgid "Sign In" @@ -2608,144 +918,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Ukuran: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Ngepot" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Tampilan" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Puncak Salju" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Sepak Bola" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghubungi situs web add-ons. Pastikan anda terhubung ke internet dan pastikan SuperTuxKart tidak terhalang firewall." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Maaf, pengunduhan add-on gagal" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efek Suara" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standar" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Mulai Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Mulai Balapan" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Belok Kiri" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Belok Kanan" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Mode Cerita" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Dunia Bawah Laut" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Addons SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Panduan SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2757,231 +1206,313 @@ msgstr "Panduan SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Pilihan SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart dapat dimainkan dalam mode multiplayer pada komputer yang sama" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Suara" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart menghadirkan beberapa mode permainan" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Diaktifkan" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efek Suara" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kendali" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Hapus Konfigurasi" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Kembali ke daftar perangkat" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Tekan enter atau double-click pada salah satu piranti untuk mengkonfigurasi piranti tersebut" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Tambah Piranti" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Pemain" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Penukar - Kado hadiah berubah menjadi pisang dan sebaliknya dalam waktu singkat." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Kamu bermain sebagai" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Pemukul - akan menggepengkan semua kart yang dekat, sehingga memperlambat mereka." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Tekan enter atau double-click pada salah satu pemain untuk menyunting pemain tersebut" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Bahasa yang Digunakan" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Tambah Pemain" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Antarmuka Pengguna" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Tampilan" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Tampilkan FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Penyaringan tekstur" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafis" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Tombol 'Ngepot' membuatmu ngepot di tikungan tajam dan mendapatkan boost" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Tingkat Efek Grafis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Di Stadion" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Pengaturan kustom" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Modul add-ons sedang tidak diaktifkan dalam layar Pilihan" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Berkas highscore sudah terlalu lama.\nsemua highscore telah dihapus." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusi" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Layar Penuh" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Ingat lokasi jendela" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Terapkan resolusi baru" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Ditahan" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Kembali ke Permainan" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Pilih kendaraan" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Kembali ke Menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Tekan tombol pilihan anda" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Set dengan tombol ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Ujian Waktu" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Tekan ESC untuk membatalkan" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Ujian Waktu: Tidak ada tambahan tenaga, jadi kemampuanmu menyetir adalah yang terpenting!" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Pilihan Balapan" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Untuk menambahkan piranti Gamepad/Joystick, cukup buka SuperTuxKart dengan Gamepad/Joystick terhubung dan Gamepad/Joystick akan nampak dalam daftar.\n\nUntuk menambahkan konfigurasi papan ketik, kamu bisa menggunakan tombol di bawah ini, NAMUN mohon diingat bahwa kebanyakan papan ketik hanya mendukung penekanan tombol secara bersamaan dalam jumlah yang terbatas sehingga kurang cocok untuk permainan multiplayer. (Namun demikian, kamu juga bisa menghubungkan lebih dari satu papan ketik ke komputer. Perlu diingat bahwa setiap pemain tetap memerlukan setelan tombol yang berbeda saat kamu melakukannya.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Untuk membantumu menang, ada beberapa tambahan tenaga/kemampuan yang bisa kamu peroleh :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ke bulan dan kembali" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "%i besar" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Pemula" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Menengah" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Ahli" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Lintasan oleh %s" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Pilih mode Permainan" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Lintasan" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Lanjutkan Balapan" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinear" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Mulai Balapan Baru" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Coba lagi" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Mulai Ulang Balapan" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Menyerah" -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutorial : Ruang Pemilihan" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Keluar dari Balapan" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tipe :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Uninstal" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Atas" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Perbarui" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Dimutakhirkan" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Tanggal Perbaruan" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2989,303 +1520,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Gunakan nitro yang anda kumpulkan dengan menekan <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Antarmuka Pengguna" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "VS" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Highscores =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Kosong)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versi: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Jumlah kart AI" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "SALAH JALAN!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Pulau Pertempuran" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Peringatan, tombol 'Shift' tidak direkomendasikan : saat shift ditekan, semua tombol yang mengandung karakter yang berbeda dalam mode huruf-besar tidak dapat digunakan." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Lorong X" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Senjata" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Tepi Kota yang Berkilau" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efek Cuaca" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efek Cuaca : %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Peternakan Sapi" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Benteng Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Lembah Hijau" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Ada apa, pecundang? Pemimpinmu GNU mu hilang?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Oh ya, lihat, dia di kastil saya sekarang dan akan disajikan untuk makan malam ..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Kalau kau bisa mengalahkanku, Aku akan membebaskan si tua itu" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Setelah semua piranti input terkonfigurasi, kamu bisa mulai bermain. Pilih ikon 'balapan multiplayer' di menu utama. Saat pemilihan kart, setiap pemain dapat menekan tombol 'tembak' pada gamepad atau papan ketik untuk bergabung dalam permainan. Setiap pemain dapat menggunakan piranti input untuk memilih kart mereka. Permainan berlanjut saat semua pemain telah memilih kart mereka. Perlu diingat bahwa mouse tidak dapat digunakan untuk melakukan hal tersebut." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Tapi Kau, makhluk kecil yang menyedihkan tidak akan pernah bisa mengalahkanku - sang Raja Karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Masion Blackhill" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Tambang Tua" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Kelas Matematika Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Padang Pasir" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Area Wisata Utara" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Puncak Salju" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Di Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Dunia Bawah Laut" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Taman Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Kini anda siap untuk balapan. Semoga beruntung!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Kamu bermain sebagai" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Kau menyelesaikan tantangan!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Kau menyelesaikan semua tantangan!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Anda menyelesaikan Grand Prix ini!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Tidak dapat mengakses server stkaddons..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Putaran : %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Lintasan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Mode permainan baru '%s' sekarang tersedia" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Grand Prix baru '%s' sekarang tersedia" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Tingkat kesulitan baru '%s' sekarang tersedia" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Kart baru '%s' sekarang tersedia" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Anda telah tereliminasi!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Tamu" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Anda membuka grand prix %0" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Anda membuka sirkuit %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3300,57 +1791,901 @@ msgid "" "created." msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak cocok dengan STK versi ini." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Taman Zen" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Sedang memuat" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s telah siap" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[tidak ada]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "oleh" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "Terfavorit" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad hat %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axis %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Tombol gamepad %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Tombol mouse %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Axis mouse %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Mohon konfigurasi ulang setelan tombol." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak cocok dengan STK versi ini." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Hukuman waktu!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Jangan tancap gas sebelum dimulai" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Telur: %d/ %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Pemimpin" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Putaran terakhir!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Putaran ke-%i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s oleh %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Putaran tercepat yang baru" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "SALAH JALAN!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Anda telah tereliminasi!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' telah tereliminasi." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Berkas highscore sudah terlalu lama.\nsemua highscore telah dihapus." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Balapan Biasa" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Ujian Waktu" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Pertempuran 3 serangan" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Berburu Telur" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Sepak Bola" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 minggu" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 minggu" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 bulan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 bulan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 bulan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 bulan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 tahun" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 tahun" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nama Add-on" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Tanggal Perbaruan" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s oleh %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Mohon tunggu selagi addons diperbaharui" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghubungi situs web add-ons. Pastikan anda terhubung ke internet dan pastikan SuperTuxKart tidak terhalang firewall." + #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name @@ -3362,6 +2697,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "Standar" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Dikunci : selesaikan tantangan yang masih aktif untuk mendapatkan akses lebih!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Pilih arena dengan acak" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nArief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx\nAziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nEga Zulfikar https://launchpad.net/~ega-bulb\nIcho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero\nMuhammad Radifar https://launchpad.net/~m-radifar05\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx\n Aziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Ega Zulfikar https://launchpad.net/~ega-bulb\n Icho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero\n Muhammad Radifar https://launchpad.net/~m-radifar05\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versi: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Terfavorit" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ukuran: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Maaf, pengunduhan add-on gagal" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Ada masalah saat menginstal addon '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Coba lagi" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Ada masalah saat menghapus addon '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Untuk menambahkan piranti Gamepad/Joystick, cukup buka SuperTuxKart dengan Gamepad/Joystick terhubung dan Gamepad/Joystick akan nampak dalam daftar.\n\nUntuk menambahkan konfigurasi papan ketik, kamu bisa menggunakan tombol di bawah ini, NAMUN mohon diingat bahwa kebanyakan papan ketik hanya mendukung penekanan tombol secara bersamaan dalam jumlah yang terbatas sehingga kurang cocok untuk permainan multiplayer. (Namun demikian, kamu juga bisa menghubungkan lebih dari satu papan ketik ke komputer. Perlu diingat bahwa setiap pemain tetap memerlukan setelan tombol yang berbeda saat kamu melakukannya.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Tambahkan Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Tambah Konfigurasi Papan Ketik" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Tidak diaktifkan" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Hanya pemain" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Aktifkan semua" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dwilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropic x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropic x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropic x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropic x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Mulai Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Pilih Lintasan dengan Acak" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Tantangan Selesai" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Anda membuka sirkuit %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Anda membuka grand prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Semoga beruntung lain waktu!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Kau menyelesaikan tantangan!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Anda menyelesaikan Grand Prix ini!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Pilih Kart dengan Acak" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Dikunci" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Siapapun:\nTekan 'Select' sekarang untuk bergabung" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Modul add-ons sedang tidak diaktifkan dalam layar Pilihan" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Mohon bersabar selagi add-ons dimuat" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Papan Ketik %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Nonaktifkan Piranti" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Aktifkan Piranti" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Tombol Permainan" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Tombol Menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Belok Kiri" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Belok Kanan" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Tancap gas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Rem" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Tembak" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Ngepot" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Tengok ke Belakang" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Penyelamatan" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Tahan Permainan" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Atas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Bawah" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Batalkan/Kembali" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Bahasa yang Digunakan" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Kustomisasi" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Hanya saya" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Tantangan Gagal" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Bersiap!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Sedia!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Mulai!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOAL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "oleh" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Kumpulkan nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Ikuti pemimpin!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "%i besar" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Putaran" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Peringkat" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Tekan tembak untuk memulai tantangan" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Kau menyelesaikan semua tantangan!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Batalkan Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Mulai Ulang" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Kembali ke menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Apakah anda yakin untuk membatalkan Gand prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Dieliminasi" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Tim Merah Menang" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Tim Biru Menang" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Seri" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Pencapaian Gran Prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Highscores" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Segala serangan diperbolehkan, jadi dapatkan senjata dan pergunakan sebaik mungkin!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Tidak ada tambahan tenaga, jadi semua tergantung kemampuan menyetirmu!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Selalu buntuti sang pemimpin tapi jangan didahului!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Dikunci!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Lintasan oleh %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus pemain '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Gunakan nitro yang anda kumpulkan dengan menekan <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Kini anda siap untuk balapan. Semoga beruntung!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Kumpulkan botol nitro (kita akan menggunakannya setelah tikungan)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Ketika anda dalam masalah, tekan <%s> untuk diselamatkan" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index 6408bb939..3422f21ba 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/is/)\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s eftir %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s eftir %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s er tilbúin/n" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' hefur verið dæmd/ur úr leik." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Tómt)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(netspil er ekki enn mögulegt)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Hægt er að breyta/sjá lyklaborðsskipan í valmyndinni Stillingar" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3ja villu keppni" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Stigastaflan =" - +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Hætta Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Um forritið" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Auka hraða" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Bæta við lýklaborðs stillingu" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Bæta við leikmanni" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Bæta við Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Bæta við tæki" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Bætingar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Bæting nafn" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Bætingar" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Allt" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Allar brautir" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Allar brautir" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Hægt er að breyta/sjá lyklaborðsskipan í valmyndinni Stillingar" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(netspil er ekki enn mögulegt)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Bætingar" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Um forritið" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3066,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Bæta við tæki" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Bæta við leikmanni" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Stigastaflan =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Tómt)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s er tilbúin/n" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s eftir %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' hefur verið dæmd/ur úr leik." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3ja villu keppni" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Bæting nafn" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s eftir %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nBenedikt Scheving-Thorsteinsson https://launchpad.net/~nammi-namm\nOlafur Skorrdal https://launchpad.net/~skorrdal\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Benedikt Scheving-Thorsteinsson https://launchpad.net/~nammi-namm\n Olafur Skorrdal https://launchpad.net/~skorrdal\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Bæta við Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Bæta við lýklaborðs stillingu" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Auka hraða" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Hætta Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index ff463b2a1..9f3f98fbd 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -3,307 +3,190 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Davide Depau , 2015 # Enrico , 2015 +# Giuseppe Pignataro , 2015 +# lorenzo mijorus , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Enrico \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Cristofero Colombo" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Ma voi patetici piccoli mocciosi non sarete mai in grado di battere me - Il Re dei Kart!" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Gioca almeno una volta in ogni pista ufficiale." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike!" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Coplisci 10 kart con una palla da bowling" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Acerrimo nemico" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Colpisci lo stesso kart almeno 5 volte in una sola gara" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratoneta" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Partecipa a una gara con 5 o più giri." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Sgomma 5 volte in un solo giro." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Pilota d'oro" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s e %s sono ora in linea." - -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s di %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s di %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s è ora in linea." - -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s è pronto" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "profilo di %s" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "server di %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s e %s sono ora in linea." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' è stato eliminato." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Vuoto)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(il gioco in rete non è ancora disponbile)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con un'altra configurazione" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con la configurazione attuale" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Le associazioni dei tasti possono essere viste/cambiate nel menu Opzioni" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* La maggior parte di queste modalità può essere giocata in modalità Gran Premio: invece di giocare una singola gara, ne giochi tante di fila. Meglio ti posizioni, più punti ricevi. Alla fine, il giocatore con più punti vince la coppa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Riavvia STK per applicare le nuove impostazioni" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Amore per i powerup" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mese" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Usa 10 o più powerup in una gara." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 settimana" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Inarrestabile" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 anno" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vinci 5 gare di fila." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 settimane" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Amante delle Banane" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 anni" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Raccogli almeno 5 banane in una gara" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Battaglia a 3 spari" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "È un segreto" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Davvero... un segreto" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Cacciatore di Zanzare" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Sfida a 3 colpi: Solo in modalità a più giocatori. Colpisci gli avversari con le armi fino a quando perdono tutte le vite." +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Prendi i tuoi avversari per zanzare! Con la paletta, schiacciane almeno 5 in una gara." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 mesi" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Parco Giochi Pinguino" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mesi" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Percorsi poco frequentati" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mesi" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Andata e ritorno dalla luna" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Punteggi Migliori =" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Ai Confini del Mondo" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Disinstalla" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart Addons" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Aggiornato" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Voto >=" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Giri" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Abbandona Gran Premio" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arene" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Info" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelerare" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Accelera e premi il tasto <%s> mentre giri per derapare. Una breve derapata ti permette di sterzare più velocemente, facendo curve più strette." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Accelera con <%s> e sterza con <%s> e <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Impostazioni account" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Aggiungi amico" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Aggiungi Configurazione della Tastiera" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Aggiungi Giocatore" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Aggiunti Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Aggiungi un dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Predefinito" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +198,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nome add-on" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Aggiungi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +218,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Tutti" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Tutte le Piste" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Tutti i colpi consentiti, quindi prendi le armi e fanne un uso intelligente!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Ancora - rallenta notevolmente il kart in prima posizione." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personaggi Animati" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personaggi Animati: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Paesaggio Animato" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Paesaggio Animato: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropo x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropo x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropo x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropo x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Applica nuova risoluzione" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arene" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Intorno al faro" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Assegna al tasto ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Ai Confini del Mondo" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Evita le banane!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Asse %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Asse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Asse %d invertito" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Torna al Gioco" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Torna alla Gara" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Torna alla selezione delle sfide" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Torna alla lista dei dispositivi" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Torna al menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Torna al menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Pallone da Basket - rimbalza fino al leader e può schiacciare e rallentare i kart lungo la strada." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Battle Island" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Avrai miglior fortuna la prossima volta!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineare" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Maniero della Collina Nera" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "La Squadra Blu Vince" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Recinto Bovini" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Palla da Bowling - rimbalza contro le pareti. Se stai guardando indietro, sarà gettata all'indietro." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Freno" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Gomma da Masticare - proteggiti con uno scudo, o usala mentre guardi indietro per lasciare alle spalle una pozza rosa appiccicosa." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta - lanciata al rivale più vicino, meglio su brevi distanze e lunghi rettilinei." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Impossibile accedere al server stkaddons..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Si" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,36 +266,490 @@ msgstr "Impossibile accedere al server stkaddons..." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Tieni questa risoluzione" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Crediti" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Impostazioni Grafiche" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Pipeline avanzata (luci, ecc.)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Ombre" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Illuminazione basata sull'immagine" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Pozzo di luce (raggi divini)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Occlusione ambientale" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Illuminazione Globale" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Bagliore (contorni)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Sfocatura di movimento" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Profondità di campo" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Effetti Metereologici" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Paesaggio Animato" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Compressione texture" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Usa texture ad altra definizione" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Personaggi Animati" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Texture filtering" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Riavvia STK per applicare le nuove impostazioni" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Tutte le Piste" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Numero di giri:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Al contrario:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Inserisci il nome del gran premio" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Inserisci il nome del nuovo giocatore" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Modifica Gran Premio" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Sposta su" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Sposta giù" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Editor gran premio" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Kart della IA" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Al contrario" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Gruppo piste" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Inizia Gara" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Continua il Gran Premio salvato" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Salva Gran Premio" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Aiuto SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armi" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modalità di Gioco" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Multigiocatore" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Clicca qui per usare l'esercitazione." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Annulla/Indietro" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Evita le banane!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cava X" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Raccogliere nitro ti permette di ottenere aumenti di velocità ogni volta che lo desideri, premendo il tasto appropriato. Puoi vedere il livello attuale di nitro nella barra a destra dello schermo di gioco." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Sfida Completata" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Se vedi un pulsante con un lucchetto come questo, devi completare una sfida per sbloccarlo." -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Sfida Fallita" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Il tasto 'slittamento' consente di slittare in curve strette e ottenere una spinta." -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Sfide: Sala Trofei" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Le associazioni dei tasti possono essere viste/cambiate nel menu Opzioni" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Gomma da Masticare - proteggiti con uno scudo, o usala mentre guardi indietro per lasciare alle spalle una pozza rosa appiccicosa." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Torta - lanciata al rivale più vicino, meglio su brevi distanze e lunghi rettilinei." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sturalavandini - lancialo avanti per agganciare un avversario, o tiralo mentre guardi indietro per far perdere la vista." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Palla da Bowling - rimbalza contro le pareti. Se stai guardando indietro, sarà gettata all'indietro." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in una posizione migliore." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Scambiatore - le scatole da regalo si trasformano in banane e viceversa per un breve periodo." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Pallone da Basket - rimbalza fino al leader e può schiacciare e rallentare i kart lungo la strada." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Schiaccia mosche - schiaccia i kart vicini, rallentandoli." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart offre diverse modalità di gioco" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Gara Normale: Tutti i colpi sono consentiti, quindi afferra le armi e fanne buon uso!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Cronometro: Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida conta!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Sfida a 3 colpi: Solo in modalità a più giocatori. Colpisci gli avversari con le armi fino a quando perdono tutte le vite." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Calcio: Solo in modalità a più giocatori. Usa il kart per spingere la palla in rete." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Caccia alle uova: Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* La maggior parte di queste modalità può essere giocata in modalità Gran Premio: invece di giocare una singola gara, ne giochi tante di fila. Meglio ti posizioni, più punti ricevi. Alla fine, il giocatore con più punti vince la coppa." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart può essere giocato in modalità multiplayer su un unico computer" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(il gioco in rete non è ancora disponbile)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Per prima cosa, sono necessarie varie periferiche di controllo (il modo migliore per giocare in più giocatori, è avere a disposizione vari gamepad o joystick). Per l'installazione dei gamepad è necessario andare alla schermata di configurazione dei controlli. E' anche possibile giocare con la tastiera, ma ogni giocatore avrà bisogno di una combinazione di tasti differenti, ed è importante ricordare, che la maggior parte delle tastiere non è adatta al gioco in multiplayer, perchè non registra un numero abbstanza elevato di pressione tasti contemporaneo." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Quando i dispositivi di input sono configurati, si è pronti per giocare. Selezionare l'icona 'gara multigiocatore' nel menu principale. Quando è il momento di scegliere un kart, ogni giocatore può premere il tasto 'fuoco' del suo gamepad o tastiera per partecipare al gioco. Ogni giocatore può usare il suo dispositivo di input per selezionare il proprio kart. Il gioco continua quando tutti hanno selezionato il loro kart. Si noti che il mouse non può essere utilizzato per questa operazione." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -727,13 +757,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Scegli un Kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modalità Storia" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Clicca qui per usare l'esercitazione." +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Giocatore singolo" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multigiocatore" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "In Linea" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Aggiungi" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Esercitazione" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Obiettivi raggiunti" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Editor gran premio" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Info" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Cambio Password" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Password attuale" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nuova Password" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Manda" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,948 +880,56 @@ msgstr "Clicca qui per usare l'esercitazione." msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Creazione Server" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Nome del server" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Raccogli scatole blu: ti daranno armi o altri potenziamenti" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Raccogli i pacchi regalo e sparali con <%s>!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Raccogli bottiglie di nitro (le useremo dopo le curve)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Raccogli nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Raccogliere nitro ti permette di ottenere aumenti di velocità ogni volta che lo desideri, premendo il tasto appropriato. Puoi vedere il livello attuale di nitro nella barra a destra dello schermo di gioco." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Conferma risoluzione entro %i secondi" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Collega il wiimote al gestore Bluetooth, quindi premi OK. Le istruzioni dettagliate sono a supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida conta!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Controlli" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Impossibile rilevare wiimote :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Numero max. di giocatori" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Crediti" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Impostazioni personalizzate..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Crea" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Elimina Configurazione" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Disabilita Dispositivo" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Mostra FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Vuoi davvero abbandonare il Gran Premio?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Vuoi veramente cancellare il giocatore '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Non accelerare prima della partenza" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Caccia alle Uova" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Caccia alle uova: Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Easter egg: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminato" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Abilita Dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Abilitato per tutti" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Inserisci il nome del nuovo giocatore" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Tutti:\nPremere 'Seleziona' adesso per partecipare al gioco!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Abbandona Gara" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Esperto" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Ultimo Giro!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Fuoco" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Per prima cosa, sono necessarie varie periferiche di controllo (il modo migliore per giocare in più giocatori, è avere a disposizione vari gamepad o joystick). Per l'installazione dei gamepad è necessario andare alla schermata di configurazione dei controlli. E' anche possibile giocare con la tastiera, ma ogni giocatore avrà bisogno di una combinazione di tasti differenti, ed è importante ricordare, che la maggior parte delle tastiere non è adatta al gioco in multiplayer, perchè non registra un numero abbstanza elevato di pressione tasti contemporaneo." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Segui il Leader" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Segui il primo!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Segui il primo: Corri per il secondo posto, l'ultimo kart verrà squalificato ogni volta che il contatore raggiunge lo zero. Attento: anche superando il primo verrai squalificato!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Forte Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "RETE!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Tasti di Gioco" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modalità di Gioco" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Gamepad pulsante %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad levetta %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Abbandona Gara" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Via!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Gran Premio" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Progressi Gran Premio:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Livello Effetti Grafici" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafica" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Impostazioni Grafiche" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Valle Verde" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Ospite" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Entra" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Entra Come Ospite" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registra" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Ranch" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Punteggi Migliori" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Colpisci gli altri con le armi finchè non perdono tutte le loro vite. (Solo in partite multigiocatore)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Solo giocatori umani" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Se riesci a battermi in gara, libererò il vecchio strambo." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Se vedi un pulsante con un lucchetto come questo, devi completare una sfida per sbloccarlo." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignoro '%s', devi entrare prima per giocare!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermedia" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "E' un disegno" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Tieni questa risoluzione" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Teni il passo del kart leader, ma non sorpassarlo!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastiera %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Giro" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Giro %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Giri: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "In Testa" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Caricamento" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Bloccato" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloccato: risolvi le sfide attive per ottenere accesso a di più!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloccato!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Log-in ospite" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog @@ -1699,385 +937,186 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" +msgstr "Accedendo come ospite potrai partecipare alle gare su Internet, ma non potrai votare gli addon o raccogliere gli achievement mentre sei in linea." #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Accedi" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Guarda Dietro" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "azioni" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Esci" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Solo Io" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menu Tasti" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Mouse asse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Mouse pulsante %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multigiocatore" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Multigiocatore" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musica" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nuovo Gran Premio '%s' ora disponibile" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nuova difficoltà '%s' ora disponibile" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nuovo giro più veloce" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nuova modalità di gioco '%s' ora disponibile" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nuovo kart '%s' ora disponibile" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nuova pista '%s' ora disponibile" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Sfida per il nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Gara Normale" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Resort del Nord" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Se riesci a derapare per molti secondi, riceverai un'accelerazione bonus come premio!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Principiante" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Numero di AI Kart: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Numero di AI kart" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Numero di goal per vincere" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Percorsi poco frequentati" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Oh sì, vedi, è nel mio castello ora e sarà servito per cena ..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Vecchia Miniera" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Aula di Mate di Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Impostazioni della Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Multi-giocatore In Linea" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Partita Veloce" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Cerca server" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Crea un server" -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oops! Quando sei nei guai, premi <%s> per essere salvato" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Esci" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Amici" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Cerca altri amici:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Cerca" #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui #. I18N: Section in the profile screen msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Impostazioni account" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Cambia" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in una posizione migliore." +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Recupero Account" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Riceverai una email con ulteriori informazioni su come ripristinare la password. Sii paziente e controlla la cartella dello spam." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Inserisci il nome utente e l'email che hai usato per la registrazione per resettare la tua password" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Crea utente" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nuovo Account Online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Account esistente" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Account Non in Linea" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Nome Locale" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Nome Utente In Linea" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -2086,668 +1125,79 @@ msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in una posizione migliore." #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pausa" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pausa" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Partenza anticipata!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Parco Giochi Pinguino" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Riproduci tutti" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Giocatori" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Puoi giocare senza creare un account in linea scegliendo un account non in linea. Tuttavia non potrai connetterti con i tuoi amici, votare gli add-on, ecc. Leggi la nostra informativa sulla privacy su http://privacy.supertuxkart.net" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Termini e Accordo" -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Per favore ri-configura le associazioni dei tasti." +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Accetto i termini e dischiaro di avere più di 13 anni" -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Attendi mentre gli addons vengono aggiornati" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Attendi mentre gli add-on si caricano" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sturalavandini - lancialo avanti per agganciare un avversario, o tiralo mentre guardi indietro per far perdere la vista." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Premi ESC per annullare" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Premi un tasto" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Premi invio o fai doppio click su un dispositivo per configurarlo" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Premi invio o fai doppio click su un giocatore per modificarlo" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Premi fuoco per usare l'esercitazione" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Premi 'fuoco' per iniziare la sfida" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Premi i bottoni 1+2 contemporaneamente sul wiimote per metterlo in modalità di ricerca, quindi clicca OK. Le istruzioni dettagliate sono a supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemi installando il componente aggiuntivo '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemi rimuovendo il componente aggiuntivo '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Spingi la palla nella porta avversaria per segnare un goal. (Solo in giochi multiplayer)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Esci" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Imposta Gara" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arena Casuale" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart Casuale" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Pista Casuale" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Posizione" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Voto >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Pronti!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "La Squadra Rossa Vince" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Gara Normale: Tutti i colpi sono consentiti, quindi afferra le armi e fanne buon uso!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Ricorda la posizione della finestra" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Punti di Nitro richiesti: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Posizione richiesta: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Tempo richiesto: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Riposiziona" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Riavvia" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Ricomincia Gara" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Al contrario" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Seleziona una modalità di gioco" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Seleziona kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni Server" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Unisciti" #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui msgid "Server Selection" -msgstr "" +msgstr "Selezione Server" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Informazioni Utente" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Aggiungi amico" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Partenza!" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Rifiuta" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Imposta Nuova Gara" +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Cerca utente" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Sabbie Mobili" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Periferia Scintillante" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Dimensione: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Derapata" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Tema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Picco Nevoso" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Calcio" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Campo da calcio" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Calcio: Solo in modalità a più giocatori. Usa il kart per spingere la palla in rete." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Si è verificato un errore contattando il sito degli add-on. Assicurati di essere connesso ad Internet e che SuperTuxKart non sia bloccato dal firewall" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Ci dispiace, il download dell'add-on è fallito" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Effetti Sonori" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Predefinito" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Inizia Gran Premio" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Inizia Gara" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Sterza a Sinistra" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Sterza a Destra" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modalità Storia" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Sottomarino" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Addons" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Aiuto SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Vota" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2759,537 +1209,578 @@ msgstr "Aiuto SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opzioni SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart può essere giocato in modalità multiplayer su un unico computer" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart offre diverse modalità di gioco" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Scambiatore - le scatole da regalo si trasformano in banane e viceversa per un breve periodo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Schiaccia mosche - schiaccia i kart vicini, rallentandoli." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Lingua del Sistema" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Texture filtering" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Il tasto 'slittamento' consente di slittare in curve strette e ottenere una spinta." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Lo Stadio" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Il modulo degli add-on è attualmente disabilitato nella schermata delle Opzioni" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Il file dei punteggi migliori era troppo vecchio,\ntutti i punteggi sono stati cancellati." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Cronometro" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Cronometro: Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida conta!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Per aggiungere un nuovo Gamepad/Joystick, è sufficiente avviare SuperTuxKart con esso collegato e verrà visualizzato nell'elenco.\nPer aggiungere una configurazione della tastiera, puoi usare il pulsante sotto, COMUNQUE nota che il più delle tastiere supportano un numero limitato di tasti premuti contemporaneamente e sono inappropriate per partite multigiocatore. (Puoi, comunque, connettre più tastiere al pc. Ricorda che ognuno ha ancora bisogno di avere associazioni di tasti diverse.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Per aiutarti a vincere, ci sono alcuni potenziamenti che puoi raccogliere:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Andata e ritorno dalla luna" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Pista di %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Giri" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineare" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Riprova" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Esercitazione" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Esercitazione: Selezione Stanza" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tipo :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Disinstalla" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Aggiornamenti" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Aggiornato" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Data aggiornamento" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Usa il nitro che hai raccolto premendo <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaccia Utente" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musica" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versione: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Volume" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Effetti Sonori" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Controlli" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Elimina Configurazione" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "DIREZIONE ERRATA!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Torna alla lista dei dispositivi" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Premi invio o fai doppio click su un dispositivo per configurarlo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Aggiungi un dispositivo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Attenzione, 'Shift' non è un tasto raccomandato: quando shift è premuto, tutti i tasti che contengono un carattere che è diverso in maiuscolo smetteranno di funzionare." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "La configurazione da usare verrà dedotta dal pulsante 'Seleziona' usato per entrare nel gioco" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armi" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Giocatori" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Effetti Metereologici" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Stai giocando come" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Effetti Meteo: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Premi invio o fai doppio click su un giocatore per modificarlo" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Aggiungi Giocatore" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaccia Utente" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Mostra FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostra sempre la schermata di login" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Invia statistiche hardware anonime" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Connetti ad internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafica" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Livello Effetti Grafici" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Impostazioni personalizzate..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Ricorda la posizione della finestra" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Applica nuova risoluzione" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pausa" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Torna al Gioco" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Seleziona kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Torna al menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Premi un tasto" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Assegna al tasto ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Non assegnato" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Premi ESC per annullare" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Imposta Gara" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Scegli una difficoltà" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Principiante" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermedia" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Esperto" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Seleziona una modalità di gioco" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Torna alla Gara" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Imposta Nuova Gara" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Ricomincia Gara" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Abbandona Gara" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Abbandona Gara" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Numero di goal per vincere" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Tempo massimo (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Tipo di gioco (Limite obiettivi / Limite tempo)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Usa destra/sinistra per scegliere la tua squadra e premi fuoco." + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Gran Premio" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Punteggi Migliori =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Vuoto)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Numero di giri" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Numero di AI kart" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Guida in retromarcia" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Ricorda password" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Aggiungi utente" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Battle Island" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cava X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Periferia Scintillante" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Tempio di cacao" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Recinto Bovini" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Forte Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Isola Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Valle Verde" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Ranch" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Cosa c'è che non va, piccoli hippy? Si è perso il vostro grande leader gnu?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Oh sì, vedi, è nel mio castello ora e sarà servito per cena ..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Ma sono una creatura equa, perciò vi concedo una possibilità." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Se riesci a battermi in gara, libererò il vecchio strambo." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Quando i dispositivi di input sono configurati, si è pronti per giocare. Selezionare l'icona 'gara multigiocatore' nel menu principale. Quando è il momento di scegliere un kart, ogni giocatore può premere il tasto 'fuoco' del suo gamepad o tastiera per partecipare al gioco. Ogni giocatore può usare il suo dispositivo di input per selezionare il proprio kart. Il gioco continua quando tutti hanno selezionato il loro kart. Si noti che il mouse non può essere utilizzato per questa operazione." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Ma voi patetici piccoli mocciosi non sarete mai in grado di battere me - Il Re dei Kart!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Intorno al faro" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Maniero della Collina Nera" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Vecchia Miniera" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Aula di Mate di Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Sabbie Mobili" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Lago di Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Resort del Nord" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Picco Nevoso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo da calcio" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Lo Stadio" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Sottomarino" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Tempio" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Giardino Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Ora sei pronto per correre. Buona fortuna!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Stai giocando come" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Hai completato una sfida!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Hai completato delle sfide!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Hai completato il Gran Premio!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Sfida completata \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Impossibile accedere al server stkaddons..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Errore durante il caricamento delle news: '%s'" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Giri: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Hai finito la gara!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nuova pista '%s' ora disponibile" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nuova modalità di gioco '%s' ora disponibile" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Sei stato eliminato!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nuovo Gran Premio '%s' ora disponibile" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nuova difficoltà '%s' ora disponibile" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nuovo kart '%s' ora disponibile" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Attualmente non registrato" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Hai sbloccato il Gran Premio %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Ospite" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Hai sbloccato la pista %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Hai vinto la gara!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Ospite %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3303,57 +1794,904 @@ msgid "" "created." msgstr "Il file di configurazione era troppo vecchio, quindi è stato cancellato e uno nuovo sarà creato." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Il tuo file di configurazione non è compatibile con questa versione di STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Giardino Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "PESO" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "VELOCITÀ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "ENERGIA" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (disabili)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s è pronto" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[nessuno]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "da" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "in primo piano" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad levetta %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Asse %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Asse %d invertito" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Asse %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Gamepad pulsante %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Mouse pulsante %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Mouse asse %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Per favore ri-configura le associazioni dei tasti." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Il tuo file di configurazione non è compatibile con questa versione di STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Nero" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Bianco" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Grilletto sinistro" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Pollice destro destra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Pollice destro sinistra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Pollice destro giù" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Pollice destro su" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Grilletto destro" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad destra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad sinistra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Dpad giù" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad su" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Bumper sinistro" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Bumper destro" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Inizia" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Tasto pollice sinistro" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Tasto pollice destro" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Pollice sinistro destra" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Pollice sinistro sinistra" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Pollice sinistro giù" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Pollice sinistro su" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Collega il wiimote al gestore Bluetooth, quindi premi OK. Le istruzioni dettagliate sono a supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Premi i bottoni 1+2 contemporaneamente sul wiimote per metterlo in modalità di ricerca, quindi clicca OK. Le istruzioni dettagliate sono a supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Trovato %d wiimote" +msgstr[1] "Trovati %d wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Impossibile rilevare wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Partenza anticipata!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Non accelerare prima della partenza" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Hai vinto la gara!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Hai finito la gara!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart si può connettere a un server per scaricare add-on e avvisare quando ci sono aggiornamenti. Raccogliamo anche statistiche hardware anonimi per contribuire allo sviluppo del gioco. Leggi la nostra informativa sulla privacy su http://privacy.supertuxkart.net. Vuoi attivare questa funzionalità? (Per cambiare quest'impostazione in seguito vai nelle opzioni, apri la scheda \"Interfaccia\" e modifica \"Connetti a Internet\" e \"Invia statistiche hardware anonime\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "La versione del driver grafico è troppo vecchia. Installa l'ultima versione disponibile." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "La versione di OpenGL sembra essere troppo vecchia. Controlla se è disponibile un aggiornamento per il driver della scheda grafica. SuperTuxKart richiede OpenGL 3.1 o superiore." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Easter egg: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "In Testa" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Ultimo Giro!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Giro %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s di %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nuovo giro più veloce" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "DIREZIONE ERRATA!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Sei stato eliminato!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' è stato eliminato." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s è ora in linea." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s e %s sono ora in linea." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s e %s sono ora in linea." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d amico ora in linea." +msgstr[1] "%d amici ora in linea." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Hai %d nuova richiesta di amicizia!" +msgstr[1] "Hai %d nuove richieste di amicizia!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Hai una nuova richiesta di amicizia!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Impossibile collegarsi al server. Controlla la connessione a Internet o riprova più tardi." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Gran Premio Casuale" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Il file dei punteggi migliori era troppo vecchio,\ntutti i punteggi sono stati cancellati." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Gara Normale" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Cronometro" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Segui il Leader" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Battaglia a 3 spari" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Caccia alle Uova" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Calcio" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 settimana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 settimane" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mese" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mesi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mesi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mesi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 anno" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 anni" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nome add-on" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Data aggiornamento" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s di %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Attendi mentre gli addons vengono aggiornati" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Si è verificato un errore contattando il sito degli add-on. Assicurati di essere connesso ad Internet e che SuperTuxKart non sia bloccato dal firewall" + #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name @@ -3365,6 +2703,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloccato: risolvi le sfide attive per ottenere accesso a di più!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena Casuale" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "server di %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Creando un server" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Il nome deve essere lungo tra 4 e 30 caratteri!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Il numero massimo di giocatori deve essere tra 2 e 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAlessandro Aragione https://launchpad.net/~layn\nAndrea Panontin https://launchpad.net/~any-97\nAndrea Pivetta https://launchpad.net/~vanpivix\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nDiego Pierotto https://launchpad.net/~gringo\nEnrico, 2015\nGigu https://launchpad.net/~pvinci26\ngrandefava https://launchpad.net/~grandefava\nGuido Barbi https://launchpad.net/~gbar\nmarco https://launchpad.net/~marco97pa\nMassimiliano Caniparoli https://launchpad.net/~massic80\nMax Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\nnicoelba https://launchpad.net/~nicoelba\nOibaf https://launchpad.net/~oibaf\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nt3ddy https://launchpad.net/~t3ddy1988" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Alessandro Aragione https://launchpad.net/~layn\n Andrea Panontin https://launchpad.net/~any-97\n Andrea Pivetta https://launchpad.net/~vanpivix\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Diego Pierotto https://launchpad.net/~gringo\n Gigu https://launchpad.net/~pvinci26\n Guido Barbi https://launchpad.net/~gbar\n Massimiliano Caniparoli https://launchpad.net/~massic80\n Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n Oibaf https://launchpad.net/~oibaf\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n grandefava https://launchpad.net/~grandefava\n marco https://launchpad.net/~marco97pa\n nicoelba https://launchpad.net/~nicoelba\n t3ddy https://launchpad.net/~t3ddy1988" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamenti" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versione: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "in primo piano" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Dimensione: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Ci dispiace, il download dell'add-on è fallito" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemi installando il componente aggiuntivo '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Riprova" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemi rimuovendo il componente aggiuntivo '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Per aggiungere un nuovo Gamepad/Joystick, è sufficiente avviare SuperTuxKart con esso collegato e verrà visualizzato nell'elenco.\nPer aggiungere una configurazione della tastiera, puoi usare il pulsante sotto, COMUNQUE nota che il più delle tastiere supportano un numero limitato di tasti premuti contemporaneamente e sono inappropriate per partite multigiocatore. (Puoi, comunque, connettre più tastiere al pc. Ricorda che ognuno ha ancora bisogno di avere associazioni di tasti diverse.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Aggiunti Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Aggiungi Configurazione della Tastiera" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Password non valida" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "La password deve essere lunga tra 8 e 30 caratteri!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Le password non corrispondono!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Password cambiata." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Convalida informazioni" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Solo giocatori umani" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Abilitato per tutti" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineare" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineare" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropo x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropo x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropo x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropo x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "basso" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "alto" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Il nome è vuoto." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Un altro gran premio è già salvato con questo nome" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Il nome è troppo lungo." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Inizia Gran Premio" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Nome utente e/o password non validi." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Sfida per il nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Server creato. Ora ti ci puoi unire." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Entrando nel server" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Richiesta cancellata" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Richiesta di amicizia inviata!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Richiesta di amicizia accettata!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Richiesta di amicizia rifiutata!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Amico rimosso!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Richiesta di amicizia annullata!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Elaborazione" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Recuperando l'ultimo voto" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Puoi adattare la tua valutazione precedente cliccando le stelline sotto." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Non hai ancora votato per questo add-on. Scegli la tua valutazione cliccando le stelline sotto." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Voto avvenuto! Ora puoi chiudere la finestra." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Voto dell'esecuzione" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Pista Casuale" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Giri" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Al contrario" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Vuoi salvare le tue impostazioni?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio del tuo gran premio" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Scegli una pista" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Hai completato la sfida facile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Hai completato la sfida intermedia! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Hai completato la sfida difficile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Sfida Completata" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Hai sbloccato la pista %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Hai sbloccato il Gran Premio %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "default" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Casuale" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Utente definito" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Avrai miglior fortuna la prossima volta!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Hai completato una sfida!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Hai completato il Gran Premio!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart Casuale" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Bloccato" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Tutti:\nPremere 'Seleziona' adesso per partecipare al gioco!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Non puoi giocare su Internet senza Internet. Se vuoi giocare su Internet, vai nelle opzioni, apri la scheda \"Interfaccia\" e attiva \"Connetti a Internet\"" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Non puoi scaricare add-on senza Internet. Se vuoi scaricare add-on, vai nelle opzioni, apri la scheda \"Interfaccia\" e attiva \"Connetti a Internet\"" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Il modulo degli add-on è attualmente disabilitato nella schermata delle Opzioni" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Attendi mentre gli add-on si caricano" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Recuperando i risultati" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Il tuo profilo" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "profilo di %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Da" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Recuperando gli amici" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nuova Richiesta" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "In attesa" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Non in linea" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Accesso effettuato come %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Accesso" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Uscita" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Ricerca" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastiera %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Combinazione tasti" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Disabilita Dispositivo" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Abilita Dispositivo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Tasti di Gioco" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menu Tasti" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Sterza a Sinistra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Sterza a Destra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelerare" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Freno" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Fuoco" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Derapata" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Guarda Dietro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Riposiziona" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pausa" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Annulla/Indietro" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con un'altra configurazione" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con la configurazione attuale" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "I giocatori possono scegliere profili con disabilità (più difficile) nella schermata di selezione kart." + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Lingua del Sistema" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Solo Io" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Sfocatura di movimento: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Ombre: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Ombre: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Sfida Fallita" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Pronti!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Partenza!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Via!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "RETE!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "da" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Raccogli nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Segui il primo!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Giro" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Posizione" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Premi fuoco per usare l'esercitazione" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tipo: Gran Premio" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Premi 'fuoco' per iniziare la sfida" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Continua" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Lascia il server." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Hai completato delle sfide!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Abbandona Gran Premio" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Riavvia" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Torna alla selezione delle sfide" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Torna al menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Vuoi davvero abbandonare il Gran Premio?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminato" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "La Squadra Rossa Vince" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "La Squadra Blu Vince" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "E' un disegno" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Pista %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Progressi Gran Premio:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Punteggi Migliori" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Tutti i colpi consentiti, quindi prendi le armi e fanne un uso intelligente!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida conta!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Teni il passo del kart leader, ma non sorpassarlo!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Impossibile creare il giocatore '%s'" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "L'email non corrisponde!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Il nome utente in linea deve essere lungo tra 3 e 30 caratteri!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Il nome utente in linea non può iniziare con un numero!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Email non valida!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Riceverai una email con ulteriori informazioni sull'attivazione dell'account. Sii paziente e controlla la cartella dello spam." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Accesso ad internet disattivato, per favore abilitalo nelle opzioni" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Recuperando i servers" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "tutto" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloccato!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Pista di %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Esci dal gioco" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Devi inserire una password." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Uscita di \"%s\"" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Accesso di \"%s\"" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Vuoi veramente cancellare il giocatore '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Completa tutte le sfide per sbloccare la grande porta!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Ti servono più punti\nper entrare in questa\nsfida! Trova nella mappa\nle sfide disponibili." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Raccogli i pacchi regalo e sparali con <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Usa il nitro che hai raccolto premendo <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Accelera e premi il tasto <%s> mentre giri per derapare. Una breve derapata ti permette di sterzare più velocemente, facendo curve più strette." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Se riesci a derapare per molti secondi, riceverai un'accelerazione bonus come premio!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Ora sei pronto per correre. Buona fortuna!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Accelera con <%s> e sterza con <%s> e <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Raccogli bottiglie di nitro (le useremo dopo le curve)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oops! Quando sei nei guai, premi <%s> per essere salvato" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index fbb1729be..f02218a21 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -3,305 +3,188 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Hotaka Hitagi, 2015 +# Masayuki Sugahara , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "10個以上のパワーアップアイテムを使おう。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "5個以上、バナナを集めよう!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " でもお前は絶対にオレに勝つことはできない…カートの王者にはな!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Penguin Playground" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Off the beaten track" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "To the moon and back" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "At World's End" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "アンインストール" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "もどる" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "アドオン" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s by %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s by %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s is ready" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' は失格になった。" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(まだ記録がありません)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(ネットワークプレイは用意されていません)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "※青い項目が他のデバイス設定と重複しています" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "※ キー操作設定は、メニューの「設定」から確認/変更ができるよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "※ これらのほとんどはグランプリ形式で行われ、いくつものコースを走らないと\nいけません。各コースを上位でゴールするほどポイントを多くゲットできます。\nそして最終レース終了時に、通算ポイントの最も高いプレイヤーが勝利者です。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3本バトル" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= ハイスコア =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "カート" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "コース" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "グランプリをやめる" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "アリーナ" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "作者について" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "加速" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "アクセルを踏みながら曲がるときに <%s> キーを押すとドリフトします。短いドリフトによって早く、鋭くカーブを曲がれます。" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "キーコンフィグを追加する" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "プレイヤーを追加する" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Wiiリモコンを追加" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "デバイスを追加" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "デフォルト" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -313,30 +196,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "アドオン" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "アドオン名" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "アドオン" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -351,312 +216,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "すべて" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "すべてのコース" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "なんでもアリ、武器を取って上手く使いこなせ!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "イカリ - 先頭カートのスピードがダウンするよ。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "キャラクターの動き" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "キャラのアニメーション : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "背景のアニメーション" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "背景のアニメーション : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "新しい解像度を適用する" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "このコンフィグを本当に削除しますか?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "アリーナ" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Escキーで確定" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "At World's End" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "オーディオ" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "バナナは避けよう!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Axis %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "もどる" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "ゲームを再開" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "レース再開" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "デバイスリストにもどる" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "メニューにもどる" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "メニューにもどる" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "バスケットボール - 一番前の人を追いかけて、進路上に他のカートがいたらおしつぶすよ。" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Battle Island" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Better luck next time!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Blackhill Mansion" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Barnyard" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "ボーリング球 - 壁ではね返る。もし後ろをみていた場合は、後方になげるよ" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "ブレーキ" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "ケーキ - 直線コースでいちばん近いライバルの車に、これをぶつけよう。" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "STKアドオン サーバーへアクセスできません…" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "はい" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -688,36 +264,490 @@ msgstr "STKアドオン サーバーへアクセスできません…" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "解像度を適用する" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "クレジット" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "グラフィック設定" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "キャンセル/もどる" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cave X" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "チャレンジ成功" - -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "チャレンジ失敗" - -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "チャレンジ : トロフィールーム" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "天候効果" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "背景のアニメーション" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "キャラクターの動き" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "テクスチャフィルタリング" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "※新しい設定を適用するには、SuperTuxKartの再起動が必要です" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "すべてのコース" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "新しいプレイヤー名を入力して下さい" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "続ける" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "名前を変更" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "COMカート" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "リバース" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "レースを開始" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "セーブしたグランプリを再開" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "ヘルプ" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "基本設定" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "武器について" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "ゲームモード" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "マルチプレイヤー" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "ここをクリックしてチュートリアルをプレイする" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "バナナは避けよう!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "ニトロを集めると好きな時に「ニトロ」キーを押せばスピードアップするよ。\n 集めたニトロの量はゲーム画面の右端のゲージに表示されるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "このカギの付いているボタンをみかけたら、それはチャレンジモードの\n条件を達成して開放しないと内容を遊べないということだ!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "ドリフトボタンを使用するとするどく曲がれ、加速できます" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "※ キー操作設定は、メニューの「設定」から確認/変更ができるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "風船ガム - ライバルの攻撃から身を守るシールドにもなるし、後ろを向いて使うとライバルを足止めするのにも使えるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "ケーキ - 直線コースでいちばん近いライバルの車に、これをぶつけよう。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "きゅうばん - まっすぐ射ると相手を引っぱったり、後ろに射ると視界をジャマできるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "ボーリング球 - 壁ではね返る。もし後ろをみていた場合は、後方になげるよ" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "パラシュート - 全てのカートのスピードがダウンするよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "とっかえ - しばらくの間「プレゼントの箱」と「バナナ」が入れかわるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "バスケットボール - 一番前の人を追いかけて、進路上に他のカートがいたらおしつぶすよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "ハエたたき - 近づいたカートを叩きつぶして、 相手のスピードを ダウンさせるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKartのゲームモード" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "タイムトライアル:パワーアップアイテムは無いから、 結果はキミの操作テクニック次第だ!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "3本バトル:武器を使って相手のライフを減らそう。最後まで生き残ったほうが勝利だ! (マルチプレイヤーのみ)" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "エッグハント: トラックを探検して、すべての卵を探しだせ!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "※ これらのほとんどはグランプリ形式で行われ、いくつものコースを走らないと\nいけません。各コースを上位でゴールするほどポイントを多くゲットできます。\nそして最終レース終了時に、通算ポイントの最も高いプレイヤーが勝利者です。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart は1つのコンピュータ上において2人以上で遊べます。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(ネットワークプレイは用意されていません)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "複数人で遊ぶ場合いくつかの入力デバイスが必要です。 (複数のゲームパッド またはジョイスティックを持っているのがベスト) 「入力設定」画面を開きゲームパッドの設定をして下さい。 また1つのキーボードを2人で使うことも可能ですが、各プレイヤーの操作キー が重複しないよう設定して下さい。 もっとも、ほとんどのキーボードは「複数キーの同時押し」 をサポートしていないので、この方法はあまりおすすめできません。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "入力デバイスの設定が終わったら、プレイする準備が整います。 「みんなで遊ぶ」 アイコンを選んで下さい。 各プレイヤーがカートを選びゲームパッド または キーボードから 「アイテム」キー を押します。全てのプレイヤーが 決定したら レースが開始します。注意:この決定はマウスでは行えません。" + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -725,13 +755,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "カート選択" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "ストーリー" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "ここをクリックしてチュートリアルをプレイする" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "みんなで遊ぶ" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "オンライン" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "アドオン" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "設定" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "チュートリアル" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "作者について" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "古いパスワード" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -748,1099 +878,9 @@ msgstr "ここをクリックしてチュートリアルをプレイする" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "青い箱を集めよう:中に武器や\n色んなパワーアップが入ってるよ" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "ニトロを集めると好きな時に「ニトロ」キーを押せばスピードアップするよ。\n 集めたニトロの量はゲーム画面の右端のゲージに表示されるよ。" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "%i 秒以内に解像度を適用して下さい" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "パワーアップアイテムは無いから、キミの操作テクニック次第だ!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "続ける" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "操作設定" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Wiiリモコンが見つかりません" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "クレジット" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "カスタマイズ..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "コンフィグを削除" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "無効なデバイス" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "FPS 表示" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "ほんとうにグランプリをあきらめますか?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "本当にプレイヤー名 '%s' を削除しますか ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "フライングしてはいけません" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "下" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "たまご: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "失格" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "有効なデバイス" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "有効" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "全て有効化" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "新しいプレイヤー名を入力して下さい" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "決定キーを押してゲームに参加しよう!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "レースを\nやめる" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "上級" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "最後の一周だよ!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "アイテム" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "複数人で遊ぶ場合いくつかの入力デバイスが必要です。 (複数のゲームパッド またはジョイスティックを持っているのがベスト) 「入力設定」画面を開きゲームパッドの設定をして下さい。 また1つのキーボードを2人で使うことも可能ですが、各プレイヤーの操作キー が重複しないよう設定して下さい。 もっとも、ほとんどのキーボードは「複数キーの同時押し」 をサポートしていないので、この方法はあまりおすすめできません。" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "リーダーに続け" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "フルスクリーン" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "ゲーム操作" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "ゲームモード" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "ゲームパッド ボタン %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "ゲームパッド ハット %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "基本設定" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "あきらめる" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "スタート!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "グランプリ" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "グランプリの成績 :" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "特殊効果レベル" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "グラフィックス" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "グラフィック設定" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Green Valley" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "ゲスト" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "ハイスコア" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "武器を相手に発射して相手のHPをへらそう(マルチプレイヤーのみ)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "プレイヤーのみ(COM無し)" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "もしお前がこのオレに勝ったら、あのジジイは自由にしてやるよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "このカギの付いているボタンをみかけたら、それはチャレンジモードの\n条件を達成して開放しないと内容を遊べないということだ!" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s'が無視しています。 すみやかにプレイに参加して下さい!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "中級" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "カート" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "解像度を適用する" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "リーダーに続いて走れ、しかし追い越してはいけない!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "キーボード %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "周" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "%i 周目" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "%i 周" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "リーダー" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "ロード中" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "未解禁" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "未解禁 : もっとチャレンジの条件を達成する必要があります!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "未解禁です!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "後ろをみる" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "自分のみ" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "メニュー操作" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "マウス 軸 %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "マウス ボタン %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "みんなで遊ぶ" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "マルチプレイヤー" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "BGM" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1850,753 +890,25 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "新しいグランプリ '%s' が解禁されました" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "新しい難易度 '%s' が解禁されました" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "【最速ラップ達成!!】" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "新しいゲームモード '%s' が解禁されました" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "新しいカート '%s' が解禁されました" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "新しいコース '%s' が解禁されました" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "ニトロ" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "通常レース" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Northern Resort" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "初級" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "COMの人数 : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "COMの人数" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Off the beaten track" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "ああ、そうだ、あいつは今オレの城に閉じ込められてるよ…" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Old Mine" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliver's Math Class" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "この操作はゲームマスターのみ行えます!!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "設定" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "パラシュート - 全てのカートのスピードがダウンするよ。" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "ポーズ" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "ポーズ" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "【ペナルティタイム!!】" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Penguin Playground" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Play all" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "プレイヤー" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "キー操作設定を再設定して下さい。" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "アドオンが更新されるまで、しばらくお待ち下さい" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "アドオンがロードされるまで、しばらくお待ち下さい" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "きゅうばん - まっすぐ射ると相手を引っぱったり、後ろに射ると視界をジャマできるよ。" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Escキーでキャンセル" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "設定するキーを押して下さい" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "選択項目を Enter またはダブルクリックするとキー設定を行います" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "選択項目を Enter またはダブルクリックするとプレイヤー設定を行います" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "アイテムボタンを押してチャレンジを開始" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "アドオン'%s'のインストール中に問題が発生しました." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "アドオン'%s'のアンインストール中に問題が発生しました." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "レースの設定" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "アリーナをランダム選択" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "カートをランダム選択" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "コースをランダム選択" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "順位" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "いちについて!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "ウィンドウの位置を記憶させる" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "名前を変更" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "ニトロの残量 : %i /16" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "順位 : %i 位以内" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "時間 : %i 以内" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "レスキュー" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "モニタの解像度" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "再スタート" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "再スタート" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "リバース" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "選択" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "ゲームモードを選択" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "カートを選択" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "よーい!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "レース選択" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Shifting Sands" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Shiny Suburbs" - #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu msgid "Sign In" @@ -2607,144 +919,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "サイズ: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "ドリフト" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "スキン" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snow Peak" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "サッカー" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Soccer field" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "ごめんなさい。アドオンのウェブサイトと通信中にエラーが発生しました。インターネットを有効にして、ファイアウォールのブロックを解除して下さい。" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "ログイン" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "アドオンのダウンロードに失敗しました。" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "効果音" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "デフォルト" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "グランプリを開始" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "レースを開始" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "左へ曲がる" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "右へ曲がる" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "ストーリー" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "サーバーを見つける" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "ログアウト" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "アカウント設定" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" +msgstr "アカウントの復旧" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "パスワードをリセットできるようにするために、ユーザー名とメールアドレスを入力してください。" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "アドオン" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "メールアドレス" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "ヘルプ" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "ユーザーを作成" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "フレンドを追加" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "ユーザー検索" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2756,231 +1207,313 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "オプション" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart は1つのコンピュータ上において2人以上で遊べます。" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKartのゲームモード" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "BGM" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "音量" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "効果音" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "操作設定" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "コンフィグを削除" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "デバイスリストにもどる" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "選択項目を Enter またはダブルクリックするとキー設定を行います" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "デバイスを追加" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "※どのキーコンフィグを使用するかは、ゲーム参加時に押された[決定]キーで決められます。" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "プレイヤー" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "使用中のプレイヤー :" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "選択項目を Enter またはダブルクリックするとプレイヤー設定を行います" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "プレイヤーを追加する" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "インターフェース" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "スキン" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "FPS 表示" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "とっかえ - しばらくの間「プレゼントの箱」と「バナナ」が入れかわるよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "ハエたたき - 近づいたカートを叩きつぶして、 相手のスピードを ダウンさせるよ。" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "システムの言語" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "グラフィックス" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "特殊効果レベル" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "カスタマイズ..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "垂直同期(要再起動)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "モニタの解像度" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "フルスクリーン" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "ウィンドウの位置を記憶させる" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "新しい解像度を適用する" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "ポーズ" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "ゲームを再開" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "カートを選択" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "メニューにもどる" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "設定するキーを押して下さい" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Escキーで確定" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "テクスチャフィルタリング" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Escキーでキャンセル" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "ドリフトボタンを使用するとするどく曲がれ、加速できます" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "レースの設定" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "The Stadium" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "難易度を選択" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "アドオンモジュールは現在オプション画面で使用できません" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "初級" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "ハイスコアのファイルが古いため、\\n\n全ハイスコアが削除されました" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "中級" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "上級" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "タイムトライアル" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "ゲームモードを選択" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "タイムトライアル:パワーアップアイテムは無いから、 結果はキミの操作テクニック次第だ!" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "レース再開" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "新しいゲームパッド/ジョイスティックデバイスを追加するには、 それらを接続したまま、SuperTuxKartを起動して下さい。 デバイスリストにそれらが表示されるでしょう。\n\nキーボードコンフィグを追加するため、下にあるボタンを利用してください。1つのキーボードを2人で使うことも可能ですが、各プレイヤーの操作キーが衝突しないよう設定して下さい。ほとんどのキーボードは「複数キーの同時押し」 をサポートしないので注意)" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "レース選択" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "勝つためにパワーアップアイテムを集めよう:" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "再スタート" -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "To the moon and back" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "あきらめる" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "上位 %i 人" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "コースの作者: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "コース" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "もういちど" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "チュートリアル" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutorial : Selection Room" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "レースを\nやめる" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "タイプ :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "アンインストール" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "上" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "更新する" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "更新日時" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2988,303 +1521,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "<%s> を押してニトロを使おう!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "インターフェース" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "グランプリ" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= ハイスコア =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(まだ記録がありません)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "バージョン: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "COMの人数" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "垂直同期(要再起動)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "音量" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "ユーザーを追加する" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Battle Island" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cave X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Shiny Suburbs" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Bovine Barnyard" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "誤った方向です!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Green Valley" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "警告, 「Shift」キーはおすすめできません : Shiftキーが押された時に、 英大文字など異なる文字として入力されるため 本来のキー操作ができなくなるおそれがあります。" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "武器について" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "天候効果" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "天候効果 : %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "どうしたんだい、Nolok?GNU先生でもいなくなったのかい?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "ああ、そうだ、あいつは今オレの城に閉じ込められてるよ…" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "でも俺は公平なヤツだからな、お前にチャンスをやろう。" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "もしお前がこのオレに勝ったら、あのジジイは自由にしてやるよ。" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "入力デバイスの設定が終わったら、プレイする準備が整います。 「みんなで遊ぶ」 アイコンを選んで下さい。 各プレイヤーがカートを選びゲームパッド または キーボードから 「アイテム」キー を押します。全てのプレイヤーが 決定したら レースが開始します。注意:この決定はマウスでは行えません。" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " でもお前は絶対にオレに勝つことはできない…カートの王者にはな!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Blackhill Mansion" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Old Mine" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliver's Math Class" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Shifting Sands" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Northern Resort" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snow Peak" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Soccer field" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "The Stadium" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Subsea" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen Garden" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "使用中のプレイヤー :" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "チャレンジを達成しました!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "チャレンジを達成しました!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "グランプリを制覇しました!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "STKアドオン サーバーへアクセスできません…" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "%i 周" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "【ゴールしました!!】" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "新しいコース '%s' が解禁されました" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "新しいゲームモード '%s' が解禁されました" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "キミは失格になった!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "新しいグランプリ '%s' が解禁されました" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "新しい難易度 '%s' が解禁されました" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "新しいカート '%s' が解禁されました" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "サインインされていません" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "グランプリ %0 を解禁しました" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "ゲスト" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "コース %0 を解禁しました" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "キミはレースに勝利した!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3299,57 +1792,901 @@ msgid "" "created." msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎます。削除して新しいものを作って下さい。" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "入力したコンフィグファイルはこのバージョンのSTKと互換しません。" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Garden" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "ロード中" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (ハンデ)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s is ready" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[なし]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "by" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "featured" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "ゲームパッド ハット %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axis %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "ゲームパッド ボタン %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "マウス ボタン %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "マウス 軸 %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "キー操作設定を再設定して下さい。" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "入力したコンフィグファイルはこのバージョンのSTKと互換しません。" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "この操作はゲームマスターのみ行えます!!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "%d のWiiリモコンが見つかりました。" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Wiiリモコンが見つかりません" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "【ペナルティタイム!!】" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "フライングしてはいけません" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "キミはレースに勝利した!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "【ゴールしました!!】" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "最新のビデオドライバーを使用してください。" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "たまご: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "リーダー" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "最後の一周だよ!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "%i 周目" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s by %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "【最速ラップ達成!!】" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "誤った方向です!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "キミは失格になった!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' は失格になった。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s がオンラインです。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%sと%sがオンラインです。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%sと%sと%sがオンラインです。" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d人の友達がオンラインになっています。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "%d人から、新しいフレンドリクエストが届いています。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "新しいフレンドリクエストが届いています。" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "サーバーに接続できません。インターネット接続を確認し、後ほどもう一度お試しください。" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "ハイスコアのファイルが古いため、\\n\n全ハイスコアが削除されました" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "通常レース" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "タイムトライアル" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "リーダーに続け" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3本バトル" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "エッグハント" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "サッカー" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1週間" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2週間" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1か月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3か月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6か月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9か月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "アドオン名" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "更新日時" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s by %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "アドオンが更新されるまで、しばらくお待ち下さい" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "ごめんなさい。アドオンのウェブサイトと通信中にエラーが発生しました。インターネットを有効にして、ファイアウォールのブロックを解除して下さい。" + #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name @@ -3361,6 +2698,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "スタンダード" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "未解禁 : もっとチャレンジの条件を達成する必要があります!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "アリーナをランダム選択" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "名前は4~30文字にしてください。" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nlindwurm https://launchpad.net/~lindwurm\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\ntkbd https://launchpad.net/~arolf\nxapantu https://launchpad.net/~xapantu\nYuki Shira https://launchpad.net/~shirayuking" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n Yuki Shira https://launchpad.net/~shirayuking\n lindwurm https://launchpad.net/~lindwurm\n tkbd https://launchpad.net/~arolf\n xapantu https://launchpad.net/~xapantu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "更新する" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "バージョン: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "featured" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "サイズ: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "アドオンのダウンロードに失敗しました。" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "アドオン'%s'のインストール中に問題が発生しました." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "もういちど" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "アドオン'%s'のアンインストール中に問題が発生しました." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "新しいゲームパッド/ジョイスティックデバイスを追加するには、 それらを接続したまま、SuperTuxKartを起動して下さい。 デバイスリストにそれらが表示されるでしょう。\n\nキーボードコンフィグを追加するため、下にあるボタンを利用してください。1つのキーボードを2人で使うことも可能ですが、各プレイヤーの操作キーが衝突しないよう設定して下さい。ほとんどのキーボードは「複数キーの同時押し」 をサポートしないので注意)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Wiiリモコンを追加" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "キーコンフィグを追加する" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "古いパスワードが間違っています" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "パスワードは8~30文字にしてください。" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "パスワードが一致しません。" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "パスワードは正常に変更されました。" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "プレイヤーのみ(COM無し)" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "全て有効化" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "名前が入力されていません" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "名前が長すぎます" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "グランプリを開始" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "リクエストを取り消す" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "フレンドリクエストが送信されました。" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "フレンドリクエストは受け入れられました。" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "フレンドリクエストは受け入れられませんでした。" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "フレンドは削除されました。" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "フレンドリクエストはキャンセルされました。" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "コースをランダム選択" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "コース" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "変更を保存しますか?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "難易度【上級】のチャレンジをクリアしました! このレベルで %i/%i ポイントを獲得しました。" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "チャレンジ成功" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "コース %0 を解禁しました" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "グランプリ %0 を解禁しました" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Better luck next time!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "チャレンジを達成しました!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "グランプリを制覇しました!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "カートをランダム選択" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "未解禁" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "決定キーを押してゲームに参加しよう!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "アドオンモジュールは現在オプション画面で使用できません" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "アドオンがロードされるまで、しばらくお待ち下さい" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%sさんのプロフィール" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "%sとしてログインしています" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "キーボード %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "無効なデバイス" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "有効なデバイス" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "ゲーム操作" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "メニュー操作" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "左へ曲がる" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "右へ曲がる" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "加速" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "ブレーキ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "アイテム" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "ニトロ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "ドリフト" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "後ろをみる" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "レスキュー" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "ポーズ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "選択" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "キャンセル/もどる" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "※青い項目が他のデバイス設定と重複しています" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "※赤い項目が現在の設定と重複しています" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "このコンフィグを本当に削除しますか?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "システムの言語" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "自分のみ" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "チャレンジ失敗" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "いちについて!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "よーい!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "スタート!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "by" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "ニトロを集めよう!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "リーダーに続け!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "上位 %i 人" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "周" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "順位" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "アイテムボタンを押してチャレンジを開始" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "チャレンジを達成しました!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "グランプリをやめる" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "再スタート" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "チャレンジの選択に戻る" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "メニューにもどる" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "ほんとうにグランプリをあきらめますか?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "失格" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "コース %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "グランプリの成績 :" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "ハイスコア" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "なんでもアリ、武器を取って上手く使いこなせ!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "パワーアップアイテムは無いから、キミの操作テクニック次第だ!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "リーダーに続いて走れ、しかし追い越してはいけない!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "トラックを探検して、すべての卵を探しだせ!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "プレイヤー '%s' を作成できません。" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "不正なメールアドレスです。" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "未解禁です!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "コースの作者: %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "ゲームをやめる" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "パスワードを入力してください。" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "本当にプレイヤー名 '%s' を削除しますか ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "大きなドアを開けるために、全部のチャレンジをクリアしよう!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "このチャレンジに必要な\nポイントが足りません。\nミニマップをチェックして\n他のチャレンジをクリアしよう。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "<%s> を押してニトロを使おう!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "アクセルを踏みながら曲がるときに <%s> キーを押すとドリフトします。短いドリフトによって早く、鋭くカーブを曲がれます。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "<%s>を押して加速。<%s>と<%s>でハンドルを切ります。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "ニトロを集めよう(集めたニトロはカーブの後で使うよ)。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "しまった! どうしようもなくなったときは、<%s>を押して助けてもらおう" diff --git a/data/po/jbo.po b/data/po/jbo.po index ec192275e..ddbf873d2 100644 --- a/data/po/jbo.po +++ b/data/po/jbo.po @@ -9,303 +9,183 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:37+0000\n" -"Last-Translator: Wuzzy \n" -"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/jbo/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: jbo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "la kristofyl.kolumbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "lo clabajykla pe'a" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "lo badna prami" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "mipri" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "la blusfani kalte" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "la zipcpi kelpanka" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "la nurma be la munje" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "xruti" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr ".i %s bredi" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "lo samtcise'u po la'o gy.%s.gy." - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr ".i la'o gy.%s.gy. pu se vimcu" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "no da" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "lo pa masti" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "lo pa jeftu" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "lo pa nanca" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "lo re jeftu" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "lo re nanca" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "lo ci masti" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "lo xa masti" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "lo so masti" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "lo karce" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "lo runmenli karce" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +msgid "Tracks" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "jmina" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "jmina lo pendo" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "jmina lo jivna" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "jmina lo me la'o gy.Wiimote.gy." - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "jmina lo cabra" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "jmina lo pilno" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -316,30 +196,12 @@ msgstr "jmina lo pilno" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "la adi,umis" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +216,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "la amyndas" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr ".i .e'u ko rivbi tu'a lo badna" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "la damba daplu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "la bistis" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr ".i la blanu bende cu jinga" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "go'i" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -689,36 +262,490 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/user_screen.cpp:112 msgid "Cancel" +msgstr "fitytoltu'i" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "lo finti liste" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr ".i ko samci'a lo cmene be lo cnino kelci" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "ranji" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "jmina" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "vimcu" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "rejgau" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "cnino" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "fukygau" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "lo runmenli karce" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "lo xarci" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr ".i .e'u ko rivbi tu'a lo badna" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr ".i lo'e bolrbolingo cu mirjanli lo bitmu .i va'o lo nu do ti'a catlu kei lo go'i cu se renro fi lo trixe" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "to le nu samseltcana kelci cu na ca cumki toi" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -728,12 +755,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr ".i ko cuxna lo karce" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "lo te cnemu" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "lo ca lerpoijaspu" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "lo cnino lerpoijaspu" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -751,1100 +878,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr ".uinai pu na ganse tu'a lo me la'o gy.Wiimote.gy." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu lo jivna datnyvei pe la'o gy.%s.gy." - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "lo nu sovda sisku" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "la xapy'ypantos" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "la imiul" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr ".i doi ro da\nko ca da'ergau le cuxna batke ku tezu'e lo nu ba cmima lo jivna" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr ".i ko jersi le ralju" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "lo pendo" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "la gnus" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "le vitke" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "la xeksleis" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "mipri" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "lo karce" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "la konkis" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "ti ralju" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "lo clabajykla pe'a" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "zgike" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "cmene" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1854,751 +890,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "cnino" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "na go'i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "la nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "no da" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "lo nu jivna kei jatna ku po'o cu se curmi lo nu zukte kei ca ku" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr ".e'enaidai .i ca lo nu do se nabmi kei ko da'ergau %s tezu'e lo nu do se nurgau" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "la pidjin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "lo jivna" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "ko da'ergau lo batke" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr ".i ko da'ergau le cecla tezu'e lo nu lo nandu cu cfari" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "la pafis" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "cunso" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "lo cunso karce" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr ".i la xunre bende cu jinga" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "la entyrprais" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "la zaras sutras" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "la zaras makfas" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr ".i ko cuxna lo karce" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" +msgid "Create" +msgstr "zbasu" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2611,143 +919,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "lo bolci te jivna" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "zbasu lo samtcise'u" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "to pe'u do ko denpa toi" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "lo pendo" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "sisku" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "lo pilno cmene" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "zbasu tu'a lo pilno" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "le dikno cmene" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "lo lerpoijaspu" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "lo samse'u datni" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "cmene" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "lo pilno datni" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "jmina lo pendo" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2760,306 +1207,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "la suzyn" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "la malsi" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "la tuks" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "lei sance" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "zgike" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "jivna" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3067,50 +1235,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "jmina lo cabra" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "lo jivna" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr ".i do kelci me'e" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "jmina lo jivna" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "lo sazycimde" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "samjongau fi la INternet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "xruti fi lo nu kelci" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr ".i ko cuxna lo karce" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "ko da'ergau lo batke" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "lo nintadni" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "randa" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "jivna" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "no da" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "morji lo lerpoijaspu" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "jmina lo pilno" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "vimcu" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "la damba daplu" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "la gunsmina jarbu" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "la cakla malsi" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "la bakni cange" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "la fort.magmas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3118,178 +1618,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr ".i ku'i mi pairnu'i danlu .iseki'u mi friti fi do" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr ".i ku'i do noi mabla bebna cu na ze'eba kakne lo nu jinga fi mi no'u la xagrai be le ka karcykla" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "la pruxi zdani" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "la uilbyr" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "la muvdu canre" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "la lalxu pe la nesis" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "la entyrprais" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "la jaurjinru" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "la malsi" + #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" -msgstr "" +msgstr "la xyrymumsospav" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "la zen.purd" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "la nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "la tuks" #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "la ksu'es" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "go'i" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "do pu mulgau lo pa nandu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "do pu mulgau lo nandu" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr ".i do se cnemu fu %s" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr ".i na kakne lo za'i samjo'e lo samse'u po'u la'o gy.stkaddons.gy." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "le vitke" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3304,55 +1792,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr ".i %s bredi" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "no da" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "ro da" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "fi'e" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "xekri" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "la blabi" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "cfagau" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "lo nu jivna kei jatna ku po'o cu se curmi lo nu zukte kei ca ku" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr ".uinai pu na ganse tu'a lo me la'o gy.Wiimote.gy." + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "ti ralju" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr ".i la'o gy.%s.gy. pu se vimcu" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr ".i tu'a la'o gy.%s.gy. ca samjo'e" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr ".i tu'a la'o gy.%s.gy. .e la'o gy.%s.gy. ca samjo'e" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr ".i tu'a la'o gy.%s.gy. .e la'o gy.%s.gy. .e la'o gy.%s.gy. ca samjo'e" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "la ci nundarxi" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "lo nu sovda sisku" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "lo bolci te jivna" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "lo pa jeftu" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "lo re jeftu" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "lo pa masti" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "lo ci masti" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "lo xa masti" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "lo so masti" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "lo pa nanca" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "lo re nanca" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3366,6 +2701,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "lo samtcise'u po la'o gy.%s.gy." + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr ".i ca'o zbasu lo samtcise'u" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nWillem Sonke https://launchpad.net/~willem-sonke\nWuzzy https://launchpad.net/~wuzzy\nWuzzy, 2015" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Willem Sonke https://launchpad.net/~willem-sonke\n Wuzzy https://launchpad.net/~wuzzy" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "jmina lo me la'o gy.Wiimote.gy." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr ".i lo lerpoijaspu pu snura se galfi" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "lo puvyrelyli'iju'e" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "lo puvrcibli'iju'e" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "na go'i" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "fitytoltu'i le nu cpedu" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "lo pendo cu se vimcu" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "no da" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "cunso" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "do pu mulgau lo pa nandu" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "lo cunso karce" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr ".i doi ro da\nko ca da'ergau le cuxna batke ku tezu'e lo nu ba cmima lo jivna" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "lo ni mulno" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "lo predatni be la'o gy.%s.gy." + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr ".i ca'o sisku" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "jabre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "cecla" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "ti'a catlu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "nurgau" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "cuxna" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "fi'e" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr ".i ko jersi le ralju" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr ".i ko da'ergau le cecla tezu'e lo nu lo nandu cu cfari" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "ranji" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "do pu mulgau lo nandu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr ".i la xunre bende cu jinga" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr ".i la blanu bende cu jinga" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "ro da" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr ".i do nitcu lo nu samci'a lo lerpoijaspu" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu lo jivna datnyvei pe la'o gy.%s.gy." + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr ".e'enaidai .i ca lo nu do se nabmi kei ko da'ergau %s tezu'e lo nu do se nurgau" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index ed868c5c7..2acb85e55 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -4,306 +4,188 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 +# Roland Kim , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Roland Kim \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s 제작자: %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s이(가) 준비가 되었습니다." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "세상의 끝에서" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "설치" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s'이(가) 탈락했습니다." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(비어 있음)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(온라인 멀티플레이는 아직 지원되지 않습니다.)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "파란색 항목은 다른 키 설정과 충돌하는 항목입니다." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "빨간색 항목은 현재 키 설정과 충돌하는 항목입니다." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "현재 키보드 설정은 [메뉴] - [설정]에서 나중에 변경할 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* SuperTuxKart를 재시작해야 변경된 설정이 적용됩니다" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1개월" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1주" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1년" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2주" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2년" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "배틀 모드" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "삼연벙: 멀티플레이어 전용 모드입니다. 아이템들을 사용하여 상대 플레이어들을 격추시키세요." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3개월" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6개월" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9개월" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= 최고 기록 =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "카트" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "그랑프리 취소" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "정보" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "가속" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "선회하는 중에 <%s>키를 눌러 드리프트를 할 수 있습니다." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "<%s> 키로 가속, <%s> 키와 <%s> 키로 선회합니다." - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "계정 설정" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "도전 과제" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "동작" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "친구 추가" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "키보드 설정 추가" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "플레이어 추가" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Wii 컨트롤러 추가" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "장치 추가" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "사용자 추가" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -314,30 +196,12 @@ msgstr "사용자 추가" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "부가 기능" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "이름" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "부가 기능" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,313 +216,24 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "전체" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "모든 트랙" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "아이템 상자에서 여러 아이템을 얻을 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "그랑프리를 저장하는 중 오류가 발생했습니다." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "닻: 상대편 카트의 속도를 잠시 동안 늦춥니다." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "캐릭터 애니메이션" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "캐릭터 애니메이션: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "장면 애니메이션" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "장면 애니메이션: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "이방성 x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "이방성 x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "이방성 x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "이방성 x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "같은 이름의 그랑프리가 이미 존재합니다." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "안티앨리어싱" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "안티앨리어싱: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "적용" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "새 해상도 적용" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "이 설정을 삭제하시겠습니까?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "'%s'을(를) 제거하시겠습니까?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "ESC 키로 설정하기" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "세상의 끝에서" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "오디오" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "바나나를 피하세요!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "게임 계속하기" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "게임 계속하기" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "장치 목록으로 돌아가기" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "메뉴로 돌아가기" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "메뉴로 돌아가기" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "농구공: 현재 1등 플레이어와 주변 플레이어들을 공격할 수 있습니다." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "다시 도전해 보세요!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "볼링공: 벽에 부딛히면 튕겨지며, 뒤를 보는 상태에서 던지면 뒤로 던질 수 있습니다." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "브레이크" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "풍선껌: 상대 플레이어의 공격을 1회 방어할 수 있습니다. 또는 트랙 위에 붙여놓을 수 있습니다." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "케이크: 가까운 상대 플레이어에게 발사하여 공격합니다." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "모드 서버에 연결하는 데 실패했습니다." - #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -689,35 +264,489 @@ msgstr "모드 서버에 연결하는 데 실패했습니다." msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "이 해상도 유지" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "제작자" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "그래픽 설정" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "취소/뒤로 가기" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "그림자" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "이미지 기반 " + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "미션 완료" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "미션 실패" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "도전 모드 : 수상 실적" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "변경" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "부드러운 윤곽선" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "안티앨리어싱" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "피사" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "날씨 효과" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "장면 애니메이션" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "텍스처 " + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "고화질 텍스처 " + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "캐릭터 애니메이션" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "텍스처 필터링" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* SuperTuxKart를 재시작해야 변경된 설정이 적용됩니다" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "모든 트랙" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "새 플레이어의 이름을 입력하세요" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "계속" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "그랑프리 편집" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "그랑프리 설정" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "새로 만들기" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "AI 카트" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "저장된 그랑프리 계속하기" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "그랑프리 저장" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart " + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "게임 모드" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "멀티플레이" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "튜토리얼 플레이" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "아이템 상자: 특수 아이템들이 들어 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "바나나를 피하세요!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "부스터: 가속 키를 누르고 있는 동안 속도를 올려줍니다. 현재 부스터 게이지는 화면 오른쪽에 표시되어 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "잠겨 있는 항목은 이전 도전 과제를 완료하여 열 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "현재 키보드 설정은 [메뉴] - [설정]에서 나중에 변경할 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "풍선껌: 상대 플레이어의 공격을 1회 방어할 수 있습니다. 또는 트랙 위에 붙여놓을 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "케이크: 가까운 상대 플레이어에게 발사하여 공격합니다." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "뚜러뻥: 상대편 카트 뒤에 발사하여 속도를 높이거나, 상대편 카트 앞에서 발사하여 시야를 가립니다." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "볼링공: 벽에 부딛히면 튕겨지며, 뒤를 보는 상태에서 던지면 뒤로 던질 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "낙하산: 모든 상대편 카트들의 속도를 늦춰줍니다." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "농구공: 현재 1등 플레이어와 주변 플레이어들을 공격할 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "일반 모드: 아이템 상자에서 여러 아이템을 얻을 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "타임어택: 특수 아이템 없이 운전 스킬로만 대결합니다." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "삼연벙: 멀티플레이어 전용 모드입니다. 아이템들을 사용하여 상대 플레이어들을 격추시키세요." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "달걀 모으기: 트랙에 숨겨져 있는 모든 달걀을 찾으세요." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(온라인 멀티플레이는 아직 지원되지 않습니다.)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -726,13 +755,113 @@ msgstr "변경" msgid "Choose a Kart" msgstr "카트 선택" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "스토리 " -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "튜토리얼 플레이" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "싱글플레이" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "멀티플레이" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "온라인" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "부가 기능" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "환경 설정" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "튜토리얼" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "도전 과제" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "그랑프리 설정" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "정보" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "끝" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "암호 변경" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "현재 암호" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "새 암호" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -749,316 +878,206 @@ msgstr "튜토리얼 플레이" msgid "Close" msgstr "닫기" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "서버 생성" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "서버 이름" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "아이템 상자: 특수 아이템들이 들어 있습니다." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "부스터: 가속 키를 누르고 있는 동안 속도를 올려줍니다. 현재 부스터 게이지는 화면 오른쪽에 표시되어 있습니다." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "확인" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "현재 해상도를 유지하려면 %i초 내에 확인을 눌러주세요" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "인터넷 연결" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Wii 컨트롤러를 블루투스로 연결 후 확인을 눌러주세요. 자세한 설정 방법은 supertuxkart.net/Wiimote 를 참고해보세요." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "특수 아이템 없이 운전 스킬로만 대결합니다." - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "계속" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "저장된 그랑프리 계속하기" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "계속" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "컨트롤" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "플레이어 '%s'를 만들 수 없습니다." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "감지된 Wii 컨트롤러가 없습니다. :(" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "최대 플레이어 수" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" msgstr "만들기" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "계정 " + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "로그인" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "초기화면" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "서버 이름:" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "끝" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "초기화면 설정" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "온라인 멀티플레이" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "빠른 게임" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "서버 찾기" + #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Create Server" msgstr "새 서버 만들기" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "새 사용자 만들기" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "프로파일" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "새 서버 만들기" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "제작자" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "현재 암호" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "현재 암호가 올바르지 않습니다." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "현재 로그인되어 있지 않습니다" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "사용자 설정" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "사용자 설정" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "로그아웃" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Decline" +msgid "View" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "기본값" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "친구" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "친구 찾기" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "개요" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "계정 설정" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "변경" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "계정 복구" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "암호 변경을 위해 계정을 만들 때 사용했던 사용자 이름과 이메일 주소를 입력해 주세요." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "설정 삭제" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "장치 비활성" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "없음" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "FPS 표시" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "그랑프리를 취소하시겠습니까?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "정말 '%s\"을 (를) 삭제하시겠습니까?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "변경 사항을 저장하시겠습니까?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "잠시 동안 출발할 수 없습니다." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "아래" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "그랑프리 편집" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "달걀 모으기" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "달걀 모으기: 트랙에 숨겨져 있는 모든 달걀을 찾으세요." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "달걀 수: %d개 / %d개" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "사용자 " #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -1067,80 +1086,373 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "이메일" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "이메일 주소는 4자 이상 50자 이하여야 합니다." +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "새 사용자 만들기" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "이메일 주소가 올바르지 않습니다." +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "새 온라인 계정" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "이메일 주소가 일치하지 않습니다." +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "기존 온라인 계정" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "오프라인 계정" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "오프라인 계정 이름" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "온라인 사용자 이름" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "온라인 계정을 생성하지 않고 오프라인 계정을 선택하여 플레이하실 수 있습니다. 이 경우 친구와 함께 플레이가 불가능하며, 부가 기능에 투표할 수 없습니다. http://privacy.supertuxkart.net 에서 개인정보 취급 방침을 읽어보실 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" msgstr "" -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "장치 활성화" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "약관에 동의하며 13세 이상입니다. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "동의" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "서버 정보" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "참가" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "서버 선택" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "사용자 정보" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "친구 추가" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "사용자 검색" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "환경 설정" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "오디오" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "배경음악" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "활성화됨" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "음량" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "효과음" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "컨트롤" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "설정 삭제" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "장치 목록으로 돌아가기" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "마우스 더블 클릭 또는 Enter를 눌러 장치를 설정합니다." + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "장치 추가" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "마우스 더블 클릭 또는 Enter를 눌러 플레이어를 편집합니다." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "플레이어 추가" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "FPS 표시" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "활성화됨" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "인터넷 연결" -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "모두" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "그래픽" -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "새 플레이어의 이름을 입력하세요" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "그래픽 효과 레벨" -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "새 소식을 받는 중 오류가 발생했습니다: '%s'." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "사용자 설정" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "모두에게: \n'선택'을 눌러 게임에 참여하세요." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "끝" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "전체 화면" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "새 해상도 적용" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "레이스 포기" +msgid "Paused" +msgstr "일시 정지" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "끝" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "게임 계속하기" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "메뉴로 돌아가기" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "설정할 키 누르기" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "ESC 키로 설정하기" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "취소(ESC)" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "레이스 설정" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "쉬움" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "보통" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1149,219 +1461,68 @@ msgstr "끝" msgid "Expert" msgstr "어려움" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "트랙에 숨겨진 모든 달걀을 찾으세요" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "도전 과제 가져오는 중" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "게임 계속하기" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "친구 목록 가져오는 중" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "투표 가져오는 중" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "서버 목록 가져오는 중" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "암호 변경을 위해 계정을 만들 때 사용했던 사용자 이름과 이메일 주소를 입력해 주세요." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "파이널 랩" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "서버 찾기" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "아이템 사용" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "대장 꼬리잡기 모드" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "친구를 삭제했습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "친구 추가 요청이 승인되었습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "친구 추가 요청이 취소되었습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "친구 추가 요청이 거부되었습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "친구 추가 요청을 보냈습니다." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "친구" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "전체 화면" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "게임 키 설정" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "게임 모드" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "게임패드 버튼 %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "일반" - #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "레이스 포기" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "부드러운 윤곽선" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "제한 시간(분)" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "부드러운 윤곽선: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "출발!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui @@ -1370,43 +1531,244 @@ msgstr "" msgid "Grand Prix" msgstr "그랑프리" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "그랑프리 설정" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= 최고 기록 =" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "그랑프리 설정" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(비어 있음)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "그랑프리 진행 상황:" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "그래픽 효과 레벨" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "AI 카트 수" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "그래픽" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "그래픽 설정" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "사용자 추가" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "모드 서버에 연결하는 데 실패했습니다." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "새 소식을 받는 중 오류가 발생했습니다: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "새 트랙 '%s'를 사용할 수 있습니다." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "새 게임 모드 '%s'를 사용할 수 있습니다." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "새 그랑프리 '%s'를 사용할 수 있습니다." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "새 난이도 '%s'를 사용할 수 있습니다." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "새 카트 '%s'를 사용할 수 있습니다." + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "현재 로그인되어 있지 않습니다" + #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 msgid "Guest" @@ -1418,759 +1780,542 @@ msgstr "게스트 플레이어" msgid "Guest %d" msgstr "게스트 플레이어 %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "최고 기록" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "특수 아이템을 사용하여 상대 플레이어의 체력을 소진시키세요. (멀티플레이에서만 가능합니다.)" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "설정 파일이 손상된 것 같습니다. 새 설정 파일을 생성합니다." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "사용자 플레이어만" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "약관에 동의하며 13세 이상입니다. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "잠겨 있는 항목은 이전 도전 과제를 완료하여 열 수 있습니다." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "설정 파일이 현재 버전과 호환되지 않습니다. 새 설정 파일을 생성합니다." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s'는 참여할 수 없습니다ㅜ 게임에 좀더 일찍 참여하셨여야 했어요!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "설치" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "보통" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "인터넷 연결이 비활성화되어 있습니다. 환경 설정에서 활성화시켜 주세요." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "무승부" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "참가" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "서버에 연결 중" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "카트" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "이 해상도 유지" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "대장을 따라가되 추월해서는 안 됩니다." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "키 조합" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "키보드 %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "대장" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "왼쪽 범퍼" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "왼쪽 엄지 버튼" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "왼쪽 엄지 아래쪽" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "왼쪽 엄지 왼쪽" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "왼쪽 엄지 오른쪽" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "왼쪽 엄지 위쪽" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "초기화면" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "초기화면 설정" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "잠김" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "잠김: 사용 가능한 이전 맵을 클리어한 후 다시 시도해 보세요." - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "잠김" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "로그인" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "후방 카메라" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "친구 찾기" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "최대 플레이어 수" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "제한 시간(분)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "나만" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "메뉴 키" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "멀티플레이" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "멀티플레이" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "배경음악" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "이름은 4자 이상 30자 이하여야 합니다." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "이름을 입력하세요." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "이름이 너무 깁니다." - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "서버 이름" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "새로 만들기" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "새 그랑프리 '%s'를 사용할 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "새 암호" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "새 난이도 '%s'를 사용할 수 있습니다." - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "최고 기록" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "새 게임 모드 '%s'를 사용할 수 있습니다." - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "새 카트 '%s'를 사용할 수 있습니다." - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "새 트랙 '%s'를 사용할 수 있습니다." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "부스터" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "스피드전" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "일반 모드" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "쉬움" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "AI 카트 수: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "AI 카트 수" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "오프라인" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "온라인" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "온라인 멀티플레이" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "온라인 사용자 이름" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "온라인 사용자 이름은 3자 이상 30자 이하여야 합니다." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "온라인 사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다." - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "장에물에 갇힌 경우 <%s> 키로 빠져나올 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "환경 설정" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "개요" - #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 msgid "POWER" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "낙하산: 모든 상대편 카트들의 속도를 늦춰줍니다." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "암호" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "암호:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "암호 변경" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "암호는 8자 이상 30자 이상이어야 합니다." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "암호가 변경되었습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "암호가 일치하지 않습니다." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "일시 정지" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "일시 정지" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "부정 출발 경고!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "대기중" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s이(가) 준비가 되었습니다." + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[없음]" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "동의" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "게임패드 버튼 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old @@ -2178,280 +2323,30 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "모드를 업데이트하는 중입니다. 잠시만 기다려주세요.." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "모드를 불러오고 있습니다. 잠시만 기다려주세요.." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "뚜러뻥: 상대편 카트 뒤에 발사하여 속도를 높이거나, 상대편 카트 앞에서 발사하여 시야를 가립니다." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "취소(ESC)" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "설정할 키 누르기" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "마우스 더블 클릭 또는 Enter를 눌러 장치를 설정합니다." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "마우스 더블 클릭 또는 Enter를 눌러 플레이어를 편집합니다." - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "아이템 버튼으로 튜토리얼을 시작합니다." - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "아이템 버튼으로 레이스를 시작합니다." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Wii 컨트롤러를 검색 모드로 설정하고 확인 버튼을 눌러주세요. 자세한 설정 방법은 supertuxkart.net/Wiimote에서 보실 수 있습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "부가 기능 '%s'를 설치하는 도중 문제가 발생했습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "부가 기능 '%s'를 제거하는 도중 문제가 발생했습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "처리 중" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "진행률" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "빠른 게임" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "끝" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "서버 연결 끊기" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "레이스 설정" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "랜덤" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "랜덤 그랑프리" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "랜덤 카트" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "랜덤 트랙" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "일반 모드: 아이템 상자에서 여러 아이템을 얻을 수 있습니다." - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2462,8 +2357,8 @@ msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2478,207 +2373,34 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "왼쪽 범퍼" -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2686,86 +2408,86 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "왼쪽 엄지 버튼" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "왼쪽 엄지 오른쪽" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "왼쪽 엄지 왼쪽" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "왼쪽 엄지 아래쪽" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "왼쪽 엄지 위쪽" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Wii 컨트롤러를 블루투스로 연결 후 확인을 눌러주세요. 자세한 설정 방법은 supertuxkart.net/Wiimote 를 참고해보세요." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Wii 컨트롤러를 검색 모드로 설정하고 확인 버튼을 눌러주세요. 자세한 설정 방법은 supertuxkart.net/Wiimote에서 보실 수 있습니다." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "감지된 Wii 컨트롤러가 없습니다. :(" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "부정 출발 경고!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "잠시 동안 출발할 수 없습니다." + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "경기에서 승리했어요!!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2776,169 +2498,88 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 #, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "달걀 수: %d개 / %d개" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "대장" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "파이널 랩" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 #, c-format -msgid "Track %i/%i" +msgid "Lap %i" msgstr "" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#: src/modes/linear_world.cpp:366 #, c-format -msgid "Track by %s" +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s - %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "최고 기록" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s'이(가) 탈락했습니다." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" msgstr "" #: src/online/xml_request.cpp:83 @@ -2947,408 +2588,103 @@ msgid "" " later." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "랜덤 그랑프리" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "일반 모드" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "대장 꼬리잡기 모드" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "배틀 모드" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "달걀 모으기" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1주" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2주" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1개월" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3개월" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6개월" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9개월" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1년" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2년" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "이름" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 msgid "Updated date" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 제작자: %s" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "모드를 업데이트하는 중입니다. 잠시만 기다려주세요.." -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "경기에서 승리했어요!!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "설정 파일이 손상된 것 같습니다. 새 설정 파일을 생성합니다." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "설정 파일이 현재 버전과 호환되지 않습니다. 새 설정 파일을 생성합니다." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[없음]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3362,6 +2698,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "잠김: 사용 가능한 이전 맵을 클리어한 후 다시 시도해 보세요." + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "새 서버 만들기" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "이름은 4자 이상 30자 이하여야 합니다." + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDynamicwork https://launchpad.net/~dynamicwork\nJJ https://launchpad.net/~jjemin1\nTae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dynamicwork https://launchpad.net/~dynamicwork\n JJ https://launchpad.net/~jjemin1\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "부가 기능 '%s'를 설치하는 도중 문제가 발생했습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "부가 기능 '%s'를 제거하는 도중 문제가 발생했습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Wii 컨트롤러 추가" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "키보드 설정 추가" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "현재 암호가 올바르지 않습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "암호는 8자 이상 30자 이상이어야 합니다." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "암호가 일치하지 않습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "암호가 변경되었습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "없음" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "사용자 플레이어만" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "모두" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "이방성 x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "이방성 x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "이방성 x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "이방성 x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "이름을 입력하세요." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "같은 이름의 그랑프리가 이미 존재합니다." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "이름이 너무 깁니다." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "스피드전" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "서버에 연결 중" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "친구 추가 요청을 보냈습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "친구 추가 요청이 승인되었습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "친구 추가 요청이 거부되었습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "친구를 삭제했습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "친구 추가 요청이 취소되었습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "처리 중" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "투표 가져오는 중" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "랜덤 트랙" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "'%s'을(를) 제거하시겠습니까?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "변경 사항을 저장하시겠습니까?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "그랑프리를 저장하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "미션 완료" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "랜덤" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "다시 도전해 보세요!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "랜덤 카트" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "잠김" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "모두에게: \n'선택'을 눌러 게임에 참여하세요." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "모드를 불러오고 있습니다. 잠시만 기다려주세요.." + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "진행률" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "도전 과제 가져오는 중" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "친구 목록 가져오는 중" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "대기중" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "오프라인" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "키보드 %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "동작" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "키 조합" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "장치 비활성" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "장치 활성화" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "게임 키 설정" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "메뉴 키" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "가속" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "브레이크" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "아이템 사용" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "부스터" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "후방 카메라" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "일시 정지" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "아래" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "취소/뒤로 가기" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "파란색 항목은 다른 키 설정과 충돌하는 항목입니다." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "빨간색 항목은 현재 키 설정과 충돌하는 항목입니다." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "이 설정을 삭제하시겠습니까?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "사용자 설정" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "나만" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "미션 실패" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "출발!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "아이템 버튼으로 튜토리얼을 시작합니다." + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "아이템 버튼으로 레이스를 시작합니다." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "계속" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "서버 연결 끊기" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "그랑프리 취소" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "메뉴로 돌아가기" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "그랑프리를 취소하시겠습니까?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "무승부" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "그랑프리 진행 상황:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "최고 기록" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "아이템 상자에서 여러 아이템을 얻을 수 있습니다." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "특수 아이템 없이 운전 스킬로만 대결합니다." + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "대장을 따라가되 추월해서는 안 됩니다." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "트랙에 숨겨진 모든 달걀을 찾으세요" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "플레이어 '%s'를 만들 수 없습니다." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "이메일 주소가 일치하지 않습니다." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "온라인 사용자 이름은 3자 이상 30자 이하여야 합니다." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "온라인 사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "이메일 주소가 올바르지 않습니다." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "인터넷 연결이 비활성화되어 있습니다. 환경 설정에서 활성화시켜 주세요." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "서버 목록 가져오는 중" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "잠김" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "끝" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "정말 '%s\"을 (를) 삭제하시겠습니까?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "선회하는 중에 <%s>키를 눌러 드리프트를 할 수 있습니다." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "<%s> 키로 가속, <%s> 키와 <%s> 키로 선회합니다." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "장에물에 갇힌 경우 <%s> 키로 빠져나올 수 있습니다." diff --git a/data/po/kw.po b/data/po/kw.po index 27abbafa7..b8c4074f1 100644 --- a/data/po/kw.po +++ b/data/po/kw.po @@ -9,304 +9,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 03:20+0000\n" -"Last-Translator: Nicky Rowe \n" -"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/kw/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kw\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Gwari pub lergh sodhogel unnweyth dhe'n lyha." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Kowlwask!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Gweskel 10 kert gans pel dewlel." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Argheskar" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Gwask an keth kert dhe'n lyha 5 termyn yn unn resek." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Marathonyer" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Gwra resek ynno 5 lapp po moy." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Mester an Skydd" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Gwra 5 skyddyow yn unn lapp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Lewyer owr" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Kenerthans Kerensa" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Gwra devnydh a 10 kenerthans po moy yn unn resek." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Anhedhadow" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Gwayn 5 resek yn rew." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Sim" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Kuntell 5 banana dhe'n lyha yn unn resek." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Kevrinek yw" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Dhe wir ... kevrin." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Helghyer a Voskitos" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr "Mes ny yllowgh hwi bobbys vyghan truedhek nevra ow fetha vy - Myghtern an Kertow!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Dyght dha erbynoryon kepar ha moskitos! Der an swattyell, skwatt 5 anedha dhe'n lyha yn unn resek." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "Yma %d goweth warlinen lemmyn." -msgstr[1] "Yma %d goweth warlinen lemmyn." -msgstr[2] "Yma %d koweth warlinen lemmyn." -msgstr[3] "Yma %d koweth warlinen lemmyn." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Garth an Pennow Gwynn" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (handikappys)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "A-ves dhe'n lerghow usadow" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Dhe'n loor ha tre arta" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Penn an Bys" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "Yma %s ha %s warlinen lemmyn." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Ynstallya" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s gans %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Dilea" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s gans %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Dehweles" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "Yma %s warlinen lemmyn." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Keworransow SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "Parys yw %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Nowedhys" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Profil %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Kevradh >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Servyer %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "Yma %s, %s ha %s warlinen lemmyn." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' re beu diles." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Gwag)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nyns yw gwari rosweyth kavadow hwath)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Tra las a styr mellyans gans restrans aral" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Tra rudh a styr mellyans y'n restrans a-lemmyn" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Y hyllir gweles/chanjya an kolmow a-lemmyn y'n rol Dewisyow" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Y hyllir gwari brassa rann an modhow gwari ma yn gis an Grand Prix ynwedh: yn le gwari unn resek, lies yn rew a warier. Dhe wella dha renk, dhe voy poyntys a gevydh. Wor'tiwedh, an gwarier ganso/gensi an moyha poyntys a wayn an hanaf." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Dastalleth STK rag gweytha an settyansow nowydh" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* An restrans dhe usya a vydh determys dre bynag alhwedhen 'Dewis' a vo gweskys rag junya an gwari." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 vis" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 seythen" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 vledhen" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 seythen" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 vledhen" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Kas a 3 bomm" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Kas a 3 bomm: Gwariow lieswarier hepken. Gwask an warioryon erel gans arvow bys may hollons aga bewnansow oll." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 mis" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mis" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mis" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Skoryow ughella =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Kertow" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Kertys AI" +msgid "Tracks" +msgstr "Lerghow" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Astel an Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Plenys" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "A-dro" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Uskishe" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Uskisha ha gwask an alhwedhen <%s> yn unn dreylya rag skyddya. Skyddya pols a yll dha weres ow treylya moy uskis rag gul troyow lymm." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Uskisha dre <%s> ha lew an kert dre <%s> ha <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Degemeres" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Daskavos akont" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Settyansow an akont" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Kowlwriansow" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Gwrians" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Keworra" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Keworra koweth" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Keworra restrans bysowek" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Keworra gwarier" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Keworra Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Keworra devis" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Keworra devnydhyer" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Savonek" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -318,30 +196,12 @@ msgstr "Keworra devnydhyer" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Keworransow" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Hanow an keworrans" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Keworransow" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Piblinen avonsys (golowow, etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -356,312 +216,23 @@ msgstr "Piblinen avonsys (golowow, etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Oll" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Oll lerghow" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Oll bommys yw alowys, ytho kuntel arvow ha gwra devnydh da anedha!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Diskwedhes prest an skrin omgelmi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Okludyans an kerghynnedh" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Okludyans an kerghynnedh : %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Yth esa kammwrians owth assaya gwitha dha grand prix." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Ankor - lenthe a wra an kert y'n le kensa" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Figurys bywhes" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Figurys bywhes : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Kerghynnedh bywhes" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Kerghynnedh bywhes : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropek x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropek x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropek x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropek x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Yma grand prix henwys yndelma seulabrys." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Gorth-aliasyans" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Gorth-aliasyans : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Gweytha" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Gweytha an klerder nowydh" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Argheskar" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea yn fast an restrans ma?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Plenys" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "A-dro dhe'n golowji" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Sevel orth kelmi" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Kelmi orth an alhwedhen ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Orth Penn an Bys" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Son" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Gohel an bananas!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Aghel %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Aghel %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Aghel %d trebuchyes" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Dehweles" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Dehweles dhe'n gwari" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Dehweles dhe'n resek" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Dehweles dhe'n dewis chalenjys" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Dehweles dhe'n rol a dhevisow" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Dehweles dhe'n rol" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Dehweles dhe'n rol" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Sim" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Pel ganstel - aslamma a wra war-lergh an kensa kert, hag y hallsa gwaska ha lenthe kertys war an fordh." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Enys an Gas" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Chons gwell an nessa!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dewlinyek" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Du" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Mansyon an Vre Dhu" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Bleujyowa" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Bleujyowa : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "An Lasyon a waynyas!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "An Bowji" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Pel dewlel - aslamma a wra orth fosow. Mars esos ow mires war gamm, tewlys war-dhelergh vydh." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Fronna" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Glus hwethen - omwith dre skoos, po devnydh yn unn vires war gamm rag gasa pollen wynnrudh glusek war dha lergh." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Mes kroadur ewn ov, ytho gul bargen a wrav genes." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Tesen - tewlys orth an nessa kert, gwella war dreghow hir ha kompes." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Ny yllir drehedhes an servyer stkaddons..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -693,36 +264,490 @@ msgstr "Ny yllir drehedhes an servyer stkaddons..." msgid "Cancel" msgstr "Hedhi" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Hedhi an govyn" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Gwitha an klerder ma" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Hedhi / Dehweles" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Gwrioryon" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Kav X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Settyansow grafegow" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Chalenj kowlwrys" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Piblinen avonsys (golowow, etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Chalenj fyllys" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Skeusow" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Chalenjys : Stevel an Hanafow" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Golowyans imach-selyes" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bleujyowa" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Gwelen wolow (dewynnow Duw)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Okludyans an kerghynnedh" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Golowheans ollvysel" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Golowi (linennow)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Gorth-aliasyans" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Fros gwaya" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Downder an gwel" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Effeythyow kewer" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Kerghynnedh bywhes" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Gwaskans gwiasedhow" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Usya gwiasedhow klerder ughel" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Figurys bywhes" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Sidhlans gwiasedhow" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Dastalleth STK rag gweytha an settyansow nowydh" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Gweytha" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Oll lerghow" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Niver a droyow:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Gorthtreylya:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Gwra entra hanow an grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Skrif hanow an gwarier/wariores nowydh" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Pesya" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Chanjya an Grand Prix ma" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Yskynna" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Diyskynna" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Keworra" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" msgstr "Chanjya" +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Dilea" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Gwitha" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Chanjyell Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nowydh" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopia" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Dashenwel" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Kertys AI" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Gorthtreylya" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Bagas lerghow" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Dalleth an resek" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Pesya an GP gwithys" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Gwitha an Grand Prix ma" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Gweres SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Ollgemmyn" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Arvow" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modhow an gwari" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Lieswarier" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klyck omma rag gwari an dyskans" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Gohel an bananas!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Kuntell nitro a'th has dhe gavos kenerthansow tooth byth pan vynni dre waska an alhwedhen wiw. Ty a yll gweles dha nivel a nitro y'n barr a-dhyghow dhe skrin an gwari." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Mar kwelydh boton warnodho alhwedh a'n par ma, y fydh res dhis kowlwul chalenj rag y dhialhwedha." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "An alhwedhen 'skyddya' a'th has dhe skyddya yn troyow lymm ha kavos kenerthans." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Y hyllir gweles/chanjya an kolmow a-lemmyn y'n rol Dewisyow" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Glus hwethen - omwith dre skoos, po devnydh yn unn vires war gamm rag gasa pollen wynnrudh glusek war dha lergh." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Tesen - tewlys orth an nessa kert, gwella war dreghow hir ha kompes." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Plonjell - towl yn kompes rag tenna erbynner/erbynores war-dhelergh, po towl yn unn vires war gamm rag gul dhe onan anedha kelli aga golok." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Pel dewlel - hemm a aslam orth fosow. Mars esos ow mires war gamm, tewlys war-dhelergh vydh." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Lammlen - hemm a lentha pub kert yn renk gwell." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Keschanjyer - treusfurvys yw kistennow dhe vananas ha'n konter dres pols." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Pel ganstell - hemm a aslam war-lergh an kynsa kert, hag a allsa gwaska ha lenthe kertys war an fordh." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Swattyell - kertys nes a vydh skwattyes, orth aga lenthe." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "Yma lies modh gwari gans SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Resek usadow: Oll bommys a alowir, ytho kuntell arvow ha gwra devnydh da anedha!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Erbynn an Klock: Nyns eus nerthellow ynno, ytho ny vern tra vyth marnas dha sleyneth lewya!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Kas a 3 bomm: Gwariow lieswarier hepken. Gwask an warioryon erel gans arvow bys may hollons aga bewnansow oll." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Pel-droos: Gwariow lieswarier hepken. Gwra devnydh a'th kert rag herdhya an bel y'n gol." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Helgh oyow: Eksplor lerghow rag diskudha keniver oy kudh" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Y hyllir gwari brassa rann an modhow gwari ma yn gis an Grand Prix ynwedh: yn le gwari unn resek, lies yn rew a warier. Dhe wella dha renk, dhe voy poyntys a gevydh. Wortiwedh, an gwarier ganso/gensi an moyha poyntys a wayn an hanaf." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "Y hyllir gwari SuperTuxKart y'n modh lieswarier war an keth jynn-amontya" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(nyns yw gwari rosweyth kavadow hwath)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Kyns oll, yma edhom dhis a lies devis ynworra (lies gamepad po joystick yw an gwella fordh dhe wari gans moy pobel). Ke dhe'n skrin restrans ynworra ha fytt an gamepads. Y hyllir gwari dre vysowek/egi ynwedh, byttegyns yma edhom dhe bub gwarier a sett dyffrans a alhwedhennow, ha porth kov nag yw an brassa rann a vysowegi gwiw rag gwari lieswarier drefen na skoodhyons niver bras a waskow a'n alhwedhennow." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Pan vo an devisyow ynworra restrys, parys os dhe wari. Dewis an arwodhik 'resek lieswarier' y'n bennrol. Pan vo prys dewis kert, pub gwarier a yll gwaska alhwedhen 'tenna' aga gamepad po bysowek rag junya an gwari. Pub gwarier a yll usya aga ynworra rag dewis aga hert. An gwari a wra pesya pan wrug pubonen dewis aga hert. Noten: ny yllir usya an logosen rag hemma." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -730,13 +755,113 @@ msgstr "Chanjya" msgid "Choose a Kart" msgstr "Dewis kert" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modh hwedhel" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klyck omma rag gwari an dyskans" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Unnwarier" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Lieswarier" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Warlinen" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Keworransow" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Dewisyow" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Gweres" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Dyskans" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Kowlwriansow" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Chanjyell Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "A-dro" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Kwytya" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Chanjya an ger tremena" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Ger tremena a-lemmyn" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Ger tremena nowydh" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Afydhya" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Danvon" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -753,1104 +878,11 @@ msgstr "Klyck omma rag gwari an dyskans" msgid "Close" msgstr "Degea" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Templa Koko" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Kuntel 5 banana dhe'n lyha yn unn resek." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Kuntel kistennow glas : yma arvow po nerthellow erel ynna" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Kuntel kistennow, ha tenn an arv dre <%s> rag distrui an kistyow ma!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Kuntel botellow nitro (ni a wra devnydh anedha wosa an grommen)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Kuntel nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Kuntel nitro a'th has dhe gavos kenerthansow tooth byth pan vynni dre waska an alhwedhen wiw. Ty a yll gweles dha nivel a nitro y'n barr a-dhyghow dhe skrin an gwari." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Kowlwra keniver chalenj rag dialhwedha an daras bras!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Kowlwrians \"%s\" kowlwrys." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Afydhya" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Afydh an klerder a-ji dhe %i sekond" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Junya gans an kesrosweyth" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Jun dha wiimote gans an dyghtyer Bluetooth, ena klyck OK. Yma danvonadow manylys orth supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Nyns eus nerthellow ynno, ytho ny vern tra vyth marnas dha sleyneth lewya!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Pesya" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Pesya an GP gwithys" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Pesya." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrolyow" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopia" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Ny ylles gwruthyl an gwarier/wariores '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Ny ylles helerghi wiimote vyth :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Gwruthyl" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" +msgid "Server Creation" msgstr "Gwruthyl servyer" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Gwruthyl devnydhyer" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Ow kwruthyl an servyer" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Gwrioryon" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Ger tremena a-lemmyn" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Drog yw an ger tremena a-lemmyn." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Nyns os omgelmys" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personelhes" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Settyansow personelhes..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad yn-nans" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad kledh" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPad dyghow" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad yn-bann" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Nagha" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Defowt" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Dilea" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Dilea an restrans ma" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Downder an gwel" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Downder an gwel : %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Diallosegi an devis" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Diallosegys" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Diskwedhes FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Os sur bos hwans dhis astel an Grand Prix?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea '%s'?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Eus hwans dhis gwitha dha janjyow?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Na uskisha kens an dalleth!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Yn-nans" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Lewya yn dhelergh" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Golowys dynamek : %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Chanjya" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Chanjya an Grand Prix ma" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Helgh oyow" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Helgh oyow: Eksplor lerghow rag diskudha keniver oy kudh" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Oyow: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Diles" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Ebost" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Res yw dhe'n ebost bos yntra 4 ha 50 lytheren yn hirder!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Drog yw an ebost!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Nyns yw an ebostow par!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Gallosegi an devis" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Gallosegi handikappys devnydhyer" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Gallosegys" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Gallosegys rag peub" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Skrif hanow an gwarier/wariores nowydh" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Yth esa kammwrians owth iskarga an nowodhow: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Pubonan:\nGweskewgh 'Dewis' lemmyn rag junya an gwari!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Akont warlinen byw" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Kwytya" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Kwytya an resek" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Kwytya an gwari" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Konnyk" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Eksplor lerghow rag diskudha keniver oy kudh" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - NiverPoli: %d Soled, %d Skeus - HirderGolow : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Ow kerghes an kowlwriansow" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Ow kerghes an gowetha" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Ow kerghes an diwettha raglev" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Ow kerghes an servyers" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Lenow an hanow usyer hag an drigva ebost res genes ow kovskrifa rag dassettya dha er tremena." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Diwettha tro!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Kavos servyer" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Tenna" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Kens oll, yma odhom dhis a lies devis ynworra (lies gamepad po joystick yw an gwella fordh dhe wari gans moy pobel). Ke dhe'n skrin restrans ynworra ha fytt an gamepads. Y hyllir gwari dre vysowek/egi ynwedh, byttegyns yma odhom dhe bub gwarier a sett dyffrans a alhwedhennow, ha porth kov nag yw an brassa rann a vysowegi gwiw rag gwari lieswarier drefen na skoodhyons niver bras a waskow a'n alhwedhennow." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Hol an Penn" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Hol an penn!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Hol an penn: Resek rag an nessa renk, drefen bos an diwettha kert diles pub termyn may trehedh an niverell orth mann. Bydh war: mos a-dherag an penn a'th kyv diles ynwedh!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Dinas Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "%d wiimote kevys" -msgstr[1] "%d wiimote kevys" -msgstr[2] "%d wiimote kevys" -msgstr[3] "%d wiimote kevys" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Diles re beu an koweth!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Degemerys re beu an govyn koweth!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Hedhys re beu an govyn koweth!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Neghys re beu an govyn koweth!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Danvenys re beu an govyn koweth!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Kowetha" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Skrin leun" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GOL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Alhwedhennow an gwari" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modhow an gwari" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Eghen an gwari (Finweth golyow / termyn)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Boton %d an gamepad" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Hatt %d an gamepad" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Ollgemmyn" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Hepkor an resek" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Golowheans ollvysel" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Golowheans ollvysel : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Golowi (linennow)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Golowi (linennow) : %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Ke!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Lewyer/lewyores owr" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Enys Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Chanjyell Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Chanjyell Grand Prix" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Avonsyans y'n Grand Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel an effeythow grafegel" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafegow" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Settyansow grafegow" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Nans Glas" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gwester/Gwestores" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Gwester/Gwestores %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Omgelmi avel gwester/gwestores" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Gweres" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Skoryow ughella" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Gweskel 10 kert gans pel dewlel." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Gwask tus erel gans arvow bys may hollons oll a'ga bewnansow. (Yn gwariow lieswarier hepken)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Gwask an keth kert dhe'n lyha 5 termyn yn unn resek." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Gwarioryon a dhenses hepken" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Unver ov gans an termynyow a-ugh hag yth ov 13 bloodh po kottha." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Mar kyllydh ow fetha y'n resek, delivra an penn koth a wrav." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Mar kwelydh boton warnodho alhwedh a'n par ma, y fydh res dhis kowlwul chalenj rag y dhialhwedha." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ow skonya aswon '%s', res o dhis junya moy a-varr rag gwari!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Golowyans imach-selyes" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Ynstallya" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Nivel kres" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Diallosegys yw hedhas dhe'n kesrosweyth, gwra y allosegi y'n dewisyow" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Kehaval" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Kevrinek yw" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Junya" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Ow junya gans an sevyer" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kertow" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Gwitha an klerder ma" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Kesstrif bys dhe'n penn, mes na bass!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Kolm alhwedhen" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Bysowek %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Tro" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Tro %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Troyow" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Troyow : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Penn" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Kledh" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Bonkyell gledh" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Boton meus kledh" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Meus kledh yn-nans" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Meus kledh kledh" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Meus kledh dyghow" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Meus kledh yn-bann" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Tennell gledh" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Gwelen wolow (dewynnow Duw)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Gwelen wolow (dewynnow Duw) : %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Ow karga" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Degemerva" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Settyansow an dhegemerva" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Hanow teythyek" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Alhwedhys" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Alhwedhys : Digolm chalenjys rag gwaynya hedhas dhe voy!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Alhwedhys!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Omgelmi" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Omdenna" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Omgelmys avel: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Owth omgelmi" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Owth omgelmi '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Omgelmi avel gwester po gwestores a'th has dhe vos kevrennek a resegow warlinen, mes ny'th has dhe ragleva rag keworransow, na dhe guntel kowlwriansow hedre vi warlinen." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Owth omdenna" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Owth omdenna '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Omgelmi" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Mires war gamm" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Hwilas moy kowetha:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Gwra 5 skyddyow yn unn lapp." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Gwra resek ynno 5 lapp po moy." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Marathonyer" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Niver ughella a warioryon" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Termyn ughella (myn.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "My hepken" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Alhwedhennow rol" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Korr-golf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Helghyer/Helghyores a Voskitos" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Fros gwaya" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Fros gwaya: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Logosen, aghel %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Logosen, boton %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Diyskynna" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Yskynna" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Lieswarier" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Lieswarier" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Ilow" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Hanow" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Res yw dhe'n hanow bos yntra 4 ha 30 lytheren yn hirder!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Gwag yw an hanow." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Re hir yw an hanow." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui @@ -1858,752 +890,24 @@ msgstr "Re hir yw an hanow." msgid "Name of the server" msgstr "Hanow an servyer" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Lynn Nessie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Nowydh" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Grand Prix nowydh '%s' kavadow" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Akont warlinen nowydh" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Ger tremena nowydh" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Govyn nowydh" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Kaletter nowydh '%s' kavadow" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Tro uskissa nowydh" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Modh gwari nowydh '%s' kavadow" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Kert nowydh '%s' kavadow" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Lergh nowydh '%s' kavadow" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Chalenj nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Na" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Nagonan" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Resek usadow" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Resort an North" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Mar teus ha skyddya lies sekond, y fydh res dhis kenerthyans bonus avel pewas!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Dallether" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Niver a gertys AI : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Niver a gertys AI" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Niver a wolyow rag gwaynya" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Niver a droyow" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Niver a droyow:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "A-ves dhe'n lerghow usadow" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Dhywarlinen" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Akont dhywarlinen" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Ogh, mir, yma ev y'm kastell lemmyn ha servys a vydh rag kon..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "An Bal Koth" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Klass Awgrym Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Warlinen" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Lieswarier warlinen" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Hanow usyer warlinen" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Res yw dhe'n hanow usyer warlinen bos yntra 3 ha 30 lytheren yn hirder!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Ny yll an hanow usyer warlinen dalleth gans niver!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Ny yll marnas Mester an Gwari aktya y'n pols ma!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oups! Pan esos yn kaletter, gwask <%s> dhe vos sawyes" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Dewisyow" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Gorwolok" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "NERTH" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Lammlen - lenthe a wra pub kert yn renk gwell." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Ger tremena" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Ger tremena :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Chanjya an ger tremena" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Res yw dhe'n ger tremena bos ynter 8 ha 30 lytheren yn hirder!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Ger tremena chanjys yn sewen." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Nyns yw an geryow tremena par!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Powes an gwari" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Powesys" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Prys spal!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Ow kortos" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Garth an Pennow Gwynn" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Ow kul an sondyans" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Gwari an oll" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Gwari pub lergh sodhogel unnweyth dhe'n lyha." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Gwarioryon" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Gwarioryon a yll dewis profilys handikappys (moy kales) war an skrin dewis kert" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Gwra entra hanow an grand prix" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Gwra dasrestra dha golmow." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Gwrewgh redya an termynyow hag ambosow" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Gorta nowedhi an keworransow" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Gorta karga an nowedhansow" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Plonjell - towl yn kompes rag tenna erbynner/erbynores war-dhelergh, po towl yn unn vires war gamm rag gul dhe onan anedha kelli aga golok." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Kenerthans Kerensa" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Gwask <%s> rag mires war gamm, ha tenn an arv dre <%s> yn unn waska <%s> rag tenna war-dhelergh!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Gwask ESC rag hedhi" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Gwask alhwedhen" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Gwask entra po dobyl-klyck war dhevis rag y restra" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Gwask entra po dobyl-klyck war warier rag y janjya/hy chanjya" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Gwask tenna rag gwari an dyskans" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Gwask tenna rag dalleth an chalenj" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Gwask an botonyow 1+2 yn kettermynyek war dha wiimote rag y worra y'n modh diskudha, ena klyck OK. Yma danvonadow manylys orth supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Yth esa kudyn owth installya an keworrans '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Yth esa kudyn ow tilea an keworrans '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Owth argerdhes" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Avonsyans" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Herdh an bel dhe'n kowel konter rag skorya golyow. (Gwariow lieswarier hepken)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Gwari uskis" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Kwytya" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Kwytya an servyer." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Fyttyans an resek" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Chonsus" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Plen chonsus" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Grand Prix chonsus" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kert chonsus" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Lergh chonsus" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Renk" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Kevradh >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Ombareus!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Dhe wir ... kevrin." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "An Rudhyon a waynyas!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Kovskrifa" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Resek usadow: Oll bommys yw alowys, ytho kuntel arvow ha gwra devnydh da anedha!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Daskarga" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Perthi kov a'n ger tremena" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Perthi kov a dyller an fenester" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Dilea" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Dashenwel" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Poyntys nitro res: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Renk res : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Termyn res : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Sawya" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Klerder" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Dastalleth" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Dastalleth an resek" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Gorthtreylya" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Gorthtreylya:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Gorthtreylys" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Dyghow" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Bonkyell dhyghow" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Boton meus dyghow" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Meus dyghow yn-nans" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Meus dyghow kledh" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Meus dyghow dyghow" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Meus dyghow yn-bann" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Tennel dhyghow" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "TOOTH" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara an Resegores" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara an Bystriores" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Gwitha" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Gwitha an Grand Prix ma" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Hwilas" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Ow hwilas" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Dewis" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Dewis kaletter" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Dewis modh gwari" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Dewis lergh" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Dewis kert" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Danvon statystygyon kalesweyth dihanow" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "An niver ughella a warioryon" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Gwruthyl servyer" +msgid "Create" +msgstr "Gwruthyl" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Kedhlow an servyer" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Dewis servyer" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Hanow an servyer :" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Servyer gwrys yn sewen. Y junya lemmyn y hyllydh." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Parys!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Fyttya resek nowydh" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Skeusow" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Skeusow: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Skeusow: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Tewes Gwaya" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "An Ranndrevow" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Omgelmi" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2615,144 +919,283 @@ msgstr "Omgelmi" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Omgelmi avel gwester po gwestores" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "A-dhia" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Kovskrifa" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Unnwarier" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Omgelmi avel gwester/gwestores" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Myns: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Mester an Skydd" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Skyddya" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Kroghen" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Menydh gans Ergh" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Pel-droos" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Park pel-droos" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Pel-droos: Gwariow lieswarier hepken. Gwra devnydh a'th kert rag herdhya an bel y'n gol." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Omgelmi avel gwester po gwestores a'th has dhe vos kevrennek a resegow warlinen, mes ny'th has dhe ragleva rag keworransow, na dhe guntell kowlwriansow hedre vi warlinen." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Diharesow, yth esa kammwrians ow kestava orth gwiasva an keworransow. Surha dha vos junyes dhe'n kesrosweyth ha check nag yw SuperTuxKart lettyes gans fos dan" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Omgelmi" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Diharesow, iskarga an keworrans a fyllis" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Degemerva" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Effeythyow son" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Savonek" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "gwriansow" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Dalleth" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Kwytya" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Dalleth Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Settyansow an dhegemerva" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Dalleth an resek" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Lieswarier warlinen" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Studh" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Gwari uskis" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Lewya dhe gledh" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Kavos servyer" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Lewya dhe dhyghow" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Gwruthyl servyer" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modh hwedhel" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Kowlwask!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Omdenna" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Gweles" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Kowetha" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Hwilas moy kowetha:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Hwilas" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Gorwolok" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Settyansow an akont" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Chanjya" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Danvon" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Daskavos akont" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Yn-dann an Mor" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Ebost a vydh danvenys dhis ynni danvonadow a-dro dhe dhassettya dha er tremena. Gwra perthi an termyn ha surhe ty dhe jeckya dha blegel spam." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Lenow an hanow usyer hag an drigva ebost res genes ow kovskrifa rag dassettya dha er tremena." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Keworransow SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Hanow devnydhyer" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Gweres SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Ebost" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Gwruthyl devnydhyer" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Akont warlinen nowydh" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Akont warlinen byw" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Akont dhywarlinen" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Hanow teythyek" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Hanow usyer warlinen" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Ger tremena" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Ty a yll gwari heb gwruthyl akont warlinen dre dhewis akont dhywarlinen, kyn na ylli junya gans kowetha, ragleva rag keworransow, etc. Gwra redya agan menegyans privetter orth http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Termynyow hag unverheans" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Unver ov gans an termynyow a-ugh hag yth ov 13 bloodh po kottha." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Degemeres" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Kedhlow an servyer" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Hanow" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Junya" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Dewis servyer" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Kedhlow an devnydhyer" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Keworra koweth" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Nagha" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Hwilas devnydhyer" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Ragleva" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2764,539 +1207,578 @@ msgstr "Gweres SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Dewisyow SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Y hyllir gwari SuperTuxKart y'n modh lieswarier war an keth jynn-amontya" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Yma lies modh gwari gans SuperTuxKart" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart a yll junya gans servyer rag iskarga keworransow ha dha warnya a nowedhansow. Ynwedh y kuntelyn statystygyon dihanow a'n kalesweyth rag gweres displegya STK. Gwrewgh redya agan polici privetter orth http://privacy.supertuxkart.net. Eus hwans dhis gallosegi an nas ma? (Rag chanjya an settyans ma orth termyn aral, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer', ha chanj \"Junya gans an Kesrosweyth\" ha \"Danvon statystygyon kalesweyth dihanow\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Keschanjyer - treusfurvys yw kistennow dhe vananas ha'n konter dres pols." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Swattyell - kertys nes a vydh skwattyes, orth aga lenthe." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Yeth an system" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Dyght dha erbynoryon kepar ha moskitos! Der an swattyell, skwatt 5 anedha dhe'n lyha yn unn resek." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Templa" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Termynyow hag unverheans" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Gwaskans gwiasedhow" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Sidhlans gwiasedhow" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "An alhwedhen 'skyddya' a'th has dhe skyddya yn troyow lymm ha kavos kenerthans." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "An Sportva" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Diallosegys yw unsys an keworransow a-lemmyn y'n skrin Dewisyow" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Re goth o restren an skoryow ughella,\ndiles re beu oll an skoryow." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Res yw dhe'n niver ughella a warioryon bos ynter 2 ha 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Erbynn an Klock" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Erbynn an Klock: Nyns eus nerthellow ynno, ytho ny vern tra vyth marnas dha sleyneth lewya!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Rag keworra devis Gamepad/Joystick nowydh, dalleth SuperTuxKart pan yw an devis junyes hag omdhiskwedhes y'n rol y hwra.\n\nRag keworra restrans bysowek, y hyllydh usya an boton a-woles, BYTTEGYNS gwra notya na skoodh an brassa rann a vysowegi marnas niver byghan a waskansow a'n alhwedhennow, ha nyns yns gwiw rag gwariow lieswarier. (Y hyllydh, byttegyns, junya lies bysowek gans an jynn-amontya. Porth kov bos odhom dhe bubonan a golmow dyffrans y'n kas ma.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Rag dha weres ow kwaynya, yma nebes kenerthansow dhe guntel:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Dhe'n loor ha tre arta" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Hedhyw" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Gwella %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Lergh" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Lergh %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Lergh gans %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Bagas lerghow" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Lerghow" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinyek" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Assaya arta" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Dyskans" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Dyskans : Stevel dhewis" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Eghen :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Eghen: Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Ny yllir junya gans an servyer. Check dha junyans kesrosweyth po assay arta moy a-varr." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Dilea" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Anhedhadow" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Yn-bann" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Nowedhi" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Nowedhys" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Dedhyans an nowedhi" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Gwra devnydh a 10 kenerthans po moy yn unn resek." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Usya gwiasedhow klerder ughel" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Gwra devnydh a'n botonyow kledh/dyghow rag dewis dha bara ha gwask tenna" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Gwra devnydh a'n nitro kuntelys genes dre waska <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Kedhlow an devnydhyer" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Ynterfas devnydhyer" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Son" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Res gans an devnydhyer" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Ilow" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Hwilas devnydhyer" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Hanow devnydhyer" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Drog yw an hanow devnydhyer hag/po an drigva ebost." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "erbynn" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Ow kwirya an kedhlow" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versyon: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Kettermynegyans serth (res yw dastalleth)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Gweles" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Gallosegys" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Nivel" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Ragleva" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Effeythyow son" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "An raglev a sewenas! Degea an fenester a yllydh lemmyn." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrolyow" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "POOS" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Dilea an restrans ma" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "TU KAMM!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Dehweles dhe'n rol a dhevisow" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Gwask entra po dobyl-klyck war dhevis rag y restra" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Keworra devis" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Gwarnyans, nyns yw 'Shift' alhwedhen gomendys : pan vo shift gweskys yn-nans, ny ober keniver alhwedhen a omdhesedh orth lytheren a's teves versyon brassa dyffrans." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* An restrans dhe usya a vydh determys dre bynag alhwedhen 'Dewis' a vo gweskys rag junya an gwari." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Arvow" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Gwarioryon" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Effeythyow kewer" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Yth esos ow kwari avel" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Effeythyow kewer : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Gwask entra po dobyl-klyck war warier rag y janjya/hy chanjya" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Keworra gwarier" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Ynterfas devnydhyer" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Kroghen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Diskwedhes FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Diskwedhes prest an skrin omgelmi" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Danvon statystygyon kalesweyth dihanow" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Gallosegi handikappys devnydhyer" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Junya gans an kesrosweyth" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafegow" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel an effeythyow grafegel" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Settyansow personelhes..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Kettermynegyans serth (res yw dastalleth)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Klerder" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Skrin leun" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Perthi kov a dyller an fenester" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Gweytha an klerder nowydh" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Powesys" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Dehweles dhe'n gwari" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Dewis kert" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Dehweles dhe'n rol" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Gwask alhwedhen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Kelmi orth an alhwedhen ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Sevel orth kelmi" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Gwask ESC rag hedhi" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Fyttyans an resek" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Dewis kaletter" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Dallether" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Nivel kres" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Konnyk" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Dewis modh gwari" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Dehweles dhe'n resek" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Fyttya resek nowydh" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Dastalleth an resek" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Hepkorr an resek" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Kwytya an resek" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Niver a wolyow rag gwaynya" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "An termyn ughella (myn.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Eghen an gwari (Finweth golyow / termyn)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Gwra devnydh a'n botonyow kledh/dyghow rag dewis dha bara ha gwask tenna" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "erbynn" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= An skoryow ughella =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Gwag)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Niver a droyow" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Niver a gertys AI" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Lewya yn dhelergh" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Perthi kov a'n ger tremena" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Keworra devnydhyer" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Dilea" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Enys an Gas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Kav X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "An Ranndrevow" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Templa Koko" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "An Bowji" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Dinas Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Enys Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Nans Glas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Pandr'a hwer, a fleghes vyghan? Gallas dhe goll agas hembrenkyas meur gnu?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Ogh, mir, yma ev y'm kastell lemmyn ha servys a vydh rag kon..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Mes kroadur ewn ov, ytho gul bargen a wrav genes." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Mar kyllydh ow fetha y'n resek, delivra an penn koth a wrav." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Pan vo an devisyow ynworra restrys, parys os dhe wari. Dewis an arwodhik 'resek lieswarier' y'n bennrol. Pan vo prys dewis kert, pub gwarier ha gwariores a yll gwaska alhwedhen 'tenna' aga gamepad po bysowek rag junya an gwari. Pub gwarier ha gwariores a yll usya aga devis ynworra rag dewis aga hert. An gwari a wra pesya pan wrug pubonen dewis aga hert. Noten: ny yllir usya an logosen rag hemma." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "Mes ny yllowgh hwi bobbys vyghan truedhek nevra ow fetha vy - Myghtern an Kertow!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Gwynn" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "A-dro dhe'n golowji" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mansyon an Vre Dhu" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Gwayn 5 resek yn rew." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "An Bal Koth" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Gwayn yn pub modh unwarier, erbynn 3 ferson aral dhe'n lyha." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Korr-golf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Klass Awgrym Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Tewes Gwaya" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Lynn Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Resort an North" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Menydh gans Ergh" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Park pel-droos" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "An Sportva" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Yn-dann an Mor" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Templa" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Lowarth Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Parys os dhe resek lemmyn. Chons da!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Yth esos ow kwari avel" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Ty a yll aswiwa dha renk kens dre glyckya an sterennow yn-danno." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Ny yllir iskarga keworransow heb hedhas dhe'n kesrosweyth. Mars eus hwans dhis iskarga keworransow, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer' ha chanjya \"Junya gans an Kesrosweyth\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Ny yllir gwari warlinen heb hedhas dhe'n kesrosweyth. Mars eus hwans dhis gwari warlinen, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer', ha chanjya \"Junya gans an Kesrosweyth\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Ty a yll gwari heb gwruthyl akont warlinen dre dhewis akont dhywarlinen, kyn na ylli junya gans kowetha, ragleva rag keworransow, etc. Gwra redya agan menegyans privetter orth http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Ty a kowlwrug chalenj!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Ty a kowlwrug chalenjys!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Ty a kowlwrug an Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj kales! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Kowlwrians \"%s\" kowlwrys." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Ny yllir drehedhes an servyer stkaddons..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj es! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Yth esa kammwrians owth iskarga an nowodhow: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj nivel kres! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Troyow : %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Ty a gorfennas an resek!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Yma %d wovyn koweth nowydh dhis!" -msgstr[1] "Yma %d wovyn koweth nowydh dhis!" -msgstr[2] "Yma %d govyn koweth nowydh dhis!" -msgstr[3] "Yma %d govyn koweth nowydh dhis!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Lergh nowydh '%s' kavadow" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Yma govyn koweth nowydh dhis!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Modh gwari nowydh '%s' kavadow" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Diles re beus!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Grand Prix nowydh '%s' kavadow" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Ny raglevsys hwath rag an keworrans ma. Dewis dha renk preferys dre glyckya war an sterennow yn-danno." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Kaletter nowydh '%s' kavadow" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Res yw dendyl moy poyntys\nkens gul an chalenj ma!\nCheck an mappa rag\nchalenjys kavadow." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Kert nowydh '%s' kavadow" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Res yw entra ger tremena." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Nyns os omgelmys" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Ty a dhialhwedhas grand prix %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gwester/Gwestores" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Ty a dhialhwedhas an lergh %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Ebost a vydh danvenys dhis ynni danvonadow a-dro dhe dhassettya dha er tremena. Gwra perthi an termyn ha surhe ty dhe jeckya dha blegel spam." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Ebost a vydh danvenys dhis ynni danvonadow a-dro dhe vywhe dha akont. Gwra perthi an termyn ha surhe ty dhe jeckya dha blegel spam." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Ty a waynyas an resek!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Yth hevel bos agas versyon a OpenGL re goth. Gwrewgh gweles mars eus nowedhans kavadow rag'as lewyel gwydhyo. Res yw OpenGL 3.1 po ughella dhe SuperTuxKart." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Gwester/Gwestores %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3310,56 +1792,909 @@ msgid "" "created." msgstr "Re goth o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Re goth yw versyon dha lewyer. Gwra ynstallya an lewyoryon video diwettha." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - NiverPoli: %d Soled, %d Skeus - HirderGolow : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Nyns yw dha restrans ynworra kesplegadow gans an versyon ma a STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Dha brofil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Ow karga" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Lowarth Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "POOS" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "TOOTH" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "NERTH" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handikappys)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "Parys yw %s" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[nagonan]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "gwriansow" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "oll" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "gans" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "diskwedhys" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "ughel" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "isel" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Hatt %d an gamepad" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Aghel %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Aghel %d trebuchyes" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Aghel %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Boton %d an gamepad" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Logosen, boton %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Logosen, aghel %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Gwra dasrestra dha golmow." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Nyns yw dha restrans ynworra kesplegadow gans an versyon ma a STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Du" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Gwynn" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Tennell gledh" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Meus dyghow dyghow" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Meus dyghow kledh" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Meus dyghow yn-nans" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Meus dyghow yn-bann" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Tennell dhyghow" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad dyghow" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad kledh" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad yn-nans" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad yn-bann" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Bonkyell gledh" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Bonkyell dhyghow" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Dalleth" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Boton meus kledh" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Boton meus dyghow" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Meus kledh dyghow" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Meus kledh kledh" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Meus kledh yn-nans" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Meus kledh yn-bann" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Ny yll marnas Mester an Gwari aktya y'n pols ma!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Jun dha wiimote gans an dyghtyer Bluetooth, ena klyck OK. Yma danvonadow manylys orth supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Gwask an botonyow 1+2 yn kettermynyek war dha wiimote rag y worra y'n modh diskudha, ena klyck OK. Yma danvonadow manylys orth supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "%d wiimote kevys" +msgstr[1] "%d wiimote kevys" +msgstr[2] "%d wiimote kevys" +msgstr[3] "%d wiimote kevys" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Ny ylles helerghi wiimote vyth :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Prys spal!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Na uskisha kyns an dalleth!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Ty a waynyas an resek!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Ty a gorfennas an resek!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart a yll junya gans servyer rag iskarga keworransow ha dha warnya a nowedhansow. Ynwedh y kuntellyn statystygyon dihanow a'n kalesweyth rag gweres displegya STK. Gwrewgh redya agan polici privetter orth http://privacy.supertuxkart.net. Eus hwans dhis gallosegi an nas ma? (Rag chanjya an settyans ma orth termyn aral, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer', ha chanj \"Junya gans an Kesrosweyth\" ha \"Danvon statystygyon kalesweyth dihanow\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Re goth yw versyon dha lewyer. Gwra ynstallya an lewyoryon video diwettha." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Yth hevel bos agas versyon a OpenGL re goth. Gwrewgh gweles mars eus nowedhans kavadow rag'as lewyel gwydhyo. Res yw OpenGL 3.1 po ughella dhe SuperTuxKart." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Oyow: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Penn" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Diwettha tro!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Tro %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s gans %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Tro uskissa nowydh" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "TU KAMM!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Diles re beus!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' re beu diles." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "Yma %s warlinen lemmyn." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "Yma %s ha %s warlinen lemmyn." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "Yma %s, %s ha %s warlinen lemmyn." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "Yma %d goweth warlinen lemmyn." +msgstr[1] "Yma %d goweth warlinen lemmyn." +msgstr[2] "Yma %d koweth warlinen lemmyn." +msgstr[3] "Yma %d koweth warlinen lemmyn." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Yma %d wovyn koweth nowydh dhis!" +msgstr[1] "Yma %d wovyn koweth nowydh dhis!" +msgstr[2] "Yma %d govyn koweth nowydh dhis!" +msgstr[3] "Yma %d govyn koweth nowydh dhis!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Yma govyn koweth nowydh dhis!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Ny yllir junya gans an servyer. Check dha junyans kesrosweyth po assay arta moy a-varr." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Grand Prix chonsus" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Re goth o restren an skoryow ughella,\ndiles re beu oll an skoryow." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Resek usadow" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Erbynn an Klock" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Hol an Penn" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Kas a 3 bomm" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Helgh oyow" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Pel-droos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 seythen" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 seythen" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 vis" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mis" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mis" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mis" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 vledhen" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 vledhen" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Hanow an keworrans" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Dedhyans an nowedhi" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s gans %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Gorta nowedhi an keworransow" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Diharesow, yth esa kammwrians ow kestava orth gwiasva an keworransow. Surha dha vos junyes dhe'n kesrosweyth ha check nag yw SuperTuxKart lettyes gans fos dan" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3372,6 +2707,1096 @@ msgstr "isel" msgid "standard" msgstr "savonek" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Alhwedhys : Digolm chalenjys rag gwaynya hedhas dhe voy!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Plen chonsus" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Servyer %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Ow kwruthyl an servyer" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Res yw dhe'n hanow bos yntra 4 ha 30 lytheren yn hirder!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Res yw dhe'n niver ughella a warioryon bos ynter 2 ha 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nkernow https://launchpad.net/~kernow\nNicky Rowe, 2015\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n kernow https://launchpad.net/~kernow" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Nowedhi" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versyon: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "diskwedhys" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Myns: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Diharesow, iskarga an keworrans a fyllis" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Yth esa kudyn owth installya an keworrans '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Assaya arta" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Yth esa kudyn ow tilea an keworrans '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Rag keworra devis Gamepad/Joystick nowydh, dalleth SuperTuxKart pan vo an devis junyes hag omdhiskwedhes y'n rol a wra.\n\nRag keworra restrans bysowek, y hyllydh usya an boton a-woles, BYTTEGYNS gwra notya na skoodh an brassa rann a vysowegi marnas niver byghan a waskansow a'n alhwedhennow, ha nyns yns gwiw rag gwariow lieswarier. (Y hyllydh, byttegyns, junya lies bysowek gans an jynn-amontya. Porth kov bos edhom dhe bubonan a golmow dyffrans y'n kas ma.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Keworra Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Keworra restrans bysowek" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Drog yw an ger tremena a-lemmyn." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Res yw dhe'n ger tremena bos ynter 8 ha 30 lytheren yn hirder!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Nyns yw an geryow tremena par!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Ger tremena chanjys yn sewen." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Ow kwirya an kedhlow" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Diallosegys" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Gwarioryon a dhenses hepken" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Gallosegys rag peub" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dewlinyek" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinyek" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropek x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropek x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropek x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropek x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "isel" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "ughel" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Gwag yw an hanow." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Yma grand prix henwys yndelma seulabrys." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Re hir yw an hanow." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Dalleth Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Na" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Drog yw an hanow devnydhyer hag/po an drigva ebost." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Chalenj nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Servyer gwrys yn sewen. Y junya lemmyn a yllydh." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Ow junya gans an sevyer" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Hedhi an govyn" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Hedhyw" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Danvenys re beu an govyn koweth!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Degemerys re beu an govyn koweth!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Neghys re beu an govyn koweth!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Diles re beu an koweth!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Hedhys re beu an govyn koweth!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Owth argerdhes" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Ow kerghes an diwettha raglev" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Ty a yll aswiwa dha renk kyns dre glyckya an sterennow yn-danno." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Ny raglevsys hwath rag an keworrans ma. Dewis dha renk preferys dre glyckya war an sterennow yn-danno." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "An raglev a sewenas! Degea an fenester a yllydh lemmyn." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Ow kul an sondyans" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Lergh chonsus" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Lergh" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Troyow" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Gorthtreylys" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Eus hwans dhis gwitha dha janjyow?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Yth esa kammwrians owth assaya gwitha dha grand prix." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Dewis lergh" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj es! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj nivel kres! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj kales! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Chalenj kowlwrys" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Ty a dhialhwedhas an lergh %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Ty a dhialhwedhas grand prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Defowt" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Nagonan" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Chonsus" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Daskarga" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Res gans an devnydhyer" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Chons gwell an nessa!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Ty a kowlwrug chalenj!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Ty a kowlwrug an Grand Prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kert chonsus" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Alhwedhys" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Pubonan:\nGweskewgh 'Dewis' lemmyn rag junya an gwari!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Ny yllir gwari warlinen heb hedhas dhe'n kesrosweyth. Mars eus hwans dhis gwari warlinen, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer', ha chanjya \"Junya gans an Kesrosweyth\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Ny yllir iskarga keworransow heb hedhas dhe'n kesrosweyth. Mars eus hwans dhis iskarga keworransow, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer' ha chanjya \"Junya gans an Kesrosweyth\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Diallosegys yw unsys an keworransow a-lemmyn y'n skrin Dewisyow" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Gorta karga an nowedhansow" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Avonsyans" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Ow kerghes an kowlwriansow" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Dha brofil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profil %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "A-dhia" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Studh" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Ow kerghes an gowetha" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Govyn nowydh" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Ow kortos" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Dhywarlinen" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Omgelmys avel: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Owth omgelmi" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Owth omdenna" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Ow hwilas" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Bysowek %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Gwrians" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Kolm alhwedhen" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Diallosegi an devis" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Gallosegi an devis" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Alhwedhennow an gwari" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Alhwedhennow rol" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Lewya dhe gledh" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Lewya dhe dhyghow" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Uskishe" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Fronna" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Tenna" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Skyddya" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Mires war gamm" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Sawya" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Powes an gwari" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Yn-bann" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Yn-nans" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Kledh" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Dyghow" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Dewis" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Hedhi / Dehweles" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Tra las a styr mellyans gans restrans aral" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Tra rudh a styr mellyans y'n restrans a-lemmyn" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea yn fast an restrans ma?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Gwarioryon a yll dewis profilys handikappys (moy kales) war an skrin dewis kert" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Yeth an system" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personelhes" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "My hepken" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Fros gwaya: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Skeusow: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Skeusow: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Chalenj fyllys" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Parys!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Fytt!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Ke!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "gans" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Kuntell nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Hol an penn!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Gwella %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Tro" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Renk" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Gwask tenna rag gwari an dyskans" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Eghen: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Gwask tenna rag dalleth an chalenj" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Pesya." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Kwytya an servyer." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Ty a kowlwrug chalenjys!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Astel an Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Dastalleth" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Dehweles dhe'n dewis chalenjys" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Dehweles dhe'n rol" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Os sur bos hwans dhis astel an Grand Prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Diles" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "An Rudhyon a waynyas!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "An Lasyon a waynyas!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Kehaval" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Lergh %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Avonsyans y'n Grand Prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "An skoryow ughella" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Oll bommys yw alowys, ytho kuntel arvow ha gwra devnydh da anedha!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Nyns eus nerthellow ynno, ytho ny vern tra vyth marnas dha sleyneth lewya!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Kesstrif bys dhe'n penn, mes na bass!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Eksplor lerghow rag diskudha keniver oy kudh" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Ny ylles gwruthyl an gwarier/wariores '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Nyns yw an ebostow par!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Res yw dhe'n hanow usyer warlinen bos yntra 3 ha 30 lytheren yn hirder!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Ny yll an hanow usyer warlinen dalleth gans niver!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Drog yw an ebost!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Ebost a vydh danvenys dhis ynni danvonadow a-dro dhe vywhe dha akont. Gwra perthi an termyn ha surhe ty dhe jeckya dha blegel spam." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Diallosegys yw hedhas dhe'n kesrosweyth, gwra y allosegi y'n dewisyow" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Ow kerghes an servyers" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "oll" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Alhwedhys!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Lergh gans %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Kwytya an gwari" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Res yw entra ger tremena." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Owth omdenna '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Owth omgelmi '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea '%s'?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Kowlwra keniver chalenj rag dialhwedha an daras bras!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Res yw dendyl moy poyntys\nkyns gul an chalenj ma!\nCheck an mappa rag\nchalenjys kavadow." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Kuntell kistennow, ha tenn an arv dre <%s> rag distrui an kistyow ma!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Gwra devnydh a'n nitro kuntellys genes dre waska <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Uskisha ha gwask an alhwedhen <%s> yn unn dreylya rag skyddya. Skyddya pols a yll dha weres ow treylya moy uskis rag gul troyow lymm." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Mar teus ha skyddya lies sekond, y fydh res dhis kenerthyans bonus avel pewas!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Parys os dhe resek lemmyn. Chons da!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Uskisha dre <%s> ha lew an kert dre <%s> ha <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Kuntell botellow nitro (ni a wra devnydh anedha wosa an grommen)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oups! Pan esos yn kaletter, gwask <%s> dhe vos sawyes" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index c9268a5c4..ea0879471 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -8,301 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ky/)\n" +"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ky\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Кбайт" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Мбайт" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, автору %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "мыкты тегерек: %s, %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s даяр" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Дүйнөнүн четинде" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Орнотуу" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Өчүрүү" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Артка" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart'тын кошумчалары" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' жоюлду." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Бош)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(тармактык оюн азырынча жеткиликтүү эмес)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Натыйжалар =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Карттар" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Трассалар" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Гран-приден чыгуу" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Майдандар" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Оюн жөнүндө" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Газ" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Клавиатура ырастоолорун кошуу" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Оюнчуну кошуу" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Wii контроллерин кошуу" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Түзүлүштү кошуу" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарттуу" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -314,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Кошумчалар" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Кошумчанын аты" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Кошумчалар" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Баары" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Бардык трассалар" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Якорь - биринчи өңүттөгү картты катуу басаңдатат." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анимацияланган персонаждар" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Анимацияланган персонаждар: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анимацияланган декорация" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Анимацияланган декорация: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Жаңы чечимди кабыл алуу" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Сиз чын эле бул түзмөктү такырга өчүргүңүз келеби?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Майдандар" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "\"ESC\" клавишасына дайындоо" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Дүйнөнүн четинде" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Үн" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Банандардан буйтаңыз!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "%d %s огу" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Артка" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Оюнга кайтуу" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Жарышка кайтуу" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Түзүлүштөр тизмесине кайтуу" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Менюга кайтуу" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Менюга кайтуу" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Battle Island" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Эмики жолуга ийгилик!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Blackhill Mansion" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Barnyard" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Тормоз" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Stkaddons серверине кирүү мүмкүн эмес..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ооба" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -689,34 +263,488 @@ msgstr "Stkaddons серверине кирүү мүмкүн эмес..." msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Ушул чечимди калтыруу" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Иштетүүчүлөр" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Графиканын ырастоолору" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Жокко чыгаруу/Артка" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Мелдеш өттү" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Мелдеш өтпөй калды" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Чемпионат: Олжо бөлмөсү" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Аба ырайынын эффекттери" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Анимацияланган декорация" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Анимацияланган персонаждар" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Бардык трассалар" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Жаңы оюнчунун атын киргизиңиз" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Улантуу" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Өчүрүү" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Атын өзгөртүү" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Жарышты баштоо" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart жардамы" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Негизги" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Курал" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Оюн режими" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Көп кишилик" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Окутууну ойнотуу үчүн, бул жерди басыңыз" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Банандардан буйтаңыз!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(тармактык оюн азырынча жеткиликтүү эмес)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -726,13 +754,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Картты тандаңыз" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Тарых режими" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Окутууну ойнотуу үчүн, бул жерди басыңыз" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Көп кишилик" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Кошумчалар" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Ырастоолор" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Жардам" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Үйрөтүү" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Оюн жөнүндө" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Чыгуу" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -749,1099 +877,9 @@ msgstr "Окутууну ойнотуу үчүн, бул жерди басыңы msgid "Close" msgstr "Жабуу" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Улантуу" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Башкаруу" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Wii контроллерин табуу мүмкүн болбоду :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Иштетүүчүлөр" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Башка" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Колдонуучулук ырастоолор..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Өчүрүлгөн" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "FPS'ти көрсөтүү" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "'%s' оюнчуну өчүргүңүз келеби?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Ылдый" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Түзүлүштү туташтыруу" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Күйгүзүү" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Жаңы оюнчунун атын киргизиңиз" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Баарыңыз:\nОюнга кошулуу үчүн 'Select' кнопкасын басыңыз!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Жарыштан чыгуу" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Эксперт" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Финалдык тегерек!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Ок атуу" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Лидерди ээрчиңиз" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Толук экран режими" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Оюн клавишалары" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Оюн режими" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Джойстик кнопкасы %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Негизги" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Алга!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Гран-при" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Графика эффектеринин деңгээли" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Графиканын ырастоолору" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Конок" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Жардам" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Натыйжа" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Орнотуу" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Сүйүүчү" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Карттар" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Ушул чечимди калтыруу" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавиатура %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Тегерек" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Тегерек %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Тегерек саны: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Лидер" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Солго" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Жүктөлүүдө" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Жабык" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Камаланган!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Артты кароо" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Мен гана" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Меню клавишалары" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Чычкан огу %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Чычкан кнопкасы %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Көп кишилик" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Көп кишилик" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Музыка" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1851,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Жаңы тегерек рекорду" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "'%s' жаңы трассасы колго жетердик" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Нитро" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Эчтеке" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Жөнөкөй гонка" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Жаңы оюнчу" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "ЖИ карттарынын саны: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "ЖИ карттарынын саны" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliver'дин математика классы" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Ырастоолор" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Оюнду паузага коюу" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Пауза" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Штрафтык убакыт!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Баарын ойнотуу" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Оюнчулар" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Кошумчалар жүктөлгөнчө күтүп туруңуз" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Жокко чыгаруу үчүн \"ESC\"-ти басыңыз" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Кнопканы басыңыз" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Жарышты баштоо үчүн \"Ок атуу\" кнопкасын басыңыз" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Чыгуу" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Жарыштын ырастоолору" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Кокустук майдан" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Кокустук карт" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Кокустук трасса" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Орун" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Стартка!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Терезенин жайгашкан жерин эске сактоо" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Өчүрүү" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Атын өзгөртүү" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Керектүү нитро саны : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Керектүү өңүтү : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Керектүү убагы : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Трассага кайтуу" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Чечим" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Кайтадан баштоо" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Жарышты кайта жүргүзүү" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Оңго" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Тандоо" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Оюн режимин тандоо" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Картты тандоо" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Дыкат!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Жаңы жарышты баштоо" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2608,144 +918,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Өлчөм: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Тема" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Кечириңиз, кошумчаны жүктөп алуу оңунан чыккан жок" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Үн эффекттери" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Стандарттуу" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Гран-прини баштоо" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Жарышты баштоо" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Солго буруу" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Оңго буруу" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Тарых режими" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart'тын кошумчалары" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart жардамы" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2757,231 +1206,313 @@ msgstr "SuperTuxKart жардамы" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart'тын ырастоолору" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Үн" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Музыка" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Күйгүзүү" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Көлөмү" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Үн эффекттери" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Башкаруу" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Түзүлүштөр тизмесине кайтуу" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Түзүлүштү кошуу" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Оюнчулар" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Сиздин профилиңиз" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Оюнчуну кошуу" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Тема" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "FPS'ти көрсөтүү" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Системалык тил" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Графика эффектеринин деңгээли" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Колдонуучулук ырастоолор..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Тик синхрондоштуруусу (кайтадан жүргүзүү керек)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Чечим" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Толук экран режими" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Терезенин жайгашкан жерин эске сактоо" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Жаңы чечимди кабыл алуу" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Пауза" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Оюнга кайтуу" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Картты тандоо" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Менюга кайтуу" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Кнопканы басыңыз" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "\"ESC\" клавишасына дайындоо" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Жокко чыгаруу үчүн \"ESC\"-ти басыңыз" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Жарыштын ырастоолору" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Жаңы оюнчу" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Сүйүүчү" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Эксперт" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Оюн режимин тандоо" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Жарышка кайтуу" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Жаңы жарышты баштоо" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Жарышты кайта жүргүзүү" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Убакытка жарышуу" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Төбөл %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Трассанын автору %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Трассалар" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Кайта аракет кылып көрүңүз" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Үйрөтүү" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Үйрөтүү : Тандоо бөлмөсү" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Жарыштан чыгуу" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Түрү :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Өчүрүү" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Өйдө" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Жаңылоо" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Жаңыланган күнү" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2989,303 +1520,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Гран-при" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Натыйжалар =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Бош)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версиясы: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "ЖИ карттарынын саны" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Тик синхрондоштуруусу (кайтадан жүргүзүү керек)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Көлөмү" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ТУУРА ЭМЕС БАГЫТ!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Battle Island" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cave X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Курал" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Аба ырайынын эффекттери" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Bovine Barnyard" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Аба ырайынын эффекттери: %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Blackhill Mansion" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliver'дин математика классы" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen Garden" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ооба" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Сиз жарышууга даярсыз. Жолуңуз болсун!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Сиздин профилиңиз" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Сиз чемпионатты бүтүрдүңүз!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Сиз чемпионаттарды бүтүрдүңүз!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Сиз Гран-прини бүтүрдүңүз!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Stkaddons серверине кирүү мүмкүн эмес..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Тегерек саны: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Жарышты сиз аяктадыңыз!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "'%s' жаңы трассасы колго жетердик" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Конок" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Сиз жарышты уттуңуз!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3300,55 +1791,899 @@ msgid "" "created." msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен алмаштырылган." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Жүктөлүүдө" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s даяр" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[жок]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "%d %s огу" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Джойстик кнопкасы %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Чычкан кнопкасы %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Чычкан огу %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Wii контроллерин табуу мүмкүн болбоду :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Штрафтык убакыт!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Сиз жарышты уттуңуз!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Жарышты сиз аяктадыңыз!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Лидер" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Финалдык тегерек!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Тегерек %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "мыкты тегерек: %s, %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Жаңы тегерек рекорду" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ТУУРА ЭМЕС БАГЫТ!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' жоюлду." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Жөнөкөй гонка" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Убакытка жарышуу" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Лидерди ээрчиңиз" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Кошумчанын аты" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Жаңыланган күнү" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, автору %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3362,6 +2697,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "стандарттуу" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Кокустук майдан" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nchyngyz https://launchpad.net/~chyngyz\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n chyngyz https://launchpad.net/~chyngyz" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Жаңылоо" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версиясы: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Мбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Кбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Өлчөм: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Кечириңиз, кошумчаны жүктөп алуу оңунан чыккан жок" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Кайта аракет кылып көрүңүз" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Wii контроллерин кошуу" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Клавиатура ырастоолорун кошуу" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Өчүрүлгөн" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Гран-прини баштоо" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Кокустук трасса" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Мелдеш өттү" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Эчтеке" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Эмики жолуга ийгилик!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Сиз чемпионатты бүтүрдүңүз!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Сиз Гран-прини бүтүрдүңүз!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Кокустук карт" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Жабык" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Баарыңыз:\nОюнга кошулуу үчүн 'Select' кнопкасын басыңыз!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Кошумчалар жүктөлгөнчө күтүп туруңуз" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавиатура %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Түзүлүштү туташтыруу" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Оюн клавишалары" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Меню клавишалары" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Солго буруу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Оңго буруу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Газ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Тормоз" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Ок атуу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Нитро" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Артты кароо" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Трассага кайтуу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Оюнду паузага коюу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Өйдө" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Ылдый" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Солго" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Оңго" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Тандоо" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Жокко чыгаруу/Артка" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Сиз чын эле бул түзмөктү такырга өчүргүңүз келеби?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Системалык тил" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Башка" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Мен гана" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Мелдеш өтпөй калды" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Стартка!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Дыкат!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Алга!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Төбөл %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Тегерек" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Орун" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Жарышты баштоо үчүн \"Ок атуу\" кнопкасын басыңыз" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Сиз чемпионаттарды бүтүрдүңүз!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Гран-приден чыгуу" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Кайтадан баштоо" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Менюга кайтуу" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Натыйжа" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Камаланган!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Трассанын автору %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "'%s' оюнчуну өчүргүңүз келеби?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Сиз жарышууга даярсыз. Жолуңуз болсун!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/la.po b/data/po/la.po new file mode 100644 index 000000000..4cf6251c9 --- /dev/null +++ b/data/po/la.po @@ -0,0 +1,3792 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: la\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index 8f8607042..819dd7079 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -11,303 +11,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas \n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Priešų šaudytojas" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Auksinis vairuotojas" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Bananų mylėtojas" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Surinkti bent 5 bananus vienose varžybose." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Tai paslaptis" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Uodų gaudytojas" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d draugas dabar prisijungęs." -msgstr[1] "%d draugai dabar prisijungę." -msgstr[2] "%d draugų dabar prisijungę." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvinų žaidimų aikštelė" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s ir %s dabar prisijungę." - -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s sukūrė %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s įveikė %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s jau prisijungė." - -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s yra pasiruošęs" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Naudotojo %s duomenys" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "serveris „%s“" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s ir %s dabar prisijungę." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "„%s“ buvo pašalintas." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Nėra)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(tinklo režimas kol kas neprieinamas)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Mėlynas elementas reiškia nustatymas nesuderinamas su kitu" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "Valdymo klavišus galite pamatyti bei pakeisti nustatymuose" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Pasaulio pakrašty" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Dauguma šių žaidimų gali būti žaidžiami čempionato (Grand Prix) stiliumi: vietoj vienos trasos lenktynių, žaidi daug lenktynių keliose trasose iš eilės. Kuo geresnė tavo vieta, tuo daugiau gauni taškų. Pabaigoj, žaidėjas turintis daugiausia taškų laimi taurę." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "Nauji nustatymai įsigalios kai paleisite Supertuxkart iš naujo" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Pašalinti" -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Grįžti" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart papildiniai" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mėnuo" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 savaitė" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 metai" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 savaitės" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 metai" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Trijų smūgių kova" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 mėnesiai" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mėnesiai" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mėnesiai" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Geriausi rezultatai =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Kartai" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Trasos" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Nutraukti čempionatą" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenos" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Greitinimas" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Pagreitinsite paspaudę <%s>, o vairuosite su <%s> ir <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Sutinku" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Paskyros Atkūrimas" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Paskyros Nustatymai" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Pasiekimai" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Pridėti draugą" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Pridėti klavišų nustatymus kitam žaidėjui" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Pridėti žaidėją" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Pridėti valdymo įrenginį" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Pridėti naudotoją" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standartiniai" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -319,30 +198,12 @@ msgstr "Pridėti naudotoją" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Papildymai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Papildinio pavadinimas" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Papildymai" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -357,312 +218,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Viskas" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Visos trasos" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Leidžiama viskas, taigi - rinkite ginklus bei kitus gerus dalykėlius ir juos naudokite tinkamai!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Visada rodyti prisijungimo langą" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Inkaras - smarkiai sulėtina pirmaujantį kartą." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animuoti veikėjai" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animuoti personažai: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animuotas peizažas : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Kitas čempionatas (grand prix) tokiu pačiu pavadinimu jau yra." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Pritaikyt pasirinktą raišką" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Priešų šaudytojas" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenos" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Aplink švyturį" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Susieti ESC klavišą" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Pasaulio pakrašty" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Garsas" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Apvažiuok bananus!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Ašis(kryptis) %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Ašis %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Ašis %d apversta" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Grįžti" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Grįžti į lenktynes" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Grįžti į žaidimą" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Grįžti į užduočių pasirinkimą" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Grįžti į meniu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Grįžti į meniu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Bananų mylėtojas" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Kovų sala" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Baisuoklis" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Sėkmės lenktyniaujant kitą kart!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Juodasis" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Mėlyna komanda laimėjo" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Barnyard" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boulingo kamuolys - atšoka nuo sienų. Jei žiūrėsite atgal, bus metamas atgal." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Stabdymas" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Pyragėlis - metamas į artimiausią priešininką, geriausiai tinka trumpiem atstumams bei ilgom tiesiosioms." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie „stkaddons“ serverio..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -694,36 +266,490 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie „stkaddons“ serverio..." msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Atsisakyti prašymo" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Palikti naują raišką" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Atsisakyti/Grįžti" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Padėkos" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Ola X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Vaizdo nustatymai" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Užduotis įvykdyta" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Neįvykdėte užduoties" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Šešėliai" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Užduotys: trofėjų kambarys" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animuoti veikėjai" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "Nauji nustatymai įsigalios kai paleisite Supertuxkart iš naujo" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Pritaikyti" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Visos trasos" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Trasos ratų kiekis:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Įrašykite naujo žaidėjo vardą" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Keisti čempionatą (Grand Prix)" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" msgstr "Keisti" +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Čempionatų kūrimas" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Pervadinti" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Pradėti lenktynes" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Tęsti įrašytą čempionatą" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Įrašyti čempionatą" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart žinynas" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Ginklai" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Žaidimo režimai" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Žaidimas keliems" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Spauskite čia norėdami išmokti žaisti" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Apvažiuok bananus!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Jei rinksi „Nitro“ kurą - paspaudęs atitinkamą klavišą, galėsi trumpam panaudoti greičio persvarą. Dešinėj ekrano pusėj esančioj juostoj gali matyti dabartinį savo „Nitro“ kuro kiekį." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Jei matai mygtuką su užraktu kaip šis, norint atrakinti tau reikia įveikti užduotį." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "Valdymo klavišus galite pamatyti bei pakeisti nustatymuose" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Pyragėlis - metamas į artimiausią priešininką, geriausiai tinka trumpiem atstumams bei ilgom tiesiosioms." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Naras - metamas į priekį, siekiant truktelti priešininką atgal, arba metamas, žiūrint atgal, norint apakinti priešininką." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Boulingo kamuolys - atšoka nuo sienų. Jei žiūrėsite atgal, bus metamas atgal." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parašiutas - sulėtina visus kartus esančius geresnėje pozicijoj nei tu." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Keitiklis - trumpam laikui dovanos pakeičiamos bananais ir atvirkščiai." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Tauškutis - sudaužys šalia esančius kartus, taip sulėtindamas juos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart lenktynėse yra keli žaidimo būdai (režimai)" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Tikros lenktynės: nėra gerų dalykėlių, rezultatą lemia tik vairavimo įgūdžiai!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Paslėpti kiaušiniai: Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Dauguma šių žaidimų gali būti žaidžiami čempionato (Grand Prix) stiliumi: vietoj vienos trasos lenktynių, žaidi daug lenktynių keliose trasose iš eilės. Kuo geresnė tavo vieta, tuo daugiau gauni taškų. Pabaigoj, žaidėjas turintis daugiausia taškų laimi taurę." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart gali žaisti keli žmonės vienu metu naudodamiesi vienu kompiuteriu" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(tinklo režimas kol kas neprieinamas)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Pirmiausia, jums reikės kelių įvesties įrenginių (geriausia žaisti keliese yra turint kelis „gamepads“ ar vairalazdes). Eikite į įvesties konfigūravimo ekraną ir nustatykite „gamepads“. Taipogi yra galimybė žaisti su keliomis klaviatūromis, bet kiekvienam žaidėjui reikės skirtingų klavišų rinkinių. Turėkit omeny jog dauguma klaviatūrų netinka žaisti keliese, nes jos nesusitvarko su daug klavišų paspaudimų vienu metu." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Kai įvesties įrenginiai nustatyti, tu pasiruošęs žaisti. Pagrindiniame meniu pasirink „kelių žaidėjo režimo“ piktogramą. Tada reikės pasirinkti kartą, kiekvienas žaidėjas gali paspausti „šauti“ klavišą, jų klaviatūrose ar „gamepad“ ir prisijungti prie žaidimo. Kiekvienas žaidėjas, naudodamasis savo įvesties įrenginiu, gali pasirinkti savo kartą. Žaidimas tęsis kai visi pasirinks savo kartą. Šiam veiksmui atlikti pele naudotis negalima." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -731,13 +757,113 @@ msgstr "Keisti" msgid "Choose a Kart" msgstr "Pasirinkite automobilį" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Pradžia ir užduotys" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Žaisti keliese" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Spauskite čia norėdami išmokti žaisti" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Papildymai" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Nustatymai" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Pagalba" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Pamokos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Pasiekimai" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Čempionatų kūrimas" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Apie" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Baigti" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Slaptažodžio keitimas" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Dabartinis slaptažodis" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -754,125 +880,23 @@ msgstr "Spauskite čia norėdami išmokti žaisti" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Kakavos šventykla" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Surinkti bent 5 bananus vienose varžybose." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Rink mėlynas dėžes: jos suteiks ginklų ar kitų dalykų" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Rinkite ypatingo „nitro“ kuro butelius (juos panaudosite už posūkio)" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Serverio vardas" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Rinkite „nitro“ kurą!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Jei rinksi „Nitro“ kurą - paspaudęs atitinkamą klavišą, galėsi trumpam panaudoti greičio persvarą. Dešinėj ekrano pusėj esančioj juostoj gali matyti dabartinį savo „Nitro“ kuro kiekį." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Jums suteiktas titulas „%s“." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Patvirtinti" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Patvirtinkite naują raišką (ankstesnė raiška atsistatys po %i sek.)" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Nėra smagių dalykėlių, viską lems vairavimo įgūdžiai!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Tęsti įrašytą čempionatą" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Tęsti." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Valdymas" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -880,257 +904,59 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Kurti" -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Sukurti serverį" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Sukurti naudotoją" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Kuriamas serveris" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Padėkos" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Dabartinis slaptažodis" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Dabartinis slaptažodis netinkamas." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Parinkti" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Derinti nustatymus..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Nepriimti" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Įprastas" - +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Prisijungti" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Išjungti įrenginį" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Rodyti kadrų skaičių (FPS)" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją „%s“?" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Prisijungti svečiu" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Ar norite įrašyti pakeitimus?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nepradėkite važiuoti prieš lenktynių startą" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Žemyn (rodyklė)" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Važiuoti priešinga kryptimi" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Keisti čempionatą (Grand Prix)" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Rask paslėptus kiaušus" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Paslėpti kiaušiniai: Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Kiaušiniai: %d iš %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Dramblys" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "El. pašto adresas turi būti nuo 4 iki 50 simbolių!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Neteisingas el. pašto adresas!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Pašto adresai nesutampa!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Mulas" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Įjungti įrenginį" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Įjungta" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Įjungta visiems" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Įrašykite naujo žaidėjo vardą" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Prisijungti" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui @@ -1138,53 +964,104 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Baigti lenktynes" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Baigti žaidimą" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Ekspertas" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Atsiunčiami titulai" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Rasti serverį" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Sukurti serverį" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profilis" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Atsijungti" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Draugai" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Paskyros Nustatymai" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Keisti" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Paskyros Atkūrimas" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui @@ -1193,182 +1070,461 @@ msgid "" "able to reset your password." msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Paskutinis ratas!" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Naudotojo vardas" -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Rasti serverį" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Šaudymas" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Sukurti naudotoją" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Pirmiausia, jums reikės kelių įvesties įrenginių (geriausia žaisti keliese yra turint kelis „gamepads“ ar vairalazdes). Eikite į įvesties konfigūravimo ekraną ir nustatykite „gamepads“. Taipogi yra galimybė žaisti su keliomis klaviatūromis, bet kiekvienam žaidėjui reikės skirtingų klavišų rinkinių. Turėkit omeny jog dauguma klaviatūrų netinka žaisti keliese, nes jos nesusitvarko su daug klavišų paspaudimų vienu metu." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Magmos fortas" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Pašalintas draugas!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Draugo prašymas priimtas!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Draugo prašymas atmestas!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Išsiųstas prašymas draugui!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Vietinis vardas" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Draugai" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Sutinku" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Serverio informacija" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Prisijungti" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Naudotojo informacija" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Pridėti draugą" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Nepriimti" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "SuperTuxKart nustatymai" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Garsas" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Muzika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Įjungta" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Garsumas" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Garso efektai" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Valdymas" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Norint konfigūruoti, paspauskite „Enter“ arba dukart su pele ant įrenginio" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Pridėti valdymo įrenginį" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Žaidėjai" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Nustatymams keisti paspauskite Enter arba dukart spustelėkite pele" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Pridėti žaidėją" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Naudotojo sąsaja" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Išvaizdos tema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Rodyti kadrų skaičių (FPS)" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Visada rodyti prisijungimo langą" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Vaizdas" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafinių efektų lygis" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Derinti nustatymus..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikali sinchronizacija (reikia paleisti iš naujo)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Raiška" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Fullscreen" msgstr "Visame ekrane" -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "Įvartis!" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Įsiminti lango vietą" -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Valdymo klavišai" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Pritaikyt pasirinktą raišką" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Žaidimo režimai" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pristabdyta" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Grįžti į lenktynes" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Gamepad klavišas %d" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Grįžti į meniu" -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad kepurė %d" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Paspauskite klavišą" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Bendri" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Susieti ESC klavišą" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Atsisakysite paspaudę klavišą „Esc“" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Lenktynių nustatymai" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Naujokas" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Vidutiniokas" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Ekspertas" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Pasirinkite žaidimo būdą (režimą)" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Grįžti į žaidimą" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Naujos lenktynės" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Pradėti iš naujo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" msgstr "Pasitraukti iš lenktynių" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Baigti lenktynes" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Pirmyn!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Auksinis vairuotojas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui @@ -1377,43 +1533,244 @@ msgstr "" msgid "Grand Prix" msgstr "Čempionatai (Grand Prix)" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Čempionatų kūrimas" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Geriausi rezultatai =" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Čempionatų kūrimas" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Nėra)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Čempionato eiga:" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Trasos ratų kiekis" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafinių efektų lygis" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Vaizdas" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Važiuoti priešinga kryptimi" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Vaizdo nustatymai" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Pridėti naudotoją" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Pašalinti" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Kovų sala" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Ola X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Shiny Suburbs" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakavos šventykla" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Bovine Barnyard" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Magmos fortas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Žaliasis slėnis" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Aplink švyturį" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Sena kasykla" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliverio matematikos pamoka" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Dykumos smėliai" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Northern Resort" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snow Peak" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadionas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Subsea" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen Garden" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Pingvinas Tuksas" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Jums suteiktas titulas „%s“." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Nepavyko prisijungti prie „stkaddons“ serverio..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Ratai : %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Galėsite žaisti naujoje trasoje „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Galėsite žaisti nauju žaidimo būdu „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Galėsite žaisti naują čempionatą (Grand Prix) „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Prieinamas naujas sunkumo lygis „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Galėsite žaisti nauju kartu „%s“" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 msgid "Guest" @@ -1425,198 +1782,561 @@ msgstr "Svečias" msgid "Guest %d" msgstr "Svečias %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Prisijungti svečiu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Geriausi rezultatai" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Skriausk kitus, su savo ginklais tol kol jie neteks visų savo gyvybių. (Tik žaidimuose keliese)" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Jūsų konfigūracija sugadinta, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Jei matai mygtuką su užraktu kaip šis, norint atrakinti tau reikia įveikti užduotį." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Nepaisant „%s“, tau reikia anksčiau prisijungti prie žaidimo!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Vidutiniokas" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Lygiosios" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Įkeliama" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Tai paslaptis" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Prisijungti" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Jungiamasi prie serverio" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kartai" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Palikti naują raišką" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį, bet jo nepralenk!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klaviatūra %i" +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Ratas" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 #, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Ratas %i" +msgid "%s is ready" +msgstr "%s yra pasiruošęs" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Ratai" +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[nėra]" -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Ratai : %i" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Pirmaujantis" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" msgid "Left" -msgstr "Kairėn (rodyklė)" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad kepurė %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Ašis %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Ašis %d apversta" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ašis(kryptis) %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Gamepad klavišas %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Pelės mygtukas %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Pelės ašis %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Prašome iš naujo sukonfigūruoti klavišų susiejimus." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Jūsų įvesties konfigūracijos failas nesuderinamas su šia STK versija." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Juodasis" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -1625,840 +2345,10 @@ msgstr "" msgid "Left trigger" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Įkeliama" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Vietinis vardas" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Užrakinta" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Užrakinta: įvykdykite aktyvias užduotis (iššūkius) ir gausite daugiau galimybių!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Užrakintas!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Prisijungti" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Atsijungti" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Prisijungęs kaip: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Jungiamasi" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Prisijungti" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Žiūrėjimas atgal" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Tik mano" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Meniu klavišai" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Uodų gaudytojas" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Pelės ašis %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Pelės mygtukas %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Žaisti keliese" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Žaidimas keliems" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "Serverio vardas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Galėsite žaisti naują čempionatą (Grand Prix) „%s“" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Naujas slaptažodis" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Prieinamas naujas sunkumo lygis „%s“" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Naujas greičiausias ratas" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Galėsite žaisti nauju žaidimo būdu „%s“" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Galėsite žaisti nauju kartu „%s“" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Galėsite žaisti naujoje trasoje „%s“" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Užduotis „Nitro kuras“" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Paprastos lenktynės" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Northern Resort" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Naujokas" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Kompiuterinių žaidėjų: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Trasos ratų kiekis" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Trasos ratų kiekis:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Sena kasykla" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliverio matematikos pamoka" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oi! Jei atsidūrėte neišvažiuojamoje vietoje - spauskite <%s> ir būsite išgelbėtas" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Nustatymai" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parašiutas - sulėtina visus kartus esančius geresnėje pozicijoj nei tu." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Slaptažodis :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Slaptažodžio keitimas" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Slaptažodis turi būti nuo 8 iki 30 simbolių!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Sustabdyti žaidimą" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pristabdyta" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Baudos sekundės!!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvinų žaidimų aikštelė" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Balandis" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Žaisti viską" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Žaidėjai" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Prašome iš naujo sukonfigūruoti klavišų susiejimus." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Palaukite kol papildiniai bus atnaujinti" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Palaukite kol papildiniai įkraunami" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Naras - metamas į priekį, siekiant truktelti priešininką atgal, arba metamas, žiūrint atgal, norint apakinti priešininką." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Atsisakysite paspaudę klavišą „Esc“" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Paspauskite klavišą" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Norint konfigūruoti, paspauskite „Enter“ arba dukart su pele ant įrenginio" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Nustatymams keisti paspauskite Enter arba dukart spustelėkite pele" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Žaidimo pamokas pradėsite paspaudę „Šaudyti“" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Užduočiai pradėti paspauskite šaudymo mygtuką" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Įdiegiant papildinį „%s“ kilo bėdų." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Šalinant papildinį „%s“ kilo bėdų." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profilis" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Baigti" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Lenktynių nustatymai" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinis" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Atsitiktinė arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Atsitiktinis čempionatas" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Atsitiktinis kartas" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Atsitiktinė trasa" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Vieta" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Pasiruošt!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Įsiminti lango vietą" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Išgelbėjimas" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Raiška" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Pradėti iš naujo" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Pradėti iš naujo" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn (rodyklė)" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2469,8 +2359,8 @@ msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2485,294 +2375,123 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Įrašyti čempionatą" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Pasirinkti" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Pasirinkite žaidimo būdą (režimą)" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverio informacija" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Serverio pavadinimas :" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Dėmėsio!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Naujos lenktynės" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Šešėliai" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Dykumos smėliai" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Shiny Suburbs" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Žaisti vienam" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Dydis: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Išvaizdos tema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snow Peak" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Deja, jungiantis prie papildinių svetainės kilo klaida. Įsitikinkite jog jūs prisijungę prie interneto ir „SuperTuxKart“ neblokuojamas ugniasienės" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Garso efektai" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standartiniai" - #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Pradėti čempionatą" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Pradėti lenktynes" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Sukimas kairėn" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Sukimas dešinėn" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Pradžia ir užduotys" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Subsea" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart papildiniai" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart žinynas" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart nustatymai" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart gali žaisti keli žmonės vienu metu naudodamiesi vienu kompiuteriu" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart lenktynėse yra keli žaidimo būdai (režimai)" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Baudos sekundės!!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Nepradėkite važiuoti prieš lenktynių startą" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2783,456 +2502,83 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Keitiklis - trumpam laikui dovanos pakeičiamos bananais ir atvirkščiai." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Tauškutis - sudaužys šalia esančius kartus, taip sulėtindamas juos." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Sistemos kalba" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadionas" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Šiuo metu papildinių modulis yra išjungtas, pasirinkčių ekrane" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Geriausių rezultatų failas buvo per senas.\nvisi rezultatai buvo ištrinti." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Tikros lenktynės" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Tikros lenktynės: nėra gerų dalykėlių, rezultatą lemia tik vairavimo įgūdžiai!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Norint pridėti naują Gamepad/Joystick įrenginį, paprasčiausiai paleiskite „SuperTuxKart“ su prijungtu įrenginiu ir jis rodomas sąraše.\n\nNorint pridėti klaviatūros konfigūraciją, gali naudotis mygtuku apačioje, BET dauguma klaviatūrų supranta tik ribotą klavišų paspaudimų skaičių, vienu metu ir tai netinka žaidžiant keliems žaidėjams. (Nepaisant to, tu gali prijungti kelias klaviatūras prie kompiuterio. Nepamiršk jog kiekvienai klaviatūrai reikės atskirų mygtukų rinkinių.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Kad padėti jums laimėti yra keli geri dalykai kuriuos gali rasti :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 #, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Kiaušiniai: %d iš %d" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Pirmaujantis" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Paskutinis ratas!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 #, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +msgid "Lap %i" +msgstr "Ratas %i" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#: src/modes/linear_world.cpp:366 #, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Trasą sukūrė %s" +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s įveikė %s" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Naujas greičiausias ratas" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Trasos" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Bandyti dar kartą" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Pamokos" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Pamokos: Pasirinkimų kambarys" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Pingvinas Tuksas" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Tipas: čempionatas (Grand Prix)" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Pašalinti" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn (rodyklė)" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Atnaujinimo data" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Panaudokite surinktą „nitro“ kurą paspausdami <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Naudotojo informacija" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versija: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikali sinchronizacija (reikia paleisti iš naujo)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Garsumas" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 +#: src/modes/linear_world.cpp:890 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Įspėjimas: nenaudokite „Shift“ klavišo - kai jis yra paspaustas, tuomet pasikeičia visų raidžių, skaičių ir specialių ženklų klavišų kodai." +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Jūs buvote pašalintas!" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Ginklai" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 +#: src/modes/world.cpp:1166 #, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Lietus, sniegas ir pan.: %s" +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "„%s“ buvo pašalintas." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Kai įvesties įrenginiai nustatyti, tu pasiruošęs žaisti. Pagrindiniame meniu pasirink „kelių žaidėjo režimo“ piktogramą. Tada reikės pasirinkti kartą, kiekvienas žaidėjas gali paspausti „šauti“ klavišą, jų klaviatūrose ar „gamepad“ ir prisijungti prie žaidimo. Kiekvienas žaidėjas, naudodamasis savo įvesties įrenginiu, gali pasirinkti savo kartą. Žaidimas tęsis kai visi pasirinks savo kartą. Šiam veiksmui atlikti pele naudotis negalima." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Jūs jau pasiruošęs lenktynėms. Sėkmės!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Jūs įvykdėte užduotį!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Jūs įvykdėte užduotis!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Jūs baigėte čempionatą (Grand Prix)!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "%s is now online." +msgstr "%s jau prisijungė." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s ir %s dabar prisijungę." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s ir %s dabar prisijungę." -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d draugas dabar prisijungęs." +msgstr[1] "%d draugai dabar prisijungę." +msgstr[2] "%d draugų dabar prisijungę." -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -3240,125 +2586,114 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Jūs buvote pašalintas!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/online/xml_request.cpp:83 msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Atsitiktinis čempionatas" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Geriausių rezultatų failas buvo per senas.\nvisi rezultatai buvo ištrinti." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Paprastos lenktynės" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Tikros lenktynės" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Trijų smūgių kova" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Rask paslėptus kiaušus" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 savaitė" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 savaitės" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mėnuo" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mėnesiai" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mėnesiai" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mėnesiai" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 metai" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 metai" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Papildinio pavadinimas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Atnaujinimo data" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s sukūrė %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Palaukite kol papildiniai bus atnaujinti" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Jūsų konfigūracija sugadinta, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Jūsų įvesties konfigūracijos failas nesuderinamas su šia STK versija." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Tavo duomenys" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Garden" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[nėra]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "atliekama" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "atliko" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Deja, jungiantis prie papildinių svetainės kilo klaida. Įsitikinkite jog jūs prisijungę prie interneto ir „SuperTuxKart“ neblokuojamas ugniasienės" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3371,6 +2706,1095 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "standartinis" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Užrakinta: įvykdykite aktyvias užduotis (iššūkius) ir gausite daugiau galimybių!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Atsitiktinė arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "serveris „%s“" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Kuriamas serveris" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAlgimantas Margevičius https://launchpad.net/~gymka\nAlgimantas Margevičius, 2011\nJonas Kriaučiūnas, 2015\nMantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\nMantas Kriaučiūnas, 2015\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Algimantas Margevičius https://launchpad.net/~gymka\n Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versija: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "atliko" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Dydis: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Įdiegiant papildinį „%s“ kilo bėdų." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Bandyti dar kartą" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Šalinant papildinį „%s“ kilo bėdų." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Norint pridėti naują Gamepad/Joystick įrenginį, paprasčiausiai paleiskite „SuperTuxKart“ su prijungtu įrenginiu ir jis rodomas sąraše.\n\nNorint pridėti klaviatūros konfigūraciją, gali naudotis mygtuku apačioje, BET dauguma klaviatūrų supranta tik ribotą klavišų paspaudimų skaičių, vienu metu ir tai netinka žaidžiant keliems žaidėjams. (Nepaisant to, tu gali prijungti kelias klaviatūras prie kompiuterio. Nepamiršk jog kiekvienai klaviatūrai reikės atskirų mygtukų rinkinių.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Pridėti klavišų nustatymus kitam žaidėjui" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Dabartinis slaptažodis netinkamas." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Slaptažodis turi būti nuo 8 iki 30 simbolių!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungta" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Įjungta visiems" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Kitas čempionatas (grand prix) tokiu pačiu pavadinimu jau yra." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Pradėti čempionatą" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Užduotis „Nitro kuras“" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Jungiamasi prie serverio" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Atsisakyti prašymo" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Šiandien" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Išsiųstas prašymas draugui!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Draugo prašymas priimtas!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Draugo prašymas atmestas!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Pašalintas draugas!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Atsitiktinė trasa" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Ratai" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Ar norite įrašyti pakeitimus?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Užduotis įvykdyta" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Įprastas" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Nieko" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Atsitiktinis" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Sėkmės lenktyniaujant kitą kart!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Jūs įvykdėte užduotį!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Jūs baigėte čempionatą (Grand Prix)!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Atsitiktinis kartas" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Užrakinta" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Šiuo metu papildinių modulis yra išjungtas, pasirinkčių ekrane" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Palaukite kol papildiniai įkraunami" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Atsiunčiami titulai" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Tavo duomenys" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Naudotojo %s duomenys" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Prisijungęs kaip: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Jungiamasi" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klaviatūra %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Išjungti įrenginį" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Įjungti įrenginį" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Valdymo klavišai" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Meniu klavišai" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Sukimas kairėn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Sukimas dešinėn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Greitinimas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Stabdymas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Šaudymas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Žiūrėjimas atgal" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Išgelbėjimas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Sustabdyti žaidimą" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Aukštyn (rodyklė)" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Žemyn (rodyklė)" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Kairėn (rodyklė)" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Dešinėn (rodyklė)" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Pasirinkti" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Atsisakyti/Grįžti" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Mėlynas elementas reiškia nustatymas nesuderinamas su kitu" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Sistemos kalba" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Parinkti" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Tik mano" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Neįvykdėte užduoties" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Pasiruošt!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Dėmėsio!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Pirmyn!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "Įvartis!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "atliekama" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Rinkite „nitro“ kurą!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Ratas" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Vieta" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Žaidimo pamokas pradėsite paspaudę „Šaudyti“" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tipas: čempionatas (Grand Prix)" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Užduočiai pradėti paspauskite šaudymo mygtuką" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Tęsti." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Jūs įvykdėte užduotis!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Nutraukti čempionatą" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Pradėti iš naujo" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Grįžti į užduočių pasirinkimą" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Grįžti į meniu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Mėlyna komanda laimėjo" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Lygiosios" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Čempionato eiga:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Geriausi rezultatai" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Leidžiama viskas, taigi - rinkite ginklus bei kitus gerus dalykėlius ir juos naudokite tinkamai!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Nėra smagių dalykėlių, viską lems vairavimo įgūdžiai!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį, bet jo nepralenk!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Pašto adresai nesutampa!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Neteisingas el. pašto adresas!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Užrakintas!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Trasą sukūrė %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Baigti žaidimą" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją „%s“?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Panaudokite surinktą „nitro“ kurą paspausdami <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Jūs jau pasiruošęs lenktynėms. Sėkmės!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Pagreitinsite paspaudę <%s>, o vairuosite su <%s> ir <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Rinkite ypatingo „nitro“ kuro butelius (juos panaudosite už posūkio)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oi! Jei atsidūrėte neišvažiuojamoje vietoje - spauskite <%s> ir būsite išgelbėtas" diff --git a/data/po/lv.po b/data/po/lv.po index ae4422c16..9d269a7cd 100644 --- a/data/po/lv.po +++ b/data/po/lv.po @@ -3,307 +3,187 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Lauris Lemhens , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/lv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Kristofors Kolumbs" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Izspēlē katru oficiālo trasi vismaz vienreiz." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Trieciens!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Trāpi 10 kartiem ar boulinga bumbu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Niknākais ienaidnieks" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Trāpi vienam un tam pašam kartam vismaz 5 reizes vienās sacīkstēs." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonists" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Izveido sacīkstes ar 5 apļiem vai vairāk." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Buksē 5-reiz vienā aplī." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Zelta braucējs" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Papildiespēju Mīlestība" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Izmanto 10 vai vairāk papildiespējas vienās sacīkstēs." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Neapturams" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Uzvari 5 atsevišķas sacīkstes pēc kārtas." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Banānu mīlis" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Savāc vismaz 5 banānus vienās sacīkstēs." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Tas ir noslēpums" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Tiešām... noslēpums." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Odu mednieks" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Izturies pret saviem pretiniekiem kā odiem! Ar sitamo saspied vismaz 5 no viņiem vienās sacīkstēs." + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvīnu spēļu laukums" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Līdz Mēnesim un atpakaļ" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Pie Pasaules Beigām" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Noņemt" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart papildinājumi" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Atjaunināts" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Vērtējums >=" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karti" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Trases" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arēnas" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta " #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,29 +195,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Papildinājumi" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -353,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" +msgstr "Viss" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Jā" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -688,36 +261,490 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/user_screen.cpp:112 msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Paturēt šo izšķirtspēju" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Atzinumi" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikas iestatījumi" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Uzlaboti kanāli (gaismas utt.)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Ēnas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Uz attēla balstīts apgaismojums" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Gaismas vārpsta (Dieva stari)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Apkārtējā oklūzija" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Globāla apgaismošana" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Blāzma (kontūras)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Kustības plūdums" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Lauka dziļums" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Laikapstākļu efekti" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Kustīga ainava" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Tekstūru saspiešana" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Izmantot augstas izšķirtspējas tekstūras" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Kustīgi personāži" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Tekstūru filtrēšana" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Pārstartējiet STK, lai pielietotu jaunos iestatījumus" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Visas trases" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Apļu skaits:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Atgriezt:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Labi" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Lūdzu, ievadi Grand Prix nosaukumu" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Ievadi jaunā spēlētāja vārdu" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Rediģēt Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Uz augšu" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Uz leju" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Grand Prix redaktors" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Pārdēvēt" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "MI kartingi" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Atgriezt" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Trases grupējums" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Sākt sacīkstes" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Turpināt saglabāto GP" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Saglabāt Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart palīdzība" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Ieroči" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Spēles režīmi" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Daudzspēlētāju" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Spied šeit, lai sāktu mācības" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Izvairies no banāniem!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Savācot nitro, tev tiek dota iespēja dabūt ātruma palielināšanu kad vien velies, turot nospiestu atbilstošo taustiņu. Tu vari redzēt savu nitro līmeni labajā ekrāna pusē." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Ja redzi pogu ar atslēdzeni kā šo, tad tev vajag pabeigt izaicinājumu lai to atslēgtu." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Buksēšanas taustiņš ļauj tev buksēt asos līkumos un dabūt paātrinājumu." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "Pašreizējie taustiņu iesējumus var redzēt/mainīt izvēlē Opcijas" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Košļene - aizsargā sevi ar vairogu, vai izmanto skatoties atpakaļ, lai aiz sevis atstātu lipīgu rozā pļeku." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kūka - tiek mesta tuvākajam pretiniekam, visefektīgāk darbojas tuvumā un garās, taisnās vietās." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Plunžeris - met uz priekšu, lai vilktu pretinieku atpakaļ, vai šauj atpakaļ skatoties, lai aizsegtu pretiniekam skatu." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Boulinga bumba - atlec no sienām. Ja tu skaties atpakaļ, tad tā tiks mesta atmuguriski." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Izpletnis - palēnina visus kartus, kuri atrodas labākā pozīcijā par tevi." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Mainītājs - uz īsu brīdi dāvanu kastes tiek pārvērstas banānos, un otrādi." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbola bumba - lec pēc līdera, un var saspiest un palēnināt ceļā esošos kartingus." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Sitamais - saspiedīs tuvu esošos kartus, palēninot tos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "Spēlē SuperTuxKart ir vairāki spēļu režīmi" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Regulāras sacīkstes: Visi triecieni atļauti, tāpēc ķer ieročus un izmanto tos lietderīgi!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "3 Konfliktu Cīņas: Tikai daudzspēlētāju spēlēs. Trāpi citiem ar ieročiem, līdz viņi zaudē visas savas dzīvības." -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Futbols: Tikai daudzspēlētāju spēlēs. Izmanto savu kartu, lai iegrūstu bumbu vārtos." -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Olu Medības: Izlūko trases, lai atrastu visas paslēptās olas." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Vairums šo spēļu var tikt spēlētas Grand Prix stilā: tā vietā, lai spēlētu vienas sacīkstes, tu spēlē vairākas pēc kārtas. Jo labāk tu ierindojies, jo vairāk punktu iegūsti. Beigās spēlētājs ar visvairāk punktiem uzvar kausu." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart var tikt spēlēts daudzspēlētāju režīmā uz viena datora" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(tīkla spēle vēl nav pieejama)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Pirmkārt, tev vajadzēs pāris ievadierīces (vairāki geimpadi vai džoistiki ir vislabākais variants, lai spēlētu ar citiem). Dodies uz ievades konfigurācijas logu un iestati geimpadus. Ir arī iespējams spēlēt ar klaviatūru(ām), tomēr katram spēlētājam vajadzēs atsevišķus taustiņus, un atceries, ka vairums tastatūru nav piemērotas daudzspēlētāju režīmam, jo tās neatbalsta lielu skaitu vienlaicīgi nospiestu taustiņu." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -725,15 +752,115 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties kartu" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Stāsta režīms" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Vienspēlētāju" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Daudzspēlētāju" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Tiešsaistē" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Papildinājumi" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Iespējas" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Palīdzība" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Apmācība" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Sasniegumi" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Grand Prix redaktors" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Par" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Iziet" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Paroles maiņa" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Pašreizējā parole" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Jauna parole" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Iesniegt" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -748,951 +875,58 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui #. I18N: Vote dialog msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Aizvērt" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Servera izveide" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Servera nosaukums" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Maksimālais spēlētāju skaits" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Izveidot" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Logins" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Ielogoties" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Ielogoties kā viesis" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Viesa ielogošanās" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog @@ -1700,385 +934,186 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ielogojoties kā viesiem, ļauj tev piedalīties tiešsaistes sacīkstēs, bet neļauj tev balsot par papildinājumiem, vai gūt jebkādus sasniegumus kamēr esi tiešsaistē." #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Ielogoties" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Vestibils" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "darbības" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Iziet" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Vestibila iestatījumi" #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Tiešsaistes daudzspēlētāju" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Ātrā spēle" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Atrast serveri" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Izveidot serveri" -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profils" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Izlogoties" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Skats" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Draugi" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Meklēt vairāk draugus:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui #. I18N: Section in the profile screen msgid "Overview" +msgstr "Pārskats" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Konta iestatījumi" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Mainīt" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Konta atgūšana" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Tu saņemsi epastu ar turpmākajām instrukcijām, kā atiestatīt savu paroli. Lūdzu, esi pacietīgs un katram gadījumam pārbaudi savu mēstuļu mapi." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Aizpildi lietotājvārdu un epastu, kuru iesniedzi reģistrācijā, lai varētu atiestatīt savu paroli." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Lietotājvārds" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Epasts" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Izveidot lietotāju" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Jauns tiešsaistes konts" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Eksistējošs tiešsaistes konts" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Bezsaistes konts" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Lokālais vārds" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Tiešsaistes lietotājvārds" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -2087,668 +1122,79 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parole" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Noteikumi un vienošanās" -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Es piekrītu augšā esošajiem noteikumiem un esmu vismaz 13 gadus vecs." -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" +msgid "Accept" +msgstr "Piekrist" #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Servera informācija" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Ieiet" #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui msgid "Server Selection" -msgstr "" +msgstr "Servera izvēle" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Lietotāja informācija" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Pievienot draugu" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Noraidīt" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Lietotāju meklēšana" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Balsot" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2758,17 +1204,1291 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "SuperTuxKart opcijas" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Mūzika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Iespējots" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Skaļums" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Skaņu efekti" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Vadības" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Dzēst konfigurāciju" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Atpakaļ uz ierīču sarakstu" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Spied 'enter' vai dubultklikšķi uz ierīces, lai to konfigurētu" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Pievienot ierīci" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "Kuru konfigurāciju izmantot, noteiks tas, kurš 'Izvēlēties' taustiņš tiks nospiests, lai pievienotos spēlei." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Spēlētāji" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Tu spēlē kā" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Spied 'enter' vai dubultklikšķi uz spēlētāja, lai viņu rediģētu" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Pievienot spēlētāju" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Lietotāja interfeiss" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Rādīt rāmju skaitu sekundē" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vienmēr rādīt pieteikšanās logu" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Sūtīt anonīmu statistiku" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Iespējot spēlētāju handikapus" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Pievienoties internetam" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikas efektu līmenis" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Pielāgoti iestatījumi" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikālā sinhronizācija (nepieciešams pārstartēt)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Izšķirtspēja" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pilnekrāns" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Atcerēties loga atrašanās vietu" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Pielietot jauno izšķirtspēju" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Nopauzēts" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Atpakaļ uz spēli" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Izvēlēties kartu" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Atpakaļ uz izvēlni" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Nospied taustiņu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Piešķirt taustiņam ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Neko nepiešķirt" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Nospied ESC, lai atceltu" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Sacīkšu iestatījumi" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Izvēlēties grūtības pakāpi" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Iesācējs" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Starpposma" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Eksperts" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Izvēlēties spēles režīmu" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Atpakaļ uz sacīkstēm" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Uzstādīt jaunas sacīkstes" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Pārsākt sacīkstes" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Padoties" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Iziet no sacīkstēm" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Vārtu skaits, lai uzvarētu" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maksimālais laiks (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Spēles veidi (Vārtu / laika ierobežojums)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Izmanto pogu 'pa kreisi'/'pa labi', lai izvēlētos savu komandu un spied 'šaut'" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "pret" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Labākie rezultāti =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Tukšs)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Apļu skaits" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "MI kartu skaits" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Braukt atpakaļgaitā" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Atcerēties paroli" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Pievienot lietotāju" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Cīņas Sala" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Ala X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Spīdošā priekšpilsēta" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakao templis" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Vēršu ferma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Cietoksnis Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Granparadizo Sala" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Zaļā Ieleja" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Asjenda" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Kas lēcies, mazie hipiji? Jūsu diženais gnu līderis ir pazudis?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Ak, jā, redzi... Viņš tagad ir manā pilī, un viņam tiks pasniegtas vakariņas..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Bet esmu taisnīgs radījums, tāpēc veikšu tev darījumu." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Ja tu vari mani uzveikt sacīkstēs, es šo veci atbrīvošu. " + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "Bet jūs, mazie dulburi, nekad nespēsiet mani uzveikt - Kartingu Karali!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Apkārt bākai" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Blekhilas Muiža" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Vecās raktuves" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolfs" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Olivera matemātikas klase" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Mainīgās smiltis" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nesijas dīķis" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Ziemeļu Kūrorts" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Sniega virsotne" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Futbola laukums" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadions" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK uzņēmums" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Zemūdens" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Templis" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen dārzs" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Noloks" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tukss" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Zū" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Pabeigts sasniegums \"%s\"." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Nevar piekļūt stk paplašinājumu serverim..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Kļūda lejuplādējot jaunumus: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Apļi : %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Jauna trase '%s' tagad ir pieejama" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Jauns spēļu režīms '%s' tagad ir pieejams" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Jauni Grand Prix '%s' tagad ir pieejami" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Jauna sarežģītības pakāpe '%s' tagad ir pieejama" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Jauns karts '%s' tagad ir pieejams" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Šobrīd nav ielogots" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Viesis" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Viesis %d" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Tavs konfigurāciju fails ticis izkropļots, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots." + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Tavs konfigurāciju fails bija pārāk vecs, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots." + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "Rāmju skaits sekundē: %d/%d/%d - Poligonu skaits: %d Solīds, %d Ēnas - Gaismas distance: %d" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "Rāmju skaits sekundē: %d/%d/%d - %d KTris" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Lādē" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "SVARS" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "ĀTRUMS" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "JAUDA" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (ar handikapu)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s ir gatavs" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[tukšs]" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Geimpada cepure %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Ass %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Ass %d apvērsta" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ass %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Geimpada poga %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Peles taustiņš %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Peles ass %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Lūdzu, pārkonfigurē savus taustiņu iesējumus." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Tavs ievades konfigurācijas fails nav saderīgs ar šī STK versiju." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Melns" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Balts" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Kreisā mēlīte" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Labais īkšķis pa labi" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Labais īkšķis pa kreisi" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Labais īkšķis lejup" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Labais īkšķis augšup" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Labā mēlīte" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad pa labi" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad pa kreisi" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad lejup" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad augšup" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Kreisais buferis" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Labais bukseris" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Sākt" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Kreisā īkšķa poga" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Labā īkšķa poga" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Kreisais īkšķis pa labi" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Kreisais īkšķis pa kreisi" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Kreisais īkšķis lejup" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Kreisais īkšķis augšup" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Pašlaik var rīkoties tikai spēles kapteinis!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Pievieno savu wiimote Bluetooth menedžerim, tad apstiprini. Detalizētas instrukcijas atrodamas supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Atrasti %d wiimote" +msgstr[1] "Atrasts %d wiimote" +msgstr[2] "Atrasti %d wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Nespēja atrast wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Soda laiks!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Nesāc braukt pirms starta" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Tu uzvarēji sacīkstes!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Tu pabeidzi sacīkstes!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2779,582 +2499,198 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Tava draivera versija ir pārāk veca. Lūdzu, ieinstalē jaunāko video draiveri." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Tava OpenGL versija ir novecojusi. Lūdzu, pārliecinies, vai tavam video draiverim ir pieejams atjauninājums. SuperTuxKart ir vajadzīgs OpenGL 3.1 vai labāks." -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Olas: %d / %d" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Līderis" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Pēdējais aplis!" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Aplis %i" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s - %s" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Apļa laika rekords" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "NEPAREIZS VIRZIENS!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Tu tiki izslēgts!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' tika likvidēts." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s tagad ir tiešsaistē." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s un %s tagad ir tiešsaistē." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s un %s tagad ir tiešsaistē." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d draugu tiešsaistē." +msgstr[1] "%d draugs ir tiešsaistē." +msgstr[2] "%d draugi ir tiešsaistē." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Tev ir %d jaunu draudzības uzaicinājumu!" +msgstr[1] "Tev ir %d jauns draudzības uzaicinājums!" +msgstr[2] "Tev ir %d jauni draudzības uzaicinājumi!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Tev ir jauns draudzības uzaicinājums!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Nevar pievienoties serverim. Pārbaudi interneta savienojumu vai mēģini vēlāk." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Nejauši izvēlēts Grand Prix" #: src/race/highscore_manager.cpp:101 msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." -msgstr "" +msgstr "Labāko rezultātu fails bija pārāk vecs,\nvisi labākie rezultāti tika izdzēsti." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Parastas sacīkstes" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:178 msgid "Time Trial" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Seko Līderim" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 Konfliktu Cīņas" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Olu Medības" -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbols" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 nedēļa" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 nedēļas" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mēnesis" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 mēneši" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mēneši" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mēneši" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 gads" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 gadi" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Papildinājumu nosaukums" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 msgid "Updated date" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināšanas datums" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s - %s" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Lūdzu, uzgaidi, kamēr papildinājumi tiek atjaunināti" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Atvaino, radās kļūda dibinot sakarus ar papildinājumu tīmekļa lapu. Pārliecinies, ka esi pievienots internetam un ka SuperTuxKart nebloķē ugunsmūris." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3365,8 +2701,1097 @@ msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 msgid "standard" +msgstr "standarts" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Aizslēgts : pabeidz aktīvos izaicinājumus, lai gūtu pieeju vēl citām!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Nejauši izvēlēta arēna" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Spēlētāja %s serveris" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Veido serveri" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Nosaukumam jābūt garumā no 4 līdz 30 rakstzīmēm!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Maksimālajam spēlētāju skaitam jābūt no 2 līdz 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "tulkotāja titri" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versija: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 -msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Izmērs: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Atvaino, nesanāca lejupielādēt papildinājumu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problēmas instalējot papildinājumu '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Mēģini vēlreiz" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problēmas noņemot papildinājumu '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Pievienot Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Pievienot klaviatūras konfigurāciju" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Pašreizējā parole ir nepareiza." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Parolei jābūt 8 līdz 30 rakstzīmju garai!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Paroles nesakrīt!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Parole tikusi veiksmīgi nomainīta!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Apstiprina informāciju" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Atslēgts" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Tikai cilvēku spēlētāji" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Iespējots visiem" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineārs" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anizotropija x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anizotropija x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anizotropija x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anizotropija x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "zems" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "augsts" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Nav ievadīts nosaukums." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Cits Grand Prix jau ir ar šādu nosaukumu." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Nosaukums ir pārāk garš." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Sākt Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Lietotājvārds un/vai epasts nav derīgs." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro izaicinājums" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Serveris veiksmīgi izveidots. Tagad tu tam vari pievienoties." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Iet serverī" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Atcelt pieprasījumu" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Draudzības uzaicinājums nosūtīts!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Draudzības uzaicinājums pieņemts!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Draudzības uzaicinājums noraidīts!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Draugs noņemts!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Draudzības uzaicinājums atcelts!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Apstrādā" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Ielādē pēdējo balsi" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Tu vari pielāgot savus iepriekšējos vērtējumus, klikšķinot uz zvaigznēm apakšā." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Tu vēl neesi balsojis par šo papildinājumu. Izvēlies vēlamo novērtējumu spiežot uz zvaigznēm apakšā" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Balsojums veiksmīgs! Tagad tu vari aizvērt logu." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Tiek veikts balsojums" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Nejauši izvēlēta trase" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Trase" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Apļi" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Atgriezts" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Vai vēlies saglabāt izmaiņas?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Radās kļūda, mēģinot saglabāt tavu Grand Prix." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Izvēlēties trasi" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Tu pabeidzi vieglo izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Tu pabeidzi starpposma pakāpes izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Tu pabeidzi grūto izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Izaicinājums pabeigts" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Tu atslēdzi trasi %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Tu atslēdzi grand prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Noklusētie" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Nejauši izvēlēts" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Pārlādēt" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Lietotāja definēts" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Paveiksies nākamreiz!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Tu pabeidzi izaicinājumu!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Tu pabeidzi Grand Prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Nejauši izvēlēts karts" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Aizslēgts" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Visi:\nSpiediet 'Izvēlēties' tagad, lai pievienotos spēlei!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Papildinājumu modulis pašlaik ir izslēgts opciju logā" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Lūdzu, uzgaidi, kamēr papildinājumi lādējas" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Ielādē sasniegumus" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Tavs profils" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Spēlētāja %s profils" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Kopš" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Ielādē draugus" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Jauns pieprasījums" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Gaida" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Bezsaistē" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Ielogojies kā: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Ielogojas" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Izlogojas" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Meklē" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klaviatūra %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Darbība" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Taustiņu iesējums" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Atslēgt ierīci" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Iespējot ierīci" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Spēles taustiņi" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Izvēlnes taustiņi" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Stūrēt pa kreisi" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Stūrēt pa labi" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Paātrināt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Bremzēt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Šaut" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Buksēt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Atskatīties" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Izglābt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pauzēt spēli" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Augšup" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Lejup" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Izvēlēties" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Atcelt/Atpakaļ" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Zils priekšmets nozīme konfliktu ar citu konfigurāciju" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Sarkans priekšmets nozīmē konfliktu pašreizējā konfigurācijā" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst šo konfigurāciju?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Spēlētāji var izvēlēties profilus ar handikapu (grūtākus) kartu izvēles logā" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Sistēmas valoda" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgots" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Tikai es" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Kustības plūdums: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Ēnas: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Ēnas: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Izaicinājums neizdevās" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Uzmanību!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Gatavību!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Aiziet!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "VĀRTI!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "-" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Savāc nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Seko līderim!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Tops %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Aplis" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Rangs" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Spied 'šaut', lai sāktu mācības" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Veids: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Spied 'šaut', lai sāktu izaicinājumu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Turpināt." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Iziet no servera." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Tu pabeidzi izaicinājumus!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Par Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Pārstartēt" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Atpakaļ uz izaicinājumu izvēli" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Atpakaļ uz izvēlni" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Vai tiešām vēlies pamest šo Grand Prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Likvidēts" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Sarkanā komanda uzvar!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Uzvar zilā komanda" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Neizšķirts" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Trase %i %i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Grand Prix progress:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Labākie rezultāti" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Visi triecieni atļauti, tāpēc ķer ieročus un izmanto tos lietderīgi!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Nesatur papildiespējas - viss atkarīgs no tavām braukšanas prasmēm." + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Turi līdzi līderim, bet neapdzen viņu!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Izlūko trases, lai atrastu visas paslēptās olas" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Nevarēja izveidot spēlētāju '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Epasti nesakrīt!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Tiešsaistes lietotājvārdam jābūt no 3 līdz 30 rakstzīmju garam!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Tiešsaistes lietotājvārds nedrīkst sākties ar ciparu!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Epasts ir nederīgs!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Tu saņemsi epasta ziņojumu ar turpmākajām instrukcijām saistībā ar konta aktivizēšanu. Lūdzu, esi pacietīgs un katram gadījumam pārbaudi savu mēstuļu mapi." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Interneta piekļuve ir atslēgta, lūdzu, ieslēdz to opcijās" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Ielādē serverus" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "visi" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Aizslēgts!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Trases autors - %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Iziet no spēlēs" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Tev vajag ievadīt paroli." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Izlogo '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Ielogo '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst spēlētāju '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "Vai šī ir RTL valoda?" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Pabeidz visus izaicinājumus, lai atslēgtu lielās durvis!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Tev vajag vairāk punktu,\nlai pieņemtu šo izaicinājumu!\nPārbaudi minikarti,\nlai redzētu pieejamos izaicinājumus." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Savāc dāvanu kastes, un šauj ar ieroci, spiežot <%s>, lai tās kastes aizpūstu!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Izmanto nitro, kuru savāci, spiežot <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Palielini ātrumu un, griežoties spied pogu <%s>, lai buksētu. Īslaicīga buksēšana var palīdzēt tev pagriezties ašāk, lai izņemtu asus līkumus." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Ņem vērā, ka, buksējot pāris sekundes, tu iegūsti ātruma paātrinājumu kā balvu!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Tu esi gatavs sacīkstēm. Lai veicas!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Paātrini ātrumu ar <%s> un stūrē ar <%s> un <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Savāc nitro pudeles (mēs tās izmantosim pēc līkuma)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ak vai! Kad tu esi ķezā, nospied <%s>, lai tiktu izglābts!" diff --git a/data/po/mn_MN.po b/data/po/mn_MN.po index 615eb3538..f4f6ecf01 100644 --- a/data/po/mn_MN.po +++ b/data/po/mn_MN.po @@ -7,301 +7,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/mn_MN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mn_MN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -314,30 +194,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,311 +214,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -689,34 +262,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -726,12 +753,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -749,1100 +876,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1852,751 +888,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2609,143 +917,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2758,306 +1205,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3065,50 +1233,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3116,178 +1616,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3302,22 +1790,42 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding @@ -3325,32 +1833,859 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3364,6 +2699,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index d08cc33c6..3c12b14bf 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -3,306 +3,187 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Karl Ove Hufthammer , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 19:23+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Spill alle de offisielle banene minst én gang hver." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Treff 10 kjøretøy med bowlingkuler." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Erkefiende" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Treff samme kjøretøy minst 5 ganger i samme løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratoner" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Gjennomfør et løp med minst 5 runder." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Storsladder" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Sladd minst 5 ganger i samme løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Gullsjåfør" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Vinner mot minst 3 motstandere i alle énspillermodusene." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Bonuselsker" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Bruk 10 eller flere bonuser i samme løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Ustoppelig" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vinn 5 enkeltløp på rad." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Bananelsker" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Samle minst 5 bananer i samme løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Det er hemmelig" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Virkelig … en hemmelighet." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Fluejeger" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Behandle motstanderne som fluer! Bruk flugesmekken til å klaske til minst 5 av dem i samme løp." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvinkampen" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Utenfor allfarvei" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Til månen og tilbake" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Ved verdens ende" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s av %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstaller" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s av %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart-tillegg" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s er klar" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Oppdatert" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Karakter >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' er blitt eliminert." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Tom)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nettverksspill er foreløpig ikke tilgjengelig)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "Blå tekst betyr at det er en konflikt med en annen konfigurasjon." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Nåværende tastaturoppsett kan ses/endres i 'Innstillinger'-menyen" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "De fleste spillmoduser kan også spilles som Grand Prix; i stedet for å kjøre et enkelt løp, spiller du flere på rad. Jo bedre plassering du har, jo mer poeng får du. Til slutt er det spilleren med flest poeng som vinner turneringen." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 Strikes Battle" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Beste tider =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Kjøretøy" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Baner" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Avbryt Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenaer" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Akselerer" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Legg til tastaturkonfigurasjon" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Legg til spiller" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Legg til enhet" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -314,29 +195,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" -msgstr "Utvidelser" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Navn på utvidelse" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Utvidelser" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Tillegg" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -352,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Alle" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Alle baner" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Utfordringer - troférom" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Alle metoder tillatt, så plukk opp våpen og bruk dem godt!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Anker - sakker den forreste føreren ned betraktelig." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animerte kjøretøy : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animerte omgivelser : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Bruk oppløsning" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konfigurasjonen permanent?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenaer" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Bruk ESC-knapp som" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "At World's End" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Unngå bananer!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Akse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Fortsett løp" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Tilbake til enhetsliste" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Tilbake til menyen" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Battle Island" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Bedre lykke neste gang!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Barnyard" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingball - spretter på veggene. Når du ser bakover, vil den bli skutt baklengs." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Brems/Revers" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kake - kastes på den nærmeste rivalen, og er best på korte avstander og rettstrekninger." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Kan ikke aksessere stkaddons-server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -689,35 +263,489 @@ msgstr "Kan ikke aksessere stkaddons-server..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Behold denne oppløsningen" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Avbryt/Tilbake" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Bidragsytere" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikkoppsett" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Avanserte effekter (lyssetting m.m.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Skygger" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Utfordringer : Troférom" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Bildebasert lyssetting" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Glød" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Lyssjakt (gudestrålar)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Omgivelsesskygger" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Global lyssetting" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Kantlinjeglød" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Kantutjevning" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Bevegelsessløring" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Dybdeskarphet" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Væreffekter" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animerte landskap" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Teksturkomprimering" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Bruk HD-teksturer" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animerte figurer" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Teksturfiltrering" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Start spillet på nytt for å ta i bruk de nye innstillingene" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Alle baner" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Antall runder:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Baklengs:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Skriver inn navnet på turneringen" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Skriv inn navnet på den nye spilleren" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Rediger turnering" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Flytt opp" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Flytt ned" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Rediger turnering" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Endre navn" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Datamotstandere" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Baklengs" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Banegruppe" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Start løp" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Forsett på lagret turnering" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Lagre turnering" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart-hjelp" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Våpen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Spillmodus" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Fler­spiller" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Trykk her for å få en innføring i spillet" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Samle blå bokser. De gir deg våpen og andre fordeler." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Unngå bananer!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Nitroer gir deg høyere fart når du trykker på nitrotasten. Du kan se hvor mye nitro du har igjen i nitromåleren til høyre på skjermen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Hvis du ser en knapp med en lås som denne, må du fullføre en utfordring for å låse den opp." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Med sladdetasten kan du sladde i krappe svinger. Dette gir deg bonusfart." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Du kan se og endre gjeldende tasteoppsett i «Oppsett»-menyen." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "For å hjelpe deg å vinne kan du plukke opp bonusgjenstander:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tyggis: Vern deg med et skjold, eller, hvis du ser bakover, etterlat deg en rosa klisterpøl." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kake: Blir kastet mot den nærmeste motstanderen. Virker best på korte avstander eller på lange, rette veistrekninger." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sugekopp: Skyt fremover for å dra en motstander bakover, eller skyt mens du ser bakover for å blinde en annen." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingball: Spretter når den treffer autovernet. Se bakover for å kaste den ut bak deg." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallskjerm: Sakker farten til alle fremfor deg." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Forvandling: Gjør om gaver til bananer og omvendt en kort stund." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketball: Den spretter etter personen som leder, og kan skvise og sakke nedandre kjøretøy på veien." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Fluesmekke: Skvis biler i nærheten, noe som sakker farten deres." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart har flere spillmoduser" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Vanlig løp: Alt er lov, så plukk opp våpen og bruk dem på motstanderne!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Tidsløp: Inneholder ingen bonuser, så bare kjøreteknikken din avgjør resultatet!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Følg lederen: Prøv å hele tiden være på andre plass, siden kjøretøyet på sisteplass blir disket hver gang telleren når null. Obs: Er du fremfor lederen, blir du også disket!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Tre liv: Bare i flerspillermodus. Treff de andre med våpen til de ikke har flere liv igjen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Fotball: Bare i flerspillermodus. Bruk kjøretøyet til å få ballen i mål." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Eggejakt: utforsk banene for å finne alle de gjemte eggene." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Du kan også spille de fleste spillvariantene i turnering. Istedenfor å kjøre ett løp, kjører du da flere på rad. Jo bedre plassering du har i et løp, desto mer poeng får du. Spilleren som sitter tilbake med flest poeng til slutt vinner turneringen." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "Flere kan spille SuperTuxKart samtidig på samme datamaskin" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(nettverksspill er ikke mulig ennå)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Dere trenger flere styreenheter (det beste er å ha flere håndholdte spilkontrollere eller styrespaker). Gå til oppsettmenyen for styreenheter og sett opp enhetene. Dere kan også spille på (ett eller flere) tastaturer, men hver spiller må ha sine egne taster, og mange tastaturer støtter ikke at en holder inne mange taster samtidig." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Når dere har satt opp styreenhetene, er dere klare til å spille. Vel «Flere spillere» fra hovedmenyen. Når dere skal velge kjøretøy, kan hver spiller trykke på skyteknappen på sin styreenhet for å slutte seg til spillet. Spillet fortsetter når alle spillerne har valgt et kjøretøy. Merk at dere ikke kan bruke mus her." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -726,13 +754,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Velg kjøretøy" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Fortellingsmodus" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Én spiller" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Flere spillere" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Tilkoblet" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Tillegg" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Oppsett" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Opplæringsbane" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Bragder" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Rediger turnering" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Passordendring" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Gjeldende passord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nytt passord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Send" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -747,400 +875,583 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui #. I18N: Vote dialog msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Tjeneroppretting" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Navnet på tjeneren" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Samle blå bokser: de vil gi deg våpen eller andre fordeler" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Innsamling av nitro gjør at du kan få høyere hastighet når du ønsker ved å trykke den aktuelle tasten. Du kan se hvor mye nitro du har i måleren til høyre i spillet." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Bekreft oppløsning innen %i sekunder" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper nytter!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Maksgrense spillere" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opprett" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Logg inn" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Logg inn som gjest" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Gjesteinnlogging" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Når du er innlogget som gjest, kan du delta i løp mot andre, men du kan ikke stemme på spilltillegg eller samle bragder." + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Logg inn" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Tjenernavn:" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "handlinger" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Avslutt" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Lobbyoppsett" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Flerspiller på nett" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Kjappstart" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Finn tjener" #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Create Server" -msgstr "" +msgstr "Opprett tjener" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Bidragsytere" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Logg ut" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" +msgid "View" +msgstr "Vis" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Venner" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Se etter flere venner:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Oversikt" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Endre" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Gjenopprett konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du får tilsendt en e-post med informasjon om hvordan du nullstiller passordet ditt. Vær tålmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Skriv inn brukernavnet og e-postadressen du oppgav ved registreringen dersom du vil nullstille passordet ditt." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Slett konfigurasjon" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Deaktiver enhet" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Vis FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Vil du virkelig slette spiller '%s'?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ikke akselerer før 'Kjør' vises" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Pil ned" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "ElePHPant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-postadresse" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Opprett bruker" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Ny nettkonto" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Eksisterende nettkonto" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Frakobletkonto" -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Aktiver enhet" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Brukernavn (lokalt)" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Brukernavn (nett)" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Du kan spille uten å opprette en nettkonto ved å velge en frakobletkonto. Merk at du da blant annet ikke kan spille mot venner over nettet eller stemme på spilltillegg. Du kan lese om hvordan vi håndterer personvern på http://privacy.supertuxkart.net/." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Bruksvilkår" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Jeg godtar vilkårene over, og er minst 13 år gammel. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Godta" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Tjenerinformasjon" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Bli med" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Tjenervalg" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Brukerinfo" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Legg til venn" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Avslå" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Brukersøk" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Stem" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "SuperTuxKart-oppsett" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musikk" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" +msgstr "På" -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Skriv inn den nye spillerens navn" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Lydeffekter" -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Slett oppsett" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Tilbake til enhetslisten" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på et oppsett for å endre det" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Legg til kontroller" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Oppsettet som blir brukt blir automatisk valgt basert på hvilken tast du bruker til å slutte deg til spillet." -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Du spiller som" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på en spiller for å redigere den" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Legg til spiller" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Brukergrensesnitt" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Vis bilder per sekund" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis alltid påloggingsvindu" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Send anonym maskinvareinfo" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Bruk spillerspesifikke handikapp" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Koblet til Internett" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafiske effekter" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Tilpassede innstillinger …" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Oppløsning" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullskjerm" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Husk vindusplasseringen" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Bruk ny oppløsning" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Avslutt løp" +msgid "Paused" +msgstr "Pause" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Tilbake til spillet" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Velg kjøretøy" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Tilbake til menyen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Trykk en tast" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Bruk «Escape»-knappen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Tildel ingenting" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Trykk «Escape» for å avbryte" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Sett opp løp" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Velg vanskegrad" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nybegynner" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Viderekommen" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1149,264 +1460,313 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Velg spillmodus" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Tilbake til løpet" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Sett opp nytt løp" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Siste runde!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Skyt" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Du trenger flere inndataenheter (å ha flere håndholdte spillkontrollere er den beste måten å spille med flere på). Gå til konfigurasjonsmenyen for inndataenheter og sett opp spillkontrollerne. Det er også mulig å spille på tastatur(er), men da må hver spiller bruke forskjellige taster. Dessuten er de fleste tastaturer ikke egnet for flerspillermodus fordi de ikke støtter at mange taster trykkes samtidig." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Følg lederen" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskjerm" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Spilltaster" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Spillmoduser" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Spillkontroll-knapp %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Styrespak for spillkontroll %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Start løpet på nytt" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Gi opp" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Avslutt løp" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Antall mål å vinne" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maksgrense tid (minutt)" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "GNU" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Spilltype (mål-/tidsgrense)" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Kjør!" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Bruk venstre/høyre for å velge lag, og trykk så start" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "mot" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: In the track selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" +msgstr "Turnering" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Rekorder =" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Tom)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Antall rundar" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivå av grafiske effekter" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Antall datamotstandere" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Kjør baklengs" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Husk passordet" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Legger til bruker" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Kampøya" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cave X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Blendende byliv" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakaotempelet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Herlige høyballer" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran Paradiso ferieøy" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Min barndoms dal" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Haciendaen" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Hva er galt, små hippier? Savner dere den store gnu-lederen deres?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Dere skjønner, han er i slottet mitt nå, og blir servert til kveldsmat …" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Men jeg er et vennlig vesen, så vi kan gjøre en avtale." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Hvis du kan slå meg i kappløp, skal jeg slippe den gamle sulliken fri." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Men dere patetiske små naut slår aldri meg – kjørekongen!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Rundt fyrtårnet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Svartås herregard" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Den gamle gruva" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Olivers mattetime" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Solfylte sanddyner" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessies innsjø" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Høyfjellshotell" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snødekte svinger" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Fotballbane" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadionet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK AS" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Subsea" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Tempel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen-hagen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Klarte bragden «%s»!" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Får ikke tilgang til stkaddons-tjeneren …" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Feil ved nedlasting av nyheter: «%s»" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Runder: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Følg lederen" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Den nye banen «%s» er nå tilgjengelig" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Den nye spillmodusen «%s» er nå tilgjengelig" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Den nye turneringen «%s» er nå tilgjengelig" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Den nye vanskegraden «%s» er nå tilgjengelig" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Det nye kjøretøyet «%s» er nå tilgjengelig" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Ikke innlogget" #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 @@ -1417,1356 +1777,717 @@ msgstr "Gjest" #: src/config/player_manager.cpp:397 #, c-format msgid "Guest %d" -msgstr "" +msgstr "Gjest %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Oppsettfila var ødelagt, og ble derfor slettet." -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Oppsettfila var for gammel, og ble derfor slettet." -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - polytall: %d solid, %d skygger - lysavstand: %d" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d kilotrekanter" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Laster" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "VEKT" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "FART" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "MOTOR" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handikappet)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s er klar" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[ingen]" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Venstre museknapp" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Høyre museknapp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Midtre museknapp" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "X1-museknapp" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "X2-museknapp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Rettetast" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/meny" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Mellomrom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Venstre logo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Beste tider" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Høyre logo" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Meny" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Treff de andre spillerne med kaker eller bowlingkuler inntil de ikke har noen liv igjen. (Bare i flerspillermodus)" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Hvilemodus" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Hvis du ser en knapp med en lås som denne, er du nødt til å fullføre en utfordring for å låse den opp." +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (bindestrek)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Desimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (skråstrek)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Høyre Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Venstre kontroll" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Høyre kontroll" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Venstre meny" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Høyre meny" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorerer '%s', du må slutte deg til tidligere for å spille!" +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Spillkontroll-hatt %d" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installér" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Viderekommen" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kjøretøy" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Behold denne oppløsningen" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Følg etter lederen, men hold deg bak!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Akse %d %s" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Runde" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 #, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Runde %i" +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Akse %d snudd" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 #, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgid "Axis %d" +msgstr "Akse %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Leder" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Spillkontroll-knapp %d" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Pil venstre" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Museknapp %d" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Museakse %d %s" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Sett opp tastene på nytt." -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Spillkontrollfila er ikke kompatibel med denne versjonen av spillet." -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Svart" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Hvit" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Laster" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Låst: Fullfør aktive utfordringer for å få tilgang til mer!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Låst!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Se bakover" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Bare meg" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menytaster" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Museakse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Museknapp %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flerspiller" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Flerspiller" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musikk" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Ny Grand Prix '%s' er nå tilgjengelig" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Ny vanskelighetsgrad '%s' er nå tilgjengelig" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Ny raskeste runde" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Ny spillmodus '%s' er nå tilgjengelig" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Et nytt kjøretøy, '%s', er nå tilgjengelig." - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "En ny bane ved navn '%s' er nå tilgjengelig" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Vanlig løp" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Northern Resort" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Nybegynner" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Antall datastyrte kjøretøy" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Old Mine" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliver's Math Class" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Bare spillets grunnlegger kan gjøre noe nå!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Innstillinger" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallskjerm - sakker ned alle med bedre rangering." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pause spillet" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pause" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Straffetid!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Penguin Playground" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Spill alle" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Vennligst rekonfigurer dine taster." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Vennligst vent mens utvidelser blir oppdatert" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Vennligst vent mens utvidelsene laster" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sugekopp - kast fremover for å dra deg fremover, eller kast mens du ser bakover for å blinde en annen." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Trykk ESC for å avbryte" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Trykk en tast" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en enhet for å konfigurere den" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en spiller for å redigere ham/henne" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemer med å installere utvidelse '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemer med å fjerne tillegg '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Sett opp løp" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Tilfeldig arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Tilfeldig kjøretøy" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Tilfeldig bane" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Rangering" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Klar!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Endre navn" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Redd" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Oppløsning" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Start på nytt" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Start løpet på nytt" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Pil høyre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" +msgstr "Venstre triggerknapp" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 msgid "Right thumb right" -msgstr "" +msgstr "Høyre tommelknapp høyre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Høyre tommelknapp venstre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Høyre tommelknapp ned" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 msgid "Right thumb up" -msgstr "" +msgstr "Høyre tommelknapp opp" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 msgid "Right trigger" -msgstr "" +msgstr "Høyre triggerknapp" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Styrekors høyre" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Styrekors venstre" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Styrekors ned" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Styrekors opp" -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Venstre skulderknapp" -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Velg" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Velg spillmodus" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Ferdig!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Sett opp nytt løp" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Shifting Sands" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Shiny Suburbs" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Tema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snow Peak" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Beklager, det skjedde en feil mens hjemmesiden til utvidelsene ble kontaktet. Forsikre deg om at du er koblet til Internett og at SuperTuxKart ikke er blokkert av en brannmur" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Lydeffekter" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Høyre skulderknapp" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Start Grand Prix" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Venstre tommelknapp" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Start løp" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Høyre tommelknapp" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Venstre tommelknapp høyre" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Sving til venstre" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Venstre tommelknapp venstre" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Sving til høyre" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Venstre tommelknapp ned" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Venstre tommelknapp opp" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "«%s» kom ikke med. Du må melde deg på tidligere om du vil bli med!" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Bare spillederen kan gjøre noe nå!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Subsea" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Kople Wii-kontrolleren til Bluetooth-behandleren, og trykk så «OK». Du finner mer informasjon på supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Trykk knapp 1 og 2 samtidig på Wii-kontrolleren for å sette den i oppdagingsmodus. Trykk så «OK». Du finner mer informasjon på supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart-utvidelser" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Fant %d Wii-kontroller" +msgstr[1] "Fant %d Wii-kontrollere" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Hjelp til SuperTuxKart" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Fant ikke noen Wii-kontroller" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "Innstillinger i SuperTuxKart" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Straffetid!" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kan spilles i flerspillermodus på samme datamaskin" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Ikke kjør før startsignalet går!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart inneholder flere spillmoduser" +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Du vant løpet!" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Du fullførte løpet!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2775,583 +2496,198 @@ msgid "" "(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " "Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " "statistics\")." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart kan koble til en tjener for å laste ned spilltillegg og varsle deg om oppdateringer. Vi samler også inn anonym maskinvarestatistikk til hjelp i utviklingen av spillet. Les mer om personvern på http://privacy.supertuxkart.net/. Ønsker du å bruke denne funksjonaliteten?(For å endre dette senere, kan du gå til innstillingsvinduet, velge fana «Brukergrensesnitt» og krysse av for «Koble til Internett» og «Sendt anonym maskinvareinfo».)" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Bytteboks - gavepakker blir til bananer og motsatt for en kort tid." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Skjermkortdriveren din er for gammel, og du må oppgradere den." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Smekker - vil skvise kjøretøy i nærheten, noe som sakker dem ned." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "OpenGL-versjonen din er for gammel. Se om det har kommet en driveroppdatering for skjermkortet ditt. SuperTuxKart krever OpenGL 3.1 eller høyere." -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "The Stadium" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Utvidelser er avslått i instillingene." - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Filen med beste tider var utdatert;\nalle tider har blitt fjernet." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "'Time Trial'" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "'Time Trial': Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper gjelder!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "For å legge til en gamepad/joystick må du starte SuperTuxKart mens den er tilkoblet, og den vil dukke opp i listen.\n\nDu kan legge til en tastaturkonfigurasjon ved å bruke knappen nedenfor. MEN vær oppmerksom på at de fleste tastaturer bare har støtte for et visst antall samtidige tastetrykk og er derfor ikke brukbare for spilling med flere spillere. (Du kan imidlertid bruke flere tastaturer til datamaskinen. Husk at alle trenger forskjellige tastekombinasjoner i et slikt tilfelle.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "For å hjelpe deg å vinne, kan du plukke opp noen av disse bonusene:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 #, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Topp %i" +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Egg: %d/%d" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Leder" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Siste runde!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 #, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +msgid "Lap %i" +msgstr "Runde %i" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#: src/modes/linear_world.cpp:366 #, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Banen er lagd av %s" +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s av %s" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Ny raskeste runde" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Baner" +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "FEIL VEI!" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Du er nå ute av løpet!" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Prøv igjen" +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s er nå ute av spillet." -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s er nå tilkoblet." -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s og %s er nå tilkoblet." -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s og %s er nå tilkoblet." -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d venn er nå tilkoblet." +msgstr[1] "%d venner er nå tilkoblet." -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Du har fått %d ny venneførespørsel!" +msgstr[1] "Du har fått %d nye venneførespørsler!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Du har fått en ny venneførespørsel!" #: src/online/xml_request.cpp:83 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke koble til tjeneren. Kontroller at Internett-forbindelsen fungerer, og prøv så på nytt." -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstallér" +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Tilfeldig turnering" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Rekordfila var for gammel, og\nalle rekordene ble derfor fjernet." -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Pil opp" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Vanlig løp" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Tidsløp" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Følg lederen" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Tre liv" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Eggejakt" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotball" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 uke" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 uker" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 måned" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 måneder" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 måneder" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 måneder" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Navn" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 msgid "Updated date" msgstr "Sist endret" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s av %s" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Vent mens tilleggene blir oppdatert" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Brukergrensesnitt" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versjon: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Volum" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "FEIL VEI!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Advarsel: 'Shift' er ikke en anbefalt tast, fordi når den er i bruk vil alle taster som har alternative tegn slutte å fungere (eksempel: tall-tastene)." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Våpen" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Vær : %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Når inndataenhetene er konfigurert, er det klart til å spille. Velg 'Flerspiller' i hovedmenyen. Når det er tid for å velge kjøretøy, kan alle spillere trykke på 'Skyt'-knappen på sin enhet for å bli med i spillet. Deretter bruker hver spiller sin enhet for å velge kart. Spillet går videre når alle har gjort sitt valg. Merk at datamusen ikke kan benyttes til dette." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Du fullførte en Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Du fullførte løpet!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Du er blitt eliminert!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Du vant løpet!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Din konfigurasjonsfil var ødelagt, så den ble slettet og en ny vil bli laget." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Din konfigurasjonsfil var for gammel, så den vil bli slettet og erstattes med en ny." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Din inndata-konfigurasjonsfil er ikke kompatibel med denne versjonen av STK." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Garden" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[ingen]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "av" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "utvalgt" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Klarte ikke kontakte nettstedet som har spilltilleggene. Se til at du er koblet til Internett, og at en brannmur ikke hindrer SuperTuxKart å få kontakt med nettet." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3362,8 +2698,1096 @@ msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 msgid "standard" -msgstr "standard" +msgstr "Vanleg" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Tilfeldig arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s sin tjener" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Oppretter tjener" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Navnet må være mellom 4 og 30 tegn langt." + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Maks antall spillere må være mellom 2 og 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nEigil Iversen https://launchpad.net/~eig-iv\nMagne Djupvik https://launchpad.net/~magnedj\noyvindln https://launchpad.net/~oyvindln\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTore Bergebakken https://launchpad.net/~toreb" +msgstr "Nåværende oversetter:\nKarl Ove Hufthammer http://huftis.org/\n\nTidligere oversettere:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nEigil Iversen https://launchpad.net/~eig-iv\nMagne Djupvik https://launchpad.net/~magnedj\noyvindln https://launchpad.net/~oyvindln\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTore Bergebakken https://launchpad.net/~toreb" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versjon: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Anbefalt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Klarte ikke laste ned tillegget" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Prøv igjen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "For å legge til en gamepad/joystick må du starte SuperTuxKart mens den er tilkoblet, og den vil dukke opp i listen.\n\nDu kan legge til en tastaturkonfigurasjon ved å bruke knappen nedenfor. MEN vær oppmerksom på at de fleste tastaturer bare har støtte for et visst antall samtidige tastetrykk og er derfor ikke brukbare for spilling med flere spillere. (Du kan imidlertid bruke flere tastaturer til datamaskinen. Husk at alle trenger forskjellige tastekombinasjoner i et slikt tilfelle.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Legger til Wii-kontroller" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Legg til tasteoppsett" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Det gjeldende passordet er ugyldig." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Passordet må være mellom 8 og 30 tegn langt." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Passordene er ikke like." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Passordet er nå endret." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Kontrollerer informasjon" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Bekreftet endring av oppløsningen innen %i sekund" +msgstr[1] "Bekreftet endring av oppløsningen innen %i sekund" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Av" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Bare menneskespillere" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "På for alle" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineær" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineær" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropisk x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropisk x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropisk x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropisk x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "Lav" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "Høy" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Navnet er tomt." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Det finnes alt en turnering med dette navnet." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Navnet er for langt." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Start turnering" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Brukernavnet eller e-postadressen er ugyldig." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Du finner bruksvilkårene for SuperTuxKart på «%s». Du må godta disse for å kunne registrere en konto. Ved å krysse av nedenfor bekrefter du at du forstår og godtar vilkårene. Dersom du har spørsmål eller kommentarer, kan et medlem av utviklingslaget hjelpe deg." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Nødvending plassering: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Nødvendig tid: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Nødvendige nitropoeng: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Antall datamotstandere: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitroutfordring" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Tjeneren er nå opprettet, og du kan koble til den." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Kobler til tjener" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Avbryt forespørsel" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Venneførespørsel sendt!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Venneførespørsel godtatt!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Venneførespørsel avslått!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Venn fjernet!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Venneførespørsel avbrutt!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Behandler" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Henter siste stemme" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Du kan endre karakteren du gav tidligere ved å trykke på stjernene under." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Du har ikke stemt på dette tillegget ennå. Velg karakter ved å trykke på en av stjernene nedenfor." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Stemme registrert! Du kan nå lukke vinduet." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Stemmer" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Tilfeldig bane" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Bane" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Runder" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Baklengs" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne «%s»?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Vil du lagre endringene?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Det oppsto en feil ved lagringen av turneringen." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Velg bane" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du klarte den lette utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du klarte den middels vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du klarte den vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Klarte utfordringen" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Du låste opp banen %0!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Du låste opp turneringen %0!" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Tilfeldig" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Last på nytt" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Velg en turnering" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Brukerdefinert" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Bedre lykke neste gang!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Du klarte en utfordring!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Du fullførte turneringen!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Tilfeldig kjøretøy" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Alle:\nTrykk «Velg» for å bli med i spillet!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Du kan ikke spille over nettet uten Internett-tilgang. Hvis du ønsker å spille over nettet, gå til oppsettvinduet, velg fana «Brukergrensesnitt» og kryss av for «Koble til Internett»." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Du kan ikke laste ned spilltillegg uten Internett-tilgang. Hvis du ønsker å laste ned tilleggene, gå til oppsettvinduet, velg fana «Brukergrensesnitt» og kryss av for «Koble til Internett»." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Vent mens tilleggene blir lastet inn" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Framgang" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Henter bragder" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Profilen din" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profilen til %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Siden" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Henter venner" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Ny forespørsel" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Venter" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Frakoblet" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Logget inn som: %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Logger inn" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Logger ut" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Søker" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tastebinding" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Fjern oppsett" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Bruk enhet" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Spilltaster" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menytaster" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Sving til venstre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Sving til høyre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Akselerer" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Brems" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Skyt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Sladding" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Se bakover" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Redd" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pause spillet" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Avbryt/tilbake" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Blå tekst betyr at det er en konflikt med et annet oppsett" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Rød tekst betyr at det er en konflikt med det gjeldende oppsettet" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Advarsel: Du bør ikke bruke tasten «Shift», siden alle taster som endrer tegn når du holder inne «Shift» ikke vil fungere skikkelig." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette oppsettet?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Spillere kan velge handikappede (vanskeligere) profiler på kjøretøysskjermen" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Bare meg" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animerte landskap: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Væreffekter: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animerte figurer: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamisk lyssetting: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Bevegelsessløring: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Kantutjevning: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Omgivelsesskygge: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Skygger: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Skygger: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Glød: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Kantlinjeglød: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Lyssjakt (gudestrålar): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Dybdeskarphet: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Global lyssetting: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Bruk HD-teksturer: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Klarte ikke utfordringen" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Klar" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Ferdig" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Kjør!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "MÅL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "av" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Samle nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Følg lederen!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "%i beste" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Runde" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Rangering" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Trykk skyteknappen for å spille opplæringsbanen" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Type: turnering" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Trykk skyt for å starte utfordringen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Fortsett." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Koble fra tjeneren." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Du klarte utfordringer!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Avbryt turneringen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Start på nytt" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Tilbake til valg av utfordring" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Tilbake til menyen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte turneringen?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Ute" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Det røde laget vant" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Det blåe laget vant" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Uavgjort" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Bane %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Turneringsframgang:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Rekorder" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Alt er lov, så plukk opp våpen og bruk de på motstanderne!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Inneholder ingen bonuser, så bare kjøreteknikken din avgjør resultatet!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Følg etter lederen, men hold deg bak ham!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Treff de andre med våpen til de ikke har noen liv igjen (bare i flerspillermodus)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Få ballen til motsatt mål for å skåre poeng (bare i flerspillermodus)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Utforsk banene for å finne alle de gjemte eggene!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Klarte ikke legge til spilleren «%s»." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-postadressene er ikke like." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Nettbrukernavnet må være mellom 3 og 30 tegn langt." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Første tegn i nettbrukernavnet kan ikke være et tall." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "E-postadressen må være mellom 5 og 254 tegn lang." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "E-postadressen er ugyldig." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du får tilsendt en e-post med informasjon om hvordan du tar i bruk kontoen. Vær tålmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Internett-tilgang er slått av. Du kan slå den på i innstillingene." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Henter tjeneroversikt" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Låst!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Banen er laget av %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Avslutt spillet" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Du må oppgi passord." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Logger ut «%s»" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Logger inn «%s»" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette spilleren «%s»?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Klar alle utfordringene for å låse opp den store døren!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Du trenger flere poeng\nfor å kunne prøve deg på\ndenne utfordringen. Du\nkan se hvilke utfordringer\nsom tilgjengelige på kartet." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Plukk opp gaver, og trykk så skyteknappen <%s> for å bli kvitt disse kassene!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Trykk <%s> for å se bak deg. Utløs våpenet med <%s> mens du holder inne <%s> for å skyte det bakover!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Trykk <%s> for å bruke nitroflasken!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Plukk opp nitroflasker (vi skal bruke dem etter svingen)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Oi sann! Når du får problemer, kan du trykke <%s> for å bli reddet." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Akselerer og trykk <%s> men du svinger for å sladde. Om du sladder litt, kan du klare å ta krappere svinger." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Hvis du klarer å sladde i flere sekunder, får du også en fartsbonus som lønn for strevet!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Du er nå klar til å kjøre ekte løp. Lykke til!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Plukk opp nitroflasker (vi skal bruke dem etter svingen)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oi sann! Når du får problemer, kan du trykke <%s> for å bli reddet." diff --git a/data/po/nb_NO.po b/data/po/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..a71ad9994 --- /dev/null +++ b/data/po/nb_NO.po @@ -0,0 +1,3792 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 178c4c4e0..48bd28549 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -9,302 +9,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 19:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 19:20+0000\n" "Last-Translator: Frans van Rijn \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Speel elke officieel circuit minimaal 1 keer." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Raak 10 karts met een bowlingbal." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Aartsvijand" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Raak dezelfde kart in één race minimaal 5 keer" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Marathonloper" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Doe een race met meer dan 5 ronden." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Glijpartij" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Drift 5 keer in één ronde." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Goudduiker" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Speel en win in alle speelvarianten voor 1 speler, tegen minimaal 3 tegenstanders. " + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Powerup liefde" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Gebruik 10 of meer powerups in een race." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Onstuitbaar" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Win 5 races op een rij." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Liefhebber van bananen" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Verzamel ten minste 5 bananen in één race" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Geheim" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Het is... een geheim." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Muggenjager" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Maar kleine sufferds zoals jullie kunnen mij, de Koning van de Karts, nooit verslaan!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Behandel je tegenstanders als vliegen! Mep, gebruik makend van de vliegenmepper, in één race 5 tegenstanders op hun hoofd." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d vriend is nu online." -msgstr[1] "%d vrienden zijn nu online." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Speeltuin voor pinguïns" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (met handicap)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Buiten de gebaande paden" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Naar de maan en terug" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Het einde van de wereld" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s en %s zijn nu online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installeren" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s door %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Deïnstalleren" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s door %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s is nu online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart Downloads" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s is klaar" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Bijgewerkt" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "profiel van %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Waardering >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "server van %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s en %s zijn nu online" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s is uitgeschakeld." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Leeg)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(netwerkspel is nog niet beschikbaar)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Blauwe items conflicteren met een andere configuratie" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Een rood item betekent een conflict in de huidige configuratie" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Bekijk en/of wijzig de huidige toetsinstellingen in het Instellingen-menu" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* De meeste speltypen kunnen ook als Grand Prix gespeeld worden: je speelt dan een aantal wedstrijden achter elkaar. Hoe hoger je eindigt, hoe meer punten je verzamelt. De speler met de meeste punten wint de beker." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Herstart STK om nieuwe instellingen te accepteren" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Bij het starten van het spel wordt de configuratie bepaald door welke 'selectknop' je gebruikt." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 maand" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 week" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 jaar" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 jaar" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Veldslag" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Veldslag: Alleen voor meerdere spelers. Elke keer dat je je tegenstander raak met een wapen verliest hij een leven. Ieder heeft drie levens." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 maanden" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 maanden" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 maanden" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Topscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Alle karts" +msgid "Tracks" +msgstr "Parcours" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Grand Prix stoppen" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arena's" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Over" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Versnellen" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Versnel en druk tijdens het draaien de <%s> toets om te slippen. Dit helpt om sneller en korter door de bocht te gaan." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Versnel met <%s> en stuur met <%s> en <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Account herstellen" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Accountinstellingen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Prestaties" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Actie" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Vriend toevoegen" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Toetsenbordconfiguratie toevoegen" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Speler toevoegen" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Wiimote toevoegen" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Apparaat toevoegen" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +196,12 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Extra's" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Add-on naam" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Uitbreidingen" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Geavanceerde pijplijn (lights etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +216,23 @@ msgstr "Geavanceerde pijplijn (lights etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Alle" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Alle parcours" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Uitdagingen - Trofeekast" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Bruut geweld is toegestaan, dus grijp die wapens en zet ze slim in!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Altijd inlogscherm tonen" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambient Occlusion" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Ambient occlusion: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de grand prix" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Anker - Remt kart vooraan sterk af" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Karakter-animaties" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animaties van karts: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Landschap-animaties" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animaties van achtergrond: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotropisch x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotropisch x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotropisch x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropisch x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Er bestaat een andere grand prix met dezelfde naam." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Anti-aliasing" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Anti-aliasing: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Pas nieuwe resolutie toe" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Aartsvijand" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt verwijderen?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arena's" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Rondom de vuurtoren" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Niets toewijzen" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "De ESC toets gebruiken" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Het einde van de wereld" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Geluid" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Vermijd bananen!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "As %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "As %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "As %d omgekeerd" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Terug naar het spel" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Terug naar de wedstrijd" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Terug naar de uitdagingen" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Terug naar apparaten" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Terug naar het menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Terug naar het hoofdmenu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Liefhebber van bananen" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketbal - stuitert de leider van de baan en vertraagt geraakte karts onderweg." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Oorlogseiland" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Volgende keer beter!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineair" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Zwart" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Huize Griezelstein" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Bloom" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Bloom: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Team blauw heeft gewonnen" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "De Boerderij" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingbal - Stuitert tegen wanden. Als je achterom kijkt, wordt hij naar achteren gegooid." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Remmen" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Kauwgom - bescherm jezelf met een schild, of gebruik het terwijl je achterom kijkt om een kleverige plakboel achter te laten." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Maar ik ben een eerlijk wezen, dus doe ik jou een voorstel." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Taart - Wordt naar de kart gegooid die het dichtste bij je is. Goed voor nabij en rechte stukken." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Stkaddons-server kon niet bereikt worden..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,35 +264,489 @@ msgstr "Stkaddons-server kon niet bereikt worden..." msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Aanvraag annuleren" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Deze resolutie behouden" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Annuleer/terug" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Auteurs" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Grot X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafische instellingen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Uitdaging gehaald" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Geavanceerde pijplijn (lights etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Uitdaging gefaald" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Schaduwen" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Uitdagingen: Trofeekast" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Image-based lighting" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Wijzigen" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Light shaft (God rays)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Ambient Occlusion" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Global illumination" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Glow (randen)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Bewegingsvervaging" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Depth of Field" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Weereffecten" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Landschap-animaties" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Texture compression" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Gebruik texturen met hoge resolutie" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Karakter-animaties" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Texturen filteren" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Herstart STK om nieuwe instellingen te accepteren" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Alle parcours" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Aantal ronden:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Andersom:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Geef de naam van de grand prix op" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Voer de naam van de speler in" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Grand Prix bewerken" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Omhoog verplaatsen" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Omlaag verplaatsen" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Grand Prix editor" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Hernoem" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Alle karts" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Andersom" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Circuitgroep" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Start wedstrijd" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Doorgaan met opgeslagen GP" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Grand Prix opslaan" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart Hulp" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Wapens" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Spelvormen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Meerdere spelers" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klik hier om de tutorial te starten" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Verzamel blauwe dozen. Deze bevatten wapens en powerups" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Vermijd bananen!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Lachgas is niet om te lachen. Verzamel lachgas en je kan extra snelheid krijgen wanneer jij dat wilt. Je lachgasmeter, tijdens het spel rechts in beeld, geeft aan hoeveel je nog over hebt." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Vervolledig uitdagingen om hangsloten te openen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Met de \"slippen\"-knop kun je scherpe bochten maken en een snelheidsbonus krijgen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Bekijk en/of wijzig de huidige toetsinstellingen in het Instellingen-menu" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Om je te helpen, kun je deze powerups verzamelen en gebruiken:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Kauwgom - bescherm jezelf met een schild, of gebruik het terwijl je achterom kijkt om een kleverige plakboel achter te laten." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Taart - Wordt naar de kart gegooid die het dichtste bij je is. Goed voor nabij en rechte stukken." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Gootsteenontstopper - gooi vooruit om je aan hem op te trekken of achteruit om zijn zicht te benemen." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingbal - Stuitert tegen wanden. Als je achterom kijkt, wordt hij naar achteren gegooid." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parachute - Vertraagd alle karts voor je." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Wisselaar - Voor een beperkte tijd worden cadeaus omgezet in bananen en omgekeerd." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbal - stuitert de leider van de baan en vertraagt geraakte karts onderweg." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Vliegenmepper - Plet karts naast je, waardoor ze langzamer gaan rijden." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart heeft meerdere speltypen" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Standaardrace: Geweld is toegestaan, dus pak wapens en gebruik ze verstandig!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Tegen de klok: Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je stuurmanskunst af!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Zwaan-kleef-aan: Volg de leider, maar niet als laatste! Wanneer de klok op nul staat wordt de laatste kart geëlimineerd. Let op: Als je vóór de leider rijdt wordt je ook geëlimineerd." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Veldslag: Alleen voor meerdere spelers. Elke keer dat je je tegenstander raak met een wapen verliest hij een leven. Ieder heeft drie levens." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Voetbal: Alleen voor meerdere spelers. Gebruik je kart om de bal in het doel te duwen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Eieren zoeken: Zoek en vind alle verstopte eieren." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* De meeste speltypen kunnen ook als Grand Prix gespeeld worden: je speelt dan een aantal wedstrijden achter elkaar. Hoe hoger je eindigt, hoe meer punten je verzamelt. De speler met de meeste punten wint de beker." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart kan door meerdere spelers op dezelfde computer gespeeld worden" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(netwerkspel is nog niet beschikbaar)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Meerdere spelers spelen het beste met hun eigen gamepad of joystick. Ga naar het invoer-configuratiescherm en definieer de verschillende invoerapparaten. Het is niet verstandig om twee of meer spelers hetzelfde toetsenbord te laten gebruiken, omdat de meeste toetsenborden maximaal 2 of 3 toetsaanslagen tegelijk aankunnen." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Nadat alle controllers gedefinieerd zijn, kan het spel beginnen. Kies de optie \"meerdere spelers\" in het hoofdmenu. Bij het kiezen van een kart kan iedereen de vuurknop indrukken (die op hun eigen controller) om mee te doen. Het spel start als iedereen een kart heeft gekozen. Let op: De muis mag hiervoor niet gebruikt worden." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -728,13 +755,113 @@ msgstr "Wijzigen" msgid "Choose a Kart" msgstr "Kies een kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Verhaalmodus" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Klik hier om de tutorial te starten" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Enkele speler" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Meerdere spelers" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Uitbreidingen" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Prestaties" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Grand Prix Editor" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Over" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Einde" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Wachtwoord wijzigen" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Huidig ​​wachtwoord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Verstuur" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,1101 +878,10 @@ msgstr "Klik hier om de tutorial te starten" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "De cacaotempel" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Verzamel ten minste 5 bananen in één race" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Verzamel blauwe dozen: Deze bevatten wapens en powerups" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Verzamel cadeaus en schiet met <%s> de dozen uit de weg!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Verzamel flessen lachgas (we gebruiken ze na de bocht)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Verzamel lachgas!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Lachgas is niet om te lachen. Verzamel lachgas en je kan extra snelheid krijgen wanneer jij dat wilt. Je lachgasmeter, tijdens het spel rechts in beeld, geeft aan hoeveel je nog over hebt." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "De grote deur gaat pas open nadat alle uitdagingen voltooid zijn!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Uitdaging \"%s\" voltooid." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Bevestig de resolutie binnen %i seconden" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Verbinding maken met het internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Verbind de wiimote met de Bluetooth manager en klik op Ok. Voor uitgebreide instructies zie supertkuxkart.net/Wiimote." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Er zijn geen bonus-items, dus alles hangt van je stuurmanskunst af!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Doorgaan met opgeslagen GP" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Doorgaan" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Besturing" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Speler '%s' kon niet worden aangemaakt." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Kon geen Wiimote vinden :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Maak server aan" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker aanmaken" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Sever aanmaken" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Auteurs" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Huidig ​​wachtwoord" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Huidig wachtwoord is ongeldig" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Niet ingelogd" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Aangepaste instellingen..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "D-pad neer" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "D-pad links" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "D-pad rechts" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "D-pad omhoog" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Afwijzen" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Standaardwaarde" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Configuratie verwijderen" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Depth of Field" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Depth of field: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "apparaat uitschakelen" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Toon ververssnelheid" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Wil je echt stoppen met de Grand Prix?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Weet u zeker dat speler '%s' verwijderd moet worden?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Wil je je wijzigingen opslaan?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Geen gas geven voor het startsein!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Andersom rijden" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Dynamic ligths: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Grand Prix bewerken" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Eieren zoeken" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Eieren zoeken: Zoek en vind alle verstopte eieren." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Eieren: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Geëlimineerd" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "E-mailadres moet tussen de 4 en 50 tekens lang zijn!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "E-mailadres is ongeldig!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "E-mailadressen komen niet overeen!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "eMule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "apparaat inschakelen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Gebruikers met handicaps toestaan" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Allemaal geactiveerd" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Voer de naam van de speler in" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Fout bij het downloaden van nieuws: '%s'" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Iedereen:\nDruk nu op 'Selecteren' om aan dit spel mee te doen!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Bestaande online account" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Afsluiten" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Verlaat wedstrijd" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Het spel afsluiten" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Zoek en vind alle verstopte eieren" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Prestaties ophalen" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Vrienden ophalen" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Laatste stem ophalen" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Servers ophalen" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Vul de gebruikersnaam en e-mailadres, die je gebruikt hebt bij het registreren, in on het wachtwoord te resetten." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Laatste ronde!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Vind server" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Vuren" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Meerdere spelers spelen het beste met hun eigen gamepad of joystick. Ga naar het invoer-configuratiescherm en definieer de verschillende invoerapparaten. Het is niet verstandig om twee of meer spelers hetzelfde toetsenbord te laten gebruiken, omdat de meeste toetsenborden maximaal 2 of 3 toetsaanslagen tegelijk aankunnen." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Zwaan-kleef-aan" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Zwaan kleef aan!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Zwaan-kleef-aan: Volg de leider, maar niet als laatste! Wanneer de klok op nul staat wordt de laatste kart geëlimineerd. Let op: Als je vóór de leider rijdt wordt je ook geëlimineerd." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "%d Wiimote gevonden" -msgstr[1] "%d Wiimotes gevonden" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Vriend verwijderd!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Verzoek om vrienden te worden is geaccepteerd!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Verzoek om vrienden te worden is afgebroken!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Verzoek om vrienden te worden is geweigerd!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Verzoek om vrienden te worden is verstuurd!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Vrienden" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "DOELPUNT!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Besturing" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Spelvormen" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Speltype (Doelpuntenlimiet / Tijdslimiet)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Gamepad knop %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hoed %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Race opgeven" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Global illumination" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Global illumination: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Glow (randen)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Glow (randen): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Start!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Goudduiker" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Gran Paradiso-eiland" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Grand Prix Editor" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Grand Prix editor" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Voortgang van de Grand Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Detail van de grafische effecten" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Beeld" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafische instellingen" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Groene Vallei" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gast" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Gast %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Als gast aanmelden" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Spaanse Villa" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Hulp" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Topscores" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Raak 10 karts met een bowlingbal." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Alleen voor meerdere spelers. Raak de tegenstanders met je wapens om te winnen." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Raak dezelfde kart in één race minimaal 5 keer" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Uit voor computerspelers" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Ik stem in met bovenstaande voorwaarden en ik ben ouder dan 13 jaar. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Als je me kunt verslaan, dan laat ik die oude mopperpot vrij." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Vervolledig uitdagingen om hangsloten te openen." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s' aan het negeren, je had eerder moeten komen om te spelen!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Image-based lighting" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Gemiddeld" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Internettoegang is uitgeschakeld, gelieve deze in de opties te activeren." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Het is gelijkspel" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Geheim" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Deelnemen" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Op server deelnemen" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Deze resolutie behouden" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Volg de leider, maar passeer hem niet!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Toetstoewijzing" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Toetsenbord %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Ronde" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Ronde %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Ronden" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Aantal rondes: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Leider" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Linker bumper" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Linker duimtoets" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Linker duim naar beneden" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Linker duim naar links" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Linker duim naar rechts" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Linker duim omhoog" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Linker trigger" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Light shaft (God rays)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Light shaft (God rays) : %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Laden" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Lobby" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Lobbyinstellingen" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Lokale naam" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Vergrendeld" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Vergrendeld" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Aanmelden" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Afmelden" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Aangemeld als: %s" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Je wordt aangemeld" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Je wordt aangemeld als '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Je als gast aanmelden staat je toe om aan online races deel te nemen, maar je kan niet op uitbreidingen stemmen of online prestaties behalen." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Je wordt afgemeld" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "'%s' wordt afgemeld" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Aanmelden" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Achteruit kijken" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Zoek naar meer vrienden" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Drift 5 keer in één ronde." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Doe een race met meer dan 5 ronden." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Marathonloper" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Maximaal aantal spelers" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Maximumtijd (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Alleen voor mij" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Midgetgolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Muggenjager" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Bewegingsvervaging" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Bewegingsvervaging: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "muis as %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "muisknop %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Omlaag verplaatsen" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Omhoog verplaatsen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Meerdere spelers" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Meerdere spelers" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Muziek" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "De naam moet tussen de 4 en 30 tekens lang zijn!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Naam is leeg." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Naam is te lang." +msgid "Server Creation" +msgstr "Server aanmaken" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1854,752 +890,24 @@ msgstr "Naam is te lang." msgid "Name of the server" msgstr "Servernaam" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "De vijver van Nessie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Grand Prix '%s' nu beschikbaar" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nieuwe online account" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Nieuw verzoek" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nieuwe moeilijkheidsgraad '%s' is nu beschikbaar" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nieuwe snelste ronde" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nieuwe spelmodus '%s' nu beschikbaar" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Kart '%s' nu beschikbaar" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Parcours '%s' nu beschikbaar" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Lachgas" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Lachgas uitdaging" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normale Race" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Noordelijk Oord" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Als het lukt om gedurende enkele seconden te slippen, dan krijg je extra snelheid als bonus!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Beginner" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Aantal computerspelers: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Aantal karts" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Benodigde doelpunten" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Aantal ronden" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Aantal ronden:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Buiten de gebaande paden" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Offline account" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Oh ja, die zit nu in mijn kasteel en wordt opgediend voor het diner..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "De Oude Mijn" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliviers Wiskundeklas" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Online met meerdere spelers" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Online gebruikersnaam" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Online gebruikersnaam moet tussen de 3 en 30 tekens lang zijn!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Online gebruikersnaam mag niet met een cijfer beginnen!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oeps! Bij problemen druk <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Overzicht" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "VERMOGEN" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parachute - Vertraagd alle karts voor je." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Wachtwoord:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Wachtwoord wijzigen" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Wachtwoord moet tussen de 8 en 30 tekens lang zijn!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Wachtwoord is succesvol gewijzigd." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pauzeer spel" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Straftijd!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Speeltuin voor pinguïns" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Stem uitgeven" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Speel allemaal" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Speel elke officieel circuit minimaal 1 keer." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Spelers kunnen een extra moeilijkheidsgraad (handicaps) instellen in het kartselectiescherm." - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Geef de naam van de grand prix op" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Herconfigureer de toetsencombinaties" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Lees de product- en licentievoorwaarden" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Wacht tot de add-ons zijn bijgewerkt" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Wacht terwijl de add-ons worden geladen" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Gootsteenontstopper - gooi vooruit om je aan hem op te trekken of achteruit om zijn zicht te benemen." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Powerup liefde" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Gebruik <%s> om achterom te kijken, druk de vuurknop <%s> tegelijk met <%s> in om naar achteren te vuren!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Druk op om te annuleren" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Druk op een toets" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Druk enter of dubbel klik op een apparaat om het te configureren" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Druk op Enter of dubbelklik op een speler voor aanpassingen" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Vuurknop indrukken om de tutorial te starten" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Druk op de vuurknop om de uitdaging te starten" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Druk knoppen 1 en 2 op de wiimote tegelijk in om discovery mode te activeren, en klik daarna op Ok. Voor uitgebreide instructies zie supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Fout bij installeren van addons '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Fout bij verwijderen van addons '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Verwerken" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Voortgang" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Duw de bal in het doel aan de overkant om te scoren. (Alleen beschikbaar met meerdere spelers)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Snel spelen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Einde" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Verlaat de server." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Wedstrijdregels" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Willekeurige Arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Willekeurige Grand Prix" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Willekeurige Kart" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Willekeurig circuit" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Waardering >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Op uw plaatsen!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Het is... een geheim." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Team rood heeft gewonnen" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Registreren" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Standaardrace: Geweld is toegestaan, dus pak wapens en gebruik ze verstandig!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Herladen" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Wachtwoord onthouden" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Vensterpositie onthouden" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Benodigde hoeveelheid lachgas: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Benodigde plaats: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Benodigde tijd: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Herstellen" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Wedstrijd herstarten" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Herstart wedstrijd" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Andersom" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Andersom:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Omgekeerd" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Rechter bumper" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Rechter duimknop" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Rechter duim naar beneden" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Rechterduim naar links" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Rechterduim naar rechts" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Rechterduim omhoog" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Rechter trigger" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "SNELHEID" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara de racer" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara de magiër" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Grand Prix opslaan" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Bezig met zoeken" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Kies moeilijkheidsgraad" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Kies speltype" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Kies een parcours" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Selecteer kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Verzend anonieme HW-statistieken" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Maximaal aantal spelers" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Server aanmaken" +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverinformatie" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Serverselectie" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Servernaam:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server succesvol aangemaakt. Je kunt nu inloggen." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Klaar?" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Nieuwe wedstrijd" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Schaduwen" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Schaduwen: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Schaduwen: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Vloek van de Farao" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Fonkelende Voorstad" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2611,144 +919,283 @@ msgstr "Inloggen" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Als gast inloggen" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Sinds" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registreren" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Enkele speler" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Als gast aanmelden" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Grootte: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Glijpartij" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Slippen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Thema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Sneeuwpiek" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Voetbal" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Voetbalveld" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Voetbal: Alleen voor meerdere spelers. Gebruik je kart om de bal in het doel te duwen." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Je als gast aanmelden staat je toe om aan online races deel te nemen, maar je kan niet op uitbreidingen stemmen of online prestaties behalen." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Sorry, de verbinding met de add-on website is mislukt. Controleer uw internetverbinding en controleer dat SuperTuxKart niet door een firewall wordt geblokkeerd." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Aanmelden" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Sorry, de add-on kon niet worden gedownload" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Geluidseffecten" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Servernaam:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "acties" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Afsluiten" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Lobbyinstellingen" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Start wedstrijd" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Online met meerdere spelers" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Snel spelen" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Stuur links" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Vind server" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Stuur rechts" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Maak server aan" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Verhaalmodus" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Afmelden" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Bekijk" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Vrienden" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Zoek naar meer vrienden" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Accountinstellingen" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Wijzigen" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Verstuur" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Account herstellen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Onder de Zee" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Je krijgt een e-mail met verdere instructies m.b.t. het resetten van je wachtwoord. Dit kan enige tijd duren. Controleer ook de spammap." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Vul de gebruikersnaam en e-mailadres, die je gebruikt hebt bij het registreren, in on het wachtwoord te resetten." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Downloads" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart Hulp" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Gebruiker aanmaken" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nieuwe online account" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Bestaande online account" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Offline account" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Lokale naam" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Online gebruikersnaam" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Je kan spelen zonder een online account te creëren door \"offline account\" te selecteren. Besef dat je dan niet met vrienden kan verbinden, op uitbreidingen stemmen, enz. Ons privacy beleid kan je terugvinden op http://privacy.supertuxkart.net (Engels)." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Gebruiksvoorwaarden" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Ik stem in met bovenstaande voorwaarden en ik ben ouder dan 13 jaar. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Accepteren" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Serverinformatie" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Deelnemen" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Serverselectie" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Gebruikersinformatie" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Vriend toevoegen" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Afwijzen" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Gebruikers zoeken" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Stem" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,537 +1207,578 @@ msgstr "SuperTuxKart Hulp" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart-instellingen" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kan door meerdere spelers op dezelfde computer gespeeld worden" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart heeft meerdere speltypen" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart moet verbinding met het internet maken om add-ons te downloaden en je te waarschuwen over updates. Wij verzamelen ook geanonimiseerde gegevens over hardwareprestaties t.b.v. productverbetering. Lees onze privacyverklaring op http://privacy.supertuxkart.net. Wil je deze optie activeren? (Om deze instelling later te wijzigen, ga naar opties, kies tabblad 'gebruikersinterface' en wijzig opties \"verbinden met het internet\" en \"verstuur anonieme HW-statistieken\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Wisselaar - Voor een beperkte tijd worden cadeaus omgezet in bananen en omgekeerd." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Vliegenmepper - Plet karts naast je, waardoor ze langzamer gaan rijden." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Taal van Besturingssysteem" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Behandel je tegenstanders als vliegen! Mep, gebruik makend van de vliegenmepper, in één race 5 tegenstanders op hun hoofd." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "De tempel" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Gebruiksvoorwaarden" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Texture compression" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Texturen filteren" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Met de \"slippen\"-knop kun je scherpe bochten maken en een snelheidsbonus krijgen." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Het Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "De add-on-module is op het moment uitgeschakeld in het Instellingen-scherm" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Het recordbestand was te oud,\nde records zijn verwijderd." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Het maximum aantal spelers moet tussen 2 en 12 liggen." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Tegen de klok" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Tegen de klok: Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je stuurmanskunst af!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Plug je Gamepad/Joystick in de computer, zet hem aan (indien nodig), en start SuperTuxKart. De Gamepad/Joystick staat dan in deze lijst.\n\nOnderstaande knop voegt een toetsenbordconfiguratie toe, maar LET OP: \nDe meeste toetsenborden kunnen maar een beperkt aantal toetsaanslagen per keer verwerken, wat spelen onmogelijk maakt. Je kan meerdere toetsenborden aan 1 computer verbinden, maar de twee spelers moeten nog steeds verschillende toetscombinaties gebruiken." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Om je te helpen, kun je deze dingen verzamelen en gebruiken:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Naar de maan en terug" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Circuit" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Circuit %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Parcours door %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Circuitgroep" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Parcours" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilineair" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Opnieuw proberen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Klaslokaal: Selectie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Type :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Type: Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt. Controleer je internetverbinding of probeer later nog eens." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Deïnstalleren" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Onstuitbaar" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Bijgewerkt" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Bijgewerkt op" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Gebruik 10 of meer powerups in een race." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Gebruik texturen met hoge resolutie" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Kies een team met links/rechts en druk daarna op de vuurknop" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Gebruik het verzamelde lachgas door <%s> in te drukken!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Gebruikersinformatie" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Gebruikersinterface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Geluid" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Aangepast" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Muziek" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Gebruikers zoeken" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Gebruikersnaam en/of e-mailadres is ongeldig" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "tegen" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Informatie valideren" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versie: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Verticale synchronisatie" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Bekijk" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Volume" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Stem" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Geluidseffecten" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Je hebt gestemd! Sluit nu dit scherm" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Besturing" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "GEWICHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Configuratie verwijderen" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "VERKEERDE RICHTING!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Terug naar apparaten" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Druk enter of dubbel klik op een apparaat om het te configureren" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Apparaat toevoegen" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Let Op: 'Shift' is een slechte toets om te gebruiken. Wanner shift ingedrukt is, werken andere toetsen niet meer omdat hoofd- en kleine letters verschillend worden behandeld." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Bij het starten van het spel wordt de configuratie bepaald door welke 'selectknop' je gebruikt." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Wapens" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Spelers" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Weereffecten" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Je speelt als" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Weerseffecten: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Druk op Enter of dubbelklik op een speler voor aanpassingen" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Speler toevoegen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Gebruikersinterface" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Thema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Toon ververssnelheid" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Altijd inlogscherm tonen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Verzend anonieme HW-statistieken" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Gebruikers met handicaps toestaan" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Verbinding maken met het internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Beeld" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Detail van de grafische effecten" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Aangepaste instellingen..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Verticale synchronisatie" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Volledig scherm" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Vensterpositie onthouden" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Pas nieuwe resolutie toe" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Terug naar het spel" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Selecteer kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Terug naar het menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Druk op een toets" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "De ESC toets gebruiken" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Niets toewijzen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Druk op om te annuleren" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Wedstrijdregels" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Kies moeilijkheidsgraad" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Beginner" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Gemiddeld" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Kies speltype" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Terug naar de wedstrijd" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Nieuwe wedstrijd" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Herstart wedstrijd" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Race opgeven" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Verlaat wedstrijd" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Benodigde doelpunten" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maximumtijd (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Speltype (Doelpuntenlimiet / Tijdslimiet)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Kies een team met links/rechts en druk daarna op de vuurknop" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "tegen" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Topscores =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Leeg)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Aantal ronden" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Aantal karts" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Andersom rijden" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Wachtwoord onthouden" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Gebruiker toevoegen" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Oorlogseiland" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Grot X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Fonkelende Voorstad" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "De cacaotempel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "De Boerderij" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran Paradiso-eiland" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Groene Vallei" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Spaanse Villa" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Wat is er aan de hand, kleine hippies? Is jullie grote gnoe-leider kwijt?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Oh ja, die zit nu in mijn kasteel en wordt opgediend voor het diner..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Maar ik ben een eerlijk wezen, dus doe ik jou een voorstel." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Als je me kunt verslaan, dan laat ik die oude mopperpot vrij." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Nadat alle controllers gedefinieerd zijn, kan het spel beginnen. Kies de optie \"meerdere spelers\" in het hoofdmenu. Bij het kiezen van een kart kan iedereen de vuurknop indrukken (die op hun eigen controller) om mee te doen. Het spel start als iedereen een kart heeft gekozen. Let op: De muis mag hiervoor niet gebruikt worden." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Maar kleine sufferds zoals jullie kunnen mij, de Koning van de Karts, nooit verslaan!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Wit" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Rondom de vuurtoren" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Huize Griezelstein" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Win 5 races op een rij." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "De Oude Mijn" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Win in alle spelmodussen voor één persoon, met minimaal 3 tegenstanders." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Midgetgolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliviers Wiskundeklas" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Vloek van de Farao" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "De vijver van Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Noordelijk Oord" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Sneeuwpiek" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Voetbalveld" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Het Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Onder de Zee" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "De tempel" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR951" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Meditatietuin" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Je bent nu klaar om te racen. Veel succes!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Je speelt als" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Je kan je stem aanpassen door op de sterren beneden te klikken." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Zonder internettoegang kunnen geen add-ons worden gedownload. Ga, als je add-ons wilt downloaden, naar opties, selecteer de tab 'Gebruikersinterface' en selecteer de optie 'Verbinden met het internet'." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Zonder internettoegang kun je niet online spelen. Ga, als je online wilt spelen, naar opties, selecteer de tab 'Gebruikersinterface' en selecteer de optie 'Verbinden met het internet'." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Je kan spelen zonder een online account te creëren door \"offline account\" te selecteren. Besef dat je dan niet met vrienden kan verbinden, op uitbreidingen stemmen, enz. Ons privacy beleid kan je terugvinden op http://privacy.supertuxkart.net (Engels)." - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Je hebt een uitdaging volbracht!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Je hebt uitdagingen volbracht!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Je hebt de Grand Prix voltooid!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Je hebt een moeilijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Uitdaging \"%s\" voltooid." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Stkaddons-server kon niet bereikt worden..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Je hebt een makkelijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Fout bij het downloaden van nieuws: '%s'" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Je hebt een normale uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Aantal rondes: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Race afgelopen!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Zwaan-kleef-aan" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Je hebt %d nieuw vriendverzoek!" -msgstr[1] "Je hebt %d nieuwe vriendverzoeken!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Parcours '%s' nu beschikbaar" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Je hebt een nieuw vriendverzoek!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nieuwe spelmodus '%s' nu beschikbaar" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Je bent uitgeschakeld!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Grand Prix '%s' nu beschikbaar" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Je hebt nog niet op deze add-on gestemd. Selecteer hierbeneden het aantal sterren te selecteren dat je wilt geven" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nieuwe moeilijkheidsgraad '%s' is nu beschikbaar" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Je hebt meer punten nodig \nom deze uitdaging te starten! \nBekijk de kleine kaart voor \nbeschikbare uitdagingen." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Kart '%s' nu beschikbaar" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Je moet een wachtwoord invoeren." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Niet ingelogd" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Je hebt Grand Prix %0 ontgrendeld" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gast" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Je hebt circuit %0 ontgrendeld" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Je krijgt een e-mail met verdere instructies m.b.t. het resetten van je wachtwoord. Dit kan enige tijd duren. Controleer ook de spammap." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Je krijgt een e-mail met verdere instructies m.b.t. het activeren van het account. Dit kan enige tijd duren. Controleer ook de spammap." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Je hebt de race gewonnen!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Je OpenGL-versie is waarschijnlijk te oud. Indien mogelijk, installeer een update voor uw video-driver. SuperTuxKart vereist OpenGL 3.1 of hoger." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Gast %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3304,56 +1792,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Je configuratiebestand was te oud, dus het was verwijderd en een nieuwe zal worden aangemaakt." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Je video driver versie is te oud. Installeer meer recente video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Je invoer configuratiebestand is niet verenigbaar met deze versie van STK ." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Jouw profiel" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Laden" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Meditatietuin" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "GEWICHT" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "SNELHEID" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "VERMOGEN" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (met handicap)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s is klaar" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[geen]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "acties" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Linker Muisknop" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "alles" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Rechter Muisknop" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "door" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "aanbevolen" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Middelste Muisknop" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "hoog" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Muisknop X1" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "laag" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Muisknop X2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Accepteren" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Spatiebalk" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Linker Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Rechter Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Slapen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Spatiebalk" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Minteken)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Punt" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Schuine Streep)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Linker Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechter Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Linker Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Rechter Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Linker Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Rechter Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Spelen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad hoed %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "As %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "As %d omgekeerd" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "As %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Gamepad knop %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "muisknop %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "muis as %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Herconfigureer de toetsencombinaties" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Je invoer configuratiebestand is niet verenigbaar met deze versie van STK ." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Zwart" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Wit" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Linker trigger" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Rechterduim naar rechts" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Rechterduim naar links" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Rechter duim naar beneden" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Rechterduim omhoog" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Rechter trigger" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "D-pad rechts" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "D-pad links" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "D-pad neer" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "D-pad omhoog" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Linker bumper" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Rechter bumper" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Linker duimtoets" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Rechter duimknop" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Linker duim naar rechts" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Linker duim naar links" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Linker duim naar beneden" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Linker duim omhoog" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "'%s' wordt genegeerd. Je had eerder moeten komen om te spelen!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Verbind de wiimote met de Bluetooth manager en klik op Ok. Voor uitgebreide instructies zie supertkuxkart.net/Wiimote." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Druk knoppen 1 en 2 op de wiimote tegelijk in om discovery mode te activeren, en klik daarna op Ok. Voor uitgebreide instructies zie supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "%d Wiimote gevonden" +msgstr[1] "%d Wiimotes gevonden" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Kon geen Wiimote vinden :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Straftijd!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Geen gas geven voor het startsein!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Je hebt de race gewonnen!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Race afgelopen!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart moet verbinding met het internet maken om add-ons te downloaden en je te waarschuwen over updates. Wij verzamelen ook geanonimiseerde gegevens over hardwareprestaties t.b.v. productverbetering. Lees onze privacyverklaring op http://privacy.supertuxkart.net. Wil je deze optie activeren? (Om deze instelling later te wijzigen, ga naar opties, kies tabblad 'gebruikersinterface' en wijzig opties \"verbinden met het internet\" en \"verstuur anonieme HW-statistieken\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Je video driver versie is te oud. Installeer meer recente video drivers." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Je OpenGL-versie is waarschijnlijk te oud. Indien mogelijk, installeer een update voor uw video-driver. SuperTuxKart vereist OpenGL 3.1 of hoger." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Eieren: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Leider" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Laatste ronde!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Ronde %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s door %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nieuwe snelste ronde" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "VERKEERDE RICHTING!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Je bent uitgeschakeld!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s is uitgeschakeld." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s is nu online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s en %s zijn nu online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s en %s zijn nu online" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d vriend is nu online." +msgstr[1] "%d vrienden zijn nu online." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Je hebt %d nieuw vriendverzoek!" +msgstr[1] "Je hebt %d nieuwe vriendverzoeken!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Je hebt een nieuw vriendverzoek!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt. Controleer je internetverbinding of probeer later nog eens." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Willekeurige Grand Prix" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Het recordbestand was te oud,\nde records zijn verwijderd." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normale Race" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Tegen de klok" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Zwaan-kleef-aan" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Veldslag" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Eieren zoeken" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Voetbal" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 week" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 maand" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 maanden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 maanden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 maanden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 jaar" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 jaar" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Add-on naam" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Bijgewerkt op" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s door %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Wacht tot de add-ons zijn bijgewerkt" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Sorry, de verbinding met de add-on website is mislukt. Controleer uw internetverbinding en controleer dat SuperTuxKart niet door een firewall wordt geblokkeerd." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2701,1094 @@ msgstr "laag" msgid "standard" msgstr "Standaard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Willekeurige Arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "server van %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Sever aanmaken" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "De naam moet tussen de 4 en 30 tekens lang zijn!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Het maximum aantal spelers moet tussen 2 en 12 liggen." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAmy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\nAsciimonster https://launchpad.net/~asciimonster-myrealbox\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nFoppe Benedictus https://launchpad.net/~foppe-benedictus\nFrans van Rijn, 2015\nGuus https://launchpad.net/~guus-verbeek\nHeimen Stoffels https://launchpad.net/~vistaus\nKaj-Ivar https://launchpad.net/~kaj-ivar\nKoen_VL https://launchpad.net/~koenvl\nplutgamer https://launchpad.net/~plutgamer\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\ntoams https://launchpad.net/~toams\nWard Muylaert https://launchpad.net/~ward-muylaert\nWard Muylaert, 2015\nWillem Sonke https://launchpad.net/~willem-sonke\nWim Champagne https://launchpad.net/~fng-deactivatedaccount-deactivatedaccount" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Amy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\n Asciimonster https://launchpad.net/~asciimonster-myrealbox\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Foppe Benedictus https://launchpad.net/~foppe-benedictus\n Guus https://launchpad.net/~guus-verbeek\n Heimen Stoffels https://launchpad.net/~vistaus\n Kaj-Ivar https://launchpad.net/~kaj-ivar\n Koen_VL https://launchpad.net/~koenvl\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Ward Muylaert https://launchpad.net/~ward-muylaert\n Willem Sonke https://launchpad.net/~willem-sonke\n Wim Champagne https://launchpad.net/~fng-deactivatedaccount-deactivatedaccount\n plutgamer https://launchpad.net/~plutgamer\n toams https://launchpad.net/~toams" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versie: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "aanbevolen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Grootte: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Sorry, de add-on kon niet worden gedownload" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Fout bij installeren van addons '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Fout bij verwijderen van addons '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Plug je Gamepad/Joystick in de computer, zet hem aan (indien nodig), en start SuperTuxKart. De Gamepad/Joystick staat dan in deze lijst.\n\nOnderstaande knop voegt een toetsenbordconfiguratie toe, maar LET OP: \nDe meeste toetsenborden kunnen maar een beperkt aantal toetsaanslagen per keer verwerken, wat spelen onmogelijk maakt. Je kan meerdere toetsenborden aan 1 computer verbinden, maar de twee spelers moeten nog steeds verschillende toetscombinaties gebruiken." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Wiimote toevoegen" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Toetsenbordconfiguratie toevoegen" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Huidig wachtwoord is ongeldig" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Wachtwoord moet tussen de 8 en 30 tekens lang zijn!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Wachtwoord is succesvol gewijzigd." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Informatie valideren" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Bevestig de schermresolutie binnen %i seconde" +msgstr[1] "Bevestig de schermresolutie binnen %i seconden" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Uit voor computerspelers" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Allemaal geactiveerd" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineair" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineair" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropisch x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropisch x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropisch x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropisch x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "laag" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "hoog" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Naam is leeg." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Er bestaat een andere grand prix met dezelfde naam." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Naam is te lang." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Start Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Gebruikersnaam en/of e-mailadres is ongeldig" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Lees a.u.b. de algemene voorwaarden; deze zijn te vinden bij '%s'. Om een account voor STK te krijgen, moet je de voorwaarden accepteren. Door onderstaande checkbox aan te vinken bevestig je dat je de voorwaarden hebt gelezen en geaccepteerd. Heb je vragen over de voorwaarden? Vraag het aan ons ontwikkelteam, zij helpen je graag. " + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Benodigde plaats: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Benodigde tijd: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Benodigde hoeveelheid lachgas: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Aantal computerspelers: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Lachgas uitdaging" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Server succesvol aangemaakt. Je kunt nu inloggen." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Op server deelnemen" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Aanvraag annuleren" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Verzoek om vrienden te worden is verstuurd!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Verzoek om vrienden te worden is geaccepteerd!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Verzoek om vrienden te worden is geweigerd!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Vriend verwijderd!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Verzoek om vrienden te worden is afgebroken!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Verwerken" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Laatste stem ophalen" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Je kan je stem aanpassen door op de sterren beneden te klikken." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Je hebt nog niet op deze add-on gestemd. Selecteer hierbeneden het aantal sterren te selecteren dat je wilt geven" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Je hebt gestemd! Sluit nu dit scherm" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Stem uitgeven" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Willekeurig circuit" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Circuit" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Ronden" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Omgekeerd" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt verwijderen?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Wil je je wijzigingen opslaan?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de grand prix" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Kies een parcours" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Je hebt een makkelijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Je hebt een normale uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Je hebt een moeilijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Uitdaging gehaald" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Je hebt circuit %0 ontgrendeld" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Je hebt Grand Prix %0 ontgrendeld" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Standaardwaarde" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Willekeurig" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Herladen" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Selecteer grand prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Aangepast" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Volgende keer beter!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Je hebt een uitdaging volbracht!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Je hebt de Grand Prix voltooid!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Willekeurige Kart" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Vergrendeld" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Iedereen:\nDruk nu op 'Selecteren' om aan dit spel mee te doen!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Zonder internettoegang kun je niet online spelen. Ga, als je online wilt spelen, naar opties, selecteer de tab 'Gebruikersinterface' en selecteer de optie 'Verbinden met het internet'." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Zonder internettoegang kunnen geen add-ons worden gedownload. Ga, als je add-ons wilt downloaden, naar opties, selecteer de tab 'Gebruikersinterface' en selecteer de optie 'Verbinden met het internet'." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "De add-on-module is op het moment uitgeschakeld in het Instellingen-scherm" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Wacht terwijl de add-ons worden geladen" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Prestaties ophalen" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Jouw profiel" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "profiel van %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Sinds" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Vrienden ophalen" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nieuw verzoek" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "In afwachting" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Aangemeld als: %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Je wordt aangemeld" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Je wordt afgemeld" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Bezig met zoeken" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Toetsenbord %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Toetstoewijzing" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "apparaat uitschakelen" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "apparaat inschakelen" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Besturing" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Stuur links" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Stuur rechts" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Versnellen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Remmen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Vuren" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Lachgas" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Slippen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Achteruit kijken" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Herstellen" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pauzeer spel" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Annuleer/terug" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Blauwe items conflicteren met een andere configuratie" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Een rood item betekent een conflict in de huidige configuratie" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Let Op: 'Shift' is een slechte toets om te gebruiken. Wanneer shift ingedrukt is, werken andere toetsen niet meer omdat hoofd- en kleine letters verschillend worden behandeld." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Spelers kunnen een extra moeilijkheidsgraad (handicaps) instellen in het kartselectiescherm." + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Taal van Besturingssysteem" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Alleen voor mij" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animaties van achtergrond: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Weerseffecten: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animaties van karts: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamic ligths: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Bewegingsvervaging: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Anti-aliasing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Ambient occlusion: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Schaduwen: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Schaduwen: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bloom: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Glow (randen): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Light shaft (God rays): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Depth of field: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Global illumination: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Gebruik texturen met hoge resolutie: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Uitdaging gefaald" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Op uw plaatsen!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Klaar?" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Start!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "DOELPUNT!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "door" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Verzamel lachgas!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Zwaan kleef aan!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Ronde" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Vuurknop indrukken om de tutorial te starten" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Type: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Druk op de vuurknop om de uitdaging te starten" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Doorgaan" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Verlaat de server." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Je hebt uitdagingen volbracht!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Grand Prix stoppen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Wedstrijd herstarten" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Terug naar de uitdagingen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Terug naar het hoofdmenu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Wil je echt stoppen met de Grand Prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Geëlimineerd" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Team rood heeft gewonnen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Team blauw heeft gewonnen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Het is gelijkspel" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Circuit %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Voortgang van de Grand Prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Topscores" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Bruut geweld is toegestaan, dus grijp die wapens en zet ze slim in!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Er zijn geen bonus-items, dus alles hangt van je stuurmanskunst af!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Volg de leider, maar passeer hem niet!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Raak tegenstanders met wapens totdat zij al hun levens verliezen (alleen beschikbaar met meerdere spelers)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Duw de bal in het doel aan de overkant om te scoren (alleen beschikbaar met meerdere spelers)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Zoek en vind alle verstopte eieren" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Speler '%s' kon niet worden aangemaakt." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-mailadressen komen niet overeen!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Online gebruikersnaam moet tussen de 3 en 30 tekens lang zijn!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Online gebruikersnaam mag niet met een cijfer beginnen!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Een e-mail moet tussen de 5 en 254 karakters lang zijn!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "E-mailadres is ongeldig!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Je krijgt een e-mail met verdere instructies m.b.t. het activeren van het account. Dit kan enige tijd duren. Controleer ook de spammap." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Internettoegang is uitgeschakeld, gelieve deze in de opties te activeren." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Servers ophalen" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "alles" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Vergrendeld" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Parcours door %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Het spel afsluiten" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Je moet een wachtwoord invoeren." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "'%s' wordt afgemeld" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Je wordt aangemeld als '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Weet u zeker dat speler '%s' verwijderd moet worden?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "De grote deur gaat pas open nadat alle uitdagingen voltooid zijn!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Je hebt meer punten nodig \nom deze uitdaging te starten! \nBekijk de kleine kaart voor \nbeschikbare uitdagingen." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Versnel met <%s>. Stuur met <%s> en <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Verzamel cadeaus en schiet met <%s> de dozen uit de weg!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Gebruik <%s> om achterom te kijken. Gebruik de vuurknop <%s> tegelijk met <%s> in om naar achteren te vuren!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Gebruik het verzamelde lachgas door <%s> in te drukken!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Verzamel flessen lachgas (we gebruiken ze na de bocht)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Oeps! Bij problemen druk <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Versnel en druk tijdens het draaien de <%s> toets om te slippen. Dit helpt om sneller en korter door de bocht te gaan." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Als het lukt om gedurende enkele seconden te slippen, dan krijg je extra snelheid als bonus!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Je bent nu klaar om te racen. Veel succes!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Versnel met <%s> en stuur met <%s> en <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Verzamel flessen lachgas (we gebruiken ze na de bocht)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oeps! Bij problemen druk <%s>" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index 0a1b75936..eb0691bd4 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -3,307 +3,187 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Karl Ove Hufthammer , 2011 +# Karl Ove Hufthammer , 2011,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/nn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Spel alle dei offisielle banene minst éin gong kvar." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Treff 10 køyretøy med bowlingkuler." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Erkefiende" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Treff same køyretøy minst 5 gongar i same løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonar" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Gjennomfør eit løp med minst 5 rundar." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Storsladdar" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Sladd minst 5 gongar i same løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Gullsjåfør" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Vinn mot minst 3 motstandarar i alle éinspelarmodusane." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Bonuselskar" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Bruk 10 eller fleire bonusar i same løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Ustoppeleg" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vinn 5 enkeltløp på rad." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Bananelskar" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Samla minst 5 bananar i same løp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Det er hemmeleg" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Verkeleg … ein løyndom." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Flugejegar" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Men de patetiske små naut slår aldri meg – køyrekongen!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Handter motstandarane som fluger! Bruk flugesmekka til å klaska til minst 5 av dei i same løp." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvinkampen" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Utanfor allfarveg" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KiB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Til månen og tilbake" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MiB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Ved verdas ende" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstaller" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s av %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart-tillegg" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s er klar" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Oppdatert" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Karakter >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s er no ute av spelet." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Tom)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nettverksspel er ikkje mogleg enno)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Blå element er i konflikt med eit anna oppsett" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Du kan sjå og endra gjeldande tasteoppsett i «Oppsett»-menyen." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Du kan òg spela dei fleste spelvariantane i turnering. I staden for å køyra eitt løp, køyrer du då fleire på rad. Jo betre plassering du har i eit løp, desto meir poeng får du. Spelaren som sit att med flest poeng til slutt vinn turneringa." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Tre liv" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Rekordar =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Køyretøy" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Baner" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Avbryt turneringa" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenaer" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Akselerer" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Akselerer og trykk <%s> men du svingar for å skrensa. Om du skrensar litt, kan du klara å ta krappare svingar." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Akselerer med <%s> og styr med <%s> og <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Legg til tasteoppsett" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Legg til spelar" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Legg til Wii-kontroll" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Legg til eining" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Namn" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Tillegg" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Alle" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Alle banene" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Utfordringar - troférom" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Alt er lov, så plukk opp våpen og gjer god nytte av dei!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Anker: Sakkar kraftig farten til bilen som ligg på førsteplass." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animerte figurar" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animerte køyretøy: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animerte landskap" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animerte omgjevnader: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Bruk ny oppløysing" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette oppsettet?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenaer" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Bruk Escape-knappen" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Ved verdas ende" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Unngå bananer!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Akse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Tilbake til spelet" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Tilbake til løpet" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Tilbake til einingslista" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Tilbake til menyen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Tilbake til menyen" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketball: Sprett etter personen som leiar, og kan knusa og saktna andre køyretøy på vegen." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Kampøya" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Betre lukke neste gong!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Svartås herregard" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Herlege høyballar" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingball: Sprett når han treff autovernet. Sjå bakover for å hiva han ut bak deg." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Brems" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kake: Vert hiven mot den næraste motstandaren. Verkar best på korte avstandar eller på lange, rette vegstrekningar." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Får ikkje tilgang til stkaddons-tenaren …" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,35 +263,489 @@ msgstr "Får ikkje tilgang til stkaddons-tenaren …" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Behald oppløysinga" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Avbryt/tilbake" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Bidragsytarar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Hole X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikkoppsett" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Klarte utfordringa" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Avanserte effekter (lyssetjing m.m.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Klarte ikkje utfordringa" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Skuggar" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Utfordringar - troférom" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Biletbasert lyssetjing" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Glød" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Lyssjakt (gudestrålar)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Omgjevnadsskugge" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Global lyssetjing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Kantlinjeglød" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Kantutjamning" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Rørslesløring" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Djupneskarpleik" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Vêreffektar" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animerte landskap" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Teksturkomprimering" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Bruk HD-teksturar" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animerte figurar" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Teksturfiltrering" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Start spelet på nytt for å ta i bruk dei nye innstillingane" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Alle banene" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Talet på rundar:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Baklengs:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Skriv inn namnet på turneringa" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Skriv inn namnet på den nye spelaren" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Hald fram" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Rediger turnering" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Flytt opp" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Flytt ned" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Lagra" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Rediger turnering" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Endra namn" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Datamotstandarar" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Baklengs" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Banegruppe" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Start løp" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Hald fram på lagra turnering" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Lagra turnering" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart-hjelp" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Våpen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Spelmodus" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Fleir­spelar" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Trykk her for å få ei innføring i spelet" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Samla blå boksar. Dei gjev deg våpen og andre fordelar." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Unngå bananer!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Nitroar gjev deg høgare fart når du trykkjer på nitrotasten. Du kan sjå kor mykje nitro du har att i nitromålaren til høgre på skjermen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Viss du ser ein knapp med ein lås som denne, må du fullføra ei utfordring for å låsa han opp." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Med sladdetasten kan du sladda i krappe svingar. Dette gjev deg bonusfart." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Du kan sjå og endra gjeldande tasteoppsett i «Oppsett»-menyen." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "For å hjelpa deg å vinna kan du plukka opp bonusgjenstandar:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tyggis: Vern deg med eit skjold, eller, viss du ser bakover, lat etter deg ein rosa klisterpøl." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kake: Vert hiven mot den næraste motstandaren. Verkar best på korte avstandar eller på lange, rette vegstrekningar." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sugekopp: Skyt framover for å dra ein motstandar bakover, eller skyt mens du ser bakover for å sperra utsikta." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingball: Sprett når han treff autovernet. Sjå bakover for å hiva han ut bak deg." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallskjerm: Sakkar farten til alle framfor deg." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Forvandling: Gjer om gåver til bananar og omvendt ei kort stund." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketball: Han sprett etter personen som leiar, og kan skvisa og saktna andre køyretøy på vegen." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Flugesmekke: Skvis bilar i nærleiken, noko som sakkar farten deira." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart har fleire spelmodusar" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Vanleg løp: Alt er lov, så plukk opp våpen og bruk dei på motstandarane!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Tidsløp: Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din avgjer resultatet!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Følg leiaren: Prøv å heile tida vera på andre plass, sidan køyretøyet på sisteplass vert diska kvar gong teljaren når null. Obs: Er du framfor leiaren, vert du også diska!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Tre liv: Berre i fleirspelarmodus. Treff dei andre med våpen til dei ikkje har fleire liv att." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Fotball: Berre i fleirspelarmodus. Bruk køyretøyet til å få ballen i mål." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Eggejakt: utforsk banene for å finna alle dei gøymde egga." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Du kan òg spela dei fleste spelvariantane i turnering. I staden for å køyra eitt løp, køyrer du då fleire på rad. Jo betre plassering du har i eit løp, desto fleire poeng får du. Spelaren som sit att med flest poeng til slutt vinn turneringa." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "Fleire kan spela SuperTuxKart samtidig på same datamaskin" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(nettverksspel er ikkje mogleg enno)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "De treng fleire styreeiningar (det beste er å ha fleire handhaldne spelkontrollarar eller styrespakar). Gå til oppsettmenyen for styreeiningar og set opp einingane. De kan òg spela på (eitt eller fleire) tastatur, men kvar spelar må ha sine eigne tastar, og mange tastatur støttar ikkje at ein held inne mange tastar samtidig." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Når de har sett opp styreeiningane, er de klare til å spela. Vel «Fleire spelarar» frå hovudmenyen. Når de skal velja køyretøy, kan kvar spelar trykkja på «Skyt»-knappen på si styreeining for å slutta seg til spelet. Spelet held så fram når alle spelarane har valt eit køyretøy. Merk at de ikkje kan bruka musa her." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -727,13 +754,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Vel køyretøy" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Forteljingsmodus" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Trykk her for ei innføring i spelet" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Éin spelar" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Fleire spelarar" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Tilkopla" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Tillegg" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Oppsett" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Opplæringsbane" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Bragder" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Rediger turnering" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Passordendring" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Gjeldande passord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nytt passord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Stadfest" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Send" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,948 +877,56 @@ msgstr "Trykk her for ei innføring i spelet" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Tenaroppretting" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Namnet på tenaren" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Samla blå boksar. Dei gjev deg våpen og andre fordelar." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Plukk opp gåver, og trykk så <%s> for å bruka dei!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Plukk opp nitroflasker (me skal bruka dei etter svingen)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroar gjev deg høgare fart når du trykkjer på nitrotasten. Du kan sjå kor mykje nitro du har att i nitromålaren til høgre på skjermen." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Stadfest oppløysing innan %i sekund" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din har noko å seia!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Hald fram" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrollar" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Fann ikkje nokon Wii-kontroll" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Maksgrense spelarar" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Bidragsytarar" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Tilpassa" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Eigne innstillingar" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Opprett" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Slett oppsett" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Slå av eining" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Av" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Vis biletrate" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta turneringa?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ikkje køyr før startsignalet går!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Pil ned" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Egg: %d/%d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "ElePHPant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Ute" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Bruk eining" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "På" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "På for alle" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Skriv inn namnet på spelaren" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Alle:\nTrykk «Vel» for å verta med i spelet!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Avslutt løpet" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Siste runde!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Skyt" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "De treng fleire styreeiningar (det beste er å ha fleire handhaldne spelkontrollarar eller styrespakar). Gå til oppsettmenyen for styreeiningar og set opp einingane. De kan òg spela på (eitt eller fleire) tastatur, men kvar spelar må ha sine eigne tastar, og mange tastatur støttar ikkje at ein held inne mange tastar samtidig." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Følg leiaren" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskjerm" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Speltastar" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Spelmodus" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Spelkontroll-knapp %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Styrespak %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Gje opp" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "GNU" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Køyr!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Turnering" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Turneringsframgang" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafiske effektar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafikkoppsett" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Min barndoms dal" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gjest" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Logg inn" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Logg inn som gjest" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registrer" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Haciendaen" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Rekordar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Treff dei andre med våpen til dei ikkje har nokon liv igjen (berre i fleirspelarmodus)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Berre menneske" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Viss du kan slå meg i kapplaup, skal eg sleppa den gamle sulliken fri." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Viss du ser ein knapp med ein lås som denne, må du fullføra ei utfordring for å låsa han opp." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "«%s» kom ikkje med. Du må melda deg på tidlegare om du vil verta med!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Vidarekommen" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Køyretøy" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Behald oppløysinga" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Følg etter leiaren, men hald deg bak han!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Runde" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Runde %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Rundar: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Leiar" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Pil venstre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Lastar" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Låst!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Gjesteinnlogging" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog @@ -1699,385 +934,186 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" +msgstr "Når du er innlogga som gjest, kan du delta i løp mot andre, men du kan ikkje røysta på speltillegg eller samla bragder." #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Logg inn" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Sjå bakover" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Tenarnamn:" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "handlingar" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Avslutt" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Berre meg" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menytastar" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Museakse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Museknapp %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Fleirspelar" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Fleirspelar" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musikk" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Den nye turneringa «%s» er no tilgjengeleg" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Den nye vanskegraden «%s» er no tilgjengeleg" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Ny runderekord" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Ny spelmodus «%s» er no tilgjengeleg" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Det nye køyretøyet «%s» er no tilgjengeleg" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Den nye bana «%s» er no tilgjengeleg" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Vanleg løp" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Høgfjellshotell" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Viss du klarar å skrensa i fleire sekund, får du ein fartsbonus som lønn for strevet!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Nybegynnar" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Talet på datamotstandardar: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Talet på datamotstandarar" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Talet på mål å vinna" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Utanfor allfarveg" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Du skjønar, han er i slottet mitt no, og vert servert til kveldsmat …" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Den gamle gruva" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Olivers mattetime" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Lobbyoppsett" #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Fleirspelar på nett" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Kjappstart" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Finn tenar" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Opprett tenar" -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oi sann! Når du får problem, kan du trykkja <%s> for å verta redda" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Logg ut" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Oppsett" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Vennar" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Sjå etter fleire vennar:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Søk" #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui #. I18N: Section in the profile screen msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Oversikt" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoinnstillingar" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallskjerm: Sakkar farten til alle framfor deg." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Endra" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Gjenopprett konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du får tilsendt ein e-post med informasjon om korleis du nullstillar passordet ditt. Ver tolmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Skriv inn brukarnamnet og e-postadressa du oppgav ved registreringa dersom du vil nullstilla passordet ditt." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Brukarnamn" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-postadresse" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Opprett brukar" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Ny nettkonto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Eksisterande nettkonto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Fråkoplakonto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Brukarnamn (lokalt)" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Brukarnamn (nett)" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -2086,668 +1122,79 @@ msgstr "Fallskjerm: Sakkar farten til alle framfor deg." #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passord" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pause" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pause" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Straffetid!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvinkampen" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Spel alle" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Spelarar" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Du kan spela utan å oppretta ein nettkonto ved å velja ein fråkoplakonto. Merk at du då blant anna ikkje kan spela mot vennar over nettet eller røysta på speltillegg. Du kan lesa om korleis me handterer personvern på http://privacy.supertuxkart.net/." -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Bruksvilkår" -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Set opp tastane på nytt." +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "I godtek vilkåra over, og er minst 13 år gammal. " -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Vent mens tillegga vert oppdaterte" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Vent mens tillegga vert lasta inn" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sugekopp: Skyt framover for å dra ein motstandar bakover, eller skyt mens du ser bakover for å sperra utsikta." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Trykk «Escape» for å avbryta" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Trykk ein tast" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ei eining for å setja ho opp" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ein spelar for å redigera han" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Trykk skyteknappen for å spela innføringa" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Trykk skyt for å starta utfordringa" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemer med fjerning av tillegget «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Få ballen til motsett mål for å skåra poeng (berre i fleirspelarspel)." - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Set opp løp" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Tilfeldig arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Tilfeldig køyretøy" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Tilfeldig bane" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Plass" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Klar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Hugs vindaugsplasseringa" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Endra namn" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Nødvendige nitropoeng: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Nødvending plassering: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Nødvendig tid: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Redd" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Oppløysing" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Start på nytt" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Start løpet på nytt" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Baklengs" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Pil høgre" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Vel" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Vel spelmodus" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Vel køyretøy" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" +msgid "Accept" +msgstr "Godta" #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Tenarinformasjon" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Vert med" #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui msgid "Server Selection" -msgstr "" +msgstr "Tenarval" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Brukarinfo" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Legg til venn" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Ferdig" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Avslå" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Set opp nytt løp" +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Brukarsøk" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Solfylte sanddyner" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Blendande byliv" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Storleik: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Sladding" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Tema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snødekte svingar" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Fotball" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Fotballbane" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Klarte ikkje kontakta nettstaden som har speltillegga. Sjå til at du er kopla til Internett, og at ein brannmur ikkje hindrar SuperTuxKart å få kontakt med nettet." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Klarte ikkje last ned tillegget" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Lydeffektar" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Start turnering" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Start løp" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Sving til venstre" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Sving til høgre" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Forteljingsmodus" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Undersjøisk" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart-tillegg" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart-hjelp" +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Røyst" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2759,537 +1206,578 @@ msgstr "SuperTuxKart-hjelp" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart-oppsett" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Fleire kan spela SuperTuxKart samtidig på same datamaskin" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart har fleire spelmodusar" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Forvandling: Gjer om gåver til bananer og omvendt ei kort stund." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Flogesmekke: Skvips bilar i nærleiken, som sakkar farten deira." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Teksturfiltrering" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Med sladdetasten kan du sladda i krappe svingar for å komma raskare gjennom." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadionet" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Rekordfila var for gammal, og\nalle rekordane vart derfor fjerna." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Tidsløp" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Tidsløp: Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din har noko å seia!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Viss du vil leggja til ein ny spelkontroll/styrespak, treng du berre starta spelet når han er kopla til.\n\nDu kan leggja til eit tasteoppsett med knappen nedanfor. Men merk at dei fleste tastatura berre støttar at du held inne eit visst tal på tastar samtidig, og vil derfor fungera dårleg for fleire spelarar. Du kan òg kopla fleire tastatur til datamaskina, men hugs at alle spelarane likevel må bruka ulike tastar." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "For å hjelpa deg å vinna, kan du plukka opp bonusgjenstandar:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Til månen og tilbake" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "%i beste" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Bana er laga av %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Baner" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Prøv på nytt" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Opplæringsbane" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Opplæring: valrommet" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Type:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Pil opp" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Oppdatert" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Trykk <%s> for å bruka nitroflaska!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Grensesnitt" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musikk" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "mot" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versjon: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "På" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Lydeffektar" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrollar" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Slett oppsett" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "FEIL VEG!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Tilbake til einingslista" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på eit oppsett for å endra det" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Legg til kontrollar" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Åtvaring: Du bør ikkje bruka tasten «Shift», sidan alle tastar som endrar teikn når du held inne «Shift» då vil slutta å fungera skikkeleg." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Oppsettet som vert brukt vert automatisk valt basert på kva tast du brukar til å slutta deg til spelet." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Våpen" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Vêreffektar" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Vêreffektar: %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "Kva er gale, små hippiar? Saknar de den store gnu-leiaren dykkar?" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Når de har sett opp styreeiningane, er de klar til å spela. Vel «Fleire spelarar» frå hovudmenyen. Når de skal velja køyretøy, kan kvar spelar trykkja på «Skyt»-knappen på si styreeining for å slutta seg til spelet. Spelet held så fram når alle spelarane har valt eit køyretøy. Merk at de ikkje kan bruka musa her." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Du er no klar til å køyra. Lykke til!" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Spelarar" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Du spelar som" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ein spelar for å redigera han" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Legg til spelar" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Brukargrensesnitt" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Vis bilete per sekund" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis alltid påloggingsvindauge" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Send anonym maskinvareinfo" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Bruk spelarspesifikke handikapp" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Kopla til Internett" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafiske effektar" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Tilpassa innstillingar …" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Oppløysing" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullskjerm" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Hugs vindaugsplasseringa" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Bruk ny oppløysing" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pause" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Tilbake til spelet" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Vel køyretøy" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Tilbake til menyen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Trykk ein tast" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Bruk «Escape»-knappen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Tildel ingenting" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Trykk «Escape» for å avbryta" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Set opp løp" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Vel vanskegrad" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nybegynnar" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Vidarekommen" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Vel spelmodus" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Tilbake til løpet" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Set opp nytt løp" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Start løpet på nytt" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Gje opp" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Avslutt løpet" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Talet på mål å vinna" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maksgrense tid (minutt)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Speltype (mål-/tidsgrense)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Bruk venstre/høgre til å velja lag, og trykk så start" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "mot" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Turnering" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Rekordar =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Tom)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Talet på rundar" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Talet på datamotstandarar" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Køyr baklengs" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Hugs passordet" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Legg til brukar" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Kampøya" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Hole X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Blendande byliv" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakaotempelet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Herlege høyballar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran Paradiso ferieøy" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Min barndoms dal" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Haciendaen" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Kva er gale, små hippiar? Saknar de den store gnu-leiaren dykkar?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Du skjønar, han er i slottet mitt no, og vert servert til kveldsmat …" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Men eg er eit vennleg vesen, så me kan gjera ei avtale." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Viss du kan slå meg i kappløp, skal eg sleppa den gamle sulliken fri." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Men de patetiske små naut slår aldri meg – køyrekongen!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Rundt fyrtårnet" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Svartås herregard" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Du klarte ei utfordring!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Den gamle gruva" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Du klarte utfordringar!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Du fullførte turneringa!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Olivers mattetime" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Solfylte sanddyner" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessies innsjø" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Høgfjellshotell" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snødekte svingar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Fotballbane" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadionet" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK AS" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Undersjøisk" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Tempel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen-hagen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Klarte bragda «%s»!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Får ikkje tilgang til stkaddons-tenaren …" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Feil ved nedlasting av nyheiter: «%s»" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Rundar: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Du fullførte løpet!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Følg leiaren" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Den nye bana «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Den nye spelmodusen «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Du er no ute av løpet!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Den nye turneringa «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Den nye vanskegraden «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Det nye køyretøyet «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Ikkje innlogga" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Du låste opp turneringa %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gjest" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Du låste opp bana %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Du vann løpet!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Gjest %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3303,56 +1791,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Oppsettfila var for gammal, og vart derfor sletta." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - polytal: %d solid, %d skuggar - lysavstand: %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Spelkontrollfila er ikkje kompatibel med denne versjonen av spelet." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d kilotrekantar" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Lastar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen-hagen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "VEKT" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "FART" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "MOTOR" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handikappa)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s er klar" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Venstre museknapp" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Høgre museknapp" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "av" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "Anbefalt" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Midtre museknapp" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "X1-museknapp" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "X2-museknapp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Rettetast" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/meny" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Mellomrom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Høgre" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Vel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Venstre logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Høgre logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Meny" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Kvilemodus" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (bindestrek)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Desimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (skråstrek)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Høgre Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Venstre kontroll" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Høgre kontroll" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Venstre meny" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Høgre meny" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Spel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Spelkontroll-hatt %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Akse %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Akse %d snudd" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Akse %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Spelkontroll-knapp %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Museknapp %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Museakse %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Set opp tastane på nytt." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Spelkontrollfila er ikkje kompatibel med denne versjonen av spelet." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Kvit" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Venstre triggerknapp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Høgre tommelknapp høgre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Høgre tommelknapp venstre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Høgre tommelknapp ned" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Høgre tommelknapp opp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Høgre triggerknapp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Styrekross høgre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Styrekross venstre" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Styrekross ned" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Styrekross opp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Venstre skulderknapp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Høgre skulderknapp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Venstre tommelknapp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Høgre tommelknapp" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Venstre tommelknapp høgre" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Venstre tommelknapp venstre" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Venstre tommelknapp ned" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Venstre tommelknapp opp" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "«%s» kom ikkje med. Du må melda deg på tidlegare om du vil verta med!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Kopla Wii-kontrollaren til Bluetooth-handsamaren, og trykk så «OK». Du finn meir informasjon på supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Trykk knapp 1 og 2 samtidig på Wii-kontrollaren for å setja han i oppdagingsmodus. Trykk så «OK». Du finn meir informasjon på supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Fann %d Wii-kontrollar" +msgstr[1] "Fann %d Wii-kontrollarar" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Fann ikkje nokon Wii-kontrollar" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Straffetid!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Ikkje køyr før startsignalet går!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Du vann løpet!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Du fullførte løpet!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart kan kopla til ein tenar for å lasta ned speltillegg og varsla deg om oppdateringar. Me samlar òg inn anonym maskinvarestatistikk til hjelp i utviklinga av spelet. Les meir om personvern på http://privacy.supertuxkart.net/. Ønskjer du å bruka denne funksjonaliteten?(For å endra dette seinare, kan du gå til innstillingsvindauget, velja fana «Brukargrensesnitt» og kryssa av for «Kopla til Internett» og «Send anonym maskinvareinfo».)" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Skjermkortdrivaren din er for gammal, og du må oppgradera han." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "OpenGL-versjonen din er for gammal. Sjå om det har komme ei drivaroppdatering for skjermkortet ditt. SuperTuxKart krev OpenGL 3.1 eller høgare." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Egg: %d/%d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Leiar" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Siste runde!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Runde %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s av %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Ny runderekord" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "FEIL VEG!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Du er no ute av løpet!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s er no ute av spelet." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s er no tilkopla." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s og %s er no tilkopla." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s og %s er no tilkopla." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d venn er no tilkopla." +msgstr[1] "%d vennar er no tilkopla." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Du har fått %d ny venneførespurnad!" +msgstr[1] "Du har fått %d nye venneførespurnadar!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Du har fått ein ny venneførespurnad!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren. Kontroller at Internett-sambandet fungerer, og prøv så på nytt." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Tilfeldig turnering" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Rekordfila var for gammal, og\nalle rekordane vart derfor fjerna." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Vanleg løp" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Tidsløp" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Følg leiaren" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Tre liv" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Eggejakt" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotball" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 veke" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 veker" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 månadar" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 månadar" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 månadar" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Namn" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Dato oppdatert" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s av %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Vent mens tillegga vert oppdaterte" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Klarte ikkje kontakta nettstaden som har speltillegga. Sjå til at du er kopla til Internett, og at ein brannmur ikkje hindrar SuperTuxKart å få kontakt med nettet." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "Vanleg" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Tilfeldig arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s sin tenar" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Opprettar tenar" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Namnet må vera mellom 4 og 30 teikn langt." + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Maksgrensa på talet på spelarar må vera mellom 2 og 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAlexander Mackinnon Jansen https://launchpad.net/~alexander-jansen\nKarl Ove Hufthammer https://launchpad.net/~huftis\nKarl Ove Hufthammer, 2011" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versjon: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Anbefalt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Storleik: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Klarte ikkje lasta ned tillegget" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Prøv på nytt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Viss du vil leggja til ein ny spelkontrollar/styrespak, treng du berre starta spelet når han er kopla til. Han vil då dukka opp i spelkontrollaroversikta.\n\nDu kan leggja til eit tasteoppsett med knappen nedanfor. Men merk at dei fleste tastatura berre støttar at du held inne eit visst tal tastar samtidig, og vil derfor fungera dårleg for fleire spelarar. Du kan òg kopla fleire tastatur til datamaskina, men hugs at alle spelarane likevel må bruka ulike tastar." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Legg til Wii-kontrollar" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Legg til tasteoppsett" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Det gjeldande passordet er ugyldig." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Passordet må vera mellom 8 og 30 teikn langt." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Passorda er ikkje like." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Passordet er no endra." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Kontrollerer informasjon" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Stadfest endring av oppløysinga innan %i sekund" +msgstr[1] "Stadfest endring av oppløysinga innan %i sekund" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Av" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Berre menneskespelarar" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "På for alle" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineær" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineær" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropisk x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropisk x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropisk x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropisk x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "Låg" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "Høg" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Namnet er tomt." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Det finst alt ei turnering med dette namnet." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Namnet er for langt." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Start turnering" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Brukarnamnet eller e-postadressa er ugyldig." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Du finn bruksvilkåra for SuperTuxKart på «%s». Du må godta desse for å kunna registrera ein konto. Ved å kryssa av nedanfor stadfestar du at du forstår og godtek vilkåra. Dersom du har spørsmål eller kommentarar, kan eit medlem av utviklingslaget hjelpa deg." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Nødvending plassering: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Nødvendig tid: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Nødvendige nitropoeng: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Talet på datamotstandardar: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitroutfordring" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Tenaren er no oppretta, og du kan kopla til han." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Koplar til tenar" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Avbryt førespurnad" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Venneførespurnad send!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Venneførespurnad godteken!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Venneførespurnad avslått!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Venn fjerna!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Venneførespurnad avbroten!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Handsamar" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Hentar siste røyst" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Du kan endra karakteren du gav tidlegare ved å trykkja på stjernene under." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Du har ikkje røysta på dette tillegget enno. Vel karakter ved å trykkja på ei av stjernene nedanfor." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Røyst registrert! Du kan no lukka vindauget." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Røystar" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Tilfeldig bane" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Bane" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Rundar" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Baklengs" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna «%s»?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Vil du lagra endringane?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Det oppstod ein feil ved lagringa av turneringa." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Vel bane" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du klarte den lette utfordringa, og tente %i/%i poeng!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du klarte den middels vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du klarte den vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Klarte utfordringa" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Du låste opp bana %0!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Du låste opp turneringa %0!" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Tilfeldig" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Last om att" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Vel ei turnering" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Brukardefinert" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Betre lukke neste gong!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Du klarte ei utfordring!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Du fullførte turneringa!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Tilfeldig køyretøy" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Alle:\nTrykk «Vel» for å verta med i spelet!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Du kan ikkje spela over nettet utan Internett-tilgang. Viss du ønskjer å spela over nettet, gå til oppsettvindauget, vel fana «Brukargrensesnitt» og kryss av for «Kopla til Internett»." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Du kan ikkje lasta ned speltillegg utan Internett-tilgang. Viss du ønskjer å lasta ned tillegga, gå til oppsettvindauget, vel fana «Brukargrensesnitt» og kryss av for «Kopla til Internett»." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Vent mens tillegga vert lasta inn" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Framgang" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Hentar bragder" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Profilen din" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profilen til %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Sidan" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Hentar vennar" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Ny førespurnad" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Ventar" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Fråkopla" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Logga inn som: %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Loggar inn" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Loggar ut" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Søkjer" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tastebinding" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Fjern oppsett" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Bruk eining" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Speltastar" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menytastar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Sving til venstre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Sving til høgre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Akselerer" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Brems" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Skyt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Sladding" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Sjå bakover" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Redd" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pause" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Høgre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Vel" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Avbryt/tilbake" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Eit blått element tyder at det er ein konflikt med eit anna oppsett" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Eit raudt element tyder at det er ein konflikt med det gjeldande oppsettet" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Åtvaring: Du bør ikkje bruka tasten «Shift», sidan alle tastar som endrar teikn når du held inne «Shift» ikkje vil fungera skikkeleg." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dette oppsettet?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Spelarar kan velja handikappa (vanskelegare) profilar på køyretøyskjermen" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpassa" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Berre meg" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animerte landskap: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Vêreffektar: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animerte figurar: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamisk lyssetjing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Rørslesløring: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Kantutjamning: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Omgjevnadsskugge: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Skuggar: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Skuggar: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Glød: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Kantlinjeglød: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Lyssjakt (gudestrålar): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Djupneskarpleik: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Global lyssetjing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Bruk HD-teksturar: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Klarte ikkje utfordringa" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Klar" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Ferdig" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Køyr!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "MÅL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "av" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Samla nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Følg leiaren!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "%i beste" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Runde" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Plass" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Trykk skyteknappen for å spela opplæringsbana" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Type: turnering" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Trykk skyt for å starta utfordringa" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Hald fram." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Kopla frå tenaren." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Du klarte utfordringar!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Avbryt turneringa" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Start på nytt" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Tilbake til val av utfordring" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Tilbake til menyen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta turneringa?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Ute" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Det raude laget vann" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Det blå laget vann" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Uavgjort" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Bane %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Turneringsframgang" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Rekordar" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Alt er lov, så plukk opp våpen og bruk dei på motstandarane!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din avgjer resultatet!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Følg etter leiaren, men hald deg bak han!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Treff dei andre med våpen til dei ikkje har nokon liv igjen (berre i fleirspelarmodus)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Få ballen til motsett mål for å skåra poeng (berre i fleirspelarspel)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Utforsk banene for å finna alle dei gøymde egga!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Klarte ikkje leggja til spelaren «%s»." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-postadressene er ikkje like." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Nettbrukarnamnet må vera mellom 3 og 30 teikn langt." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Første teikn i nettbrukarnamnet kan ikkje vera eit tal." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "E-postadressa må vera mellom 5 og 254 teikn lang." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "E-postadressa er ugyldig." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Du får tilsendt ein e-post med informasjon om korleis du tek i bruk kontoen. Ver tolmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Internett-tilgang er slått av. Du kan slå han på i innstillingane." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Hentar tenaroversikt" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Låst!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Bana er laga av %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Avslutt spelet" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Du må oppgje passord." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Loggar ut «%s»" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Loggar inn «%s»" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Klar alle utfordringane for å låsa opp den store døra!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Du treng fleire poeng\nfor å kunna prøva deg på\ndenne utfordringa. Du\nkan sjå kva utfordringar\nsom tilgjengelege på kartet." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Plukk opp gåver, og trykk så skyteknappen <%s> for å bli kvitt desse kassane!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Trykk <%s> for å sjå bak deg. Utløys våpenet med <%s> mens du held inne <%s> for å skyta det bakover!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Trykk <%s> for å bruka nitroflaska!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Plukk opp nitroflasker (me skal bruka dei etter svingen)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Oi sann! Når du får problem, kan du trykkja <%s> for å verta redda." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Akselerer og trykk <%s> men du svingar for å sladda. Om du sladdar litt, kan du klara å ta krappare svingar." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Viss du klarar å sladda i fleire sekund, får du også ein fartsbonus som lønn for strevet!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Du er no klar til å køyra ekte løp. Lukke til!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Plukk opp nitroflasker (me skal bruka dei etter svingen)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oi sann! Når du får problem, kan du trykkja <%s> for å verta redda." diff --git a/data/po/no.po b/data/po/no.po new file mode 100644 index 000000000..faaab44f0 --- /dev/null +++ b/data/po/no.po @@ -0,0 +1,3792 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/no/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/no_NO.po b/data/po/no_NO.po new file mode 100644 index 000000000..de78da035 --- /dev/null +++ b/data/po/no_NO.po @@ -0,0 +1,3792 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Norwegian (Norway) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/no_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/os.po b/data/po/os.po index 2e13cb91f..e0c607204 100644 --- a/data/po/os.po +++ b/data/po/os.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/os/)\n" +"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: os\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Фӕстӕмӕ" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s цӕттӕ у" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Афтид)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Рекордтӕ =" - +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Аренатӕ" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Хъазты тыххӕй" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Хъазӕджы бафтауын" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Гарз бафтауын" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Аддонтӕ" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Аддоны ном" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Аддонтӕ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Иууылдӕр" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Фӕндӕгтӕ иууылдӕр" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Аренатӕ" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Зӕл" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Банантӕй дӕхи хиз!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Фӕстӕмӕ" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Фӕстӕмӕ рейсмӕ" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Фӕстӕмӕ гӕрзтӕм" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Фӕстӕмӕ менюмӕ" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Иннӕ хатт дын атулдзӕн!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Ныууадзын" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Ныууадзын/Фӕстӕмӕ" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Фӕндӕгтӕ иууылдӕр" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Банантӕй дӕхи хиз!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Аддонтӕ" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Хъазты тыххӕй" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Зӕл" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3066,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Фӕстӕмӕ гӕрзтӕм" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Гарз бафтауын" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Хъазӕджы бафтауын" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Фӕстӕмӕ рейсмӕ" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Рекордтӕ =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Афтид)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s цӕттӕ у" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Аддоны ном" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nXwybylty Soslan https://launchpad.net/~soslan" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Xwybylty Soslan https://launchpad.net/~soslan" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Иннӕ хатт дын атулдзӕн!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Ныууадзын/Фӕстӕмӕ" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Фӕстӕмӕ менюмӕ" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index 14606fe52..e375391c4 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -9,303 +9,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 13:43+0000\n" "Last-Translator: Dawid Gan \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Krzysztof Kolumb" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Zagraj co najmniej raz na każdej oficjalnej trasie" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Ognia!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Uderz 10 przeciwników kulami do kręgli" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Mistrz Zła" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Uderz tego samego przeciwnika co najmniej 5 razy w jednym wyścigu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratończyk" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Ukończ wyścig z co najmniej 5 okrążeniami" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Ślizgacz" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Użyj poślizgu 5 razy w jednym okrążeniu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Złoty Kierowca" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Wygraj z co najmniej 3 ptrzeciwnikami w każdym jednoosobowym trybie gry." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Miłośnik Bonusów" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Użyj co najmniej 10 bonusów w wyścigu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Niepowstrzymany" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Wygraj 5 pojedynczych wyścigów z rzędu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Miłośnik Banaów" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Zbierz co najmniej 5 bananów w jednym wyścigu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Sekret" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Naprawdę... sekret" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Łowca Komarów" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Ale wy, żałośni głupcy nigdy nie pokonacie mnie - Króla Gokartów!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Wyobraź sobie, że Twoi przeciwnicy to komary. Używając packi, spłaszcz w wyścigu co najmniej 5 z nich." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d przyjaciel jest dostępny" -msgstr[1] "%d przyjaciół jest dostępnych" -msgstr[2] "%d przyjaciół jest dostępnych" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Plac Zabaw Pingwinów" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (z utrudnieniem)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Na Odludziu" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Na Księżyc i z Powrotem" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Na Końcu Świata" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s i %s są dostępni" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalacja" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, autor: %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstaluj" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, autor: %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Powrót" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s jest dostępny" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart - dodatki" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s jest gotowy" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Uaktualnione" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Profil %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Ocena >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Serwer %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s i %s są dostępni" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' został wyeliminowany." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Pusty)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(gra sieciowa jeszcze niedostępna)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "Niebieski obiekt może być przyczyną konfilików pomiędzy konfiguracjami." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Czerwone pole oznacza konflikt w aktualnych ustawieniach" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Ustawienia klawiszy można przejrzeć/zedytować w opcjach" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Większość z tych trybów gry można zagrać w trybie Grand Prix - zamiast grać jeden wyścig, można kilka pod rząd. Im wyżej w rankingu, tym więcej punktów dostaniesz. Na końcu, gracz z największą ilością punktów wygrywa puchar." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Uruchom ponownie grę aby wprowadzić zmiany" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Naciśnięcie klawisza 'Wybierz' podczas dołączania się do gry ustala której konfiguracji użyć" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "Miesiąc" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "Tydzień" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "Rok" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 tygodnie" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 lata" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Walka 3 Walnięć" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Walka 3 Walnięć: dostępna tylko w trybie dla wielu graczy. Wal innych, używając do tego broni aż do utraty ich żyć." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 miesiące" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 miesięcy" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 miesięcy" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "== Najlepsze wyniki ==" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Gokarty" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Przeciwnicy" +msgid "Tracks" +msgstr "Trasy" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Zakończ Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Areny" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "O grze" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Przyspieszacz" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Przyspiesz i podczas skręcania wciśnij <%s> aby się ślizgać. Chwilowe ślizganie może pomóc Ci szybciej się obrócić, aby pokonać ostre zakręty." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Przyspiesz używając <%s> i skręcaj za pomocą <%s> i <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Odzyskiwanie konta" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Ustawienia konta" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Osiągnięcia" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Dodaj Przyjaciela" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Dodaj konfigurację klawiatury" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj gracza" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Dodaj konsolę Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Dodaj urządzenie" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj użytkownika" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standardowe" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -317,30 +196,12 @@ msgstr "Dodaj użytkownika" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nazwa dodatku" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Dodatki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Efekty graficzne" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -355,312 +216,23 @@ msgstr "Efekty graficzne" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Wszystkie trasy" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Wyzwania - Pokój Nagród" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Wszystkie ciosy dozwolone, więc weź broń i zrób z niej użytek!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Zawsze pokazuj ekran logowania" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Cieniowanie powierzchni" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Cieniowanie powierzchni: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zapisu Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Kowadło - spowalnia gracza na pierwszej pozycji." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animowane postacie" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animowane postacie: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animowana sceneria" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animowana sceneria: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anizotropowy x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anizotropowy x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anizotropowy x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anizotropowy x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Istnieje już inne Grand Prix o takiej nazwie" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Wygładzanie krawędzi" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Wygładzanie krawędzi: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Potwierdź nową rozdzielczość" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Mistrz Zła" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć tą konfigurację?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Areny" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Dookoła Latarni Morskiej" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Nie przydzielaj" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Przypisz do ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Na Końcu Świata" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Dźwięk" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Unikaj bananów!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Oś %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Oś %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Oś %d odwrócona" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Powrót" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Powrót do gry" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Powrót do wyścigu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Powrót do wyboru wyzwania" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Powrót do listy urządzeń" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Powrót do menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Powrót do menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Miłośnik Banaów" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Piłka do koszykówki - odbija się w kierunku lidera, może zmiażdżyć i spowolnić gokarty znajdujące się na jej drodze." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Wojenna Wyspa" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Powodzenia następnym razem!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dwuliniowy" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Czarny" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Dwór na Czarnym Wzgórzu" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Poświata" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Poświata: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Wygrywa drużyna niebieska" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Podwórze Bydła" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Kula do kręgli - odbija się od ścian. Jeśli partzysz w tył, kula zostanie puszczona za ciebie." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Hamulec" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Guma do żucia - ochroń się osłoną lub użyj patrząc wstecz, aby zostawić lepką różową kałużę za sobą." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Ale jestem uczciwym stworem, więc proponuję zakład." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Tort - rzucany w najbliższego rywala, doskonały w krótkim zasięgu i długich prostych." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Nie można dostać się do serwera stkaddons..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -692,35 +264,489 @@ msgstr "Nie można dostać się do serwera stkaddons..." msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Anuluj zaproszenie" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Pozostań przy tej rozdzielczości" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Anuluj/Powróć" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Autorzy" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Jaskinia X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Ustawienia grafiki" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Wyzwanie ukończone" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Efekty graficzne" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Wyzwanie nie powiodło się" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Cienie" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Wyzwania: pokój nagród" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Oświetlenie IBL" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Zmień" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Poświata" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Promienie światła" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Cieniowanie powierzchni" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Oświetlenie globalne" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Poświata (kontury)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Wygładzanie krawędzi" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Rozmycie ruchu" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Głębia ostrości" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efekty pogodowe" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animowana sceneria" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Kompresja tekstur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Tekstury HD" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animowane postacie" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtr tekstury" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Uruchom ponownie grę aby wprowadzić zmiany" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Wszystkie trasy" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Liczba okrążeń:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Przeciwny kierunek:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Wpisz nazwę Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Wpisz imię nowego gracza" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Edytuj Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Przesuń w górę" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Przesuń w dół" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Edytor Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Nowe" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Przeciwnicy" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Przeciwny kierunek" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Grupa" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Zacznij wyścig" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Kontynuuj" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Zapisz Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Bronie" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Style gry" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Wielu graczy" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Kliknij tutaj aby zacząć samouczek" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Zbieraj niebieskie skrzynki. Dadzą ci bronie lub inne bonusy" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Unikaj bananów!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Zbieranie nitro pozwala Ci przyspieszyć, gdy naciśniesz odpowiedni do tego klawisz. Możesz zobaczyć swój obecny stan nitro na pasku po prawej stronie ekranu." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Jeśli widzisz taki przycisk jak obok, musisz ukończyć wyzwanie, aby to odblokować." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Klawisz ślizgania umożliwia poślizg na ostrych zakrętach i otrzymanie przyspieszenia." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Ustawienia klawiszy można przejrzeć/zedytować w opcjach" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "W wyścigu pomogą ci bonusy do zbierania:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Guma do żucia - ochroń się osłoną lub użyj patrząc wstecz, aby zostawić lepką różową kałużę za sobą." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Tort - rzucany w najbliższego rywala, doskonały w krótkim zasięgu i długich prostych." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Przepychaczka - rzuć do przodu, by złapać przeciwnika lub rzuć do tyłu, by przeciwnik stracił widoczność." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Kula do kręgli - odbija się od ścian. Jeśli partzysz w tył, kula zostanie puszczona za ciebie." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkie gokarty na lepszych pozycjach" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Podmieniacz - prezenty zostają zamienione w bananany i na odwrót przez krótki czas." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Piłka do koszykówki - odbija się w kierunku lidera, może zmiażdżyć i spowolnić gokarty znajdujące się na jej drodze." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Packa - spowalnia gokarty" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart oferuje kilka trybów gry" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Normalny wyścig: wszystkie chwyty dozwolone, więc łap za broń i zrób z niej użytek!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Czasówka: nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Śledź Lidera: bądź na drugim miejscu. Ostatni gracz zostanie zdyskwalifikowany, kiedy czas osiągnie 0. UWAGA: jazda przed liderem też eleminuje!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Walka 3 Walnięć: dostępna tylko w trybie dla wielu graczy. Wal innych, używając do tego broni aż do utraty ich żyć." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Piłka Nożna: dostępna tylko w trybie dla wielu graczy. Użyj swojego gokarta, aby wepchnąć piłkę do branki." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Polowanie Na Pisanki: Znajdź wszystkie ukryte jajka" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Większość z tych trybów gry można zagrać w trybie Grand Prix - zamiast grać jeden wyścig, można kilka pod rząd. Im wyżej w rankingu, tym więcej punktów dostaniesz. Na końcu, gracz z największą ilością punktów wygrywa puchar." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "W SuperTuxKart można grać w trybie wielu graczy na jednym komputerze" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(gra sieciowa jeszcze niedostępna)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Po pierwsze, potrzebujesz kilku różnych urządzeń kontrolujących (najlepszym rozwiązaniem do gry w kilka osób jest posiadanie większej ilości gamepadów i/lub dżojstików). Idź do konfiguracji sterowania i zmień ustawienia kontrolerów. Jest też możliwość grania na klawiaturze/klawiaturach, jednakże każdy gracz potrzebuje innych klawiszy. Trzeba mieć także na uwadze to, że większość klawiatur nie obsługuje dużej ilości wciśniętych klawiszy na raz." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Jeżeli urządzenia zostały skonfigurowane, jesteś gotowy do gry. Wybierz ikonę \"Wielu graczy\" w menu głównym. Nadeszła pora na wybór gokartu, aby dołączyć do gry każdy gracz powinien nacisnąć klawisz \"ognia\" na gamepadzie lub klawiaturze. Gracze mogą używać dowolnego urządzenia do wyboru własnego gokartu. Gra będzie kontynuowana, kiedy wszyscy wybiorą swoje gokarty. Mysz nie może być używana podczas tej operacji." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -729,13 +755,113 @@ msgstr "Zmień" msgid "Choose a Kart" msgstr "Wybierz pojazd" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Krzysztof Kolumb" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Historia" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Kliknij tutaj aby zacząć samouczek" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Jeden gracz" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Wielu graczy" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Dodatki" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Samouczek" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Osiągnięcia" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Edytor Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "O grze" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Wyjście" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Zmiana hasła" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Aktualne hasło" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nowe hasło" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -752,1103 +878,11 @@ msgstr "Kliknij tutaj aby zacząć samouczek" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Czekoladowa Kraina" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Zbierz co najmniej 5 bananów w jednym wyścigu" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Zbieraj niebieskie skrzynki: dadzą ci bronie lub inne bonusy" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Zbierz prezenty i wystrzel broń używając <%s> aby pozbyć się tych skrzyni!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Zbierz butelki z nitro (użyjemy ich za zakrętem)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Zbieraj nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Zbieranie nitro pozwala Ci przyspieszyć, gdy naciśniesz odpowiedni do tego klawisz. Możesz zobaczyć swój obecny stan nitro na pasku po prawej stronie ekranu." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Ukończ wszystkie wyzwania, aby otworzyć bramę!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Ukończone osiągnięcie \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %d sekund" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Połącz się z siecią" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Podłącz swoją konsolę wiimote do menedżera bluetooth, a następnie kliknij OK. Bardziej szczegółowe instrukcje na supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Kontynuuj" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Kontynuuj" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Sterowanie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Nie można utworzyć gracza '%s'" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Nie można wykryć konsoli Wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Utwórz serwer" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Utwórz użytkownika" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" +msgid "Server Creation" msgstr "Tworzenie serwera" -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Autorzy" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Aktualne hasło" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Aktualne hasło jest niepoprawne" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Aktualnie niezalogowany" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Zaawansowane..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "Dół" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "Lewo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "Prawo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "Góra" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Odmów" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Domyślny" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Usuń konfigurację" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Głębia ostrości" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Głębia ostrości: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Wyłącz urządzenie" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Wyświetlaj FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić Grand Prix?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Czy chcesz zachować zmiany?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nie przyspieszaj przed startem" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Dół" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Przeciwny kierunek" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Dynamiczne oświetlenie: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Edytuj Grand Prix" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Polowanie Na Pisanki" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Polowanie Na Pisanki: Znajdź wszystkie ukryte jajka" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Pisanki: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Słoń" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Odpada" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Adres e-mail musi zawierać od 4 do 50 znaków!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Pola e-mail nie zgadzają się!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Włącz urządzenie" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Włącz utrudnienia dla graczy" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Dla wszystkich" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Wpisz imię nowego gracza" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Błąd podczas pobierania aktualności: \"%s\"." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Naciśnij 'Wybierz' aby dołączyć do gry!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Istniejące konto online" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Wyjście" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Wyjście z wyścigu" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Wyjdź z gry" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Znajdź wszystkie ukryte jajka" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Pobieranie osiągnięć" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Pobieranie listy przyjaciół" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Pobieranie ostatniej oceny" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Pobieranie serwerów" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Wpisz nazwę użytkownika i adres e-mail podany przy rejestracji w celu zresetowania hasła." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Ostatnie okrążenie!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Znajdź serwer" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Ognia" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Po pierwsze, potrzebujesz kilku różnych urządzeń kontrolujących (najlepszym rozwiązaniem do gry w kilka osób jest posiadanie większej ilości gamepadów i/lub dżojstików). Idź do konfiguracji sterowania i zmień ustawienia kontrolerów. Jest też możliwość grania na klawiaturze/klawiaturach, jednakże każdy gracz potrzebuje innych klawiszy. Trzeba mieć także na uwadze to, że większość klawiatur nie obsługuje dużej ilości wciśniętych klawiszy na raz." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Śledź Lidera" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Śledź Lidera!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Śledź Lidera: bądź na drugim miejscu. Ostatni gracz zostanie zdyskwalifikowany, kiedy czas osiągnie 0. UWAGA: jazda przed liderem też eleminuje!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Znaleziono %d Wiimote" -msgstr[1] "Znaleziono %d Wiimote" -msgstr[2] "Znaleziono %d Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Przyjaciel usunięty!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Zaproszenie zaakceptowane!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Zaproszenie anulowane!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Zaproszenie odrzucone!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Zaproszenie wysane!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Przyjaciele" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "BRAMKA!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Klawisze gry" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Style gry" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Typ gry (Limit bramek / Limit czasu)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Przycisk gamepada %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad kierunek %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Przerwij wyścig" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Oświetlenie globalne" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Oświetlenie globalne: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Poświata (kontury)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Poświata (kontury): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "START!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Złoty Kierowca" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Rajska Wyspa" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Edytor Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Edytor Grand Prix" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Postęp Grand Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Poziom efektów graficznych" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Ustawienia grafiki" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Zielona Dolina" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gość" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Gość %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Zaloguj jako Gość" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Najlepsze wyniki" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Uderz 10 przeciwników kulami do kręgli" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Wal innych graczy aż do utraty ich żyć!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Uderz tego samego przeciwnika co najmniej 5 razy w jednym wyścigu" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Tylko dla graczy" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Zgadzam się z powyższymi warunkami i mam ukończone 13 lat. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Jeśli pokonasz mnie w wyścigu, uwolnię starego dziwaka." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Jeśli widzisz taki przycisk jak obok, musisz ukończyć wyzwanie, aby to odblokować." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorowanie '%s', powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Oświetlenie IBL" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instalacja" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Średniak" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Dostęp do sieci jest nieaktywny, włącz go w ustawieniach" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Remis" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Sekret" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Dołącz" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Dołączanie do serwera" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Gokarty" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Pozostań przy tej rozdzielczości" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Nadążaj za liderem, lecz nie wyprzedzaj go!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Przypisanie klawiszy" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klawiatura %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Okrążenie" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Okrążenie nr %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Okrążenia" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Okrążenia : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Lider" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Lewo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Lewy bumper" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Lewy drążek przycisk" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Lewy drążek dół" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Lewy drążek lewo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Lewy drążek prawo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Lewy drążek góra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Lewy spust" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Promienie światła" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Promienie światła: %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Ładowanie" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Pokoje" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Pokoje - Ustawienia" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Lokalna nazwa" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Zablokowane" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Zablokowane!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Zaloguj się" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Wyloguj się" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Zalogowano jako: %s" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Logowanie" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Logowanie '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Zalogowanie się jako Gosć daje możliwość uczestniczenia w wyścigach online, jednak nie pozwala oceniać dodatków lub zdobywać osiągnięć gdy jesteś online." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Wylogowywanie" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Wylogowywanie '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Logowanie" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Spojrzenie w tył" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Szukaj więcej przyjaciół" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Użyj poślizgu 5 razy w jednym okrążeniu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Ukończ wyścig z co najmniej 5 okrążeniami" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratończyk" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Maksymalna liczba graczy" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Maksymalny czas (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Tylko gracz" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Klawisze menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Łowca Komarów" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Rozmycie ruchu" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Rozmycie ruchu: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Oś myszy %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Przycisk myszy %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Przesuń w górę" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Wielu graczy" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Wielu graczy" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Muzyka" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Imię musi zawierać od 4 do 30 znaków!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Imię jest puste" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Nazwa jest zbyt długa." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui @@ -1856,752 +890,24 @@ msgstr "Nazwa jest zbyt długa." msgid "Name of the server" msgstr "Nazwa serwera" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Staw Nessiego" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Nowe" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nowe Grand Prix '%s' już dostępne" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nowe konto online" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nowe hasło" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Nowe zaproszenie" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nowy poziom tudności '%s' już dostępny" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Najszybsze okrążenie!" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nowy tryb gry '%s' już dostępny" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nowy gracz '%s' już dostępny" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nowa trasa '%s' już dostępna" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Zbieranie nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Żaden" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Zwykły wyścig" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Północny Kurort" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Zauważ, że jeśli uda Ci się ślizgać przez kilka sekund, otrzymasz bonusowe przyspieszenie jako nagrodę!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Nowicjusz" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Liczba przeciwników : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Liczba przeciwników" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Liczba bramek, aby wygrać" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Liczba okrążeń" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Liczba okrążeń:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Na Odludziu" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Niedostępny" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Konto offline" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "O tak, spójrz, jest teraz w moim zamku i zostanie podany na kolację..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Stara Kopalnia" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Klasa Matematyczna Olivera" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Wielu graczy online" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Nazwa online" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Nazwa użytkownika online musi zawierać od 3 do 30 znaków!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Nazwa użytkownika online nie może zaczynać się liczbą!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ups! Mamy kłopoty, wciśnij <%s> aby zawołać pomoc" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Przegląd" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "MOC" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkie gokarty na lepszych pozycjach" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Hasło:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Zmiana hasła" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Hasło musi zawierać od 8 do 30 znaków!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Hasło zostało zmienione." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Hasła się nie zgadzają!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pauza" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pauza" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Kara!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Oczekiwanie" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Plac Zabaw Pingwinów" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Dokonywanie oceny" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Zagraj we wszystko" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Zagraj co najmniej raz na każdej oficjalnej trasie" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Gracze" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Gracze mogą wybrać profile z utrudnieniami w ekranie wybierania gokartów" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Wpisz nazwę Grand Prix" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Ustaw sterowanie jeszcze raz." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Przeczytaj regulamin" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Proszę czekać, dodatki się aktualizują" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Proszę czekać, dodatki są ładowane." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Przepychaczka - rzuć do przodu, by złapać przeciwnika lub rzuć do tyłu, by przeciwnik stracił widoczność." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Miłośnik Bonusów" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Wciśnij <%s> aby spojrzeć w tył, a następnie wciśnij <%s> ciągle trzymając <%s>, aby strzelić za siebie!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Naciśnij ESC, aby anulować" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Naciśnij klawisz" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwukrotnie na urządzeniu, aby je skonfigurować" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwa razy na graczu, aby go edytować" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Naciśnij 'Ognia' aby zacząć samouczek" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Naciśnij 'Ognia', aby rozpocząć wyzwanie" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Wciśnij jednocześnie klawisze 1 i 2 na swoim wiimote, aby ustawić go w tryb wykrywania, a następnie kliknij OK. Bardziej szczegółowe instrukcje na supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemy z instalacją dodatku '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemy z usunięciem dodatku '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Przetwarzanie" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Postęp" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Rozdymka" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Przesuń piłkę do bramki przeciwnika aby zdobyć gola (Tylko dla wielu graczy)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Szybka gra" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Wyjście" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Opuść serwer" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Ustawienia wyścigu" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Losowy" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Przypadkowa arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Losowe Grand Prix" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Przypadkowy kart" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Przypadkowa trasa" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Miejsce" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Ocena >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Gotowy!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Naprawdę... sekret" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Wygrywa drużyna czerwona" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj się" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normalny wyścig: wszystkie chwyty dozwolone, więc łap za broń i zrób z niej użytek!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Odśwież" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Zapamiętaj hasło" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Zapamiętaj położenie okna" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Wymagana ilość nitro : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Wymagane miejsce : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Wymagany czas : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Ratunek" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Rozdzielczość" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Ponowny start" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Powtórz wyscig" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Przeciwny kierunek" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Przeciwny kierunek:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Odwrotnie" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Prawo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Prawy bumper" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Prawy drążek przycisk" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Prawy drążek dół" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Prawy drążek lewo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Prawy drążek prawo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Prawy drążek góra" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Prawy spust" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "PRĘDKOŚĆ" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Na Statku Kosmicznym" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara Wyścigówka" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara Czarodziejka" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Zapisz Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Wyszukiwanie" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Wybierz poziom trudności" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Wybierz tryb gry" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Wybierz trasę" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Wybierz pojazd" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Maksymalna liczba graczy" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Tworzenie serwera" +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informacje o serwerze" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Wybór serwera" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Nazwa serwera:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Serwer utworzony pomyślnie. Możesz teraz dołączyć do niego." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Do startu!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Nowy wyścig" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Cienie" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Cienie: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Cienie: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Zmienne Piaski" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Słoneczne Przedmieścia" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2613,144 +919,283 @@ msgstr "Zaloguj się" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Zalogój się jako gość" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Od" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj się" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Jeden gracz" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Zaloguj jako Gość" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Rozmiar: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Ślizgacz" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Poślizg" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Skórka" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Śnieżny Szczyt" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Piłka Nożna" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Boisko" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Piłka Nożna: dostępna tylko w trybie dla wielu graczy. Użyj swojego gokarta, aby wepchnąć piłkę do branki." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Zalogowanie się jako Gosć daje możliwość uczestniczenia w wyścigach online, jednak nie pozwala oceniać dodatków lub zdobywać osiągnięć gdy jesteś online." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Przepraszamy, nie można się połączyć z serwerem dodatków. Sprawdź czy jesteś podłączony do internetu i czy Twój firewall nie blokuje SuperTuxKart." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Zaloguj się" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Pobieranie nie powiodło się" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Pokoje" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efekty dźwiękowe" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Nazwa serwera:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standardowe" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "akcje" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Wyjście" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Zacznij Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Pokoje - Ustawienia" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Zacznij wyścig" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Wielu graczy online" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Szybka gra" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Skręt w lewo" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Znajdź serwer" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Skręt w prawo" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Utwórz serwer" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Historia" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Ognia!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Wyloguj się" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Podgląd" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Przyjaciele" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Szukaj więcej przyjaciół" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Ustawienia konta" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Zmień" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Odzyskiwanie konta" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Morze Podziemne" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Otrzymasz e-mail z dalszymi instrukcjami jak zresetować swoje hasło. Bądź cierpliwy i sprawdź czy wiadomość nie znalazła się w spamie." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Wpisz nazwę użytkownika i adres e-mail podany przy rejestracji w celu zresetowania hasła." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart - dodatki" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Utwórz użytkownika" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nowe konto online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Istniejące konto online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Konto offline" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Lokalna nazwa" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Nazwa online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Możesz grać bez tworzenia konta online jeśli wybierzesz konto offline. Jednak w takim przypadku nie będziesz mógł łączyć się ze znajomymi, oceniać dodatków itd. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Regulamin" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Zgadzam się z powyższymi warunkami i mam ukończone 13 lat. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Informacje o serwerze" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Dołącz" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Wybór serwera" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Informacje o użytkowniku" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Dodaj Przyjaciela" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Odmów" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Szukaj użytkownika" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Oceń" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2762,538 +1207,578 @@ msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcje gry SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "W SuperTuxKart można grać w trybie wielu graczy na jednym komputerze" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart oferuje kilka trybów gry" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart może łączyć się z serwerem w celu pobrania dodatków oraz powiadamiania o aktualizacjach. Zbieramy również anonimowe statystyki, które pomagają w rozwoju gry. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na http://privacy.supertuxkart.net. Czy chcesz włączyć tą opcję? Aby zmienić to ustawienie później, edytuj pola \"Połącz się z siecią\" oraz \"Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie\" w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Podmieniacz - prezenty zostają zamienione w bananany i na odwrót przez krótki czas." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Packa - spowalnia gokarty" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Język Systemu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Wyobraź sobie, że Twoi przeciwnicy to komary. Używając packi, spłaszcz w wyścigu co najmniej 5 z nich." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Świątynia" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Regulamin" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Kompresja tekstur" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtr tekstury" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Klawisz ślizgania umożliwia poślizg na ostrych zakrętach i otrzymanie przyspieszenia." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Dodatki są aktualnie wyłączone w opcjach." - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Plik wyników jest za stary.\nObecne wyniki zostaną usunięte." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Maksymalna ilość graczy musi mieścić się w zakresie od 2 do 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Czasówka" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Czasówka: nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Aby dodać nowy dżojstik/gamepad, po prostu uruchom SuperTuxKart z podłączonym urządzeniem, a pojawi się na liście.\n\nAby dodać ustawienia klawiatury, użyj przycisku poniżej, JEDNAKŻE zapamiętaj, że większość klawiatur obsługuje tylko limitowaną ilość wciśniętych klawiszy, więc nie nadaje się do gier dla wielu graczy. (Możesz jednak podłączyć kilka klawiatur. Pamiętaj, że wtedy każdy musi mieć inne ustawienia klawiszy)." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "W wyścigu pomogą ci bonusy do zbierania:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Na Księżyc i z Powrotem" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Dzisiaj" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Trasa" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Trasa %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Autor trasy: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Grupa" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Trasy" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trójliniowy" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Spróbuj ponownie" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Samouczek" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Samouczek: Pomieszczenie Wyboru" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Typ :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Typ: Grand Prix" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Nie można połączyć się z serwerem. Sprawdź połączenie z siecią lub spróbuj ponownie później." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaluj" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Niepowstrzymany" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Góra" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Uaktualnione" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Data aktualizacji" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Użyj co najmniej 10 bonusów w wyścigu" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Tekstury HD" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Użyj klawiszy lewo/prawo do wybrania swojej drużyny i wciśnij 'Ognia'" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Użyj zebranego nitro naciskając <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Informacje o użytkowniku" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfejs użytkownika" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Użytkownika" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Muzyka" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Szukaj użytkownika" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest niepoprawny." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "vs" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Sprawdzanie poprawności danych" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Wersja: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Podgląd" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Oceń" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efekty dźwiękowe" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Głosowanie powiodło się. Możesz teraz zamknąć okno." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Sterowanie" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "WAGA" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Usuń konfigurację" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ZŁA DROGA!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Powrót do listy urządzeń" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwukrotnie na urządzeniu, aby je skonfigurować" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Dodaj urządzenie" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Uwaga! Klawisz 'Shift' nie jest zalecany. Kiedy Shift jest wciśnięty, wszystkie klawisze, które zawierają inny znak górny, przestaną działać." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Naciśnięcie klawisza 'Wybierz' podczas dołączania się do gry ustala której konfiguracji użyć" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Bronie" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efekty pogodowe" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Grasz jako" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efekty pogodowe: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwa razy na graczu, aby go edytować" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Dodaj gracza" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfejs użytkownika" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Skórka" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Wyświetlaj FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Zawsze pokazuj ekran logowania" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Włącz utrudnienia dla graczy" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Połącz się z siecią" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Poziom efektów graficznych" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Zaawansowane..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Rozdzielczość" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Zapamiętaj położenie okna" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Potwierdź nową rozdzielczość" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pauza" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Powrót do gry" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Wybierz pojazd" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Powrót do menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Naciśnij klawisz" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Przypisz do ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Nie przydzielaj" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Naciśnij ESC, aby anulować" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Ustawienia wyścigu" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Wybierz poziom trudności" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nowicjusz" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Średniak" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Wybierz tryb gry" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Powrót do wyścigu" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Nowy wyścig" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Powtórz wyscig" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Przerwij wyścig" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Wyjście z wyścigu" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Liczba bramek, aby wygrać" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maksymalny czas (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Typ gry (Limit bramek / Limit czasu)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Użyj klawiszy lewo/prawo do wybrania swojej drużyny i wciśnij 'Ognia'" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "vs" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "== Najlepsze wyniki ==" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Pusty)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Liczba okrążeń" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Liczba przeciwników" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Przeciwny kierunek" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Zapamiętaj hasło" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Wojenna Wyspa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Jaskinia X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Słoneczne Przedmieścia" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Czekoladowa Kraina" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Podwórze Bydła" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Rajska Wyspa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Zielona Dolina" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Co się stało, mali hipisi? Wasz wielki przywódca Gnu zniknął?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "O tak, spójrz, jest teraz w moim zamku i zostanie podany na kolację..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Ale jestem uczciwym stworem, więc proponuję zakład." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Jeśli pokonasz mnie w wyścigu, uwolnię starego dziwaka." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Jeżeli urządzenia zostały skonfigurowane, jesteś gotowy do gry. Wybierz ikonę \"Wielu graczy\" w menu głównym. Nadeszła pora na wybór gokartu, aby dołączyć do gry każdy gracz powinien nacisnąć klawisz \"ognia\" na gamepadzie lub klawiaturze. Gracze mogą używać dowolnego urządzenia do wyboru własnego gokartu. Gra będzie kontynuowana, kiedy wszyscy wybiorą swoje gokarty. Mysz nie może być używana podczas tej operacji." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Ale wy, żałośni głupcy nigdy nie pokonacie mnie - Króla Gokartów!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Biały" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Dookoła Latarni Morskiej" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Dwór na Czarnym Wzgórzu" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Wygraj 5 pojedynczych wyścigów z rzędu" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Stara Kopalnia" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Wygraj we wszystkich jednoosobowych trybach gry z 3 przeciwnikami" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Klasa Matematyczna Olivera" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Zmienne Piaski" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Staw Nessiego" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Północny Kurort" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Śnieżny Szczyt" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Boisko" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Na Statku Kosmicznym" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Morze Podziemne" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Świątynia" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Ogród Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Jesteś gotowy do wyścigu. Powodzenia!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Grasz jako" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Możesz zmienić swoją poprzednią ocenę klikając na gwiazdki poniżej." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Nie możesz pobierać dodatków bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz pobierać dodatki, zaznacz pole \"Połącz się z siecią\" w ustawieniach w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Nie możesz grać online bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz grać online, zaznacz pole \"Połącz się z siecią\" w ustawieniach w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Możesz grać bez tworzenia konta online jeśli wybierzesz konto offline. Jednak w takim przypadku nie będziesz mógł łączyć się ze znajomymi, oceniać dodatków itd. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Ukończono wyzwanie!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Ukończono wyzwania!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Ukończono Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ukończyłeś trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Ukończone osiągnięcie \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Nie można dostać się do serwera stkaddons..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ukończyłeś łatwe wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Błąd podczas pobierania aktualności: \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ukończyłeś średnie wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Okrążenia : %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Ukończyłeś wyścig!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Śledź Lidera" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Otrzymałeś %d nowe zaproszenie!" -msgstr[1] "Otrzymałeś %d nowe zaproszenia!" -msgstr[2] "Otrzymałeś %d nowych zaproszeń!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nowa trasa '%s' już dostępna" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Otrzymałeś nowe zaproszenie!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nowy tryb gry '%s' już dostępny" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nowe Grand Prix '%s' już dostępne" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Nie oceniałeś jeszcze tego dodatku. Możesz to zrobić klikając na gwiazdki poniżej." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nowy poziom tudności '%s' już dostępny" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Potrzebujesz więcej \npunktów aby rozpocząć\nto wyzwanie. Zobacz\ndostępne wyzwania\nna mapie." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nowy gracz '%s' już dostępny" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Musisz wpisać hasło." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Aktualnie niezalogowany" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Odblokowałeś Grand Prix %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gość" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Odblokowałeś trasę %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Otrzymasz e-mail z dalszymi instrukcjami jak zresetować swoje hasło. Bądź cierpliwy i sprawdź czy wiadomość nie znalazła się w spamie." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Otrzymasz e-mail z dalszymi instrukcjami jak aktywować konto. Bądź cierpliwy i sprawdź czy wiadomość nie znalazła się w spamie." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Wygrałeś wyścig!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Wersja sterownika OpenGL wygląda na przstarzałą. Sprawdź czy istnieje aktualizacja sterownika dla Twojej karty graficznej. SuperTuxKart wymaga co najmniej OpenGL 3.1." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Gość %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3307,56 +1792,906 @@ msgid "" "created." msgstr "Plik konfiguracyjny za stary. Usuwanie i tworzenie nowego." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Twój sterownik karty graficznej jest przestarzały. Zainstaluj najnowszą wersję." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Twój wejściowy plik konfiguracyjny nie jest zgodny z tą wersją STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Twój profil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Ładowanie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Ogród Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "WAGA" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "PRĘDKOŚĆ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "MOC" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (z utrudnieniem)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s jest gotowy" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[nic]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "akcje" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Lewy Przycisk Myszy" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "wszystko" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Prawy Przycisk Myszy" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "przez" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "zalecane" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Środkowy Przycisk Myszy" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "wysokie" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Przycisk Myszy X1" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "niskie" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Przycisk Myszy X2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Spacja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Góra" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Dół" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Lewy Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Prawy Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Odejmowanie)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Dzielenie)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Lewy Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Prawy Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Lewy Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Prawy Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Lewy Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Prawy Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad kierunek %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Oś %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Oś %d odwrócona" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Oś %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Przycisk gamepada %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Przycisk myszy %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Oś myszy %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Ustaw sterowanie jeszcze raz." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Twój wejściowy plik konfiguracyjny nie jest zgodny z tą wersją STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Czarny" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Biały" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Lewy spust" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Prawy drążek prawo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Prawy drążek lewo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Prawy drążek dół" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Prawy drążek góra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Prawy spust" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Prawo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Lewo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Dół" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Góra" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Lewy bumper" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Prawy bumper" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Lewy drążek przycisk" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Prawy drążek przycisk" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Lewy drążek prawo" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Lewy drążek lewo" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Lewy drążek dół" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Lewy drążek góra" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Ignorowanie '%s'. Powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Podłącz swoją konsolę wiimote do menedżera bluetooth, a następnie kliknij OK. Bardziej szczegółowe instrukcje na supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Wciśnij jednocześnie klawisze 1 i 2 na swoim wiimote, aby ustawić go w tryb wykrywania, a następnie kliknij OK. Bardziej szczegółowe instrukcje na supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Znaleziono %d Wiimote" +msgstr[1] "Znaleziono %d Wiimote" +msgstr[2] "Znaleziono %d Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Nie można wykryć konsoli Wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Kara!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Nie przyspieszaj przed startem" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Wygrałeś wyścig!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Ukończyłeś wyścig!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart może łączyć się z serwerem w celu pobrania dodatków oraz powiadamiania o aktualizacjach. Zbieramy również anonimowe statystyki, które pomagają w rozwoju gry. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na http://privacy.supertuxkart.net. Czy chcesz włączyć tą opcję? Aby zmienić to ustawienie później, edytuj pola \"Połącz się z siecią\" oraz \"Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie\" w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Twój sterownik karty graficznej jest przestarzały. Zainstaluj najnowszą wersję." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Wersja sterownika OpenGL wygląda na przstarzałą. Sprawdź czy istnieje aktualizacja sterownika dla Twojej karty graficznej. SuperTuxKart wymaga co najmniej OpenGL 3.1." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Pisanki: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Lider" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Ostatnie okrążenie!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Okrążenie nr %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, autor: %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Najszybsze okrążenie!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ZŁA DROGA!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' został wyeliminowany." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s jest dostępny" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s i %s są dostępni" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s i %s są dostępni" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d przyjaciel jest dostępny" +msgstr[1] "%d przyjaciół jest dostępnych" +msgstr[2] "%d przyjaciół jest dostępnych" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Otrzymałeś %d nowe zaproszenie!" +msgstr[1] "Otrzymałeś %d nowe zaproszenia!" +msgstr[2] "Otrzymałeś %d nowych zaproszeń!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Otrzymałeś nowe zaproszenie!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem. Sprawdź połączenie z siecią lub spróbuj ponownie później." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Losowe Grand Prix" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Plik wyników jest za stary.\nObecne wyniki zostaną usunięte." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Zwykły wyścig" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Czasówka" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Śledź Lidera" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Walka 3 Walnięć" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Polowanie Na Pisanki" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Piłka Nożna" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "Tydzień" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tygodnie" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "Miesiąc" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 miesiące" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 miesięcy" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 miesięcy" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "Rok" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 lata" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nazwa dodatku" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Data aktualizacji" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, autor: %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Proszę czekać, dodatki się aktualizują" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Przepraszamy, nie można się połączyć z serwerem dodatków. Sprawdź czy jesteś podłączony do internetu i czy Twój firewall nie blokuje SuperTuxKart." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3369,6 +2704,1095 @@ msgstr "niskie" msgid "standard" msgstr "standardowe" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Przypadkowa arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Serwer %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Tworzenie serwera" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Imię musi zawierać od 4 do 30 znaków!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Maksymalna ilość graczy musi mieścić się w zakresie od 2 do 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nBill https://launchpad.net/~cges30901\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nDawid Gan, 2015\nKuba Polankowski https://launchpad.net/~tux4-b\nKuba Polankowski https://launchpad.net/~tux4-wp\nPatryk Wychowaniec https://launchpad.net/~p98\nPatryk Wychowaniec, 2015\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTwojwujaszek https://launchpad.net/~twojwujaszek-gmail" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Bill https://launchpad.net/~cges30901\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Kuba Polankowski https://launchpad.net/~tux4-b\n Kuba Polankowski https://launchpad.net/~tux4-wp\n Patryk Wychowaniec https://launchpad.net/~p98\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Twojwujaszek https://launchpad.net/~twojwujaszek-gmail" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Wersja: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "zalecane" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Rozmiar: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Pobieranie nie powiodło się" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemy z instalacją dodatku '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Spróbuj ponownie" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemy z usunięciem dodatku '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Aby dodać nowy dżojstik/gamepad, po prostu uruchom SuperTuxKart z podłączonym urządzeniem, a pojawi się na liście.\n\nAby dodać ustawienia klawiatury, użyj przycisku poniżej, JEDNAKŻE zapamiętaj, że większość klawiatur obsługuje tylko limitowaną ilość wciśniętych klawiszy, więc nie nadaje się do gier dla wielu graczy. (Możesz jednak podłączyć kilka klawiatur. Pamiętaj, że wtedy każdy musi mieć inne ustawienia klawiszy)." + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Dodaj konsolę Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Dodaj konfigurację klawiatury" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Aktualne hasło jest niepoprawne" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Hasło musi zawierać od 8 do 30 znaków!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Hasła się nie zgadzają!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Hasło zostało zmienione." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Sprawdzanie poprawności danych" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %i sekundy" +msgstr[1] "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %i sekund" +msgstr[2] "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %i sekund" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Tylko dla graczy" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Dla wszystkich" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dwuliniowy" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trójliniowy" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anizotropowy x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anizotropowy x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anizotropowy x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anizotropowy x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "niskie" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "wysokie" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Imię jest puste" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Istnieje już inne Grand Prix o takiej nazwie" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Nazwa jest zbyt długa." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Zacznij Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest niepoprawny." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Zapoznaj się z regulaminem SuperTuxKart na '%s'. W celu zarejestrowania konta, musisz się zgodzić z tymi warunkami. Zaznaczając poniższy guzik potwierdzasz, że je rozumiesz. Jeśli masz jakieś pytania lub spostrzeżenia dotyczące tych warunków, ktoś z naszego zespołu chętnie Ci pomoże." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Wymagane miejsce: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Wymagany czas: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Wymagana ilość nitro: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Liczba przeciwników: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Zbieranie nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Serwer utworzony pomyślnie. Możesz teraz dołączyć do niego." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Dołączanie do serwera" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Anuluj zaproszenie" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Zaproszenie wysłane!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Zaproszenie zaakceptowane!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Zaproszenie odrzucone!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Przyjaciel usunięty!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Zaproszenie anulowane!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Przetwarzanie" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Pobieranie ostatniej oceny" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Możesz zmienić swoją poprzednią ocenę klikając na gwiazdki poniżej." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Nie oceniałeś jeszcze tego dodatku. Możesz to zrobić klikając na gwiazdki poniżej." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Głosowanie powiodło się. Możesz teraz zamknąć okno." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Dokonywanie oceny" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Przypadkowa trasa" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Trasa" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Okrążenia" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Odwrotnie" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Czy chcesz zachować zmiany?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zapisu Grand Prix" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Wybierz trasę" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ukończyłeś łatwe wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ukończyłeś średnie wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ukończyłeś trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Wyzwanie ukończone" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Odblokowałeś trasę %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Odblokowałeś Grand Prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Domyślny" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Żaden" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Losowy" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Odśwież" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Wybierz Grand Prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Użytkownika" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Powodzenia następnym razem!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Ukończono wyzwanie!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Ukończono Grand Prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Przypadkowy kart" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Zablokowane" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Naciśnij 'Wybierz' aby dołączyć do gry!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Nie możesz grać online bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz grać online, zaznacz pole \"Połącz się z siecią\" w ustawieniach w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Nie możesz pobierać dodatków bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz pobierać dodatki, zaznacz pole \"Połącz się z siecią\" w ustawieniach w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Dodatki są aktualnie wyłączone w opcjach." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Proszę czekać, dodatki są ładowane." + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Pobieranie osiągnięć" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Twój profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profil %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Od" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Pobieranie listy przyjaciół" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nowe zaproszenie" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekiwanie" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Niedostępny" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Zalogowano jako: %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Logowanie" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Wylogowywanie" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klawiatura %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Przypisanie klawiszy" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Wyłącz urządzenie" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Włącz urządzenie" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Klawisze gry" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Klawisze menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Skręt w lewo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Skręt w prawo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Przyspieszacz" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Hamulec" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Ognia" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Poślizg" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Spojrzenie w tył" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Ratunek" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pauza" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Góra" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Dół" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Anuluj/Powróć" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "Niebieski obiekt może być przyczyną konfilików pomiędzy konfiguracjami." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Czerwone pole oznacza konflikt w aktualnych ustawieniach" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Uwaga! Klawisz 'Shift' nie jest zalecany. Kiedy Shift jest wciśnięty, wszystkie klawisze, które zawierają inny znak górny, przestaną działać." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć tą konfigurację?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Gracze mogą wybrać profile z utrudnieniami w ekranie wybierania gokartów" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Język Systemu" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Tylko gracz" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animowana sceneria: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Efekty pogodowe: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animowane postacie: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamiczne oświetlenie: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Rozmycie ruchu: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Wygładzanie krawędzi: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Cieniowanie powierzchni: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Cienie: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Cienie: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Poświata: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Poświata (kontury): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Promienie światła: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Głębia ostrości: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Oświetlenie globalne: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Tekstury HD: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Wyzwanie nie powiodło się" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Gotowy!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Do startu!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "START!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "BRAMKA!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "przez" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Zbieraj nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Śledź Lidera!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Okrążenie" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Miejsce" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Naciśnij 'Ognia' aby zacząć samouczek" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Typ: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Naciśnij 'Ognia', aby rozpocząć wyzwanie" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Kontynuuj" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Opuść serwer" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Ukończono wyzwania!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Zakończ Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Ponowny start" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Powrót do wyboru wyzwania" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Powrót do menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić Grand Prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Odpada" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Wygrywa drużyna czerwona" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Wygrywa drużyna niebieska" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Remis" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Trasa %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Postęp Grand Prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Najlepsze wyniki" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Wszystkie ciosy dozwolone, więc weź broń i zrób z niej użytek!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Nadążaj za liderem, lecz nie wyprzedzaj go!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Wal innych graczy aż do utraty ich żyć!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Przesuń piłkę do bramki przeciwnika aby zdobyć gola (Tylko dla wielu graczy)" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Znajdź wszystkie ukryte jajka" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Nie można utworzyć gracza '%s'" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Pola e-mail nie zgadzają się!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Nazwa użytkownika online musi zawierać od 3 do 30 znaków!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Nazwa użytkownika online nie może zaczynać się liczbą!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Adres e-mail musi zawierać od 5 do 254 znaków!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Otrzymasz e-mail z dalszymi instrukcjami jak aktywować konto. Bądź cierpliwy i sprawdź czy wiadomość nie znalazła się w spamie." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Dostęp do sieci jest nieaktywny, włącz go w ustawieniach" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Pobieranie serwerów" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "wszystko" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Zablokowane!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Autor trasy: %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Wyjdź z gry" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Musisz wpisać hasło." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Wylogowywanie '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Logowanie '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Ukończ wszystkie wyzwania, aby otworzyć bramę!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Potrzebujesz więcej \npunktów aby rozpocząć\nto wyzwanie. Zobacz\ndostępne wyzwania\nna mapie." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Przyspiesz używając <%s> i skręcaj za pomocą <%s> i <%s>\"" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Zbierz prezenty i wystrzel broń używając <%s> aby pozbyć się tych skrzyni!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Wciśnij <%s> aby spojrzeć w tył, a następnie wciśnij <%s> ciągle trzymając <%s>, aby strzelić za siebie!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Użyj zebranego nitro naciskając <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Zbierz butelki z nitro (użyjemy ich za zakrętem)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Ups! Mamy kłopoty, wciśnij <%s> aby zawołać pomoc." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Przyspiesz i podczas skręcania wciśnij <%s> aby się ślizgać. Chwilowe ślizganie może pomóc Ci szybciej się obrócić, aby pokonać ostre zakręty." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Zauważ, że jeśli uda Ci się ślizgać przez kilka sekund, otrzymasz bonusowe przyspieszenie jako nagrodę!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Jesteś gotowy do wyścigu. Powodzenia!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Przyspiesz używając <%s> i skręcaj za pomocą <%s> i <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Zbierz butelki z nitro (użyjemy ich za zakrętem)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Mamy kłopoty, wciśnij <%s> aby zawołać pomoc" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index 0aef66973..111df15c8 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -9,302 +9,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr "N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Cristóvão Colombo" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Jogar cada pista oficial pelo menos uma vez." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Atacar!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Atingir 10 karts com uma bola de bowling." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Arquiinimigo" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Atingir o mesmo kart pelo menos 5 vezes numa corrida." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonista" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Fazer uma corrida com 5 etapas ou mais." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Skid-row" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Fazer 5 derrapagens numa única etapa." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Condutor de Ouro" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Powerup Amor" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Usar 10 ou mais powerups numa corrida." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Imparável" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vence 5 corridas únicas numa linha." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Amante de bananas" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Apanhar um mínimo de 5 bananas por corrida." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "É segredo" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Realmente ... um segredo." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Mosquito Caçador" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Mas as suas ações patéticas nunca me conseguirão vencer - Rei dos Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Toma os teus oponentes por mosquitos. Com o mata-moscas, esmaga pelo menos 5 deles numa corrida." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d amigo está na rede." -msgstr[1] "%d amigos estão na rede." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Parque dos pinguins" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (em desvantagem)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Off the beaten" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Ira à Lua e voltar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "No fim do mundo" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s e %s estão agora na rede." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s de %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s está na rede." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Extras do SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s está pronto." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Perfil de %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Avaliação >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Servidor de %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s e %s estão agora em rede." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s foi eliminado." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Vazio)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(por agora, o jogo em rede não está disponível)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Um item azul significa um conflito com outra configuração." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Um item vermelho significa um conflito na sua configuração." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Os atalhos de teclado podem ser vistos/alterados nas Opções." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Grande parte destes modos também podem ser jogados como Grande Prémio. Em vez de fazer uma corrida, joga diversas de seguida. Quanto melhor for a sua posição, mais pontos ganha. No fim, o jogador que tiver mais pontos ganha a taça." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Reinicie o STK para aplicar as alterações." - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Qual configuração para usar será inferida com a tecla 'Seleccionar' que for premida ao juntar ao jogo." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mês" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 semana" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 ano" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 anos" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Batalha 3 ataques" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Batalha 3 ataques: Só para multijogador. Atinja os outros jogadores até que percam todas as vida." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 meses" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Recordes =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Todos os karts" +msgid "Tracks" +msgstr "Corridas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Abortar grande prémio" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenas" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Acelerar" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Acelere e prima a tecla <%s> numa curva para derrapar. A derrapagem curta pode ajudar nas curvas apertadas." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Recuperação de conta" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Definições da conta" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Proezas" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Adicionar amigo" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Adicionar configuração de teclado" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Adicionar jogador" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Adicionar Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Adicionar dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Adicionar utilizador" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +196,12 @@ msgstr "Adicionar utilizador" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Extras" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nome do extra" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Extras" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Condutas avançadas (luzes, etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +216,23 @@ msgstr "Condutas avançadas (luzes, etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Todas" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Todas as corridas" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Apanhe as armas e faça bom uso pois todos os golpes são permitidos." - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostrar sempre ecrã de sessão" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Oclusão de Ambiente" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Oclusão de Ambiente : %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gravar o seu grande prémio." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Âncora - diminui a velocidade do primeiro classificado." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personagens animadas" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personagens animados : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Cenário animado" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Cenário animado: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Aniso-trópico x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Aniso-trópico x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Aniso-trópico x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Aniso-trópico x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Já existe um grande prémio com este nome." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Anti-aliasing" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Anti-aliasing : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Aplicar resolução" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Arquiinimigo" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Tem a certeza que quer eliminar permanentemente esta configuração?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Tem a certeza que quer remover %s?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "À Volta do Farol" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Atribuir nada" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Atribuir à tecla ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "No fim do mundo" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Evite as bananas!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Eixo %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Eixo %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Eixo %d invertido" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Voltar ao jogo" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Voltar à corrida" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Voltar à seleção de desafios" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Voltar à lista de dispositivos" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Voltar ao menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Voltar ao menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Amante de bananas" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bola de basquete - saltita atrás do líder e pode esmagar ou atrasar os adversários." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Ilha da batalha" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Melhor sorte para a próxima!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Preto" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Mansão Blackhill" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Resplandecer" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Resplandecer : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "A equipa azul ganhou" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Curral dos bovinos" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola de bowling - ressalta nas paredes. Se estiver a olhar para trás, será atirada para trás." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Travão" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Pastilha elástica - proteja-se com um escudo ou utilize-a ao olhar para trás de modo a deixar uma poça atrás de si." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Mas como sou uma criatura justa, proponho um acordo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Bolo - é atirado ao rival mais próximo. Deve ser utilizado para pequenas distâncias e em reta." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Não foi possível aceder ao servidor..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,35 +264,489 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao servidor..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Cancelar pedido" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Manter esta resolução" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Cancelar/Voltar" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Definições gráficas" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Desafio terminado" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Condutas avançadas (luzes, etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Desafio não terminado" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Sombras" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Desafios: Sala de troféus" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Alterar" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Resplandecer" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Eixo de luz (raios de Deus)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Oclusão de Ambiente" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Iluminação global" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Brilho (esboços)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Desfoque de Movimento" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Campo de visão" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efeitos meteorológicos" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Cenário animado" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Compressão de Texturas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Usar texturas de alta definição" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Personagens animadas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtro de texturas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Reinicie o STK para aplicar as alterações." + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Todas as corridas" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Número de etapas:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Reverter:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Aceitar" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Por favor insere o nome do grande prémio" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Escreva o nome do novo jogador" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Editar grande prémio" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Editor de grande prémio" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Mudar nome" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Todos os karts" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Inverter" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Grupo de Pistas" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Iniciar corrida" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Continuar grande prémio gravado" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Guardar o Grande Prémio" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armas" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modos de jogo" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Multi-jogador" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Clique aqui para jogar o tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Evite as bananas!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "A recolha de nitro permite-lhe obter velocidades estonteantes sempre que pressionar a tecla apropriada. Pode ver o nível de nitro na barra à direita do ecrã de jogo." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Se vir um botão com um cadeado destes, é porque tem que completar uma corrida para o desbloquear." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "A tecla \"Derrapar\" permite derrapar em curvas apertadas e ganhar aceleração." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Os atalhos de teclado podem ser vistos/alterados nas Opções." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Pastilha elástica - proteja-se com um escudo ou utilize-a ao olhar para trás de modo a deixar uma poça atrás de si." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Bolo - é atirado ao rival mais próximo. Deve ser utilizado para pequenas distâncias e em reta." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Ventosa - acerte no corredor à sua frente para o fazer recuar ou no que está atrás para o afastar." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bola de bowling - ressalta nas paredes. Se estiver a olhar para trás, será atirada para trás." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraquedas - atrasa todo os karts melhor classificados." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Alternador - as caixas são transformadas em bananas e as bananas em caixa." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bola de basquete - saltita atrás do líder e pode esmagar ou atrasar os adversários." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Mata moscas - esmaga os karts nas suas proximidades." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "O SuperTuxKart tem vários modos de jogo." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Corrida normal: Todas as armas são permitidas. Apanhe-as e utilize-as!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Corrida contra o tempo: não existem armas pois só as capacidades de condução interessam." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Batalha 3 ataques: Só para multijogador. Atinja os outros jogadores até que percam todas as vida." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Futebol: Só para multijogador. Utilize o seu kart para marcar golos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Caça aos ovos: Explore as pistas para encontrar os ovos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Grande parte destes modos também podem ser jogados como Grande Prémio. Em vez de fazer uma corrida, joga diversas de seguida. Quanto melhor for a sua posição, mais pontos ganha. No fim, o jogador que tiver mais pontos ganha a taça." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "O SuperTuxKart pode ser jogado por várias pessoas no mesmo computador." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(por agora, o jogo em rede não está disponível)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Precisa de diversos dispositivos (ter diversos comandos ou joysticks é a melhor forma para multi-jogadores). Aceda às definições e configure os comandos. Também podem jogar no teclado, mas neste caso, cada jogador terá que usar diversas teclas e esta não é a melhor forma de jogar, uma vez que os teclados não possuem suporte a muitos jogadores." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Assim que configurar os dispositivos, pode jogar. Escolha uma corrida multi-jogador no menu principal. Para escolher um veículo, cada jogador tem que pressionar a tecla \"Disparar\" do comando, joystick ou teclado para entrar no jogo. Cada jogador pode usar o seu dispositivo para escolher o veículo. O jogo começará assim que todos os jogadores escolherem o veículo. Para esta operação, não pode utilizar o rato." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -728,13 +755,113 @@ msgstr "Alterar" msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolha o kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Cristóvão Colombo" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo de história" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Clique aqui para jogar o tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Único Jogador" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multi-jogador" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Extras" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Proezas" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Editor de grande prémio" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Alterar Palavra-passe" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Senha atual" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nova Palavra-passe" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmação" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Submeter" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,1101 +878,10 @@ msgstr "Clique aqui para jogar o tutorial" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Templo do Cacau" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Apanhar um mínimo de 5 bananas por corrida." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Caixas azuis: disponibilizam armas e outros benefícios" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Recolha as caixas de prémios e dispare a arma com <%s> para destruir as caixas." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Recolher nitro (será utilizado após uma curva)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Obter nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "A recolha de nitro permite-lhe obter velocidades estonteantes sempre que pressionar a tecla apropriada. Pode ver o nível de nitro na barra à direita do ecrã de jogo." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Complete todos os desafios para abrir a porta grande!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Proeza concluída \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmação" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirmar resolução em %i segundos" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Ligar à Internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Ligue o seu wiimote ao gestor Bluetooth e clique em OK. Pode encontrar mais informações em supertuxkart.net/Wiimote." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Aqui só interessam as suas capacidades de condução." - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Continuar grande prémio gravado" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Continuar" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Controlos" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Não conseguiu criar jogador '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Não foi possível detetar o wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Criar servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Criar utilizador" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "A criar servidor" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Senha atual" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Senha atual incorreta." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Sessão não iniciada" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Definições personalizadas..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad baixo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad esquerda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPad direita" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad cima" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Recusar" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Eliminar configuração" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Campo de visão" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Campo de visão : %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Desativar dispositivo" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Inativo" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Mostrar FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Quer mesmo sair deste grande prémio?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Qeer mesmo eliminar o jogador %s?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Deseja guardar as suas alterações?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Não acelere antes da partida" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Baixo" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Conduzir ao contrário" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Luzes dinâmicas: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Editar grande prémio" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Caça aos ovos" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Caça aos ovos: Explore as pistas para encontrar os ovos." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Ovos: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elefante" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminado" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Email tem de ser entre 4 e 50 caracteres apenas!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "O Email é inválido!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Os Emails não combinam!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Ativar dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativo" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Ativas para tudo" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Escreva o nome do novo jogador" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Erro a descarregar notícias: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Todos:\nPrimam \"Selecionar\" para entrar no jogo!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Conta Online Existente" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Sair da corrida" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Sair do jogo" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Perito" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Explore as pistas para encontrar os ovos." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - ContarPolígonos: %d Sólidos, %d Sombras - DistLuz : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Localizar proezas" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Localizar amigos" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Localizar último voto" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Localizar servidores" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Preencher o nome de utilizador e o endereço de email que forneceste para poder reiniciar a tua palavra-passe." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Volta final!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Localizar servidor" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Disparar" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Precisa de diversos dispositivos (ter diversos comandos ou joysticks é a melhor forma para multi-jogadores). Aceda às definições e configure os comandos. Também podem jogar no teclado, mas neste caso, cada jogador terá que usar diversas teclas e esta não é a melhor forma de jogar, uma vez que os teclados não possuem suporte a muitos jogadores." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Seguir o líder" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Seguir o líder!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Seguir o líder: Dispute o segundo lugar, porque o último carro será desqualificado sempre que o cronómetro atinja o valor zero. Atenção: não deve ultrapassar o líder, ou também será eliminado." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Forte Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Amigo removido!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Pedido de amizade aceite!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Pedido de amizade cancelado!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Pedido de amizade recusado!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Pedido de amizade enviado!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecrã completo" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "Golo!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Teclas de jogo" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modos de jogo" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo de jogo (objetivo/tempo)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Botão %d do comando" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Hat %d do comando" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Desistir da corrida" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Iluminação global" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Iluminação global: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Brilho (esboços)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Brilho (esboços) : %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Partida!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Condutor de Ouro" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Ilha Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grande prémio" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Editor de grande prémio" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Editor de grande prémio" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Evolução do grande prémio:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nível de efeitos gráficos" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Definições gráficas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Vale verde" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Convidado" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Convidado %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Entrar Convidado" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Fazenda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Recordes" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Atingir 10 karts com uma bola de bowling." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Atinja os jogadores com as armas até que percam as vidas. (Só para jogos multi-jogador)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Atingir o mesmo kart pelo menos 5 vezes numa corrida." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Só jogadores humanos" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Concordo com os termos apresentados e tenho mais de 13 anos. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Se me conseguir vencer na corrida, eu liberto-o." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Se vir um botão com um cadeado destes, é porque tem que completar uma corrida para o desbloquear." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorar %s. Tinha que entrar no jogo mais cedo!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermédio" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "O acesso à Internet está desativado, por favor ative-o nas opções" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "É um empate" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "É segredo" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Entrar" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "A entrar no servidor" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Manter esta resolução" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Fique perto do líder mas não o ultrapasse." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Associação de tecla" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Volta" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Volta %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Voltas" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Voltas: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Líder" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Pára-choque esquerdo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Botão de polegar esquerdo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Polegar esquerdo inferior" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Esquerda do polegar esquerdo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Esquerda do polegar direito" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Polegar esquerdo superior" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Gatilho esquerdo" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Eixo de luz (raios de Deus)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Eixo de luz (raios de Deus) : %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "A carregar" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Átrio" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Opções do átrio." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloqueado: tem que jogar os desafios para lhes poder aceder!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloqueado!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Entrar" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Sair" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Sessão iniciada como: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "A entrar" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Iniciar sessão '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Iniciar sessão como convidado permite participar em corridas online, mas não te permite votar pelos addons, ou colecionar quaisquer proezas enquanto estiveres online." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Terminar sessão" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Terminar sessão '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Olhar para trás" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Verificar mais amigos:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Fazer 5 derrapagens numa única etapa." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Fazer uma corrida com 5 etapas ou mais." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratonista" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Num. máximo de jogadores" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Tempo máximo (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "O meu" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Teclas do menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolfe" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Mosquito Caçador" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Desfoque de Movimento" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Desfoque de Movimento: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Eixo do rato %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Botão %d do rato" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multi-jogador" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Multi-jogador" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Música" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "O nome tem de ser entre 4 e 30 caracteres apenas!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "O Nome está vazio." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "O Nome é demasiado comprido." +msgid "Server Creation" +msgstr "Criação de Servidor" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1854,752 +890,24 @@ msgstr "O Nome é demasiado comprido." msgid "Name of the server" msgstr "Nome do servidor" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "O grande prémio %s já está disponível." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nova Conta Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nova Palavra-passe" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Novo Requerimento" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "O nível de dificuldade %s já está disponível." - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nova volta mais rápida" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "O modo de jogo %s já está disponível." - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "O kart %s já está disponível." - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "A corrida %s já está disponível." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Desafio de nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Corrida simples" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Estância do norte" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Tenha em atenção que se derrapar durante diversos segundos, receberá um prémio como recompensa." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Principiante" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Inteligência artificial: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Inteligência artificial" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Número de golos necessários" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Número de etapas" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Número de etapas:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Aceitar" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Off the beaten" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Conta Offline" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Sim, ele está no meu castelo e servir-me-á para sempre..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Mina antiga" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Aula de matemática do Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Multijogador Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Nome de utilizador Online" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Nome de utilizador online tem de ser entre 3 e 30 caracteres apenas!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Nome de utilizador online não pode começar com um número!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Neste momento, só o mestre de jogos pode atuar!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Visão global" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "ENERGIA" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraquedas - atrasa todo os karts melhor classificados." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Palavra-passe" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Palavra-passe :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Alterar Palavra-passe" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "A palavra-passe tem de ter entre 8 e 30 caracteres apenas!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Palavra-passe alterada com sucesso." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "As palavras-passe não coincidem!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pausa no jogo" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Em pausa" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Penalidade!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Parque dos pinguins" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Realizar voto" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Jogar tudo" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Jogar cada pista oficial pelo menos uma vez." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Por favor insere o nome do grande prémio" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Configure novamente os atalhos de teclado." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Aguarde pela atualização dos extras..." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Aguarde o carregamento dos extras..." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Ventosa - acerte no corredor à sua frente para o fazer recuar ou no que está atrás para o afastar." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Powerup Amor" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Pressiona <%s> para olhar para trás, e dispara a arma com <%s> enquanto pressionas <%s> para disparar para trás!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Prima ESC para cancelar" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Prima uma tecla" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num dispositivo para o configurar." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num jogador para o editar." - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Prima disparar para jogar o tutorial" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Prima \"Disparar\" para iniciar o desafio." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Prima em simultâneo os botões 1 +2 do seu wiimote para ativar o modo de descoberta e clique em OK. Pode encontrar mais instruções em supertuxkart.net/Wiimote." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Ocorreu um erro ao instalar %s." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Ocorreu um erro ao remover %s." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "A processar" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Empurre a bola para a jaula do adversário para marcar golos. (Só no modo multi-jogador)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Jogo Rápido" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Sair do servidor." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Configuração de corridas" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arena aleatória" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Grande Prémio Aleatório" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart aleatório" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Corrida aleatória" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Posição" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Avaliação >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Aos seus lugares!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Realmente ... um segredo." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "A equipa vermelha ganhou" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Registo" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Corrida normal: Todas as armas são permitidas. Apanhe-as e utilize-as!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Lembrar palavra-passe" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Memorizar local da janela" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Mudar nome" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Pontos nitro necessários : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Posição necessária: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Tempo necessário: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Salvar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Reiniciar corrida" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Inverter" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Reverter:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Revertido" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Pára-choque direito" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Botão de polegar direito" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Polegar direito inferior" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Direita do polegar esquerdo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Direita do polegar direito" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Polegar direito superior" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Gatilho direito" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "VELOCIDADE" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Empresa STK" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Guardar o Grande Prémio" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "A procurar" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Seleciona uma dificuldade" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Escolha o modo de jogo" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Seleciona uma pista" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Escolha o kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Enviar estatísticas HW anónimas" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Num. máximo de jogadores" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Criação de Servidor" +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Info do Servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Selecção de Servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Nome do Servidor :" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Servidor criado com sucesso. Podes agora entrar." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Preparar!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Configurar nova corrida" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Sombras" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Sombras: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Sombras: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Areias movediças" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Subúrbios" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2611,144 +919,283 @@ msgstr "Iniciar sessão" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Iniciar sessão como Convidado" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Desde" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registo" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Único Jogador" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Entrar Convidado" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamanho: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Skid-row" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Derrapar" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Tema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Neve" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Futebol" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Campo de futebol" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Futebol: Só para multijogador. Utilize o seu kart para marcar golos." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Iniciar sessão como convidado permite participar em corridas online, mas não te permite votar pelos addons, ou colecionar quaisquer proezas enquanto estiveres online." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Ocorreu um erro na ligação ao sítio de extras. Certifique-se que tem a ligação ativa e que o SuperTuxKart não está a ser bloqueado pela firewall." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Entrar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Ocorreu um erro ao transferir o extra." +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Átrio" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efeitos sonoros" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Padrão" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "ações" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Sair" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Iniciar grande prémio" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Opções do átrio." -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Iniciar corrida" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Multijogador Online" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Jogo Rápido" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Virar à esquerda" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Localizar servidor" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Virar à direita" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Criar servidor" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo de história" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Atacar!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Sair" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Verificar mais amigos:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Visão global" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Definições da conta" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Submeter" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Recuperação de conta" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "No mar" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Tu irás receber um email com informações detalhadas em como reiniciar a palavra-passe. Por favor tem paciência e lembra-te de verificar a pasta de spam." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Preencher o nome de utilizador e o endereço de email que forneceste para poder reiniciar a tua palavra-passe." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Extras do SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Nome de Utilizador" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Criar utilizador" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nova Conta Online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Conta Online Existente" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Conta Offline" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Nome de utilizador Online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Palavra-passe" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Tu podes jogar sem criar uma conta online selecionando uma conta offline. Mas assim não poderás conectar com amigos, votar por addons, etc. Por favor lê o nosso acordo de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Termos de Acordo" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Concordo com os termos apresentados e tenho mais de 13 anos. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Info do Servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Entrar" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Selecção de Servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Info do Utilizador" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Adicionar amigo" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Recusar" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Procurar Utilizador" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Votar" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,538 +1207,579 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "O SuperTuxKart pode ser jogado por várias pessoas no mesmo computador." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "O SuperTuxKart tem vários modos de jogo." - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Susana" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Alternador - as caixas são transformadas em bananas e as bananas em caixa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Mata moscas - esmaga os karts nas suas proximidades." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma do sistema" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Toma os teus oponentes por mosquitos. Com o mata-moscas, esmaga pelo menos 5 deles numa corrida." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Termos de Acordo" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Compressão de Texturas" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtro de texturas" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "A tecla \"Derrapar\" permite derrapar em curvas apertadas e ganhar aceleração." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Estádio" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "O módulo de extras está inativo no ecrã de opções." - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "O ficheiro de recordes era antigo.\nTodos os recordes foram apagados." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "O número máximo de jogadores tem de ser entre 2 e 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Corrida contra o tempo" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Corrida contra o tempo: não existem armas pois só as capacidades de condução interessam." - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Para adicionar um comando/joystick, inicia o SuperTuxKart e, em princípio, este aparecerá na lista.\n\nPara adicionar uma configuração de teclado, pode usar o botão abaixo. A maioria dos teclados apenas suportam um número limitado de teclas pressionadas simultaneamente e é inadequado para um jogo com vários jogadores. (Uma sugestão: ligue vários teclados ao computador e lembre-se de que todos os jogadores precisam de combinações de teclas diferente, neste caso.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Para o ajudar a ganhar, há algumas armas que pode usar:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ira à Lua e voltar" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Os primeiros %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Pista %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Corrida de %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Grupo de Pistas" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Corridas" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinear" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Tentar novamente" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Manual: Seleção de salas" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tipo:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Tipo: Grande Prémio" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Falha ao ligar ao servidor. Verifica a tua ligação à internet e tenta de novo." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Imparável" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Cima" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Data atualizada" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Usar 10 ou mais powerups numa corrida." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Usar texturas de alta definição" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Usar esquerda/direita para escolher a tua equipa e pressiona disparar" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Utilize o nitro recolhido premindo <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Info do Utilizador" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do utilizador" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Utilizador definido" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Música" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Procurar Utilizador" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Nome de Utilizador" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Nome de Utilizador e/ou endereço de email inválido." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Validar info" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versão: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronização vertical (tem que reiniciar)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Ver" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Volume" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Votar" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efeitos sonoros" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Voto sucedido! Podes agora fechar a janela." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Controlos" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "PESO" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Eliminar configuração" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "SENTIDO CONTRÁRIO!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Voltar à lista de dispositivos" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num dispositivo para o configurar." + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Adicionar dispositivo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Não deve utilizar Shift como tecla: se a pressionar, todas as teclas cujo carácter seja diferente em maiúscula não funcionará." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Qual configuração para usar será inferida com a tecla 'Seleccionar' que for premida ao juntar ao jogo." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armas" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efeitos meteorológicos" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Está a jogar como" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efeitos meteorológicos: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num jogador para o editar." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Adicionar jogador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface do utilizador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Mostrar FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostrar sempre ecrã de sessão" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Enviar estatísticas HW anónimas" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Ligar à Internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nível de efeitos gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Definições personalizadas..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronização vertical (tem que reiniciar)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecrã completo" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Memorizar local da janela" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Aplicar resolução" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Em pausa" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Voltar ao jogo" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Escolha o kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Voltar ao menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Prima uma tecla" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Atribuir à tecla ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Atribuir nada" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Prima ESC para cancelar" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Configuração de corridas" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Seleciona uma dificuldade" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Principiante" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermédio" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Perito" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Escolha o modo de jogo" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Voltar à corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Configurar nova corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Reiniciar corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Desistir da corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Sair da corrida" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Número de golos necessários" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Tempo máximo (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Tipo de jogo (objetivo/tempo)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Usar esquerda/direita para escolher a tua equipa e pressiona disparar" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grande prémio" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Recordes =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Vazio)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Número de etapas" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Inteligência artificial" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Conduzir ao contrário" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Lembrar palavra-passe" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Adicionar utilizador" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Ilha da batalha" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Cave X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Subúrbios" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Templo do Cacau" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Curral dos bovinos" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Forte Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Ilha Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Vale verde" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Fazenda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "O que é que se passa? O seu líder desapareceu?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Sim, ele está no meu castelo e servir-me-á para sempre..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Mas como sou uma criatura justa, proponho um acordo." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Se me conseguir vencer na corrida, eu liberto-o." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Assim que configurar os dispositivos, pode jogar. Escolha uma corrida multi-jogador no menu principal. Para escolher um veículo, cada jogador tem que pressionar a tecla \"Disparar\" do comando, joystick ou teclado para entrar no jogo. Cada jogador pode usar o seu dispositivo para escolher o veículo. O jogo começará assim que todos os jogadores escolherem o veículo. Para esta operação, não pode utilizar o rato." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Mas as suas ações patéticas nunca me conseguirão vencer - Rei dos Karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Branco" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "À Volta do Farol" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mansão Blackhill" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Vence 5 corridas únicas numa linha." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Mina antiga" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Vence em todos os modos de jogador único, contra pelo menos 3 oponentes." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolfe" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Aula de matemática do Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Areias movediças" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Estância do norte" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Neve" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo de futebol" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Estádio" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Empresa STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "No mar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Jardim Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Está pronto para corret. Boa sorte." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Está a jogar como" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Tu podes adaptar a tua classificação anterior clicando nas estrelas abaixo." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Não podes descarregar addons sem acesso à Internet. Se quiseres descarregar addons, vai a opções, seleciona o separador 'Interface de Utilizador', e edita \"Ligar à Internet\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Não podes jogar online sem acesso à Internet. Se quiseres jogar online, vai a opções, seleciona o separador 'Interface de Utilizador', e edita \"Ligar à Internet\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Tu podes jogar sem criar uma conta online selecionando uma conta offline. Mas assim não poderás conectar com amigos, votar por addons, etc. Por favor lê o nosso acordo de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Terminou o desafio!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Terminou os desafios!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Terminou o grande prémio!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Completaste o desafio difícil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Proeza concluída \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Não foi possível aceder ao servidor..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Completaste o desafio fácil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Erro a descarregar notícias: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Completaste o desafio intermédio! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Voltas: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Terminou a corrida!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Tens um novo pedido de amizade!" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Foi eliminado!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Ainda não votaste por este addon. Seleciona a sua devida classificação clicando nas estrelas abaixo." - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Precisas de mais pontos\npara entrar neste desafio!\nVerifica o minimapa para\ndisponíveis desafios." - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Precisas de introduzir a palavra-passe." - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Desbloquou o grande prémio %0!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Desbloqueou a corrida %0!" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Tu irás receber um email com informações detalhadas em como reiniciar a palavra-passe. Por favor tem paciência e lembra-te de verificar a pasta de spam." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Tu irás receber um email com informações detalhadas acerca da ativação da conta. Por favor tem paciência e lembra-te de verificar a pasta de spam." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Ganhou a corrida!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "A corrida %s já está disponível." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "O modo de jogo %s já está disponível." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "O grande prémio %s já está disponível." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "O nível de dificuldade %s já está disponível." + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "O kart %s já está disponível." + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Sessão não iniciada" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Convidado" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Convidado %d" + #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " @@ -3304,56 +1792,903 @@ msgid "" "created." msgstr "O ficheiro de configurações é antigo e vai ser eliminado. De seguida, um novo será criado." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "A versão do teu corredor é antiga, Por favor instala os últimos controladores de vídeo." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - ContarPolígonos: %d Sólidos, %d Sombras - DistLuz : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "O ficheiro de configuração não é compatível com esta versão do SuperTuxKart." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "O teu perfil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "A carregar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Jardim Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "PESO" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "VELOCIDADE" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "ENERGIA" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (em desvantagem)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s está pronto." #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "ações" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "tudo" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "de" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "especial" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "baixo" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Hat %d do comando" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Eixo %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eixo %d invertido" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eixo %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Botão %d do comando" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Botão %d do rato" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Eixo do rato %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Configure novamente os atalhos de teclado." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "O ficheiro de configuração não é compatível com esta versão do SuperTuxKart." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Branco" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Gatilho esquerdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Direita do polegar direito" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Direita do polegar esquerdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Polegar direito inferior" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Polegar direito superior" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Gatilho direito" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad direita" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad esquerda" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad baixo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad cima" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Pára-choque esquerdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Pára-choque direito" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Botão de polegar esquerdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Botão de polegar direito" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Esquerda do polegar direito" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Esquerda do polegar esquerdo" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Polegar esquerdo inferior" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Polegar esquerdo superior" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Neste momento, só o mestre de jogos pode atuar!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Ligue o seu wiimote ao gestor Bluetooth e clique em OK. Pode encontrar mais informações em supertuxkart.net/Wiimote." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Prima em simultâneo os botões 1 +2 do seu wiimote para ativar o modo de descoberta e clique em OK. Pode encontrar mais instruções em supertuxkart.net/Wiimote." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Não foi possível detetar o wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Penalidade!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Não acelere antes da partida" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Ganhou a corrida!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Terminou a corrida!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "A versão do teu corredor é antiga, Por favor instala os últimos controladores de vídeo." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ovos: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Líder" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Volta final!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Volta %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s por %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nova volta mais rápida" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "SENTIDO CONTRÁRIO!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Foi eliminado!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s foi eliminado." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s está na rede." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s e %s estão agora na rede." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s e %s estão agora em rede." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d amigo está na rede." +msgstr[1] "%d amigos estão na rede." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Tens um novo pedido de amizade!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Falha ao ligar ao servidor. Verifica a tua ligação à internet e tenta de novo." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Grande Prémio Aleatório" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "O ficheiro de recordes era antigo.\nTodos os recordes foram apagados." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Corrida simples" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Corrida contra o tempo" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Seguir o líder" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Batalha 3 ataques" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Caça aos ovos" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Futebol" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mês" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 anos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nome do extra" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Data atualizada" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s de %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Aguarde pela atualização dos extras..." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Ocorreu um erro na ligação ao sítio de extras. Certifique-se que tem a ligação ativa e que o SuperTuxKart não está a ser bloqueado pela firewall." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2701,1094 @@ msgstr "baixo" msgid "standard" msgstr "padrão" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado: tem que jogar os desafios para lhes poder aceder!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena aleatória" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Servidor de %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "A criar servidor" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "O nome tem de ser entre 4 e 30 caracteres apenas!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "O número máximo de jogadores tem de ser entre 2 e 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nBruno Ramalhete https://launchpad.net/~bram-512\nBruno Ramalhete, 2015\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nDouglas Moura https://launchpad.net/~araujodemoura\nEvandro P. Alves https://launchpad.net/~evandro-pa\nFátima de Menezes Dantas https://launchpad.net/~fatima-menezes19\nJoão Frade / 100 NOME https://launchpad.net/~100nome-portugal\nRicardo Conde https://launchpad.net/~turotulco\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nSérgio Marques https://launchpad.net/~sergio+marques" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Bruno Ramalhete https://launchpad.net/~bram-512\n Douglas Moura https://launchpad.net/~araujodemoura\n Evandro P. Alves https://launchpad.net/~evandro-pa\n Fátima de Menezes Dantas https://launchpad.net/~fatima-menezes19\n João Frade / 100 NOME https://launchpad.net/~100nome-portugal\n Ricardo Conde https://launchpad.net/~turotulco\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Sérgio Marques https://launchpad.net/~sergio+marques" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versão: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "especial" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamanho: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Ocorreu um erro ao transferir o extra." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Ocorreu um erro ao instalar %s." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Tentar novamente" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Ocorreu um erro ao remover %s." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Para adicionar um comando/joystick, inicia o SuperTuxKart e, em princípio, este aparecerá na lista.\n\nPara adicionar uma configuração de teclado, pode usar o botão abaixo. A maioria dos teclados apenas suportam um número limitado de teclas pressionadas simultaneamente e é inadequado para um jogo com vários jogadores. (Uma sugestão: ligue vários teclados ao computador e lembre-se de que todos os jogadores precisam de combinações de teclas diferente, neste caso.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Adicionar Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Adicionar configuração de teclado" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Senha atual incorreta." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "A palavra-passe tem de ter entre 8 e 30 caracteres apenas!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "As palavras-passe não coincidem!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Palavra-passe alterada com sucesso." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Validar info" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Inativo" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Só jogadores humanos" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Ativas para tudo" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Aniso-trópico x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Aniso-trópico x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Aniso-trópico x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Aniso-trópico x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "baixo" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "alto" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "O Nome está vazio." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Já existe um grande prémio com este nome." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "O Nome é demasiado comprido." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Iniciar grande prémio" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Nome de Utilizador e/ou endereço de email inválido." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Desafio de nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Servidor criado com sucesso. Podes agora entrar." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "A entrar no servidor" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Cancelar pedido" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Pedido de amizade enviado!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Pedido de amizade aceite!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Pedido de amizade recusado!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Amigo removido!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Pedido de amizade cancelado!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "A processar" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Localizar último voto" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Tu podes adaptar a tua classificação anterior clicando nas estrelas abaixo." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Ainda não votaste por este addon. Seleciona a sua devida classificação clicando nas estrelas abaixo." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Voto sucedido! Podes agora fechar a janela." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Realizar voto" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Corrida aleatória" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Voltas" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Revertido" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Tem a certeza que quer remover %s?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Deseja guardar as suas alterações?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gravar o seu grande prémio." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Seleciona uma pista" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Completaste o desafio fácil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Completaste o desafio intermédio! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Completaste o desafio difícil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Desafio terminado" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Desbloqueou a corrida %0!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Desbloquou o grande prémio %0!" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Utilizador definido" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Melhor sorte para a próxima!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Terminou o desafio!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Terminou o grande prémio!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart aleatório" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Todos:\nPrimam \"Selecionar\" para entrar no jogo!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Não podes jogar online sem acesso à Internet. Se quiseres jogar online, vai a opções, seleciona o separador 'Interface de Utilizador', e edita \"Ligar à Internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Não podes descarregar addons sem acesso à Internet. Se quiseres descarregar addons, vai a opções, seleciona o separador 'Interface de Utilizador', e edita \"Ligar à Internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "O módulo de extras está inativo no ecrã de opções." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Aguarde o carregamento dos extras..." + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Localizar proezas" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "O teu perfil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Perfil de %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Desde" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Localizar amigos" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Novo Requerimento" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Sessão iniciada como: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "A entrar" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Terminar sessão" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "A procurar" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Associação de tecla" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Desativar dispositivo" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Ativar dispositivo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Teclas de jogo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Teclas do menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Virar à esquerda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Virar à direita" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Acelerar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Travão" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Disparar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Derrapar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Olhar para trás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Salvar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pausa no jogo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Cima" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Baixo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cancelar/Voltar" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Um item azul significa um conflito com outra configuração." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Um item vermelho significa um conflito na sua configuração." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Tem a certeza que quer eliminar permanentemente esta configuração?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma do sistema" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "O meu" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Desfoque de Movimento: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Sombras: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Sombras: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Desafio não terminado" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Aos seus lugares!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Preparar!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Partida!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "Golo!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "de" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Obter nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Seguir o líder!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Os primeiros %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Volta" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Posição" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Prima disparar para jogar o tutorial" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tipo: Grande Prémio" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Prima \"Disparar\" para iniciar o desafio." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Continuar" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Sair do servidor." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Terminou os desafios!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Abortar grande prémio" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Voltar à seleção de desafios" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Voltar ao menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Quer mesmo sair deste grande prémio?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminado" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "A equipa vermelha ganhou" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "A equipa azul ganhou" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "É um empate" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Pista %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Evolução do grande prémio:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Recordes" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Apanhe as armas e faça bom uso pois todos os golpes são permitidos." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Aqui só interessam as suas capacidades de condução." + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Fique perto do líder mas não o ultrapasse." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explore as pistas para encontrar os ovos." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Não conseguiu criar jogador '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Os Emails não combinam!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Nome de utilizador online tem de ser entre 3 e 30 caracteres apenas!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Nome de utilizador online não pode começar com um número!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "O Email é inválido!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Tu irás receber um email com informações detalhadas acerca da ativação da conta. Por favor tem paciência e lembra-te de verificar a pasta de spam." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "O acesso à Internet está desativado, por favor ative-o nas opções" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Localizar servidores" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "tudo" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloqueado!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Corrida de %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Sair do jogo" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Precisas de introduzir a palavra-passe." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Terminar sessão '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Iniciar sessão '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Qeer mesmo eliminar o jogador %s?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Complete todos os desafios para abrir a porta grande!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Precisas de mais pontos\npara entrar neste desafio!\nVerifica o minimapa para\ndisponíveis desafios." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Recolha as caixas de prémios e dispare a arma com <%s> para destruir as caixas." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Utilize o nitro recolhido premindo <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Acelere e prima a tecla <%s> numa curva para derrapar. A derrapagem curta pode ajudar nas curvas apertadas." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Tenha em atenção que se derrapar durante diversos segundos, receberá um prémio como recompensa." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Está pronto para corret. Boa sorte." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recolher nitro (será utilizado após uma curva)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index c6ac02ac5..e5b9a5c3b 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -5,306 +5,187 @@ # Translators: # flaviozavan , 2015 # Laete Meireles , 2015 +# Pablo do Amaral Ferreira , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 01:31+0000\n" -"Last-Translator: flaviozavan \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " Essa é uma linguagem RTL?" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christoffel Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Jogue todas as pistas oficiais pelo menos uma vez." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Strike!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Acerte 10 karts com uma bola de boliche." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Aqui-Inimigo" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Acerte o mesmo kart pelo menos 5 vezes em uma corrida." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonista" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Faça uma corrida com 5 ou mais voltas." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Derrapador" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Faça 5 derrapadas em uma única volta." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Coletor de ouro" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Ganhe no minimo contra 3 oponentes em todos a missao para um jogador." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Amor aos Poderes" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Use 10 ou mais poderes em uma corrida." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Imparável" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vença 5 corridas seguidas." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Amante de Banana" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Colete no mínimo 5 bananas em uma corrida." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "É um segundo" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Sério... um segredo." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Caçador de Mosquito" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Mas você, pequeno patético imbecil, nunca será capaz de me derrotar - Rei dos Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Trate seus oponentes como mosquitos! Com a raquete, esmage pelo menos 5 deles em uma corrida." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d amigo está online neste momento." -msgstr[1] "%d amigos estão online neste momento." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Playground dos Penguins" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (com desvantagem)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Fora do caminho comum" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "À lua e de volta" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "No Fim do Mundo" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s e %s estão agora conectados." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s está conectado." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Complementos do SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s está pronto" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Perfil de %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Classificação >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Servidor de %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s e %s estão agora conectados." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' foi eliminado." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Vazio)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(jogos em rede ainda não estão disponíveis)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Um item azul indica conflito com alguma outra configuração" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Um item vermelho indica conflito na configuração atual" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* As teclas podem ser vistas/alteradas no menu Opções" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* A maior parte destes modos também podem ser jogados em um campeonato: ao invés de apenas uma corrida, você joga várias seguidas. Quanto melhor a sua colocação, mais pontos você ganha. Ganha quem tiver a maior pontuação no final." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Reinicie o STK para aplicar as novas configurações" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* A configuração utilizada será inferida dependendo de qual botão \"Selecionar\" for pressionado para entrar no jogo." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mês" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 semana" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 ano" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 anos" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Batalha de 3 Vidas" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Batalha de 3 vidas: Apenas no modo Multijogador. Acerte os outros com as armas até perderem suas vidas." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 meses" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 meses" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Melhores Pontuações =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Karts" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Karts do computador" +msgid "Tracks" +msgstr "Pistas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Abortar Campeonato" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenas" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Acelerar" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Acelere e aperte a tecla <%s> numa curva para derrapar. Uma curta derrapagem pode ajudar nas curvas apertadas." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Recuperação da Conta" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações da Conta" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Conquistas" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Adicionar Amigo" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Adicionar Configuração de Teclado" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Adicionar Jogador" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Adicionar Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Adicionar dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usuário" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +197,12 @@ msgstr "Adicionar usuário" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Nome do complemento" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Complementos" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Pipeline avançado (luzes, etc.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +217,23 @@ msgstr "Pipeline avançado (luzes, etc.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Todas" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Todas as pistas" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Desafios: Sala de Troféus" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Todos os tipos de golpe permitidos, aproveite suas armas para tirar vantagem!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Sempre mostrar a tela de login" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Oclusão Ambiente (AO)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Oclusão ambiente (AO): %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Um erro ocorreu ao tentar salvar o seu campeonato" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Âncora - atrasa bastante o kart na primeira posição." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personagens Animados" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personagens Animados : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Cenário Animado" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Cenário Animado : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anisotrópico x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anisotrópico x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anisotrópico x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotrópico x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Já existe outro campeonato com este nome." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Anti-aliasing" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Anti-aliasing : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Aplicar nova resolução" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Aqui-Inimigo" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover \"%s\"?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Ao redor do farol" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Não mapear" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Atribuir à tecla ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "No Fim do Mundo" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Evite as bananas!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Eixo %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Eixo %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Eixo %d invertido" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Voltar ao jogo" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Voltar à corrida" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Voltar à seleção de desafios" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Voltar à lista de dispositivos" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Voltar ao menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Voltar ao menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Amante de Banana" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bola de basquete - Quica atrás do líder, além de esmagar e retardar os outros adversários" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Ilha da Batalha" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Animal" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Melhor sorte na próxima vez!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Preto" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Mansão Blackhill" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Bloom" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Bloom : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Time Azul Venceu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Celeiro dos Bois" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola de Boliche - ricocheteia nas paredes. Se você estiver olhando pra trás, é nesta direção que ela vai ser atirada." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Freiar" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Chiclete - Proteja-se com um escudo ou use olhando para trás para deixar uma poça rosa pegajosa." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Mas como sou uma criatura justa, faremos um acordo" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Bolo - jogado no rival mais próximo, melhor em distâncias curtas e longas retas." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Não foi possível acessar o servidor stkaddons" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,35 +265,489 @@ msgstr "Não foi possível acessar o servidor stkaddons" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Cancelar Requisição" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Manter esta resolução" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Cancelar/Voltar" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Caverna X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Configurações Gráficas" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Desafio completo" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Pipeline avançado (luzes, etc.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Desafio Fracassado" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Sombras" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Desafios: Sala de Troféus" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Iluminação bseado em imagem" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Alterar" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Raios crepusculares" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Oclusão Ambiente (AO)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Iluminação global" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Aura" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Motion blur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Profundidade de campo (DoF)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efeitos do Tempo" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Cenário Animado" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Compressão de textura" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Utlizar texturas de alta definição" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Personagens Animados" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtro de Textura" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Reinicie o STK para aplicar as novas configurações" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Todas as pistas" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Número de voltas:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Reverter:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Entre com o nome do campeonato" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Digite o nome do novo jogador" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Editar campeonato" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Subir" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Descer" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Editor de campeonatos" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Karts do computador" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Reverso" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Grupo de pistas" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Iniciar Corrida" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Continuar campeonato salvo" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Salvar campeonato" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Armas" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Modos de Jogo" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Multi-jogador" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Clique aqui para jogar o tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Pegue as caixas azuis: elas lhe darão armas ou outros poderes" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Evite as bananas!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Pegar nitro permite que você aumente a velocidade sempre que desejar ao pressionar a tecla apropriada. Você pode ver o seu nível atual de nitro na barra à direita da tela do jogo." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Se você vir um botão com um cadeado como este, você precisa completar um desafio para desbloqueá-lo." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "O botão \"derrapagem\" permite derrapar em curvas fechadas e receber uma propulsão." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* As teclas podem ser vistas/alteradas no menu Opções" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Para ajudar a vencer, há alguns poderes que você pode pegar :" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Chiclete - Proteja-se com um escudo ou use olhando para trás para deixar uma poça rosa pegajosa." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Bolo - jogado no rival mais próximo, melhor em distâncias curtas e longas retas." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Desentupidor - jogue para frente para puxar um adversário para trás, ou jogue olhando para trás para fazer um perder de visão." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bola de Boliche - ricocheteia nas paredes. Se você estiver olhando pra trás, é nesta direção que ela vai ser atirada." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraquedas - reduz a velocidade dos karts em posições à frente" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Alternador - caixas de presentes são transformadas em bananas e vice-versa por um breve período." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bola de basquete - Quica atrás do líder, além de esmagar e retardar os outros adversários" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Mata-Moscas - irá esmagar os karts próximos e diminuir suas velocidades." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Corrida normal: Todos os tipos de ataque permitidos. Pegue armas e faça bom uso delas!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Corrida Contra o Relógio: Não contém poderes especiais, então só as suas habilidades contam!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Siga o líder: Mantenha-se em segundo lugar, o último colocado será desqualificado toda vez que o contador zerar. Cuidado: Todos a frente do líder também serão eliminados." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Batalha de 3 vidas: Apenas no modo Multijogador. Acerte os outros com as armas até perderem suas vidas." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Futebol: Somente no modo multijogador. Use seu kart para empurrar a bola ao gol." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Caça aos ovos: Explore as pistas para encontrar todos os ovos escondidos." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* A maior parte destes modos também podem ser jogados em um campeonato: ao invés de apenas uma corrida, você joga várias seguidas. Quanto melhor a sua colocação, mais pontos você ganha. Ganha quem tiver a maior pontuação no final." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "O SuperTuxKart pode ser jogado por mais de um jogador no mesmo computador" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(jogos em rede ainda não estão disponíveis)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Primeiramente, você precisa de vários dispositivos de entrada (para jogar com várias pessoas, o ideal é usar controles ou manches). Vá à tela de configurações de entrada para configurar os controles. Também é possível jogar usando teclados, porém a mesma tecla não pode ser usada por mais de um jogador. E lembre-se que a maioria dos teclados não é apropriada para mais de um jogador, por não suportarem pressionamento simultâneo de um grande número de teclas." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Quando os dispositivos de entrada estão configurados, você esta pronto para jogar. Selecione o ícone 'Vários jogadores' no menu principal. Na hora de escolher um kart, cada jogador pode pressionar a tecla \"Atirar\" de seu controle ou teclado para entrar no jogo. Cada jogador pode usar seu dispositivo de entrada para selecionar o seu kart. O jogo continua quando todos os karts estão selecionados. Observe que o mouse não pode ser usado para esta operação." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -728,13 +756,113 @@ msgstr "Alterar" msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolha um Kart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo História" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Clique aqui para jogar o tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Um Jogador" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Vários jogadores" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Conectado" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Complementos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Conquistas" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Editor de Campeonatos" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Alterar Senha" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Senha Atual" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nova Senha" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Submeter" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,1101 +879,10 @@ msgstr "Clique aqui para jogar o tutorial" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Templo de Cacau" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Colete no mínimo 5 bananas em uma corrida." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Pegue as caixas azuis: elas lhe darão armas ou outros poderes" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Colete os presentes e dispare a arma com <%s> para destruir estas caixas." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Colete os cilindros de nitro (nós os usaremos após a curva)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Colete o nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Pegar nitro permite que você aumente a velocidade sempre que desejar ao pressionar a tecla apropriada. Você pode ver o seu nível atual de nitro na barra à direita da tela do jogo." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Complete todos os desafios para abrir a grande porta!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Conquista \"%s\" completa." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirme a resolução em até %i segundos" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectar à Internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Conecte o seu wiimote ao gerenciador Bluetooth e clique OK.Instruções detalhadas em supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Sem poderes especiais, a vitória só depende de sua habilidade na direção!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Continuar campeonato salvo" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Continuar." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Falha ao criar o jogador \"%s\"." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Não foi possível detectar nenhum wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Criar Servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Criar Usuário" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Criando servidor" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Senha Atual" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Senha atual inválida." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Não conectado neste momento" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Configurações personalizadas..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "Digital para baixo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "Digital para a esquerda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "Digital para a direita" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "Digital para cima" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Recusar" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Remover Configuração" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profundidade de campo (DoF)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Produndidade de campo (DoF): %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Desabilitar Dispositivo" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Mostrar FPS" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Quer mesmo desistir do campeonato?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Você realmente quer exlcuir o jogador '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Deseja salvar as alterações?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Não acelere antes do já" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Para baixo" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Dirigir ao contrário" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Luzes dinâmicas: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Editar campeonato" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Caça aos ovos" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Caça aos ovos: Explore as pistas para encontrar todos os ovos escondidos." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Ovos: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminado" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "O email deve ter entre 4 e 50 caracteres!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Email inválido!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Os emails não coincidem." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Habilitar Dispositivo" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Ativar desvantagens por jogador" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Habilitado para todos" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Digite o nome do novo jogador" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Erro ao baixar notícias: \"%s\"" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Todos:" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Conta Online Existente" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Sair da corrida" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Sair do jogo" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Experiente" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Explore as pistas para encontrar todos os ovos escondidos." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Baixando lista de conquistas" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Baixando lista de amigos" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Baixando o último voto" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Baixando lista de servidores" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Complete com o nome de usuário e email utilizados na hora do cadastro para poder resetar sua senha/" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Última volta!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Procurar Servidor" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Atirar" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Primeiramente, você precisa de vários dispositivos de entrada (para jogar com várias pessoas, o ideal é usar controles ou manches). Vá à tela de configurações de entrada para configurar os controles. Também é possível jogar usando teclados, porém a mesma tecla não pode ser usada por mais de um jogador. E lembre-se que a maioria dos teclados não é apropriada para mais de um jogador, por não suportarem pressionamento simultâneo de um grande número de teclas." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Siga o líder" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Siga o líder!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Siga o líder: Mantenha-se em segundo lugar, o último colocado será desqualificado toda vez que o contador zerar. Cuidado: Todos a frente do líder também serão eliminados." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Forte Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "%d wiimote encontrado" -msgstr[1] "%d wiimotes encontrados" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Amigo removido!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Pedido de amizade aceito!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Pedido de amizade cancelado!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Pedido de amizade recusado!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Pedido de amizade enviado!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela cheia" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GOL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Teclas de Jogo" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Modos de Jogo" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo de jogo (Limite de gols / Limite de tempo)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Botão %d do Controle" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Direcional digital %d do Controle" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Desistir da corrida" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Iluminação global" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Iluminação global: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Aura" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Aura: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Já!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Coletor de ouro" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Ilha Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Campeonato" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Editor de Campeonatos" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Editor de campeonatos" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Progresso no Grand Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nível dos efeitos gráficos" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Configurações Gráficas" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Vale Verde" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Convidado" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Convidado %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Entrar Como Convidado" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Melhores Pontuações" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Acerte 10 karts com uma bola de boliche." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Use armas para acertar os outros até que eles percam todas as vidas. (Apenas para mais de um jogador)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Acerte o mesmo kart pelo menos 5 vezes em uma corrida." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Jogadores humanos somente" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Eu aceito os termos acima e tenho 13 anos ou mais. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Se você conseguir me vencer em uma corrida, liberarei o velhaco." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Se você vir um botão com um cadeado como este, você precisa completar um desafio para desbloqueá-lo." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Iluminação bseado em imagem" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermediário" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "O acesso à internet está desabilitado, por favor habilite-o nas opções" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "É um empate" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "É um segundo" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Entrar" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Entrar no servidor" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Karts" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Manter esta resolução" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Siga o líder, mas não o ultrapasse!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Mapear teclas" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Volta" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Volta %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Voltas" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Voltas: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Líder" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Bumper esquerdo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Botão do analógico esquerdo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Analógico esquerdo para baixo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Analógico esquerdo para a esquerda" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Analógico esquerdo para a direita" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Analógico esquerdo para cima" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Gatilho esquerdo" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Raios crepusculares" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Raios crepusculares: %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Carregando" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Lobby" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Configurações do Lobby" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Nome Local" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloqueado : ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloqueado!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Entrar" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Sair" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Dentro como: %s" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Entrando" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Entrando '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Entrar como convidado permite a participação em corridas online, entretando, não permite a votação em addons ou a obtenção de conquistas enquanto online." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Saindo" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Saindo '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Olhar para trás" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Procurar por mais amigos:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Faça 5 derrapadas em uma única volta." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Faça uma corrida com 5 ou mais voltas." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratonista" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Número máximo de jogadores" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Tempo máximo (em minutos)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Somente Eu" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Teclas do Menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Caçador de Mosquito" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Motion blur" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Motion blur: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Eixo do Mouse %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Botão %d do Mouse" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Descer" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Subir" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Vários jogadores" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Multi-jogador" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Música" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "O nome deve ter entre 4 e 30 caracteres!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "O nome está vazio." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "O nome é comprido de mais" +msgid "Server Creation" +msgstr "Criação do Servidor" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1854,752 +891,24 @@ msgstr "O nome é comprido de mais" msgid "Name of the server" msgstr "Nome do servidor" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Lago do Nessie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Novo Campeonato: '%s' está disponível" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nova conta online" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Nova Senha" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Nova Requisição" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nova dificuldade: '%s' está disponível" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nova volta mais rápida" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Novo modo de jogo: '%s' está disponível" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Novo kart: '%s' está disponível" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nova pista '%s' está disponível" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Desafio de nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Corrida Normal" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Refúgio do Norte" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Note que se você conseguir derrapar durante vários segundos, você receberá um bônus de velocidade." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Amador" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Número de Karts IA: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Quantidade de Karts do Computador" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Número de gols para vencer" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Número de voltas" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Número de voltas:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Fora do caminho comum" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Conta Offline" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "A sim, veja, ele está no meu castelo agora e será servido no jantar" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Mina Velha" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Aula de Matemática do Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Conectado" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Modo Multijogador Online" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Nome de Usuário Online" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "O nome de usuário online deve ter entre 3 e 30 caracteres!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "O nome de usuários online não pode começar com um número!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Visão Geral" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "FORÇA" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraquedas - reduz a velocidade dos karts em posições à frente" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Senha:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Alterar Senha" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "A senha deve ter entre 8 e 30 caracteres!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Senha alterada com sucesso." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "As senhas não coincidem!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pausar o Jogo" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Penalidade de Tempo!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Playground dos Penguins" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Realizando votação" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Jogar todas" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Jogue todas as pistas oficiais pelo menos uma vez." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Os jogadores podem selecionar perfis com desvantagens (mais difíceis) na tela de seleção de kart" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Entre com o nome do campeonato" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Por favor, reconfigure os atalhos do teclado." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Por favor leia os termos e condições" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Aguarde enquanto os complementos são atualizados" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Aguarde enquanto os complementos estão sendo carregados" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Desentupidor - jogue para frente para puxar um adversário para trás, ou jogue olhando para trás para fazer um perder de visão." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Amor aos Poderes" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Pressione <%s> para olhar para trás, e dispare sua arma com <%s> enquanto segura <%s> para disparar para trás." - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pressione ESC para cancelar" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pressione uma tecla" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Pressione Enter ou clique duas vezes em um dispositivo para configurá-lo" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Pressione Enter ou clique duas vezes em um jogador para editá-lo" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Aperte disparar para jogar o tutorial" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Pressione Atirar para iniciar o desafio" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Pressione os botões 1+2 simultaneamente em seu wiimote para colocá-lo em modo de descoberta, em seguida clique em OK. Instruções detalhadas em supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemas ao instalar o complemento '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemas ao remover o complemento '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Processando" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Progesso" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Empurre a bola para dentro da jaula oposta para marcar gols. (Apenas jogos multijogador)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Jogo Rápido" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Sair do servidor." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Configuração da Corrida" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Arena Aleatória" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Campeonato Aleatório" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Kart Aleatório" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Pista aleatória" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Classificação" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Classificação >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Atenção!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Sério... um segredo." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Time vermelho venceu" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Cadastrar" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Corrida normal: Todos os tipos de ataque permitidos. Pegue armas e faça bom uso delas!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Lembrar senha" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Lembrar posição da janela" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Pontos de Nitro Necessários: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Posição Necessária: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Tempo Necessário: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Resgatar" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Recomeçar Corrida" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Reverso" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Reverter:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Revertido" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Bumper direito" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Bota do analógico direito" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Analógico direito para baixo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Analógico direito para a esquerda" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Analógico direito para a direita" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Analógico direito para cima" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Gatilho direito" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "VELOCIDADE" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara, a Corredora" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara, a Maga" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Salvar campeonato" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Buscando" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Selecione a dificuldade" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Selecione o modo de jogo" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Selecione uma pista" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Selecione um kart" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Enviar dados de hardware anonimamente" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Número máximo de jogadores" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Criação do Servidor" +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informação do Servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Seleção de Servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Nome do servidor:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "O servidor foi criado com sucesso. Você pode agora entrar nele." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Preparar!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Configurar Nova Corrida" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Sombras" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Sombras: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Sombras: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Areia movediça" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Subúrbios brilhantes" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Login" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2611,144 +920,283 @@ msgstr "Fazer login" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Fazer Login Como Convidado" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Desde" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Cadastrar" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Um Jogador" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Entrar Como Convidado" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamanho: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Derrapador" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Derrapagem" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Aparência" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Pico de Neve" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Futebol" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Campo de futebol" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Futebol: Somente no modo multijogador. Use seu kart para empurrar a bola ao gol." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Entrar como convidado permite a participação em corridas online, entretando, não permite a votação em addons ou a obtenção de conquistas enquanto online." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Desculpe, um erro ocorreu ao contatar o site de complementos. Certifique-se que está conectado à Internet e que o SuperTuxKart não está bloqueado por um firewall." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Entrar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Desculpe, o download do complemento falhou" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efeitos Sonoros" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Nome do servidor:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Padrão" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "ações" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Sair" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Iniciar Campeonato" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Configurações do Lobby" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Iniciar Corrida" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Modo Multijogador Online" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Jogo Rápido" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Virar para a esquerda" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Procurar Servidor" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Virar para a direita" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Criar Servidor" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo História" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Sair" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Procurar por mais amigos:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Visão Geral" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configurações da Conta" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Submeter" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Recuperação da Conta" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Fundo do Mar" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Você receberá um email com mais instruções sobre como resetar sua senha. Por favor tenha paciência e olhe na sua caixa de spam." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Complete com o nome de usuário e email utilizados na hora do cadastro para poder resetar sua senha/" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Complementos do SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Nome de Usuário" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Criar Usuário" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nova conta online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Conta Online Existente" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Conta Offline" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Nome Local" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Nome de Usuário Online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Você pode jogar sem criar uma conta online selecionando uma conta offline. Entretanto, você não poderá se conectar a amigos, votar em addons, etc. Por favor leia nossa politica de privacidade em " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Termos e Contratos" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Eu aceito os termos acima e tenho 13 anos ou mais. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Informação do Servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Entrar" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Seleção de Servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Informação do Usuário" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Adicionar Amigo" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Recusar" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Busca por usuário" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Votar" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2760,537 +1208,578 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "O SuperTuxKart pode ser jogado por mais de um jogador no mesmo computador" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "O SuperTuxKart pode se conectar a um servidor para baixar add-ons e notificá-lo sobre atualizações. Também colatamos estatísticas anônimas de hardware a fim de ajudar o desenvolvimento do jogo. Por favor leia a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net. Você gostaria de ativar esta opção? (Caso mude de idéia, você pode ir em opções, selecionar a aba \"Interface de Usuário\" e editar \"Conectar à Internet\" e \"Enviar estatísticas anônimas de HW\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Alternador - caixas de presentes são transformadas em bananas e vice-versa por um breve período." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Mata-Moscas - irá esmagar os karts próximos e diminuir suas velocidades." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma do Sistema" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Trate seus oponentes como mosquitos! Com a raquete, esmage pelo menos 5 deles em uma corrida." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Templo" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Termos e Contratos" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Compressão de textura" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtro de Textura" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "O botão \"derrapagem\" permite derrapar em curvas fechadas e receber uma propulsão." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "O Estádio" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "O módulo de complementos está atualmente desativado na tela de Opções" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "O arquivo de melhores pontuações estava muito velho,\ntodas as pontuações foram apagadas." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "O número máximo de jogadores deve ser entre 2 e 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Corrida Contra o Relógio" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Corrida Contra o Relógio: Não contém poderes especiais, então só as suas habilidades contam!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Para adicionar um novo Controle/Manche, basta começar o SuperTuxKart com ele ligado, que aparecerá na lista.\n\nPara adicionar uma configuração de teclado, você pode usar o botão abaixo, NO ENTANTO, vale lembrar que os teclados suportam apenas um número limitado de teclas pressionadas simultaneamente e são, portanto, inadequados para mais de um jogador. (Você pode, no entanto, ligar vários teclados no computador. Lembre-se que precisa usar combinações de teclas diferente neste caso.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Para ajudar a vencer, há alguns poderes que você pode pegar :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "À lua e de volta" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Os %i Melhores" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Pista %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Pista por %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Grupo de pistas" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Pistas" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinear" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Tente novamente" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutorial : Seleção de sala" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tipo:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Tipo: Campeonato" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Falha ao conectar ao servidor. Verifique sua conexão à internet e tente novamente mais tarde." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Imparável" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Para cima" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Atualizar data" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Use 10 ou mais poderes em uma corrida." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Utlizar texturas de alta definição" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Use direita/esquerda para selecionar seu time e pressione o botão de disparo" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Utilize o nitro recolhido pressionando <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Informação do Usuário" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface de usuário" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Definido pelo usuário" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Música" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Busca por usuário" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Nome de Usuário" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Nome de usuário e/ou email inválido." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Validando dados" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versão: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Ver" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Volume" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Votar" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efeitos Sonoros" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Voto realizado com sucesso! Você pode fechar a janela agora." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "PESO" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Remover Configuração" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Voltar à lista de dispositivos" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Pressione Enter ou clique duas vezes em um dispositivo para configurá-lo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Adicionar dispositivo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Atenção, não é recomendando o uso da tecla 'Shift', pois quando ela é apertada, todas as teclas que não contém um caracter em caixa-alta são ignoradas." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* A configuração utilizada será inferida dependendo de qual botão \"Selecionar\" for pressionado para entrar no jogo." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armas" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efeitos do Tempo" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Você está jogando como" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efeitos de Clima: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Pressione Enter ou clique duas vezes em um jogador para editá-lo" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Adicionar Jogador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de usuário" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Aparência" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Mostrar FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Sempre mostrar a tela de login" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Enviar dados de hardware anonimamente" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Ativar desvantagens por jogador" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Conectar à Internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nível dos efeitos gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Configurações personalizadas..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela cheia" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Lembrar posição da janela" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Aplicar nova resolução" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pausado" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Voltar ao jogo" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Selecione um kart" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Voltar ao menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Pressione uma tecla" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Atribuir à tecla ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Não mapear" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Pressione ESC para cancelar" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Configuração da Corrida" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Selecione a dificuldade" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Amador" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermediário" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Experiente" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Selecione o modo de jogo" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Voltar à corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Configurar Nova Corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Recomeçar Corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Desistir da corrida" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Sair da corrida" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Número de gols para vencer" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Tempo máximo (em minutos)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Tipo de jogo (Limite de gols / Limite de tempo)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Use direita/esquerda para selecionar seu time e pressione o botão de disparo" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Campeonato" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Melhores Pontuações =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Vazio)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Número de voltas" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Quantidade de Karts do Computador" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Dirigir ao contrário" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Lembrar senha" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Adicionar usuário" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Ilha da Batalha" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Caverna X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Subúrbios brilhantes" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Templo de Cacau" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Celeiro dos Bois" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Forte Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Ilha Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Vale Verde" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "O que aconteceu, hippongas? O seu grande líder gnu sumiu?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "A sim, veja, ele está no meu castelo agora e será servido no jantar" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Mas como sou uma criatura justa, faremos um acordo" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Se você conseguir me vencer em uma corrida, liberarei o velhaco." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Quando os dispositivos de entrada estão configurados, você esta pronto para jogar. Selecione o ícone 'Vários jogadores' no menu principal. Na hora de escolher um kart, cada jogador pode pressionar a tecla \"Atirar\" de seu controle ou teclado para entrar no jogo. Cada jogador pode usar seu dispositivo de entrada para selecionar o seu kart. O jogo continua quando todos os karts estão selecionados. Observe que o mouse não pode ser usado para esta operação." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Mas você, pequeno patético imbecil, nunca será capaz de me derrotar - Rei dos Karts!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Branco" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Ao redor do farol" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mansão Blackhill" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Vença 5 corridas seguidas." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Mina Velha" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Vença em todos os modos de um jogador contra pelo menos 3 oponentes." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Aula de Matemática do Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Areia movediça" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Lago do Nessie" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Refúgio do Norte" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Pico de Neve" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo de futebol" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "O Estádio" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Fundo do Mar" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Templo" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Jardim Zen" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Você está pronto para correr. Boa sorte!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Você está jogando como" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Você pode adaptar as suas avaliações anteriores clicando nas estrelas abaixo." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Você não pode baixar addons sem acesso à internet. Se você deseja baixar addons, vá em opções, selecione a aba \"Interface de Usuário\" e edite \"Conectar-se à internet\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Você não pode jogar online sem acesso à internet. Se você deseja baixar addons, vá em opções, selecione a aba \"Interface de Usuário\" e edite \"Conectar-se à internet\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Você pode jogar sem criar uma conta online selecionando uma conta offline. Entretanto, você não poderá se conectar a amigos, votar em addons, etc. Por favor leia nossa politica de privacidade em " - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Você completou um desafio!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Você completou desafios!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Você terminou o Campeonato!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Você completou o desafio difícil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Conquista \"%s\" completa." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Não foi possível acessar o servidor stkaddons" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Você completou o desafio fácil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Erro ao baixar notícias: \"%s\"" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Você completou o desafio intermediário! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Voltas: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Você terminou a corrida!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Siga o líder" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Você tem %d nova requisição de amizade!" -msgstr[1] "Você tem %d novas requisições de amizade!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nova pista '%s' está disponível" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Você tem uma nova requisição de amizade!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Novo modo de jogo: '%s' está disponível" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Você foi eliminado!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Novo Campeonato: '%s' está disponível" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Você ainda não votou neste complemento. Selecione sua avaliação desejada clicando nas estrelas abaixo." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nova dificuldade: '%s' está disponível" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Você necessita de mais pontos\npara entrar neste desafio!\nOlhe no minimapa para\ndesafios disponíveis." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Novo kart: '%s' está disponível" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Você precisa entrar com uma senha." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Não conectado neste momento" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Você desbloqueou o campeonato %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Convidado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Você desbloqueou a pista %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Você receberá um email com mais instruções sobre como resetar sua senha. Por favor tenha paciência e olhe na sua caixa de spam." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Você receberá um email com mais instruções sobrea ativação de sua conta. Por favor tenha paciência e olhe na sua caixa de spam." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Você venceu a corrida!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "A sua versão do OpenGL aparenta ser muito velha. Por favor verifique se existe uma atualização para o seu driver de vídeo. O SuperTuxKart requer o OpenGL 3.1 ou melhor." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Convidado %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3304,56 +1793,903 @@ msgid "" "created." msgstr "Seu arquivo de configuração era velho demais, por isso foi excluído e um novo será criado." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "A versão do seu driver é muito antiga. Por favor instale a última versão do seu driver de vídeo." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Seu arquivo de configuração não é compatível com esta versão do STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Seu perfil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Carregando" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Jardim Zen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "PESO" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "VELOCIDADE" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "FORÇA" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (com desvantagem)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s está pronto" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "ações" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Botão Esquerdo do Mouse" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "todas" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Botão Direito do Mouse" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "por" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "com recursos" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Botão do Meio do Mouse" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "alta" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Botão X1 do Mouse" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "baixa" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Botão X2 do Mouse" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Ta" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Esc" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Espaço" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Cima" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Baixo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Logo Esquerdo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Logo da Direita" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "0 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "1 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "2 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "3 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "4 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "5 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "6 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "7 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "8 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "9 do Teclado Númerico" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Subtrair)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Dividir)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Esquerdo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift da Direita" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Control Esquerdo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Control da Direita" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Menu Esquerdo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Menu da Direita" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Excel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Direcional digital %d do Controle" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Eixo %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eixo %d invertido" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eixo %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Botão %d do Controle" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Botão %d do Mouse" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Eixo do Mouse %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Por favor, reconfigure os atalhos do teclado." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Seu arquivo de configuração não é compatível com esta versão do STK." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Branco" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Gatilho esquerdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Analógico direito para a direita" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Analógico direito para a esquerda" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Analógico direito para baixo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Analógico direito para cima" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Gatilho direito" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Digital para a direita" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Digital para a esquerda" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Digital para baixo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Digital para cima" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Bumper esquerdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Bumper direito" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Botão do analógico esquerdo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Bota do analógico direito" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Analógico esquerdo para a direita" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Analógico esquerdo para a esquerda" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Analógico esquerdo para baixo" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Analógico esquerdo para cima" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Conecte o seu wiimote ao gerenciador Bluetooth e clique OK.Instruções detalhadas em supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Pressione os botões 1+2 simultaneamente em seu wiimote para colocá-lo em modo de descoberta, em seguida clique em OK. Instruções detalhadas em supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "%d wiimote encontrado" +msgstr[1] "%d wiimotes encontrados" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Não foi possível detectar nenhum wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Penalidade de Tempo!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Não acelere antes do já" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Você venceu a corrida!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Você terminou a corrida!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "O SuperTuxKart pode se conectar a um servidor para baixar add-ons e notificá-lo sobre atualizações. Também colatamos estatísticas anônimas de hardware a fim de ajudar o desenvolvimento do jogo. Por favor leia a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net. Você gostaria de ativar esta opção? (Caso mude de idéia, você pode ir em opções, selecionar a aba \"Interface de Usuário\" e editar \"Conectar à Internet\" e \"Enviar estatísticas anônimas de HW\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "A versão do seu driver é muito antiga. Por favor instale a última versão do seu driver de vídeo." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "A sua versão do OpenGL aparenta ser muito velha. Por favor verifique se existe uma atualização para o seu driver de vídeo. O SuperTuxKart requer o OpenGL 3.1 ou melhor." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ovos: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Líder" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Última volta!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Volta %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s por %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nova volta mais rápida" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Você foi eliminado!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' foi eliminado." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s está conectado." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s e %s estão agora conectados." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s e %s estão agora conectados." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d amigo está online neste momento." +msgstr[1] "%d amigos estão online neste momento." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Você tem %d nova requisição de amizade!" +msgstr[1] "Você tem %d novas requisições de amizade!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Você tem uma nova requisição de amizade!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Falha ao conectar ao servidor. Verifique sua conexão à internet e tente novamente mais tarde." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Campeonato Aleatório" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "O arquivo de melhores pontuações estava muito velho,\ntodas as pontuações foram apagadas." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Corrida Normal" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Corrida Contra o Relógio" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Siga o líder" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Batalha de 3 Vidas" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Caça aos ovos" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Futebol" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mês" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 anos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Nome do complemento" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Atualizar data" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s por %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Aguarde enquanto os complementos são atualizados" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Desculpe, um erro ocorreu ao contatar o site de complementos. Certifique-se que está conectado à Internet e que o SuperTuxKart não está bloqueado por um firewall." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2702,1094 @@ msgstr "baixa" msgid "standard" msgstr "padrão" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado : ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena Aleatória" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Servidor de %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Criando servidor" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "O nome deve ter entre 4 e 30 caracteres!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "O número máximo de jogadores deve ser entre 2 e 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAdevair Heleno https://launchpad.net/~adevairhpj\nAverage John https://launchpad.net/~averagejohn\nEberval Oliveira Castro https://launchpad.net/~eberval-gmail\nEdvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\nfarrer https://launchpad.net/~farrer\nFelipe Menezes https://launchpad.net/~felipe-fmc1\nflaviozavan, 2015\nFlávio Zavan https://launchpad.net/~flaviozavan\nGuilherme Marçal https://launchpad.net/~ogabiefofo\nLaete Meireles, 2015\nMarcelo R. de Sa https://launchpad.net/~marcelo-jambu\nMateus Ferreira Silva https://launchpad.net/~mtsferreirasilva\nMihailov https://launchpad.net/~mihailov\nNeliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\nPaulo Roberto de Oliveira Castro https://launchpad.net/~p-oliveira-castro\nPedro Folha https://launchpad.net/~pedrovi\nRafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\nRodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\nRubens Bueno https://launchpad.net/~rubensvsbueno-l\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTeylo Laundos Aguiar https://launchpad.net/~teylo.aguiar\nVitor da Silva Gonçalves https://launchpad.net/~vitorsgoncalves" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Adevair Heleno https://launchpad.net/~adevairhpj\n Average John https://launchpad.net/~averagejohn\n Eberval Oliveira Castro https://launchpad.net/~eberval-gmail\n Edvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\n Felipe Menezes https://launchpad.net/~felipe-fmc1\n Flávio Zavan https://launchpad.net/~flaviozavan\n Guilherme Marçal https://launchpad.net/~ogabiefofo\n Marcelo R. de Sa https://launchpad.net/~marcelo-jambu\n Mateus Ferreira Silva https://launchpad.net/~mtsferreirasilva\n Mihailov https://launchpad.net/~mihailov\n Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\n Paulo Roberto de Oliveira Castro https://launchpad.net/~p-oliveira-castro\n Pedro Folha https://launchpad.net/~pedrovi\n Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n Rubens Bueno https://launchpad.net/~rubensvsbueno-l\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Teylo Laundos Aguiar https://launchpad.net/~teylo.aguiar\n Vitor da Silva Gonçalves https://launchpad.net/~vitorsgoncalves\n farrer https://launchpad.net/~farrer" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versão: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "com recursos" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamanho: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Desculpe, o download do complemento falhou" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemas ao instalar o complemento '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Tente novamente" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemas ao remover o complemento '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Para adicionar um novo Controle/Manche, basta começar o SuperTuxKart com ele ligado, que aparecerá na lista.\n\nPara adicionar uma configuração de teclado, você pode usar o botão abaixo, NO ENTANTO, vale lembrar que os teclados suportam apenas um número limitado de teclas pressionadas simultaneamente e são, portanto, inadequados para mais de um jogador. (Você pode, no entanto, ligar vários teclados no computador. Lembre-se que precisa usar combinações de teclas diferente neste caso.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Adicionar Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Adicionar Configuração de Teclado" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Senha atual inválida." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "A senha deve ter entre 8 e 30 caracteres!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "As senhas não coincidem!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Senha alterada com sucesso." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Validando dados" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Confirme a resolução em até %i segundo" +msgstr[1] "Confirme a resolução em até %i segundos" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Jogadores humanos somente" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Habilitado para todos" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotrópico x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotrópico x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotrópico x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotrópico x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "baixa" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "alta" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "O nome está vazio." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Já existe outro campeonato com este nome." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "O nome é comprido de mais" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Iniciar Campeonato" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Nome de usuário e/ou email inválido." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Posição Necessária: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Tempo Necessário: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Pontos de Nitro Necessários: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Número de Karts Inimigos: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Desafio de nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "O servidor foi criado com sucesso. Você pode agora entrar nele." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Entrar no servidor" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Cancelar Requisição" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Pedido de amizade enviado!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Pedido de amizade aceito!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Pedido de amizade recusado!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Amigo removido!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Pedido de amizade cancelado!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Processando" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Baixando o último voto" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Você pode adaptar as suas avaliações anteriores clicando nas estrelas abaixo." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Você ainda não votou neste complemento. Selecione sua avaliação desejada clicando nas estrelas abaixo." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Voto realizado com sucesso! Você pode fechar a janela agora." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Realizando votação" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Pista aleatória" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Voltas" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Revertido" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover \"%s\"?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Deseja salvar as alterações?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Um erro ocorreu ao tentar salvar o seu campeonato" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Selecione uma pista" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Você completou o desafio fácil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Você completou o desafio intermediário! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Você completou o desafio difícil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Desafio completo" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Você desbloqueou a pista %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Você desbloqueou o campeonato %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Por favor selecione um Grand Prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Definido pelo usuário" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Melhor sorte na próxima vez!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Você completou um desafio!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Você terminou o Campeonato!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart Aleatório" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Todos:" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Você não pode jogar online sem acesso à internet. Se você deseja baixar addons, vá em opções, selecione a aba \"Interface de Usuário\" e edite \"Conectar-se à internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Você não pode baixar addons sem acesso à internet. Se você deseja baixar addons, vá em opções, selecione a aba \"Interface de Usuário\" e edite \"Conectar-se à internet\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "O módulo de complementos está atualmente desativado na tela de Opções" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Aguarde enquanto os complementos estão sendo carregados" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Progesso" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Baixando lista de conquistas" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Seu perfil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Perfil de %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Desde" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Baixando lista de amigos" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nova Requisição" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectado" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Dentro como: %s" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Entrando" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Saindo" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Buscando" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Mapear teclas" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Desabilitar Dispositivo" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Habilitar Dispositivo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Teclas de Jogo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Teclas do Menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Virar para a esquerda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Virar para a direita" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Acelerar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Freiar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Atirar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Derrapagem" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Olhar para trás" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Resgatar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pausar o Jogo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Para cima" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Para baixo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cancelar/Voltar" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Um item azul indica conflito com alguma outra configuração" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Um item vermelho indica conflito na configuração atual" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Atenção, não é recomendando o uso da tecla 'Shift', pois quando ela é apertada, todas as teclas que não contém um caracter em caixa-alta são ignoradas." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Os jogadores podem selecionar perfis com desvantagens (mais difíceis) na tela de seleção de kart" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma do Sistema" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Somente Eu" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Cenário Animado : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Efeitos de Clima: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Personagens Animados: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Luzes dinâmicas: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Motion blur: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Anti-serrilhado: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Oclusão ambiente (AO): %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Sombras: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Sombras: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Brilho: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Aura: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Raios de Deus: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Produndidade de campo (DoF): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Iluminação global: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Utlizar texturas de alta definição: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Desafio Fracassado" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Atenção!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Preparar!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Já!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "por" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Colete o nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Siga o líder!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Os %i Melhores" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Volta" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Classificação" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Aperte disparar para jogar o tutorial" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tipo: Campeonato" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Pressione Atirar para iniciar o desafio" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Continuar." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Sair do servidor." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Você completou desafios!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Abortar Campeonato" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Voltar à seleção de desafios" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Voltar ao menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Quer mesmo desistir do campeonato?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminado" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Time vermelho venceu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Time Azul Venceu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "É um empate" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Pista %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Progresso no Grand Prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Melhores Pontuações" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Todos os tipos de golpe permitidos, aproveite suas armas para tirar vantagem!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Sem poderes especiais, a vitória só depende de sua habilidade na direção!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Siga o líder, mas não o ultrapasse!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Use armas para acertar os outros até que eles percam todas as vidas. (Apenas para mais de um jogador)" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Empurre a bola para dentro da jaula oposta para marcar gols. (Apenas jogos multijogador)" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explore as pistas para encontrar todos os ovos escondidos." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Falha ao criar o jogador \"%s\"." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Os emails não coincidem." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "O nome de usuário online deve ter entre 3 e 30 caracteres!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "O nome de usuários online não pode começar com um número!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "O e-mail deve ter entre 5 e 254 caracteres!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Email inválido!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Você receberá um email com mais instruções sobrea ativação de sua conta. Por favor tenha paciência e olhe na sua caixa de spam." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "O acesso à internet está desabilitado, por favor habilite-o nas opções" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Baixando lista de servidores" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "todas" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloqueado!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado : ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Pista por %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Sair do jogo" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Você precisa entrar com uma senha." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Saindo '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Entrando '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Você realmente quer exlcuir o jogador '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Complete todos os desafios para abrir a grande porta!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Você necessita de mais pontos\npara entrar neste desafio!\nOlhe no minimapa para\ndesafios disponíveis." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Colete os presentes e dispare a arma com <%s> para destruir estas caixas." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Pressione <%s> para olhar para trás, e dispare sua arma com <%s> enquanto segura <%s> para disparar para trás." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Utilize o nitro recolhido pressionando <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Colete os cilindros de nitro (nós os usaremos após a curva)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Ops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Acelere e aperte a tecla <%s> numa curva para derrapar. Uma curta derrapagem pode ajudar nas curvas apertadas." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Note que se você conseguir derrapar durante vários segundos, você receberá um bônus de velocidade." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Você está pronto para correr. Boa sorte!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Colete os cilindros de nitro (nós os usaremos após a curva)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 1e2f10bc4..79cba82a7 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -7,303 +7,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " dar sunteți niște neisprăviți jalnici și nu mă învingeți pe mine - Regele karturilor!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (cu handicap)" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KO" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MO" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s și %s sunt acum conectați." - -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s de %s" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s s-a conectat." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s este gata" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "profilul lui %s" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "serverul lui %s" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s și %s sunt acum conectați." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' a fost eliminat." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(gol)" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(jocul în rețea încă nu este disponibil)" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Un obiect albastru indică un conflict cu altă configuraţie" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Un obiect roșu indică un conflict în configurația actuală" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Tastele de control se pot vedea/modifica în meniul Opțiuni" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Majoritatea modurilor de joc se pot juca și în stil Grand Prix: în loc de o singură cursă, joci mai multe la rând. Cu cât te plasezi mai bine, cu atât aduni mai multe puncte. Câștigă cine adună mai multe puncte." +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Repornește STK pentru aplicarea noilor setări" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Curtea Penguinilor" -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Configurația folosită va fi dedusă din tasta 'Select' apăsată pentru intrarea în joc." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 lună" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "La sfârșitul lumii" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 săptămână" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 an" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Dezinstalează" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 săptămâni" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 ani" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Luptă cu 3 lovituri" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Actualizat" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Luptă cu 3 lovituri: Doar cu alți jucători. Lovește jucătorii cu arme până își pierd viețile." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 luni" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 luni" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 luni" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Recorduri =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Karturi IA" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Anulează Marele Premiu" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Despre joc" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelereație" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Pentru a derapa, accelerează și apasă tasta <%s> în timp ce virezi. Un scurt derapaj te poate ajuta să virezi mai rapid în curbe strânse." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgid "Tracks" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arene" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Adaugă jucător" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Adaugă un dispozitiv" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +194,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Suplimente" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +214,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Toate" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personaje animate: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Peisaje animate: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arene" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "La sfârșitul lumii" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Sunet" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Evită bananele!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Axa %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Înapoi" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Înapoi la Cursă" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Înapoi la lista dispozitivelor" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Înapoi la meniu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Mai mult noroc data viitoare!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Biliniar" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bila de popice deviază din pereți. V-a fi aruncată în spate , dacă te uiți în spate" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Frână" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Nu a putut fi accesat serverul pentru suplimente" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Da" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,34 +262,488 @@ msgstr "Nu a putut fi accesat serverul pentru suplimente" msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Renunță/Înapoi" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Autori" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtrare textură" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Repornește STK pentru aplicarea noilor setări" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Continuă" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Karturi IA" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Începe cursa" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Arme" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Evită bananele!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Tastele de control se pot vedea/modifica în meniul Opțiuni" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bila de popice deviază din pereți. V-a fi aruncată în spate , dacă te uiți în spate" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Luptă cu 3 lovituri: Doar cu alți jucători. Lovește jucătorii cu arme până își pierd viețile." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Majoritatea modurilor de joc se pot juca și în stil Grand Prix: în loc de o singură cursă, joci mai multe la rând. Cu cât te plasezi mai bine, cu atât aduni mai multe puncte. Câștigă cine adună mai multe puncte." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(jocul în rețea încă nu este disponibil)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +753,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Suplimente" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Optiuni" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Despre joc" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Iesire" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1101 +876,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Confirmă rezoluția în următoarele %i secunde" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Continuă" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Controale" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Autori" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Șterge configurația" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Dezactivează dispozitiv" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nu accelera înainte de start" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Jos" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Activează dispozitiv" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Ieșire din cursă" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Tura finală!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Foc" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Urmează liderul" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Urmăreşte liderul" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Start!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Cele mai bune rezultate" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Intermediar" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Runda" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Lider" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Stanga" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1854,751 +888,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "O noua cea mai rapida curba" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nou cart „%s” acuma disponibil" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Novice" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Optiuni" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pauza" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Timp de penalizare!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Curtea Penguinilor" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Jucători" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Probleme la îndepărtarea suplimentului „%s”" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Iesire" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Pe locuri!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Puncte nitro necesare: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Salvare" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Reincepe cursa" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Pe poziţii!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Configurează o nouă cursă" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2611,143 +917,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Mărime: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Skin" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Efecte sonore" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Începe cursa" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2760,231 +1205,313 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Sunet" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efecte sonore" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Controale" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Șterge configurația" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Înapoi la lista dispozitivelor" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Adaugă un dispozitiv" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Configurația folosită va fi dedusă din tasta 'Select' apăsată pentru intrarea în joc." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Jucători" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Adaugă jucător" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaţă utilizator" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Limba sistemului" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtrare textură" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertical Sync (necesită restart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Cursa contra timp" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pauza" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Novice" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermediar" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Înapoi la Cursă" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Configurează o nouă cursă" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Reincepe cursa" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Ieșire din cursă" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Dezinstalează" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "În sus" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Actualizare" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Actualizat" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2992,125 +1519,96 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaţă utilizator" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "VS" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Recorduri =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(gol)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versiune: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (necesită restart)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Volum" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "DRUM GRESIT!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Arme" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3118,179 +1616,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " dar sunteți niște neisprăviți jalnici și nu mă învingeți pe mine - Regele karturilor!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Nu a putut fi accesat serverul pentru suplimente" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Ai terminat cursa!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nou cart „%s” acuma disponibil" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Ai castigat cursa!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3305,55 +1790,905 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (cu handicap)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s este gata" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[niciuna]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "de" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "recomandări" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axa %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Timp de penalizare!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Nu accelera înainte de start" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Ai castigat cursa!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Ai terminat cursa!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Lider" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Tura finală!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s de %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "O noua cea mai rapida curba" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "DRUM GRESIT!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' a fost eliminat." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s s-a conectat." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s și %s sunt acum conectați." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s și %s sunt acum conectați." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Cursa contra timp" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Urmează liderul" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Luptă cu 3 lovituri" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 săptămână" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 săptămâni" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 lună" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 luni" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 luni" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 luni" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 an" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 ani" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3367,6 +2702,1095 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "serverul lui %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAlexandru Guduleasa https://launchpad.net/~gulyan89\nDaniel Butum https://launchpad.net/~danielcode\nDimStar https://launchpad.net/~dominique-launchpad-net\nDominique Leuenberger aka DimStar https://launchpad.net/~dimstar\nMatus Michael https://launchpad.net/~m-matus\nNicolae Crefelean https://launchpad.net/~kneekoo\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nVitalie Ciubotaru https://launchpad.net/~vitalie-ciubotaru" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Alexandru Guduleasa https://launchpad.net/~gulyan89\n Daniel Butum https://launchpad.net/~danielcode\n DimStar https://launchpad.net/~dominique-launchpad-net\n Dominique Leuenberger aka DimStar https://launchpad.net/~dimstar\n Matus Michael https://launchpad.net/~m-matus\n Nicolae Crefelean https://launchpad.net/~kneekoo\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Vitalie Ciubotaru https://launchpad.net/~vitalie-ciubotaru" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Actualizare" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versiune: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "recomandări" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MO" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KO" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Mărime: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Probleme la îndepărtarea suplimentului „%s”" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Biliniar" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Mai mult noroc data viitoare!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "profilul lui %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Dezactivează dispozitiv" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Activează dispozitiv" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelereație" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Frână" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Foc" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Salvare" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "În sus" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Jos" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Stanga" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Renunță/Înapoi" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un obiect albastru indică un conflict cu altă configuraţie" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Un obiect roșu indică un conflict în configurația actuală" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Limba sistemului" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizat" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Pe locuri!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Pe poziţii!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Start!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "de" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Urmăreşte liderul" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Runda" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Anulează Marele Premiu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Înapoi la meniu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Cele mai bune rezultate" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Pentru a derapa, accelerează și apasă tasta <%s> în timp ce virezi. Un scurt derapaj te poate ajuta să virezi mai rapid în curbe strânse." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index 44d86f1bf..8ae3c7e2b 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -10,303 +10,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Oleg \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr "N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Кристоффель Колумбус" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Сыграй на всех официальных трассах хотя бы раз." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Страйк!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Сбейте 10 картов шаром для боулинга." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Игривый тип" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Сбейте один и тот же карт не менее 5 раз за гонку." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Марафонец" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Проведите гонку с 5 или более кругами." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Дрифтёр" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Сделайте 5 заносов за 1 круг." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Золотой водила" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Победите хотя бы 3 соперников в одиночных режимах игры." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Любитель бонусов" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Используйте хотя бы 10 бонусов за гонку." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Неудержимый" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Выиграйте 5 одиночных гонок подряд." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Любитель бананов" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Соберите не меньше 5 бананов за гонку." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Это секрет" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Действительно... секрет." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Охотник на комаров" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr "Но вы, жалкие дурачки, никогда не сможете победить меня - Короля Картов !" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Представь, что твои оппоненты - комары! Расплющь мухобойкой хотя бы 5 оппонентов за гонку." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d друг в сети." -msgstr[1] "%d друга в сети." -msgstr[2] "%d друзей в сети." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Игровая площадка пингвинов" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (с гандикапом)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "По бездорожью" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Кбайт" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "На Луну и обратно" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Мбайт" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "На Краю Света" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s и %s сейчас в сети." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Установить" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, автор %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Удалить" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "лучший круг: %s, %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s сейчас в сети." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Дополнения SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s готов" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Обновлено" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Профиль %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Рейтинг >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Сервер %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s и %s сейчас в сети." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' выбыл из гонки." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Пусто)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(сетевая игра пока не доступна)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Синий значок означает конфликт с другой конфигурацией" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Красный значок означает конфликт в текущей конфигурации" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Текущие привязки клавиш можно посмотреть/изменить в меню Настроек" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* В большую часть этих видов игры можно сыграть в Гран-при: вместо одной трассы, вы можете проезжать несколько сразу. Чем лучше ваш ранг, тем больше очков вы получаете. В результате игрок с бо́льшим количеством очков выигрывает кубок." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Перезапустите STK для применения изменений" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Выбор конфигурации будет зависеть от того, с какого устройства нажата кнопка \"Выбрать\" при соединении к игре." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 месяц" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 неделя" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 год" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 недели" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 года" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Битва Трех Ударов" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Битва Трех Ударов: только в мультиплеере. Атакуйте других с помощью оружия до тех пор, пока они не потеряют все свои жизни." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 месяца" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 месяцев" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 месяцев" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Результаты =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Карты" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Виртуальные карты" +msgid "Tracks" +msgstr "Трассы" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Покинуть Гран-при" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Арены" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Об игре" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Газ" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Ускорьтесь и нажмите кнопку <%s> во время скольжения. Немного проскользив, вы сможете быстрее преодолеть крутой поворот." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Ускоряйтесь при помощи <%s> и поворачивайте с помощью <%s> и <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Восстановление аккаунта" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Параметры аккаунта" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Достижения" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Добавить друга" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Добавить конфигурацию клавиатуры" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Добавить игрока" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Добавить контроллер Wii" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Добавить устройство" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Добавить пользователя" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартные" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -318,30 +197,12 @@ msgstr "Добавить пользователя" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Дополнения" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Название дополнения" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Дополнения" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Дополнительные эффекты" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -356,312 +217,23 @@ msgstr "Дополнительные эффекты" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Все" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Все трассы" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Чемпионат - Комната Трофеев" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Все возможности доступны, так что собирайте оружие и используйте его с умом!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Всегда показывать экран входа" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Глобальное затенение" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Глобальное затенение: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "При сохранении вашей гонки возникла ошибка." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Якорь - сильно замедляет карт, находящийся на первой позиции." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анимированные персонажи" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Анимированные персонажи: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анимированный ландшафт" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Анимированный ландшафт: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Анизотропная х16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Анизотропная х2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Анизотропная х4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Анизотропная х8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Уже существует гонка с таким же названием." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Сглаживание" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Сглаживание: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Принять новое разрешение" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Игривый тип" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить эту конфигурацию?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Арены" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Around the Lighthouse" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Не назначено" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Назначить кнопке 'ESC'" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "На Краю Света" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Звук" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Избегайте бананов!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Ось %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Оси джойстика %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Ось %d инвертирована" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Вернуться к игре" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Вернуться к гонке" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Назад к выбору соревнований" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Вернуться к списку устройств" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Вернуться в меню" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Вернуться в меню" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Любитель бананов" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Баскетбольный мяч - прыгает за лидером гонки, может приплюснуть и замедлить карты на своём пути." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Battle Island" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Удачи в следующий раз!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Билинейная" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Чёрный" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Blackhill Mansion" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Свечение" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Свечение: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Синяя команда победила" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Bovine Barnyard" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Шар для боулинга - отскакивает от стен. Если вы оглянетесь назад, то он также будет брошен назад." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Тормоз" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жевательная резинка - защитите себя с помощью щита, или используйте её, обернувшись назад, чтобы оставить за собой липкую розовую жижу." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Но я честный, поэтому у меня к Вам предложение." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Пирог - бросается в ближайшего соперника, действует лучше всего на коротких расстояниях и длинных прямых." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Нет доступа к серверу stkaddons..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Да" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -693,36 +265,490 @@ msgstr "Нет доступа к серверу stkaddons..." msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Отменить запрос" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Оставить это разрешение" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Отмена/Назад" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Разработчики" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Настройки графики" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Соревнование пройдено" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Дополнительные эффекты" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Соревнование провалено" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Тени" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Чемпионат: Комната Трофеев" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Освещение на основе изображения" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Свечение" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Сумеречные лучи" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Глобальное затенение" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Глобальное освещение" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Контурное свечение" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Сглаживание" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Размытие при движении" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Глубина резкости" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Погодные эффекты" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Анимированный ландшафт" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Сжатие текстур" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Текстуры высокого разрешения" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Анимированные персонажи" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Фильтрация текстур" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Перезапустите STK для применения изменений" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Все трассы" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Количество кругов:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Обратное направление:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Пожалуйста, введите название Гран-при" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Введите имя нового игрока" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Изменить Гран-при" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Вверх" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Вниз" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" msgstr "Изменить" +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Редактор Гран-при" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Виртуальные карты" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "В обратном направлении" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Группа трассы" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Начать гонку" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Продолжить сохранённую гонку" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Сохранить Гран-при" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Помощь SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Главная" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Оружие" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Режим игры" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Мультиплеер" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Щелкните сюда, чтобы начать обучение" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Собирайте голубые коробки, они обеспечат вас оружием или другими бонусами." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Избегайте бананов!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Нитро-заряды дают возможность ускориться при нажатии нужной кнопки тогда, когда вам это надо. В правой части экрана показан текущий уровень нитро заряда." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Изображение замка означает, что вам необходимо завершить испытание, чтобы разблокировать его." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Клавиша заноса позволяет заносить карт в резкие повороты и получать ускорение." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Текущие привязки клавиш можно посмотреть/изменить в меню Настроек" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Для победы в гонке вам может помочь сбор бонусов:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жевательная резинка - защитите себя с помощью щита, или используйте её, обернувшись назад, чтобы оставить за собой липкую розовую жижу." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Пирог - бросается в ближайшего соперника, действует лучше всего на коротких расстояниях и длинных прямых." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Вантуз - бросается прямо вперед, чтобы зацепиться за спину оппонента, либо назад, чтобы ослепить его." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Шар для боулинга - отскакивает от стен. Если вы оглянетесь назад, то он также будет брошен назад." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашют - замедляет все карты, имеющие лучшую позицию." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Заменитель - коробки с бонусами превращаются в бананы и наоборот на некоторое время." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Баскетбольный мяч - прыгает за лидером гонки, может приплюснуть и замедлить карты на своём пути." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Мухобойка - расплющивает проезжающие мимо карты, тем самым замедляя их." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart предоставляет несколько режимов игры" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Обычная гонка - все возможности доступны, поэтому собирай оружие и используй его с умом!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Гонка на время: не содержит бонусов, только ваши навыки вождения имеют значение!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Следуйте за лидером: будьте на втором месте, так как после того, как время заканчивается, каждый последний карт дисквалифицируют. Будьте осторожны, если вы обгоните лидера, то тоже будете дисквалифицированы!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Битва Трех Ударов: только в мультиплеере. Атакуйте других с помощью оружия до тех пор, пока они не потеряют все свои жизни." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Футбол: только в мультиплеере. Используй свой карт, чтобы затолкнуть мяч в чужие ворота." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Охота за яйцами: исследуйте трассу, чтобы найти все спрятанные яйца." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* В большую часть этих видов игры можно сыграть в Гран-при: вместо одной трассы, вы можете проезжать несколько сразу. Чем лучше ваш ранг, тем больше очков вы получаете. В результате игрок с бо́льшим количеством очков выигрывает кубок." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "В SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме на одном компьютере" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(сетевая игра пока не доступна)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Прежде всего, вам нужно несколько устройств ввода (использование нескольких геймпадов или джойстиков - лучший способ играть с несколькими игроками). Откройте окно настроек и настройте геймпады. Также возможно играть на клавиатуре(ах), однако каждому игроку нужны различные сочетания клавиш, и помните, что большинство клавиатур не подходят для мультиплеерной игры, так как не поддерживают большое количество одновременно нажатых клавиш." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "После настройки устройств ввода вы можете играть. Выберите пункт 'мультиплеер' в главном меню. Чтобы вступить в игру, каждому игроку следует нажать клавишу 'огонь' его клавиатуры или джойстика во время выбора карта. Каждый игрок должен использовать свое устройство ввода для выбора карта. Когда все игроки выберут себе карт, игра продолжится. Заметьте, что мышка не может быть использована для выбора карта в мультиплеере." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -730,13 +756,113 @@ msgstr "Изменить" msgid "Choose a Kart" msgstr "Выберите карт" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Кристоффель Колумбус" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "История" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Щелкните сюда, чтобы начать обучение" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Одиночная игра" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Мультиплеер" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "В сети" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Дополнения" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Настройки" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Обучение" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Достижения" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Редактор Гран-при" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Об игре" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Изменить пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Текущий пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Принять" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Подтвердить" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -753,1103 +879,11 @@ msgstr "Щелкните сюда, чтобы начать обучение" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Cocoa Temple" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Соберите не меньше 5 бананов за гонку." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Собирайте голубые коробки: они обеспечат вас оружием или другими бонусами" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Собирайте голубые коробки и используйте оружие с помощью кнопки <%s>, чтобы убрать эти ящики с пути!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Соберите нитро-заряды (мы будем использовать их после поворота)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Соберите нитро-заряды!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Нитро-заряды дают возможность ускориться при нажатии нужной кнопки тогда, когда вам это надо. В правой части экрана показан текущий уровень нитро заряда." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Закончите все испытания, чтобы открыть большую дверь!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Получено достижение \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Принять" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Подключение к Интернет" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Подсоедините wiimote к менеджеру Bluetooth, затем нажмите Ок. Подробную инструкцию смотрите на supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Не содержит бонусов, только ваши навыки вождения имеют значение!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Продолжить сохранённую гонку" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Продолжить." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Невозможно создать игрока '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Не удаётся распознать контроллер Wii" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Создать сервер" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Создать пользователя" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" +msgid "Server Creation" msgstr "Создание сервера" -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Разработчики" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Текущий пароль" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Текущий пароль неверен." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Вход не произведён" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательские" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Пользовательские настройки" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad вниз" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad влево" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPad вправо" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad вверх" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Отклонить" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Удалить устройство" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Глубина резкости" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Глубина резкости: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Отключить геймпад" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Выкл." - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Отображать Кадр/с" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Вы действительно хотите прервать Гран-при?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока '%s'?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Хотите сохранить изменения?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не жмите газ до слова \"Вперёд\"!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Гонка в обратном направлении" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Динамическое освещение: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Изменить Гран-при" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Охота за яйцами" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Охота за яйцами: исследуйте трассу, чтобы найти все спрятанные яйца." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Яйца: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Выбыл из гонки" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Электронная почта должна содержать от 4 до 50 символов!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Недоступная электронная почта!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Электронные почты не совпадают!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Подключить геймпад" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Уравнять каждого игрока" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Включён" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Включить для всех" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Введите имя нового игрока" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Ошибка при получении новостей: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Всем:\nНажмите клавишу \"Выбрать\" для присоединения к игре!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Такой аккаунт существует" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Выйти" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Выйти из гонки" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Выйти из игры" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Эксперт" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Исследуйте трассы и найдите все спрятанные яйца" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "Кадр/с: %d/%d/%d - Сложные: %d Цельный, %d Тени - ДальСвета: %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Кадр/с: %d/%d/%d - %d КТр." - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Получение достижений" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Получение списка друзей" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Получение последнего голосования" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Получение серверов" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Введите имя пользователя и электронную почту, указанные вами при регистрации, для сброса вашего пароля." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Финальный круг!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Найти сервер" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Огонь" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Прежде всего, вам нужно несколько устройств ввода (использование нескольких геймпадов или джойстиков - лучший способ играть с несколькими игроками). Откройте окно настроек и настройте геймпады. Также возможно играть на клавиатуре(ах), однако каждому игроку нужны различные сочетания клавиш, и помните, что большинство клавиатур не подходят для мультиплеерной игры, так как не поддерживают большое количество одновременно нажатых клавиш." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Следуйте за Лидером" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Следуйте за лидером!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Следуйте за лидером: будьте на втором месте, так как после того, как время заканчивается, каждый последний карт дисквалифицируют. Будьте осторожны: обгоните лидера - также будете дисквалифицированы!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Найден %d контроллер Wii" -msgstr[1] "Найдено %d контроллера Wii" -msgstr[2] "Найдено %d контроллеров Wii" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Друг удалён!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Заявка в друзья принята!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Заявка в друзья отменена!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Заявка в друзья отклонена!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Заявка в друзья отправлена!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Друзья" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Полноэкранный режим" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "ГОЛ!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Игровые клавиши" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Режим игры" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Режим игры (Ограничение по очкам / времени)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Кнопка джойстика %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "D-pad джойстика %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Главная" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Покинуть гонку" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Глобальное освещение" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Глобальное освещение: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Контурное свечение" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Контурное свечение: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "GNU" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Вперёд!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Золотой водила" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Gran Paradiso Island" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Гран-при" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Редактор Гран-при" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Редактор Гран-при" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Прохождение Гран-при:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Уровень графических эффектов" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Настройки графики" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Green Valley" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Гость" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Гость %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Гость: вход" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Результаты" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Сбейте 10 картов шаром для боулинга." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Сбивайте остальных игроков, используя оружие, пока они не потеряют все свои жизни. (Только в мультиплеере)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Сбейте один и тот же карт не менее 5 раз за гонку." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Только живые игроки" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Я согласен с условиями и мне есть 13 лет или выше. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Если ты победишь меня в гонке, то я освобожу старикашку." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Изображение замка означает, что вам необходимо завершить испытание, чтобы разблокировать его." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s' игнорируется, нужно было войти в игру раньше!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Освещение на основе изображения" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Любитель" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Доступ в Интернет отключён, пожалуйста, включите его в настройках" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Это ничья" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Это секрет" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Зайти" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Вход на сервер" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Карты" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Оставить это разрешение" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Следуй за лидером, но не обгоняй его!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Привязка клавиш" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавиатура %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Круг" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Круг %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Круги" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Кругов: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Лидер" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "ЛК-триггер" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "ЛМД центр" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "ЛМД вниз" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "ЛМД влево" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "ЛМД вправо" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "ЛМД вверх" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Левый курок" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Сумеречные лучи" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Сумеречные лучи: %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Лобби" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Настройки лобби" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Локальное имя" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокировано" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Заблокировано: пройдите доступные испытания для получения доступа!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Заблокировано!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Вход" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Выход" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Войти как: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Вхожу" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Вхожу '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Вход как гость даёт тебе право участвовать в сетевых гонках, но не даёт тебе право голосовать за дополнения или получить любое сетевое достижение." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Выхожу" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Выхожу '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Вход" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Оглянуться назад" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Поиск друзей:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Сделайте 5 заносов за 1 круг." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Проведите гонку с 5 или более кругами." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Марафонец" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Макс. кол-во игроков" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Максимальное время (мин.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Только я" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Клавиши меню" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minigolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Охотник на комаров" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Размытие при движении" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Размытие при движении: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Ось мыши %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Кнопка мыши %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Вниз" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Вверх" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Мультиплеер" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Мультиплеер" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Музыка" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Имя должно содержать от 4 до 30 символов!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Имя не задано." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Слишком длинное имя." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui @@ -1857,752 +891,24 @@ msgstr "Слишком длинное имя." msgid "Name of the server" msgstr "Имя сервера" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Nessie's pond" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Доступно новое Гран-при '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Новый аккаунт" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Новый пароль" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Новый запрос" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Доступен новый уровень сложности '%s'" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Новый рекорд круга" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Доступен новый режим игры '%s'" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Доступен новый карт '%s'" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Доступна новая трасса '%s'" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Нитро" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Соберите нитро" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Обычная гонка" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Northern Resort" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Учтите, что если вам удастся скользить в течение нескольких секунд, вы получите дополнительное ускорение в качестве награды." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Новичок" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Количество виртуальных картов: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Количество виртуальных картов" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Количество голов для победы" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Количество кругов" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Количество кругов:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "По бездорожью" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Не онлайн аккаунт" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Ах да, видите ли, он у меня сейчас в замке и будет подан на ужин ..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Old Mine" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliver's Math Class" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "В сети" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Игра по сети" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Сетевое имя пользователя" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Сетевое имя пользователя должно содержать от 3 до 30 символов!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Сетевое имя пользователя не должно начинаться с числа!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Это может делать только хозяин игры!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ой! Когда вы в беде, нажмите <%s> чтобы вас спасли" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Настройки" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Обзор" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "МОЩНОСТЬ" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Парашют - замедляет все карты, имеющие лучшую позицию." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Пароль:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Изменить пароль" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Пароль должен содержать от 8 до 30 символов!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Пароль успешно изменён." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Пароли не совпадают!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Поставить на паузу" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Пауза" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Штрафное время!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Ожидание" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Игровая площадка пингвинов" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Выполнение голосования" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Воспроизвести все" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Сыграй на всех официальных трассах хотя бы раз." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Игроки" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Игроки могут выбрать профили гандикапа (сложнее) на экране выбора карта." - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Пожалуйста, введите название Гран-при" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Пожалуйста, перенастройте клавиатуру." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Пожалуйста, прочтите общие положения и условия " - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения обновятся" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения будут загружены" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Вантуз - бросается прямо вперед, чтобы зацепиться за спину оппонента, либо назад, чтобы ослепить его." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Любитель бонусов" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Нажмите <%s>, чтобы обернуться, и нажмите кнопку огня <%s> при удерживании <%s> для стрельбы назад!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "\"ESC\" для отмены" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Нажмите кнопку" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Нажмите 'enter' или дважды щелкните на устройстве, чтобы настроить его" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Двойной клик или \"Enter\" для редактирования игрока" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Чтобы начать обучение, нажмите огонь" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Нажмите 'Огонь', чтобы начать соревнование" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Чтобы попасть в меню поиска, одновременно нажмите кнопки 1+2 на своем wiimote, затем нажмите Ок. Подробную инструкцию смотрите на supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Проблемы с установкой аддона '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Проблемы с удалением аддона '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Обработка" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Прогресс" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Забивайте мяч в противоположные ворота? чтобы засчитывались голы. (Только в мультиплеерном режиме)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Быстрая гонка" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Покинуть сервер." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Настройки гонки" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Случайно" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Случайная арена" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Случайное Гран-при" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Случайный карт" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Случайная трасса" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Позиция" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Рейтинг >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "На старт!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Действительно... секрет." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Красная команда победила" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Обычная гонка - все возможности доступны, поэтому собирай оружие и используй его с умом!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Запомнить пароль" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Запомнить расположение окна" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Необходимое количество нитро: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Необходимая позиция: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Необходимое время: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Возврат на трассу" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Начать заново" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Перезапустить гонку" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "В обратном направлении" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Обратное направление:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "В обратном направлении" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "ПК-триггер" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "ПМД центр" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "ПМД вниз" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "ПМД влево" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "ПМД вправо" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "ПМД вверх" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Правый курок" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "СКОРОСТЬ" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK Enterprise" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara the Racer" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara the Wizard" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Сохранить Гран-при" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Поиск" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Выберите уровень сложности" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Выберите режим игры" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Выберите трассу" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Выберите карт" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Отправлять данные об оборудовании" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Макс. кол-во игроков" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Создание сервера" +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Информация о сервере" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Выбор сервера" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Имя сервера:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сервер успешно создан. Теперь вы может подключиться к нему." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Внимание!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Выбрать новую гонку" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Тени" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Тени: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Тени: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Shifting Sands" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Вход" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2614,144 +920,283 @@ msgstr "Войти" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Войти как гость" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "С даты" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Одиночная игра" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Гость: вход" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Размер: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Дрифтёр" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Занос" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Тема" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snow Peak" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Футбол" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Soccer field" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Футбол: только в мультиплеере. Используй свой карт, чтобы затолкнуть мяч в чужие ворота." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Вход как гость даёт тебе право участвовать в сетевых гонках, но не даёт тебе право голосовать за дополнения или получить любое сетевое достижение." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Извините, произошла ошибка при соединении с сайтом дополнений. Убедитесь в том, что соединение с Интернетом активно и SuperTuxKart не заблокирован брандмауэром" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Вход" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Извините, загрузка дополнений не удалась" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Лобби" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Звуковые эффекты" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Имя сервера:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартные" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "действия" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Старт" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Выйти" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Начать Гран-при" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Настройки лобби" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Начать гонку" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Игра по сети" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Быстрая гонка" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Повернуть налево" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Найти сервер" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Повернуть направо" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Создать сервер" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "История" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Страйк!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Выход" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Друзья" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Поиск друзей:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Параметры аккаунта" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Подтвердить" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Восстановление аккаунта" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Вы получите письмо с дальнейшими инструкциями для сброса пароля. Пожалуйста, будьте терпеливы и проверьте вашу папку спама." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "СуперTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Введите имя пользователя и электронную почту, указанные вами при регистрации, для сброса вашего пароля." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Дополнения SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Помощь SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Создать пользователя" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Новый аккаунт" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Такой аккаунт существует" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Не онлайн аккаунт" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Локальное имя" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Сетевое имя пользователя" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Ты можешь играть не создавая сетевой аккаунт, просто выбери не онлайн аккаунт. Но тогда ты не сможешь связаться с друзьям, голосовать за дополнения и т.д. Пожалуйста, прочти наше заявление конфиденциальности на http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Условия и Соглашение" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Я согласен с условиями и мне есть 13 лет или выше. " + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Информация о сервере" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Зайти" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Выбор сервера" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Сведения о пользователе" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Добавить друга" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Отклонить" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Поиск пользователя" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Голосовать" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2763,538 +1208,578 @@ msgstr "Помощь SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Настройки SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "В SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме на одном компьютере" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart предоставляет несколько режимов игры" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart может подключаться к серверу для загрузки дополнений и уведомлять Вас об обновлениях. Мы также собираем анонимную статистику Вашего \"железа\" для улучшения STK. Пожалуйста, прочтите нашу политику конфиденциальности на http://privacy.supertuxkart.net. Вам нужна такая возможность? (Для изменения, найдите Настройки, выберите там \"Интерфейс\" и найдите \"Подключение к Интернет\", \"Отправлять данные об оборудовании\")." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Заменитель - коробки с бонусами превращаются в бананы и наоборот на некоторое время." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Мухобойка - расплющивает проезжающие мимо карты, тем самым замедляя их." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Язык системы" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Представь, что твои оппоненты - комары! Расплющь мухобойкой хотя бы 5 оппонентов за гонку." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Temple" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Условия и Соглашение" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Сжатие текстур" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Фильтрация текстур" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Клавиша заноса позволяет заносить карт в резкие повороты и получать ускорение." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "The Stadium" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Модуль дополнений отключен в Настройках" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Таблица результатов устарела,\nвсе результаты были удалены." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Максимально количество игроков может быть от 2 до 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Гонка на время" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Гонка на время: не содержит бонусов, только ваши навыки вождения имеют значение!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Для того, чтобы добавить Геймпад/Джойстик, просто запустите SuperTuxKart, когда он подключен. Он автоматически появится в списке устройств.\n\nЧтобы добавить настройки клавиатуры, вы можете нажать на кнопку, находящуюся ниже. Но учтите, что большинство клавиатур поддерживают только ограниченное количество одновременных нажатий клавиш и поэтому не подходят для многопользовательской игры. (Однако вы можете решить эту проблему подключением нескольких клавиатур к компьютеру. Но даже в этом случае нужно назначать различные сочетания клавиш.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "В гонке вам может помочь сбор бонусов:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "На Луну и обратно" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Топ %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Трасса" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Трасса %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Автор трассы %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Группа трассы" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Трассы" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Трилинейная" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Попробуйте снова" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Обучение" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Обучение: Комната выбора" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Тип :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Тип: Гран-при" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Невозможно подключиться к серверу. Проверьте ваше интернет соединение или попробуйте позже." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Неудержимый" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Обновлено" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Дата загрузки" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Используйте хотя бы 10 бонусов за гонку." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Текстуры высокого разрешения" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Используйте вправо/влево для выбора команды и нажмите огонь" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Используйте собранные вами нитро-заряды, нажимая <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Сведения о пользователе" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Звук" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Пользовательские" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Музыка" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Поиск пользователя" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Имя пользователя или электронная почта неверны." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "против" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Подтверждение информации" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версия: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется перезапуск)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Вид" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Включён" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Голосовать" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Звуковые эффекты" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Голос засчитан! Теперь Вы можете закрыть окно." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Управление" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "ВЕС" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Удалить устройство" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Вернуться к списку устройств" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Нажмите 'enter' или дважды щелкните на устройстве, чтобы настроить его" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Добавить устройство" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Внимание! Не рекомендуется использовать клавишу 'Shift', т.к. при её нажатии все клавиши нижнего регистра могут не работать." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Выбор конфигурации будет зависеть от того, с какого устройства нажата кнопка \"Выбрать\" при соединении к игре." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Оружие" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Игроки" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Погодные эффекты" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Вы играете за" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Погодные эффекты: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Двойной клик или \"Enter\" для редактирования игрока" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Добавить игрока" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Тема" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Отображать Кадр/с" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Всегда показывать экран входа" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Отправлять данные об оборудовании" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Уравнять каждого игрока" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Подключение к Интернет" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Уровень графических эффектов" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Пользовательские настройки" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется перезапуск)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Запомнить расположение окна" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Принять новое разрешение" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Пауза" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Вернуться к игре" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Выберите карт" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Вернуться в меню" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Нажмите кнопку" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Назначить кнопке 'ESC'" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Не назначено" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "\"ESC\" для отмены" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Настройки гонки" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Выберите уровень сложности" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Новичок" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Любитель" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Эксперт" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "Супер Такс" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Выберите режим игры" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Вернуться к гонке" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Выбрать новую гонку" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Перезапустить гонку" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Покинуть гонку" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Выйти из гонки" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Тип :" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Количество голов для победы" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Максимальное время (мин.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Режим игры (Ограничение по очкам / времени)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Используйте вправо/влево для выбора команды и нажмите огонь" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "против" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Гран-при" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Результаты =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Пусто)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Количество кругов" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Количество виртуальных картов" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Гонка в обратном направлении" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Запомнить пароль" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Добавить пользователя" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Боевой остров" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Впадина Х" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Солнечный пригород" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Храм какао" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Скотоферма" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Форт Магма" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Райский остров" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Зелёная долина" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Ранчо" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Что не так, маленькие пухляши? Ваш великий вождь Гну пропал?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Ах да, видите ли, он у меня сейчас в замке и будет подан на ужин ..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Но я честный, поэтому у меня к Вам предложение." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Если ты победишь меня в гонке, то я освобожу старикашку." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "После настройки устройств ввода вы можете играть. Выберите пункт 'мультиплеер' в главном меню. Чтобы вступить в игру, каждому игроку следует нажать клавишу 'огонь' его клавиатуры или джойстика во время выбора карта. Каждый игрок должен использовать свое устройство ввода для выбора карта. Когда все игроки выберут себе карт, игра продолжится. Заметьте, что мышка не может быть использована для выбора карта в мультиплеере." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "Но вы, жалкие дурачки, никогда не сможете победить меня - Короля Картов !" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Белый" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Вокруг маяка" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Особняк на тёмном холме" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Выиграйте 5 одиночных гонок подряд." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Старая шахта" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Выиграй во всех одиночных режимах, против хотя бы 3 оппонентов." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Минигольф" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Кабинет математики Оливера" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Ползучие пески" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Озеро Лох-несского чудовища" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Северный курорт" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Снежная вершина" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Футбольное поле" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Стадион" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Корпорация STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Под водой" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Храм" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Дзен-сад" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Такс" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" -msgstr "Xue" +msgstr "Xfce-Мышь" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Теперь вы готовы к гонке. Удачи!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Вы играете за" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Вы можете изменить рейтинг нажатием на звезды ниже." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Вы не сможете загружать дополнения без интернет соединения. Если хотите загружать дополнения, то найдите Настройки, выберите там \"Интерфейс\" и найдите \"Подключение к Интернет\"." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Вы не сможете играть по сети без интернет соединения. Если хочется поиграть по сети, то найдите Настройки, выберите там \"Интерфейс\" и найдите \"Подключение к Интернет\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Ты можешь играть не создавая сетевой аккаунт, просто выбери не онлайн аккаунт. Но тогда ты не сможешь связаться с друзьям, голосовать за дополнения и т.д. Пожалуйста, прочти наше заявление конфиденциальности на http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Вы выиграли соревнование!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Вы выиграли соревнования!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Вы завершили Гран-При!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Вы закончили сложное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Получено достижение \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Нет доступа к серверу stkaddons..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Вы закончили лёгкое испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Ошибка при получении новостей: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Вы закончили обычное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Кругов: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Вы завершили гонку!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Следуйте за лидером" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "У вас %d новый запрос в друзья!" -msgstr[1] "У вас %d новых запроса в друзья!" -msgstr[2] "У вас %d новых запросов в друзья!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Доступна новая трасса '%s'" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "У вас новый запрос в друзья!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Доступен новый режим игры '%s'" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Вы дисквалифицированы!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Доступно новое Гран-при '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Вы еще не голосовали за данное дополнение. Выберите желаемый рейтинг нажатием на звёзды ниже." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Доступен новый уровень сложности '%s'" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Вам нужно больше очков\nдля доступа к этому испытанию!\nДоступные испытания\nуказаны на миникарте." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Доступен новый карт '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Вам нужно ввести пароль." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Вход не произведён" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Вы открыли Гран При '%0'" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Гость" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Вы открыли трассу '%0'" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Вы получите письмо с дальнейшими инструкциями для сброса пароля. Пожалуйста, будьте терпеливы и проверьте вашу папку спама." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Вы получите письмо с дальнейшими инструкциями для активации аккаунта. Пожалуйста, будьте терпеливы и проверьте вашу папку спама." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Вы выиграли гонку!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Ваша версия OpenGL оказалась старой. Пожалуйста, убедитесь, что у вас установлена последняя версия видео драйвера. SuperTuxKart требует как минимум OpenGL 3.1." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Гость %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3308,56 +1793,909 @@ msgid "" "created." msgstr "Ваш файл с настройками устарел, поэтому он был удален, и новый файл будет создан." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "У тебя старый видео драйвер. Пожалуйста установи последний." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "Кадр/с: %d/%d/%d - Сложные: %d Цельный, %d Тени - ДальСвета: %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Ваш файл настроек несовместим с этой версией игры." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "Кадр/с: %d/%d/%d - %d КТр." -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Ваш профиль" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Загрузка" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "ВЕС" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "СКОРОСТЬ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "МОЩНОСТЬ" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (с гандикапом)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s готов" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[отсутствует]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "действия" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Левая кнопка мыши" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "все" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Правая кнопка мыши" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "в исполнении" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "рекомендуемое" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Средняя кнопка мыши" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "лучшие" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "X1 кнопка мыши" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "худшие" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "X2 кнопка мыши" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Esc" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Пробел" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Левый Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Правый Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Минус)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Деление)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Левый Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Правый Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Левый Ctrl" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Правый Ctrl" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Левый Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Правый Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "D-pad джойстика %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Оси джойстика %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Ось %d инвертирована" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ось %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Кнопка джойстика %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Кнопка мыши %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Ось мыши %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Пожалуйста, перенастройте клавиатуру." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Ваш файл настроек несовместим с этой версией игры." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Чёрный" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Белый" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Левый курок" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "ПМД вправо" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "ПМД влево" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "ПМД вниз" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "ПМД вверх" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Правый курок" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad вправо" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad влево" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad вниз" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad вверх" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "ЛК-триггер" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "ПК-триггер" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Старт" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "ЛМД центр" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "ПМД центр" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "ЛМД вправо" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "ЛМД влево" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "ЛМД вниз" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "ЛМД вверх" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "'%s' игнорируется, нужно было войти в игру раньше!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Это может делать только хозяин игры!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Подсоедините wiimote к менеджеру Bluetooth, затем нажмите Ок. Подробную инструкцию смотрите на supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Чтобы попасть в меню поиска, одновременно нажмите кнопки 1+2 на своем wiimote, затем нажмите Ок. Подробную инструкцию смотрите на supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Найден %d контроллер Wii" +msgstr[1] "Найдено %d контроллера Wii" +msgstr[2] "Найдено %d контроллеров Wii" +msgstr[3] "Найдено %d контроллеров Wii" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Не удаётся распознать контроллер Wii" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Штрафное время!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Не жмите газ до слова \"Вперёд\"!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Вы выиграли гонку!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Вы завершили гонку!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart может подключаться к серверу для загрузки дополнений и уведомлять Вас об обновлениях. Мы также собираем анонимную статистику Вашего \"железа\" для улучшения STK. Пожалуйста, прочтите нашу политику конфиденциальности на http://privacy.supertuxkart.net. Вам нужна такая возможность? (Для изменения, найдите Настройки, выберите там \"Интерфейс\" и найдите \"Подключение к Интернет\", \"Отправлять данные об оборудовании\")." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "У тебя старый видео драйвер. Пожалуйста установи последний." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Ваша версия OpenGL оказалась старой. Пожалуйста, убедитесь, что у вас установлена последняя версия видео драйвера. SuperTuxKart требует как минимум OpenGL 3.1." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Яйца: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Лидер" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Финальный круг!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Круг %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "лучший круг: %s, %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Новый рекорд круга" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Вы дисквалифицированы!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' выбыл из гонки." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s сейчас в сети." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s и %s сейчас в сети." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s и %s сейчас в сети." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d друг в сети." +msgstr[1] "%d друга в сети." +msgstr[2] "%d друзей в сети." +msgstr[3] "%d друзей в сети." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "У вас %d новый запрос в друзья!" +msgstr[1] "У вас %d новых запроса в друзья!" +msgstr[2] "У вас %d новых запросов в друзья!" +msgstr[3] "У вас %d новых запросов в друзья!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "У вас новый запрос в друзья!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Невозможно подключиться к серверу. Проверьте ваше интернет соединение или попробуйте позже." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Случайное Гран-при" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Таблица результатов устарела,\nвсе результаты были удалены." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Обычная гонка" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Гонка на время" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Следуйте за Лидером" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Битва Трех Ударов" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Охота за яйцами" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 неделя" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 недели" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 месяц" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 месяца" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 месяцев" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 месяцев" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 год" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 года" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Название дополнения" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Дата загрузки" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, автор %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения обновятся" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Извините, произошла ошибка при соединении с сайтом дополнений. Убедитесь в том, что соединение с Интернетом активно и SuperTuxKart не заблокирован брандмауэром" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3370,6 +2708,1096 @@ msgstr "худшие" msgid "standard" msgstr "стандартные" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заблокировано: пройдите доступные испытания для получения доступа!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Случайная арена" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Сервер %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Создание сервера" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Имя должно содержать от 4 до 30 символов!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Максимально количество игроков может быть от 2 до 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nadem https://launchpad.net/~adem4ik\nAlexander 'FONTER' Zinin https://launchpad.net/~spore-09\nAleXoundOS https://launchpad.net/~alexoundos\nAndrei Stepanov, 2015\nAndrey Olykainen https://launchpad.net/~andrey.olykainen\nDenis Deryabin https://launchpad.net/~denis2010der\nDmitriy Koshel https://launchpad.net/~gaim4a\nDmitry Dubrov https://launchpad.net/~dimprogpro\nDmitry Dubrov, 2015\nDmitry https://launchpad.net/~dmitry-ashkadov\nHelen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\nIgor Shtompel https://launchpad.net/~i.shtompel\nKirill Babeev https://launchpad.net/~kirill-babeev\nKroArtem https://launchpad.net/~kroartem\nMaxim Kalinin https://launchpad.net/~kalinin-maxim\nOleg, 2015\npingvin https://launchpad.net/~penguin-tux\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\nДмитрий https://launchpad.net/~starwars32\nОлег https://launchpad.net/~laoltomsk\n☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" +msgstr "Launchpad Contributions:\n AleXoundOS https://launchpad.net/~alexoundos\n Alexander 'FONTER' Zinin https://launchpad.net/~spore-09\n Andrey Olykainen https://launchpad.net/~andrey.olykainen\n Denis Deryabin https://launchpad.net/~denis2010der\n Dmitriy Koshel https://launchpad.net/~gaim4a\n Dmitry https://launchpad.net/~dmitry-ashkadov\n Dmitry Dubrov https://launchpad.net/~dimprogpro\n Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n Igor Shtompel https://launchpad.net/~i.shtompel\n Kirill Babeev https://launchpad.net/~kirill-babeev\n KroArtem https://launchpad.net/~kroartem\n Maxim Kalinin https://launchpad.net/~kalinin-maxim\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n adem https://launchpad.net/~adem4ik\n pingvin https://launchpad.net/~penguin-tux\n Дмитрий https://launchpad.net/~starwars32\n Олег https://launchpad.net/~laoltomsk\n ☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версия: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "рекомендуемое" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Мбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Кбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Размер: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Извините, загрузка дополнений не удалась" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Проблемы с установкой аддона '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Попробуйте снова" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Проблемы с удалением аддона '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Для того, чтобы добавить Геймпад/Джойстик, просто запустите SuperTuxKart, когда он подключен. Он автоматически появится в списке устройств.\n\nЧтобы добавить настройки клавиатуры, вы можете нажать на кнопку, находящуюся ниже. Но учтите, что большинство клавиатур поддерживают только ограниченное количество одновременных нажатий клавиш и поэтому не подходят для многопользовательской игры. (Однако вы можете решить эту проблему подключением нескольких клавиатур к компьютеру. Но даже в этом случае нужно назначать различные сочетания клавиш.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Добавить контроллер Wii" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Добавить конфигурацию клавиатуры" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Текущий пароль неверен." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Пароль должен содержать от 8 до 30 символов!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Пароли не совпадают!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Пароль успешно изменён." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Подтверждение информации" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Подтвердите разрешение в течение %i секунды" +msgstr[1] "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" +msgstr[2] "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" +msgstr[3] "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Выкл." + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Только живые игроки" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Включить для всех" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Билинейная" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Трилинейная" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Анизотропная х2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Анизотропная х4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Анизотропная х8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Анизотропная х16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "худшие" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "лучшие" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Имя не задано." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Уже существует гонка с таким же названием." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Слишком длинное имя." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Начать Гран-при" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Имя пользователя или электронная почта неверны." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "Пожалуйста, прочтите условия использования SuperTuxKart на '%s'. Вам необходимо согласиться с данными условиями перед тем как создать аккаунт STK. Кликая по чекбоксу ниже, вы подтверждаете своё согласие с данными условиями. Если у вас есть вопросы или идеи по поводу данных условий, один из наших разработчиков с радостью готов вам помочь." + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Необходимая позиция: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Необходимое время: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Необходимое количество нитро: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Количество ботов: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Соберите нитро" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Сервер успешно создан. Теперь вы может подключиться к нему." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Вход на сервер" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Отменить запрос" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Заявка в друзья отправлена!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Заявка в друзья принята!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Заявка в друзья отклонена!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Друг удалён!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Заявка в друзья отменена!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Обработка" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Получение последнего голосования" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Вы можете изменить рейтинг нажатием на звезды ниже." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Вы еще не голосовали за данное дополнение. Выберите желаемый рейтинг нажатием на звёзды ниже." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Голос засчитан! Теперь Вы можете закрыть окно." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Выполнение голосования" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Случайная трасса" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Трасса" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Круги" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "В обратном направлении" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Хотите сохранить изменения?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "При сохранении вашей гонки возникла ошибка." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Выберите трассу" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы закончили лёгкое испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы закончили обычное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы закончили сложное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Соревнование пройдено" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Вы открыли трассу '%0'" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Вы открыли Гран При '%0'" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ничего" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Случайно" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Перезагрузить" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Пожалуйста, выберите Гран-при" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Пользовательские" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Удачи в следующий раз!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Вы выиграли соревнование!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Вы завершили Гран-При!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Случайный карт" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Заблокировано" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Всем:\nНажмите клавишу \"Выбрать\" для присоединения к игре!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Вы не сможете играть по сети без интернет соединения. Если хочется поиграть по сети, то найдите Настройки, выберите там \"Интерфейс\" и найдите \"Подключение к Интернет\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Вы не сможете загружать дополнения без интернет соединения. Если хотите загружать дополнения, то найдите Настройки, выберите там \"Интерфейс\" и найдите \"Подключение к Интернет\"." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Модуль дополнений отключен в Настройках" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения будут загружены" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Получение достижений" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Ваш профиль" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Профиль %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "С даты" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Получение списка друзей" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Новый запрос" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Ожидание" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Не в сети" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Войти как: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Вхожу" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Выхожу" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Поиск" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавиатура %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Привязка клавиш" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Отключить геймпад" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Подключить геймпад" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Игровые клавиши" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Клавиши меню" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Повернуть налево" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Повернуть направо" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Газ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Тормоз" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Огонь" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Нитро" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Занос" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Оглянуться назад" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Возврат на трассу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Поставить на паузу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Отмена/Назад" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Синий значок означает конфликт с другой конфигурацией" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Красный значок означает конфликт в текущей конфигурации" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Внимание! Не рекомендуется использовать клавишу 'Shift', т. к. при её нажатии все клавиши нижнего регистра могут не работать." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить эту конфигурацию?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Игроки могут выбрать профили гандикапа (сложнее) на экране выбора карта." + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Язык системы" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательские" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Только я" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Анимированный ландшафт: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Погодные эффекты: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Анимированные персонажи: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Динамическое освещение: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Размытие при движении: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Сглаживание: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Глобальное затенение: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Тени: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Тени: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Свечение: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Контурное свечение: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Сумеречные лучи: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Глубина резкости: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Глобальное освещение: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Текстуры высокого разрешения: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Соревнование провалено" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "На старт!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Внимание!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Вперёд!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "ГОЛ!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "в исполнении" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Соберите нитро-заряды!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Следуйте за лидером!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Топ %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Круг" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Позиция" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Чтобы начать обучение, нажмите огонь" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Тип: Гран-при" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Нажмите 'Огонь', чтобы начать соревнование" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Продолжить." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Покинуть сервер." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Вы выиграли соревнования!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Покинуть Гран-при" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Начать заново" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Назад к выбору соревнований" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Вернуться в меню" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Вы действительно хотите прервать Гран-при?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Выбыл из гонки" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Красная команда победила" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Синяя команда победила" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Это ничья" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Трасса %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Прохождение Гран-при:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Результаты" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Все возможности доступны, так что собирайте оружие и используйте его с умом!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Не содержит бонусов, только ваши навыки вождения имеют значение!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Следуй за лидером, но не обгоняй его!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Сбивайте остальных игроков, используя оружие, пока они не потеряют все свои жизни (только в мультиплеере)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Протолкните мяч в ворота противника, чтобы забить гол (только в мультиплеерном режиме)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Исследуйте трассы и найдите все спрятанные яйца" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Невозможно создать игрока '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Электронные почты не совпадают!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Сетевое имя пользователя должно содержать от 3 до 30 символов!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Сетевое имя пользователя не должно начинаться с числа!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Электронная почта должна содержать от 4 до 254 символов!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Недоступная электронная почта!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Вы получите письмо с дальнейшими инструкциями для активации аккаунта. Пожалуйста, будьте терпеливы и проверьте вашу папку спама." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Доступ в Интернет отключён, пожалуйста, включите его в настройках" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Получение серверов" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "все" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Заблокировано!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заблокировано: пройдите доступные испытания для получения доступа!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Автор трассы %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Выйти из игры" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Вам нужно ввести пароль." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Выхожу '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Вхожу '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока '%s'?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Закончите все испытания, чтобы открыть большую дверь!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Вам нужно больше очков\nдля доступа к этому испытанию!\nДоступные испытания\nуказаны на миникарте." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Ускоряйтесь при помощи <%s> и поворачивайте с помощью <%s> и <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Собирайте голубые коробки и используйте оружие с помощью кнопки <%s>, чтобы убрать эти ящики с пути!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Нажмите <%s>, чтобы обернуться. Нажмите кнопку огня <%s> с удерживанием <%s> для стрельбы назад!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Используйте собранные вами нитро-заряды, нажимая <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Соберите нитро-заряды (мы будем использовать их после поворота)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Ой! Когда вы в беде, нажмите <%s>, чтобы вас спасли!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Ускорьтесь и нажмите кнопку <%s> во время скольжения. Немного проскользив, вы сможете быстрее преодолеть крутой поворот." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Учтите, что если вам удастся скользить в течение нескольких секунд, вы получите дополнительное ускорение в качестве награды." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Теперь вы готовы к гонке. Удачи!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Ускоряйтесь при помощи <%s> и поворачивайте с помощью <%s> и <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Соберите нитро-заряды (мы будем использовать их после поворота)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ой! Когда вы в беде, нажмите <%s> чтобы вас спасли" diff --git a/data/po/sc.po b/data/po/sc.po new file mode 100644 index 000000000..95e944105 --- /dev/null +++ b/data/po/sc.po @@ -0,0 +1,3792 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/sco.po b/data/po/sco.po index d554494f9..ab3b825fb 100644 --- a/data/po/sco.po +++ b/data/po/sco.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/sco/)\n" +"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sco\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s bi %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s bi %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s is redd" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3066,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s is redd" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s bi %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s bi %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nMarco Cafolla https://launchpad.net/~cobradabest" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Marco Cafolla https://launchpad.net/~cobradabest" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index 85606c2bd..1013b4e9c 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -3,308 +3,189 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dušan Kazik , 2015 # FIRST AUTHOR , 2010 +# MiroslavR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Krištof Kolumbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Zahrajte si aspoň raz každú oficiálnu trať." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Zásah!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Zasiahnite 10 motokár bowlingovou guľou." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Úhlavný nepriateľ" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Počas jedných pretekov zasiahnite tú istú motokáru aspoň 5-krát." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratónec" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Zúčastnite sa na pretekoch s aspoň 5 kolami." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Séria šmykov" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Počas jedného kola sa 5-krát šmyknite." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Zlatý vodič" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Zvíťazte v každom režime hry jedného hráča prinajmenšom proti 3 protivníkom." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Láska k bonusom" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Počas jedných pretekov použite najmenej 10 bonusov." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Nezastaviteľný" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Vyhrajte 5 samostatných pretekov za sebou." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Milovník banánov" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Počas jedných pretekov vezmite aspoň 5 banánov." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Tajný úspech" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Je vskutku... tajný." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Lovec komárov" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Svojich protivníkov považujte za komárov! Počas jedných pretekov rozpučte plieskačom aspoň 5 z nich." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Ihrisko pre tučniaky" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Po nevychodených trasách" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Na Mesiac a späť" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Na konci sveta" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Nainštalovať" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovať" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Späť" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart - doplnky" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s je pripravený(á)" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Aktualizované" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Hodnotenie >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' bol(a) vyradený(á)." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(prázdne)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(hra po sieti ešte nie je dostupná)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Aktuálne priradenia klávesov môžete vidieť/zmeniť v Nastaveniach" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Mnohé z týchto herných módov možno hrať v štýle Grand Prix: namiesto hrania jedných pretekov ich budete hrať viac za sebou. Čím lepšie sa umiestnite, tým viac bodov získate. Na konci vyhrá hráč s najväčším počtom bodov pohár." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Bitka na 3 údery" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Najvyššie skóre =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Motokáry" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Trate" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Prerušiť Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arény" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "O hre" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Zrýchliť" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Pridať konfiguráciu klávesnice" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Pridať hráča" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Pridať zariadenie" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Štandardné" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +197,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Doplnky" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Doplnky" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +217,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Všetky" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Všetky trate" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Výzvy - trofejová miestnosť" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Je povolený každý úder, tak sa chopte zbraní a využite ich múdro!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Použiť nové rozlíšenie" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Ste si istý(á), že chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arény" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Priradiť na kláves ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Na konci sveta" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Vyhnite sa banánom!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Os %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Späť k pretekom" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Späť na zoznam zariadení" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Späť do menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Viac šťastia nabudúce!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingová guľa - odráža sa od stien. Ak sa pozeráte dozadu, bude vyhodená obrátene." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Brzda" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,34 +265,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Ponechať toto rozlíšenie" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Autori" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Nastavenie grafiky" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Pokročilé vykresľovanie (svetlá atď.)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Tiene" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Osvetlenie založené na obrázku" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Zrušiť/Späť" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Svetelné lúče" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Globálne osvetlenie" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Žiara (obrysy)" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Úlohy: Miestnosť s trofejami" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Antialiasing" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Pohybové rozmazanie" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Hĺbka ostrosti" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efekty počasia" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animovaná scenéria" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Komprimovanie textúr" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Používať textúry s vysokým rozlíšením" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animácia postáv" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtrovanie textúr" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Zmeny nastavení sa uplatnia po reštarte STK" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Všetky trate" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Počet kôl:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Naopak:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Zadajte názov grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Zadajte meno nového hráča" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Úprava grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Posunúť nahor" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Posunúť nadol" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Editor grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Vytvoriť novú" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Skopírovať" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Motokáry s AI" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Naopak" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Skupina tratí" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Začať preteky" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Pokračovať v uloženej GP" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Uložiť grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart - pomoc" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Zbrane" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Herné režimy" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Viacerí hráči" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Kliknutím sem si zahráte tutoriál" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Zbierajte modré škatule. Poskytujú vám zbrane alebo iné bonusy." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Vyhýbajte sa banánom!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Zber nitra vám umožňuje stlačením vhodného klávesu kedykoľvek zvýšiť rýchlosť vašej motokáry. Ukazovateľ aktuálnej hladiny nitra sa nachádza v pravej časti hernej obrazovky." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Ak vidíte tlačidlo so zámkou ako táto, na jeho odomknutie potrebujete dokončiť úlohu." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Kláves priradený na šmýkanie vám umožňuje pomocou šmyku vyberať ostré zatáčky a k tomu získať rýchlosť." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Aktuálne priradenia klávesov môžete vidieť/zmeniť v ponuke Možnosti" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "K víťazstvu vám môže dopomôcť niekoľko bonusov, ktoré možno zbierať:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žuvačka - poskytne vám ochranný štít alebo, ak sa pozeráte dozadu, zanechá za vami lepkavú kaluž ružovej farby." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Koláč - vyhodí sa na najbližšieho protivníka. Najlepší účinok dosahuje pri krátkych vzdialenostiach a dlhých rovinkách." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Zvon - pri priamom hode pritiahne protivníka nazad, alebo ak sa pozeráte dozadu, tak protivníka oslepí." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingová guľa - odráža sa od stien. Ak sa pozeráte dozadu, bude vyhodená obrátene." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padák - spomalí všetky motokáry na lepšom mieste." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Menič - na krátku chvíľu sa darčekové škatule premenia na banány a naopak." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbalová lopta - skákaním prenasleduje motokáru na prvom mieste a môže rozpučiť a spomaliť aj iné motokáry stojace v jej ceste." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Plieskač - rozpučí motokáry nablízku, čo má za následok ich spomalenie." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart obsahuje niekoľko herných režimov" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Obyčajné preteky: Povoľujú sa všetky údery, tak sa chopte zbraní a šikovne ich využite!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Preteky na čas: neobsahuje žiadne bonusy, takže záleží len na vašich vodičských skúsenostiach!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Nasledujte vodcu: Uchádzajte sa o druhé miesto, pretože zakaždým, keď počítadlo dosiahne nulu, diskvalifikuje sa posledný hráč. Pozor: hráči nachádzajúci sa pred vodcom budú takisto vylúčení!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Bitka na 3 údery: Obmedzený na hru pre viacerých hráčov. Triafajte ostatných hráčov zbraňami, kým neprídu o všetky životy." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Futbal: Obmedzený na hry s viacerými hráčmi. Cieľom je motokárou posúvať loptu do bránky." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Honba za vajíčkami: Nájdite všetky vajíčka poskrývané na trati." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Mnohé z týchto herných režimov navyše možno hrať v štýle grand prix: namiesto toho, aby ste hrali jedny preteky, sa zúčastníte viacerých za sebou. Čím lepšie sa umiestnite, tým viac bodov získate. Na konci hráč s najväčším počtom bodov vyhrá pohár." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart môžete hrať v režime viacerých hráčov na tom istom počítači" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(hra po sieti zatiaľ nie je k dispozícii)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Najprv budete potrebovať niekoľko vstupných zariadení (viac gamepadov alebo joystickov je najlepší spôsob, ako hrať s viacerými ľuďmi). Choďte do konfigurácie vstupov a nastavte gamepady. Je tiež možné hrať na klávesnici(ach), avšak každý hráč bude potrebovať iný súbor klávesov. Pamätajte si, že väčšina klávesníc nie je vhodná pre hru pre viacerých hráčov, pretože nepodporuje veľké množstvo stlačení klávesov." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -726,15 +754,115 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Vyberte si motokáru" +msgstr "Vyberte motokáru" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Režim príbehu" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Jeden hráč" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Viacerí hráči" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Doplnky" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriál" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Úspechy" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Editor grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "O hre" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Zmena hesla" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Aktuálne heslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nové heslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdenie" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Odoslať" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -749,385 +877,85 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui #. I18N: Vote dialog msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Vytvorenie servera" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Názov servera" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Zbierajte modré krabice: dajú vám zbrane alebo iné vylepšenia" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Zber nitra vám umožnuje získať rýchlosť, kedykoľvek si budete priať stlačením vhodného klávesu. Svoju aktuálnu hladinu nitra môžete vidieť na lište v pravej časti hernej obrazovky." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Potrvďte rozlíšenie počas %i sekúnd" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na vašich vodičských skúsenostiach." - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládanie" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Max. počet hráčov" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Autori" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Vymazať konfiguráciu" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Prihlásenie" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Prihlásenie ako hosť" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registrácia" -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Deaktivovať zariadenie" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Prihlásenie ako hosť" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Chcete naozaj vymazať hráča '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Dole" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Aktivovať zariadenie" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Zapnuté" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Zadajte meno nového hráča" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Prihlásenie ako hosť vám umožňuje zúčastniť sa online pretekov, ale neumožňuje hodnotiť doplnky ani získavať úspechy, keď ste online." + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Predsieň" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Názov servera:" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui @@ -1135,15 +963,498 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Skončiť preteky" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Nastavenie predsiene" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Internetová hra s viacerými hráčmi" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Rýchla hra" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Nájsť server" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Vytvoriť server" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Priatelia" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Nájdite ďalších priateľov:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Prehľad" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Nastavenie účtu" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Zmeniť" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Obnovenie účtu" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Dostanete email s ďalšími pokynmi týkajúcimi sa obnovy hesla. Majte trpezlivosť a nezabudnite skontrolovať svoj priečinok so spamom." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Heslo budete môcť obnoviť po zadaní používateľského mena a emailovej adresy, ktorú ste uviedli pri registrácii." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Vytvorenie používateľa" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nový účet online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Existujúci účet online" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Účet offline" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Lokálne meno" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Online používateľské meno" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Výberom offline účtu môžete hrať bez toho, aby ste museli vytvoriť online účet. Offline účet vám však neumožňuje pripájať sa na priateľov, hodnotiť doplnky atď. Prečítajte si, prosím, naše prehlásenie o ochrane osobných údajov na stránke http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Podmienky používania" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Súhlasím s vyššie uvedenými podmienkami a mám 13 alebo viac rokov." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Prijať" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Informácie o serveri" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Výber servera" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Informácie o používateľovi" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Pridať priateľa" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Odmietnuť" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Vyhľadávanie používateľov" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Hodnotenie" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "SuperTuxKart - možnosti" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Hudba" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Zapnuté" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitosť" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Zvukové efekty" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Ovládanie" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Vymazať konfiguráciu" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Späť na zoznam zariadení" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Ak chcete nakonfigurovať zariadenie, dvakrát naň kliknite alebo stlačte kláves Enter" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Pridať zariadenie" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Ktorá konfigurácia sa má použiť, sa určí na základe toho, ktorý na výber priradený kláves hráč stlačí pri vstupe do hry." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Hráte ako" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Ak chcete upraviť hráča, dvakrát na neho/ňu kliknite alebo stlačte kláves Enter" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Pridať hráča" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Používateľské rozhranie" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Vzhľad" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Zobrazovať FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vždy zobraziť prihlasovaciu obrazovku" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Posielať anonymné údaje o hardvéri" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Povoliť znevýhodnenie jednotlivých hráčov" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Pripájať sa na internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Úroveň grafických efektov" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Vlastné nastavenie..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikálna synchronizácia (vyžaduje reštart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlíšenie" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Zapamätať umiestnenie okna" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Použiť nové rozlíšenie" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Pozastavené" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Späť do hry" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Vybrať motokáru" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Späť do ponuky" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Stlačte ľubovoľný kláves" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Priradiť na kláves ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Zrušiť priradenie" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Zrušte stlačením klávesu ESC" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Usporiadanie pretekov" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Vyberte náročnosť" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nováčik" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Stredná" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui @@ -1151,222 +1462,69 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Vyberte herný režim" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Späť k pretekom" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Usporiadať nové preteky" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Finálne kolo!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Útok" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Najprv budete potrebovať niekoľko vstupných zariadení (viac gamepadov alebo joystickov je najlepší spôsob, ako hrať s viacerými ľuďmi). Choďte do konfigurácie vstupov a nastavte gamepady. Je tiež možné hrať na klávesnici(ach), avšak každý hráč bude potrebovať iný súbor klávesov. Pamätajte si, že väčšina klávesníc nie je vhodná pre hru pre viacerých hráčov, pretože nepodporuje veľké množstvo stlačení klávesov." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Nasledujte vodcu" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Herné klávesy" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Herné módy" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Tlačidlo gamepadu %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Viacsmerové tlačidlo na gamepade %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Opakovať preteky" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Odstúpiť z pretekov" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Skončiť preteky" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Počet gólov potrebný na výhru" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maximálny čas (min.)" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Typ hry (gólový/časový limit)" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Štart!" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Pohybom doľava/doprava si vyberte tím a stlačte tlačidlo na útok" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: In the track selection screen @@ -1374,41 +1532,242 @@ msgstr "" msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Najvyššie skóre =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(prázdne)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Počet kôl" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Počet AI motokár" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Jazda naopak" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Zapamätať heslo" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Pridať používateľa" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Jaskyňa X" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Blyšťavé predmestie" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakaový chrám" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Hovädzia farma" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Pevnosť Magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Ostrov Gran Paradiso" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" +msgstr "Zelená dolina" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Čo sa deje, hipíci maličkí? Azda sa váš veľký vodca Gnu stratil?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Ach áno. Viete, je uväznený v mojom hrade a bude sa podávať na večeru..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Som však tvor spravodlivý, a preto vám navrhnem dohodu." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Ak ma porazíte v pretekoch, pustím toho starého čudáka na slobodu." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "No poraziť mňa – kráľa motokár – sa vám úbohým krpcom nikdy nepodarí!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Okolo majáka" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Čiernovršský zámok" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Stará baňa" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliverova hodina matematiky" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Presýpajúce sa piesky" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessino jazierko" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Severné letovisko" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snežný vrchol" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Futbalové ihrisko" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Štadión" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Pod morom" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Chrám" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zenová záhrada" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Dokončili ste úspech „%s“." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Nemožno získať prístup na server s doplnkami..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Chyba pri sťahovaní správ: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Počet kôl: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Nasledovanie vodcu" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Odteraz je k dispozícii nová trať: %s" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Odteraz je k dispozícii nový herný režim: %s" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nový Grand Prix '%s' teraz dostupný" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Odteraz je k dispozícii nová náročnosť: %s" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Odteraz je k dispozícii nová motokára: %s" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) @@ -1420,1879 +1779,7 @@ msgstr "Hosť" #: src/config/player_manager.cpp:397 #, c-format msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Najvyššie skóre" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Triafajte iných so zbraňami, kým nestratia všetky životy. (len v hrách pre viacerých hráčov)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Ak vidíte tlačidlo so zámkou ako táto, na jeho odomknutie potrebujete dokončiť úlohu." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorujem '%s', potrebovali ste sa pripojiť skôr, aby ste mohli hrať!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Nainštalovať" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Mierne pokročilá" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Motokáry" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Ponechať toto rozlíšenie" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Držte krok s motokárou vodcu, ale nepredbiehajte ju!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Kolo" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Kolo %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Vodca" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Načítavam" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Uzamknuté: vyriešte aktívne úlohy, aby ste získali prístup k ďalším!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Uzamknuté!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Pozrieť dozadu" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Klávesy v menu" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Os myši %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Tlačidlo myši %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Hudba" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nový Grand Prix '%s' teraz dostupný" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nová obtiažnosť '%s' teraz dostupná" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nový herný mód '%s' teraz dosupný" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nová motokára '%s' teraz dostupná" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nová trať '%s' teraz dostupná" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normálne preteky" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Nováčik" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Počet AI motokár" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Iba vlastník hry môže konať v tomto bode!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Nastavenia" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pozastavené" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Trestný čas!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Ihrisko pre tučniaky" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Prosím, prekonfigurujte svoje priradenie klávesov." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pre zrušenie stlačte ESC" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Stlačte kláves" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na zariadenie, aby ste ho nakonfigurovali" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na hráča, aby ste ho(ju) upravili" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Ukončiť" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Usporiadanie pretekov" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Náhodná aréna" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Náhodná motokára" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Náhodná dráha" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Poradie" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Pripraviť sa!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Záchrana" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlíšenie" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Reštartovať" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Opakovať preteky" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Výber" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Vyberte si herný mód" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Pozor!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Usporiadať nové preteky" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Vzhľad" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Zvukové efekty" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Štandardná" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Začať Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Začať preteky" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Riadiť doľava" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Riadiť doprava" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Doplnky" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart Pomocník" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart Nastavenia" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart môžete hrať v móde pre viacerých hráčov na tom istom počítači" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart obsahuje niekoľko herných módov" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Súbor s najvyšším skóre bol príliš starý,\nvšetko najvyššie skóre bolo vymazané." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Preteky na čas" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Preteky na čas: neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na vašich vodičských skúsenostiach!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Aby ste pridali nové Gamepad/Joystick zariadenie, jednoducho zapnite SuperTuxKart s ním zapojeným a objaví sa v zozname.\n\nAby ste pridali konfiguráciu klávesnice, môžete použiť tlačidlo nižšie, AVŠAK všimnite si, že väčšina klávesníc podporuje len obmedzené množstvo stlačení klávesov, a tak sú nevhodné pre hranie hry pre viacerých hráčov. (Do počítača môžete avšak pripojiť viac klávesníc. Pamätajte si, že v takomto prípade potrebuje každý aj tak iné priradenie klávesov.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Pomôckou pre víťazstvo sú niektoré vylepšenia (powerupy), ktoré môžete zobrať:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Najlepších %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Trať od %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Trate" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinštalovať" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Hore" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Hlasitosť" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ZLÁ CESTA!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Zbrane" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Dokončili ste Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Dokončili ste preteky!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Boli ste vyradený(á)!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Vyhrali ste preteky!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" +msgstr "Hosť %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3306,57 +1793,907 @@ msgid "" "created." msgstr "Váš konfiguračný súbor bol príliš starý, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d kilotrojuh." + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Načítava sa" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "VÁHA" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "RÝCHLOSŤ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "VÝKON" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (so znevýhodnením)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s je pripravený/-á" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[žiaden]" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Ľavé tlačidlo myši" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Pravé tlačidlo myši" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Prostredné tlačidlo myši" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Tlačidlo myši X1" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Tlačidlo myši X2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Medzerník" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Šípka doľava" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Šípka nahor" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Šípka doprava" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Šípka nadol" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Ľavé logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Pravé logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "0 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "1 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "2 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "3 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "4 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "5 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "6 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "7 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "8 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "9 na num. klávesnici" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (odčítanie)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (delenie)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Ľavý Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Pravý Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Ľavý Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Pravý Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Ľavé menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Pravé menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Viacsmerové tlačidlo na gamepade %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Os %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Os %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Tlačidlo gamepadu %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Tlačidlo myši %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Os myši %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Znovu nakonfigurujte svoje priradenie klávesov." + #: src/input/device_manager.cpp:501 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Váš konfiguračný súbor vstupov nie je kompatibilný s touto verziou STK." -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" msgstr "" -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[žiadne]" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Ľavá spúšť" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Pravá spúšť" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Smer. ovl. doprava" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Smer. ovl. doľava" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Smer. ovl. nadol" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Smer. ovl. nahor" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" msgstr "" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Ignoruje sa '%s'. Mali ste vstúpiť do hry skôr!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "V tejto chvíli môže vykonávať činnosť iba vlastník hry!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Pripojte wiimote prostredníctvom správcu zariadení bluetooth a potom kliknite na tlačidlo Ok. Podrobný návod nájdete na stránke supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Na wiimote stlačte naraz tlačidlá 1 a 2, čím zariadenie prepnete do zisťovacieho režimu, a potom kliknite na tlačidlo Ok. Podrobný návod nájdete na stránke supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Našiel sa %d wiimote" +msgstr[1] "Našli sa %d wiimoty" +msgstr[2] "Našlo sa %d wiimotov" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Nepodarilo sa zistiť žiaden wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Trestný čas!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Nepridávajte plyn pred štartom" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Vyhrali ste preteky!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Dokončili ste preteky!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart sa môže pripájať na server s cieľom sťahovať doplnky a upozorňovať vás na aktualizácie. Okrem toho zbierame anonymné údaje o hardvéri, ktoré nám pomáhajú pri vývoji STK. Prosím, prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov na stránke http://privacy.supertuxkart.net. Chcete túto funkciu povoliť? (Ak toto nastavenie budete neskôr chcieť zmeniť, prejdite do ponuky Možnosti, na kartu „Používateľské rozhranie“ a upravte možnosti „Pripájať sa na internet“ a „Posielať anonymné údaje o hardvéri“.)" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Verzia ovládača grafickej karty je príliš stará. Prosím, nainštalujte najnovší ovládač grafickej karty." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Zdá sa, že vaša verzia OpenGL je príliš stará. Overte si, či nie je k dispozícii aktualizácia ovládača grafickej karty. SuperTuxKart vyžaduje OpenGL 3.1 a vyššie." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Počet vajíčok: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Vodca" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Finálne kolo!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Kolo %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ZLÁ CESTA!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Boli ste vyradený(á)!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' bol(a) vyradený(á)." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s je teraz prihlásený." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s a %s sú teraz pripojení." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s a %s sú teraz pripojení." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d priateľ je teraz pripojený." +msgstr[1] "%d priatelia sú teraz pripojení." +msgstr[2] "%d priateľov je teraz pripojených." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Máte %d novú žiadosť o priateľstvo!" +msgstr[1] "Máte %d nové žiadosti o priateľstvo!" +msgstr[2] "Máte %d nových žiadostí o priateľstvo!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Máte novú žiadosť o priateľstvo!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na server. Skontrolujte internetové pripojenie alebo zopakujte pokus neskôr." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Náhodný grand prix" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Súbor s najvyšším skóre bol príliš starý,\nvšetko najvyššie skóre bolo vymazané." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Obyčajné preteky" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Preteky na čas" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Nasledovanie vodcu" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Bitka na 3 údery" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Honba za vajíčkami" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbal" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "za posl. 1 týždeň" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "za posl. 2 týždne" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "za posl. 1 mesiac" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "za posl. 3 mesiace" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "za posl. 6 mesiacov" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "za posl. 9 mesiacov" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "za posl. 1 rok" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "za posl. 2 roky" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Názov doplnku" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Dátum aktualizácie" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Počkajte, prosím, kým sa aktualizujú doplnky" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Ľutujeme, vyskytla sa chyba pri pripájaní na stránku s doplnkami. Presvedčte sa, že ste pripojený/-á na internet a skontrolujte, či SuperTuxKart neblokuje brána firewall." + #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name @@ -3366,8 +2703,1097 @@ msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 msgid "standard" +msgstr "štandardné" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Uzamknuté: vyriešte aktívne úlohy, aby ste získali prístup k ďalším!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Náhodná aréna" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Dĺžka názvu musí byť v rozsahu od 4 do 30 znakov!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Maximálny počet hráčov musí byť v rozsahu od 2 do 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nMiroslav Remák https://launchpad.net/~miroslavr256\nPrescott_SK https://launchpad.net/~prescott66\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Miroslav Remák https://launchpad.net/~miroslavr256\n Prescott_SK https://launchpad.net/~prescott66\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verzia: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "odporúčané" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Veľkosť: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Ľutujeme, sťahovanie doplnku zlyhalo." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Vyskytli sa problémy pri inštalácii doplnku '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Skúsiť znovu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Vyskytli sa problémy pri odstraňovaní doplnku '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Ak chcete pridať nové zariadenie typu gamepad/joystick, po tom, ako ho zapojíte, jednoducho spustite SuperTuxKart a objaví sa v zozname.\n\nKlávesnicovú konfiguráciu môžete pridať kliknutím na tlačidlo nižšie. Všimnite si VŠAK, že mnohé klávesnice podporujú len obmedzené množstvo stlačení klávesov, a tak nie sú vhodné na hru s viacerými hráčmi. (Do počítača však môžete pripojiť viac klávesníc. Nezabudnite, že aj v takomto prípade každý potrebuje iné priradenie klávesov.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Pridať wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Pridať konfiguráciu klávesnice" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Zadané aktuálne heslo je neplatné." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Dĺžka hesla musí byť v rozsahu od 8 do 30 znakov!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Heslá sa nezhodujú!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Overujú sa údaje" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Zmenu rozlíšenia potvrďte v priebehu %i sekundy" +msgstr[1] "Zmenu rozlíšenia potvrďte v priebehu %i sekúnd" +msgstr[2] "Zmenu rozlíšenia potvrďte v priebehu %i sekúnd" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Iba ľudských hráčov" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Povolená pre všetky" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineárne" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineárne" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anizotropné x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anizotropné x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anizotropné x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anizotropné x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "nízka kvalita" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "vysoká kvalita" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Názov je prázdny." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Grand prix s týmto názvom už existuje." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Názov je príliš dlhý." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Začať grand prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Používateľské meno a/alebo emailová adresa sú neplatné." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Požadované miesto: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Požadovaný čas: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Požadovaných bodov nitra: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Počet motokár s AI: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Zber nitra" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Zrušiť žiadosť" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Žiadosť o priateľstvo odoslaná!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Žiadosť o priateľstvo prijatá!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Žiadosť o priateľstvo odmietnutá!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Priateľ odstránený!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Žiadosť o priateľstvo zrušená!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Spracováva sa" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Načítava sa posledné hodnotenie" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Svoje predošlé hodnotenie môžete zmeniť kliknutím na hviezdičky nižšie." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Tomuto doplnku ste ešte nedali svoje hodnotenie. Ohodnoťte ho kliknutím na hviezdičky nižšie." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Hodnotenie sa odoslalo úspešne! Teraz môžete zatvoriť toto okno." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Odosiela sa hodnotenie" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Náhodná dráha" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Trať" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Kolá" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Naopak" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Chcete uložiť vykonané zmeny?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Vyskytla sa chyba pri ukladaní grand prix." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Vyberte trať" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončili ste výzvu ľahkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončili ste výzvu strednej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončili ste výzvu ťažkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Výzva dokončená" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Odomkli ste trať %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Odomkli ste grand prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Vyberte grand prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Vytvorené používateľom" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Viac šťastia nabudúce!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Dokončili ste výzvu!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Dokončili ste grand prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Náhodná motokára" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Všetci:\nDo hry vstúpite stlačením tlačidla na výber." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Bez prístupu k internetu nemožno hrať online. Ak chcete hrať online, prejdite do ponuky Možnosti, na kartu „Používateľské rozhranie“ a povoľte možnosť „Pripájať sa na internet“." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Bez prístupu k internetu nemožno sťahovať doplnky. Ak chcete sťahovať doplnky, prejdite do ponuky Možnosti, na kartu „Používateľské rozhranie“ a povoľte možnosť „Pripájať sa na internet“." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Počkajte, prosím, kým sa načítajú doplnky" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Načítavajú sa úspechy" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Váš profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profil hráča %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Od" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Načítavajú sa priatelia" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nová žiadosť" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Čaká sa" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Hľadá sa" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klávesnica %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Činnosť" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Priradený kláves" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Deaktivovať zariadenie" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Aktivovať zariadenie" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Herné klávesy" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Klávesy v menu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Riadiť doľava" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Riadiť doprava" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Zrýchliť" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Brzda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Útok" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Šmyk" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Pozrieť dozadu" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Záchrana" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pozastaviť hru" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Hore" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Výber" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Zrušiť/Späť" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Modrá položka značí konflikt s inou konfiguráciou" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Červená položka značí konflikt v aktuálnej konfigurácii" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Naozaj chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Hráči si na obrazovke výberu motokáry môžu vyberať znevýhodnené (náročnejšie) profily" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Jazyk systému" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastná" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animovaná scenéria: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Efekty počasia: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animácia postáv: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamické osvetlenie: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Pohybové rozmazanie: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Antialiasing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Tiene: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Tiene: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Žiara (obrysy): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Svetelné lúče: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Hĺbka ostrosti: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Globálne osvetlenie: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Používať textúry s vysokým rozlíšením: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Výzva neúspešná" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Pripraviť sa!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Pozor!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Štart!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GÓL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "od" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Zbierajte nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Nasledujte vodcu!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Najlepších %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Kolo" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Poradie" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Tutoriál začnete stlačením tlačidla na útok" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Typ: grand prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Výzvu začnete stlačením tlačidla na útok" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Ukončiť server." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Dokončili ste výzvy!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Prerušiť grand prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Reštartovať" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Späť k výberu výziev" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Späť do ponuky" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Naozaj chcete prerušiť túto grand prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Vyradený" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Vyhral červený tím" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Vyhral modrý tím" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Remíza" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Trať %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Priebeh grand prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Najvyššie skóre" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Povoľujú sa všetky údery, tak sa chopte zbraní a šikovne ich využite!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Neobsahuje žiadne bonusy, takže záleží len na vašich vodičských skúsenostiach." + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Držte krok s motokárou vodcu, ale nepredbiehajte ju!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Triafajte ostatných hráčov, kým neprídu o všetky životy (len v hrách s viacerými hráčmi)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Posúvajte loptu do bránky súpera a dávajte góly (len v hrách s viacerými hráčmi)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Nájdite všetky vajíčka poskrývané na tratiach" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť hráča '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Emaily sa nezhodujú!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Dĺžka online používateľského mena musí byť v rozsahu od 3 do 30 znakov!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Online používateľské meno sa nesmie začínať číslom!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Dĺžka emailu musí byť v rozsahu od 5 do 254 znakov!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Email je neplatný!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Dostanete email s ďalšími pokynmi týkajúcimi sa aktivácie účtu. Majte trpezlivosť a nezabudnite skontrolovať svoj priečinok so spamom." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Prístup na internet je zakázaný. Povoľte ho v ponuke Možnosti." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Načítavajú sa servery" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "všetky" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Uzamknuté!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Trať od %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Ukončiť hru" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Musíte zadať heslo." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Odhlasuje sa '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Prihlasuje sa za '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Naozaj chcete vymazať hráča '%s'?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Veľké dvere sa odomknú, až keď dokončíte všetky výzvy!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Na otvorenie tejto výzvy\npotrebujete viac bodov!\nDostupné výzvy nájdete\nna minimape." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Zrýchľujete pomocou <%s> a riadite pomocou <%s> a <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Zbierajte darčekové škatule a stlačením <%s> zbraňou odpáľte debny na ceste!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Stlačením <%s> sa pozriete za seba. Ak stlačíte <%s> na vystrelenie zbrane počas toho, ako držíte <%s>, vystrelí sa dozadu!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Nazbierané nitro použite stlačením <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Zbierajte fľaše s nitrom (použijeme ich za touto zatáčkou)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Ups! Ak sa dostanete do problémov, na záchranu stlačte <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Zrýchlením a stlačením klávesu <%s> počas zatáčania sa môžete šmýkať. Krátkodobý šmyk vám pomôže rýchlejšie vybrať ostré zákruty." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Po šmyku trvajúcom niekoľko sekúnd dostanete za odmenu zrýchlenie navyše!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Teraz môžete začať pretekať. Veľa šťastia!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Zrýchľujete pomocou <%s> a riadite pomocou <%s> a <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Zbierajte fľaše s nitrom (použijeme ich za touto zatáčkou)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Ak sa dostanete do problémov, na záchranu stlačte <%s>" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index 5b47f81dd..f969371f8 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -8,304 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Krištofel Kolumb" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Igrajte vsako uradno progo vsaj enkrat." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Udarec!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Zadenite 10 vozil s kroglo za kegljanje." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Smrtni sovražnik" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Zadenite isti avto vsaj 5-krat v eni dirki." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonec" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Predirkajte dirko s 5 krogi in več." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Vrsta drsenja" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Izvedite 5 drsenj v enem krogu." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Zlati voznik" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Zmagajte proti vsaj 3 nasprotnikom v vseh eno-igralskih načinih igranja." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Ljubezen do bonusov" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Uporabite 10 ali več bonusov v igri." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Neustavljiv-a" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Zmagajte 5 dirk zapored." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Ljubitelj banan" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Zberite vsaj 5 banan v eni dirki." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "To je skrivnost" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Resnično ... skrivnost." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Lovilec komarjev" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Toda vi ubogi mali dirkači ne boste nikoli mogli premagati mene - kralja dirkalnikov!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Z lovilcem komarjem sploščite vsaj 5 nasprotnikov v dirki." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d prijatelj je povezan." -msgstr[1] "%d prijatelja sta povezana." -msgstr[2] "%d prijatelji so povezani" -msgstr[3] "%d prijateljev je povezanih" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvinovo igrišče" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (hendikepiran)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Bogu za hrbtom" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Na luno in nazaj" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Na koncu sveta" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s in %s sta zdaj povezana." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Namesti" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s umetnik %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Odstrani" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s dirkač %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s je zdaj povezan." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Dodatki SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s je pripravljen" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Posodobljeno" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Profil uporabnika %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Ocena >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Strežnik uporabnika %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s in %s so zdaj povezani." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' je bil izločen." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Prazno)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(omrežno igranje še ni na voljo)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* moder predmet pomeni spor z drugo nastavitvijo" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Rdeč predmet pomeni spor v trenutnih nastavitvah." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Trenutne nastavitve tipkovnice je mogoče videti/shraniti v meniju Možnosti" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Večino načinov iger je mogoče igrati v načinu turnirja: namesto igranja posamezne igre jih lahko igrate več v vrsti. Boljši kot ste, več točk dobite. Na koncu igralec z največ točkami dobi pokal." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Ponovno zaženite STK za uveljavitev novih nastavitev" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Nastavitve bodo določene glede na to, katero tipko 'Izberi' pritisnete za pridružitev igri." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 mesec" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 teden" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 leto" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 tedna" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 leti" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Bitka na 3 zmage" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Bitka 3 udarcev: le v večigralskih igrah. Zadenite druge igralce z orožji dokler jim ne zmanjka življenj." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 meseci" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 mesecev" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 mesecev" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Najboljši rezultati =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Dirkalniki" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Računalniški vozniki" +msgid "Tracks" +msgstr "Proge" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Prekliči turnir" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arene" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Pospešek" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Za drsenje pospešite in med zavijanje pritisnite tipko <%s>. Drsenje vam lahko pomaga pri hitrejšem obračanju, da lažje zvozite ostre ovinke." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Pospešite z <%s> in zavijajte z <%s> in <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Sprejmi" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Obnovitev računa" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Nastavitve računa" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Dosežki" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Dejanje" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Dodaj prijatelja" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Dodajanje nastavitev tipkovnice" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj igralca" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Dodaj Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Dodaj napravo" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj uporabnika" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Običajna" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -317,30 +195,12 @@ msgstr "Dodaj uporabnika" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Ime dodatka" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Dodatki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Napredno izrisovanje (luči ipd.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -355,312 +215,23 @@ msgstr "Napredno izrisovanje (luči ipd.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Vse" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Vse proge" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Izzivi - Soba s trofejami" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vedno prikaži prijavni zaslon" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Naravno senčenje" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Naravno senčenje: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Med shranjevanjem turnirja je prišlo do napake." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Sidro - močno upočasni vozilo na prvem mestu." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animirani vozniki" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animirani vozniki: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animiran scenarij" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animiran scenarij: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Anizotropično x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Anizotropično x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Anizotropično x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anizotropično x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Obstaja drug turnir s tem imenom." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Glajenje robov" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Glajenje robov: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Uveljavi" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Uveljavi novo ločljivost" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Smrtni sovražnik" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arene" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Okoli svetilnika" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Ne dodeli ničesar" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Dodeli tipki ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Na koncu sveta" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Zvok" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Izognite se bananam!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Os %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Os %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Os %d je obrnjena" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Nazaj v igro" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Nazaj na dirko" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Nazaj na izbiro izzivov" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Nazaj na seznam naprav" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Nazaj na meni" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Nazaj na meni" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Ljubitelj banan" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Košarkarska žoga - odbija se za vodjo. Med potjo lahko potlači in upočasni vozila." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Otok bitk" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Več sreče prihodnjič!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dvolinearno" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Črno" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Graščina Blackhill" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Cvetenje" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Cvetenje: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Modra ekipa je zmagala" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Goveja farma" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Krogla za kegljanje - se odbija od zidov. Če gledate nazaj, bo vržena nazaj." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Zavora" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Žvečilni gumi - zaščitite se s ščitom ali ga uporabite medtem ko gledate nazaj in pustite za sabo lepljivo roza lužo." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Toda, ker sem pošten, se bom dogovoril s tabo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta - vržena je v najbližjega nasprotnika. Najboljše se obnese na kratkih razdaljah in dolgih ravninah." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Ni mogoče dostopati do strežnika stkaddons ..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Da" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -692,35 +263,489 @@ msgstr "Ni mogoče dostopati do strežnika stkaddons ..." msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Prekliči zahtevo" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Obdrži to ločljivost" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Prekliči/Nazaj" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Zasluge" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Jama X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafične nastavitve" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Izziv je končan" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Napredno izrisovanje (luči ipd.)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Izziv je spodletel" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Sence" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Izzivi : Soba s trofejami" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Na sliki osnovana osvetlitev" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Spremeni" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Cvetenje" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Soj svetlobe (božji žarki)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Naravno senčenje" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Splošna osvetlitev" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Žar (obrisi)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Glajenje robov" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Meglen obris" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Globina polja" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Vremenski učinki" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animiran scenarij" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Stiskanje tekstur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Uporabi teksture visoke ločljivosti" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animirani vozniki" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Filtriranje tekstur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Ponovno zaženite STK za uveljavitev novih nastavitev" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Uveljavi" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Vse proge" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Število krogov:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Obrnjeno:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "V redu" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Vnesite ime turnirja" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Vnesite ime novega igralca" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Uredi turnir" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Premakni navzgor" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Premakni navzdol" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "urejevalnik turnirjev" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Računalniški vozniki" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Obrnjeno" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Skupina prog" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Začni dirko" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Nadaljuj s shranjenim prvenstvom" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Shrani turnir" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Pomoč SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Orožja" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Načini igre" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Večigralstvo" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Za igranje vodnika kliknite sem" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Zbirajte modre škatle. Prejeli boste orožja ali druge bonuse." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Izognite se bananam!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Pobiranje nitra vam omogoča pospeške, kadarkoli pritisnete primerno tipko. Trenutno količino nitra lahko vidite v stolpcu na desni strani zaslona." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Če vidite gumb s ključavnico kot je ta na desni, morate dokončati izziv, da jo odklenete." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Tipka 'drsenje' vam omogoča drsenje v ostrih ovinkih in pridobitev pospeška." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Trenutne nastavitve tipkovnice je mogoče videti/shraniti v meniju Možnosti" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Če želite lažje zmagati, poberite različne bonuse:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žvečilni gumi - zaščitite se s ščitom ali ga uporabite medtem ko gledate nazaj in pustite za sabo lepljivo roza lužo." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Torta - vržena je v najbližjega nasprotnika. Najboljše se obnese na kratkih razdaljah in dolgih ravninah." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Odmaševalnik - vrzite ga naravnost, da potegnete nasprotnika nazaj ali nazaj, da nasprotnika oslepite." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Krogla za kegljanje - se odbija od zidov. Če gledate nazaj, bo vržena nazaj." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila pred vami" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Zamenjava - škatle z darili se za kratek čas spremenijo v banane in obratno." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Košarkarska žoga - odbija se za vodjo. Med potjo lahko potlači in upočasni vozila." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Stepalnik - stlači vozila v bližini in jih upočasni." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart vsebuje več načinov igre" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Običajna igra: vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Dirka na čas: Ne vsebuje nobenih bonusov, štejejo samo vaše vozniške sposobnosti!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Sledite vodji: poskusite biti drugi, saj bo zadnje vozilo diskvalificirano vsakič, ko se čas izteče. Pozor: izločeni boste tudi, če boste pred vodjo!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Bitka 3 udarcev: le v večigralskih igrah. Zadenite druge igralce z orožji dokler jim ne zmanjka življenj." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Nogomet: le v večigralskih igrah. S svojim dirkalnikom porinite žogo v gol." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Iskanje jajc: raziščite proge in najdite vsa skrita jajca." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Večino načinov iger je mogoče igrati v načinu turnirja: namesto igranja posamezne igre jih lahko igrate več v vrsti. Boljši kot ste, več točk dobite. Na koncu igralec z največ točkami dobi pokal." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart je mogoče igrati v večigralskem načinu na istem računalniku" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(omrežno igranje še ni na voljo)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Potrebujete več vnosnih naprav (več igralnih ploščkov ali joystickov je najboljši način za igro z več ljudmi). Pojdite v zaslon vnosnih nastavitev in nastavite igralne ploščke. Mogoče je igrati s tipkovnic-o/ami, vendar bo vsak igralec potreboval drugačen niz tipk. Večina tipkovnic ni primernih za večigralsko igranje, ker ne podpirajo velikega števila sočasnih pritiskov tipk." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Ko so vnosne naprave nastavljene, lahko začnete igrati. V glavnem meniju izberite ikono 'večigralska dirka'. Ko je čas za izbiro dirkalnika mora vsak igralec za pridružitev igri pritisniti tipko 'ogenj' na tipkovnici ali igralnemu ploščku. Vsak igralec lahko za izbiro svojega dirkalnika uporabi svojo vnosno napravo. Igra se nadaljuje, ko vsi igralci izberejo svoj dirkalnik. Za to opravilo ne morete uporabiti miške." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -729,13 +754,113 @@ msgstr "Spremeni" msgid "Choose a Kart" msgstr "Izbor vozila" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Krištofel Kolumb" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Način zgodbe" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Za igranje vodnika kliknite sem" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "En igralec" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Večigralska igra" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Povezano" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Dodatki" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Vodnik" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Dosežki" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Urejevalnik turnirjev" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Končaj" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Sprememba gesla" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Trenutno geslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Novo geslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -752,1104 +877,11 @@ msgstr "Za igranje vodnika kliknite sem" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Tempelj kakava" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Zberite vsaj 5 banan v eni dirki." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Zbirajte modre škatle: dale vam bodo orožja in druge bonuse" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Zberite škatle z darili in izstrelite orožja z <%s>, da te škatle razstrelite!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Zberite steklenice z nitrom (uporabili jih bomo po ovinku)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Zberite nitro!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Pobiranje nitra vam omogoča pospeške, kadarkoli pritisnete primerno tipko. Trenutno količino nitra lahko vidite v stolpcu na desni strani zaslona." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Dokončajte vse izzive in odklenite velika vrata!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Dokončani ste izziv \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Potrdi" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Poveži se na Internet" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Povežite svoj wiimote z upravljalnikom Bluetooth in nato kliknite V redu. Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Ne vsebuje bonusov, zato štejejo samo vaše vozniške sposobnosti!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Nadaljuj" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Nadaljuj s shranjenim prvenstvom" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Nadaljuj." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Tipke" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Ni mogoče ustvariti igralca '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Ni mogoče zaznati wiimote :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Ustvari strežnik" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Ustvari uporabnika" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" +msgid "Server Creation" msgstr "Ustvarjanje strežnika" -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Zasluge" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Trenutno geslo" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Trenutno geslo je neveljavno." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Trenutno niste prijavljeni" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Nastavitve po meri" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "DPad navzdol" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "DPad levo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "DPag desno" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "DPad navzgor" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Zavrni" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Izbriši nastavitev" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Globina polja" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Globina polja: %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Onemogoči napravo" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Prikaži število slik na sekundo" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati turnir?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati igralca '%s' ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Ali želite shraniti svoje spremembe?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ne pospešujte pred napisom zdaj" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Dol" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Vozite vzvratno" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Dinamične luči: %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Uredi turnir" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Lovljenje jajc" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Iskanje jajc: raziščite proge in najdite vsa skrita jajca." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Jajca: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Izločen" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Naslov e-pošte mora biti dolg med 4 in 50 znaki!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Naslov e-pošte je neveljaven!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Naslova e-pošte se neujemata!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Omogoči napravo" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Omogoči hendikep za igralca" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Omogočeno za vse" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Vnesite ime novega igralca" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Napaka med prejemanjem novic: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Vsi:\nPritisnite 'Izberi' zdaj za pridružitev igri!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "Obstoječi spletni račun" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Končaj" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Končaj dirko" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Končaj igro" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Dirkač" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Raziščite proge in najdite vsa skrita jajca" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - ŠteviloPolinmov: %d Prekrivnih, %d Senc - OdaljenostSvetlobe : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Pridobivanje dosežkov" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Pridobivanje prijateljev" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Pridobivanje zadnjega glasu" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Pridobivanje strežnikov" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Vnesite uporabniško ime in naslov e-pošte ki ste ju vnesli ob registraciji. To vam bo omogočilo ponastavitev gesla." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Zadnji krog!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Najdi strežnik" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Ogenj" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Potrebujete več vnosnih naprav (več igralnih ploščkov ali joystickov je najboljši način za igro z več ljudmi). Pojdite v zaslon vnosnih nastavitev in nastavite igralne ploščke. Mogoče je igrati s tipkovnic-o/ami, vendar bo vsak igralec potreboval drugačen niz tipk. Večina tipkovnic ni primernih za večigralsko igranje, ker ne podpirajo velikega števila sočasnih pritiskov tipk." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Sledite vodji" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Sledite vodji!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Sledite vodji: poskusite biti drugi, saj bo zadnje vozilo diskvalificirano vsakič, ko se čas izteče. Pozor: izločeni boste tudi, če boste pred vodjo!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Utrdba magme" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "Najbena je bila %d naprava wiimote" -msgstr[1] "Najbeni sta bili %d napravi wiimote" -msgstr[2] "Najbene so bile %d naprave wiimote" -msgstr[3] "Najbenih je bilo %d naprav wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Prijatelj je bil odstranjen!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila sprejeta!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila preklicana!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila zavrnjena!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila poslana!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Prijatelji" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celozaslonski način" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GOL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Tipke za igranje" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Načini igre" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Vrsta igre (omejitev ciljev/časovna omejitev)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Gumb na igralnem ploščku %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Večsmerni gumb na igralnem ploščku %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Predaj dirko" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Splošna osvetlitev" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Splošna osvetlitev: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Žar (obrisi)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Žar (obrisi): %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Zdaj !" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Zlati voznik" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Otok Gran Paradiso" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Turnir" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Urejevalnik turnirjev" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "urejevalnik turnirjev" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Napredek turnirja" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Raven grafičnih učinkov" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Grafične nastavitve" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Zelena dolina" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Gost" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Gost %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Prijava gosta" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Pomoč" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Seznam najboljših" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Zadenite 10 vozil s kroglo za kegljanje." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Streljajte na ostale z orožji, dokler ne izgubijo vseh svojih življenj. (Le v večigralskih igrah)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Zadenite isti avto vsaj 5-krat v eni dirki." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Le človeški igralci" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Strinjam se z zgornjimi pogoji in sem star/a 13 let ali več." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Če me premagaš pri dirkanju, bom izpustil starega norca." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Če vidite gumb s ključavnico kot je ta na desni, morate dokončati izziv, da jo odklenete." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Prezrtje '%s', za igranje bi se morali pridružiti prej!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Na sliki osnovana osvetlitev" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Namesti" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Voznik" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Dostop do interneta je onemogočen, omogočite ga v možnostih." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Izenačeno" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "To je skrivnost" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Pridruži se" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Pridruževanje strežniku" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Dirkalniki" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Obdrži to ločljivost" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Sledite vodečemu vozilu, vendar ga NE prehitite!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Tipkovne bližnjice" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tipkovnica %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Krog" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Krog %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Krogov" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Št. krogov: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Vodja" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Levi odbijač" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Levi prst gumb" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Levi prst navzdol" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Levi prst levo" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Levi prst desno" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Levi prst navzgor" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Levi sprožilec" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Soj svetlobe (božji žarki)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Soj svetlobe (božji žarki): %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Nalaganje" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Klepetalnica" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Nastavitve klepetalnice" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Krajevno ime" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Zaklenjeno" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zaklenjeno: rešite dejavne izzive za dostop do več stvari!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Zaklenjeno!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Prijava" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Odjava" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Prijavljeni kot: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Prijavljanje" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Prijavljanje v '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Prijava kot gost vam omogoča sodelovanje v spletnih dirkah, vendar pa ne morete glasovati za dodatke ali zbirati dosežkov med spletnim dirkanjem." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Odjavljanje" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Odjavljanje '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Pogled nazaj" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Iskanje več prijateljev:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Izvedite 5 drsenj v enem krogu." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Predirkajte dirko s 5 krogi in več." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Maratonec" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Največje število igralcev" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Največji čas (najmanj)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Le jaz" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menijske tipke" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Minogolf" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Lovilec komarjev" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Meglen obris" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Meglen obris: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Miškina os %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Miškin gumb %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Premakni navzdol" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Premakni navzgor" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Večigralska igra" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Večigralstvo" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Glasba" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Ime mora biti dolgo med 4 in 30 znakov!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Ime je prazno." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Ime je predolgo." - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui @@ -1857,752 +889,24 @@ msgstr "Ime je predolgo." msgid "Name of the server" msgstr "Ime strežnika" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Nessijev ribnik" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Na voljo je nov turnir '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Nov spletni račun" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Novo geslo" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Nova zahteva" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Na voljo je nova težavnost '%s'" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nov najhitrejši krog" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Na voljo je nov igralni način '%s'" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Na voljo je novo vozilo '%s'" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Na voljo je nova proga '%s'" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Izziv z nitrom" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Običajna dirka" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Severno letovišče" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Če vam uspe drseti več sekund, za nagrado dobite dodatno pohitritev!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Začetnik" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Število računalniških igralcev: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Število računalniških igralcev" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Število golov za zmago" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Število krogov" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Število krogov:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "V redu" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Bogu za hrbtom" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Nepovezano" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Nepovezani račun" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Sedaj je v mojem gradu in postrežen bo za večerjo ..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Zapuščeni rudnik" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliverjeva matematična učilnica" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "Povezano" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Povezan večigralski način" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Spletno uporabniško ime" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Spletno uporabniško ime mora biti dolgo med 3 in 30 znakov!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Spletno uporabniško ime se ne sme začeti s številko!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ups! Ko ste v težavah, pritisnite <%s> za rešitev" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Pregled" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "MOČ" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila pred vami" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Geslo:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Sprememba gesla" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Geslo mora biti dolgo med 8 in 30 znakov!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Gesli se ne ujemati!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Premor igre" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "V premoru" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Kazenski čas!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Na čakanju" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvinovo igrišče" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Glasovanje" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Predvajaj vse" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Igrajte vsako uradno progo vsaj enkrat." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Igralci" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Igralci lahko na zaslonu izbora dirkalnikov izberejo hendikepirane (težje) profile." - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Vnesite ime turnirja" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Znova nastavite zmožnosti tipk." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Prosimo preberite pogoje uporabe" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki posodabljajo" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki nalagajo" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Odmaševalnik - vrzite ga naravnost, da potegnete nasprotnika nazaj ali nazaj, da nasprotnika oslepite." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Ljubezen do bonusov" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Pritisnite <%s> za pogled nazaj. Izstrelite orožje z <%s> medtem ko držite <%s> za strel nazaj!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Za preklic pritisnite ESC." - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pritisnite tipko" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Za nastavitev naprave pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa jo dvojno kliknite" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Za urejanje igralca pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa ga dvojno kliknite" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Pritisnite tipko \"ogenj\" za začetek igranja vodnika" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Pritisnite ogenj za začetek izziva" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Hkrati pritisnite gumba 1+2 na svojem wiimote, da preide v način odkrivanja, nato kliknite V redu. Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Težave med nameščanjem dodatka '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Težave med odstranjevanjem dodatka '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Obdelovanje" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Napredek" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Potisnite žogo v nasprotno kletko in zadenite gol. (le v večigralskih igrah)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Hitra igra" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Končaj" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Končaj povezavo s strežnikom" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Nastavitev dirke" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Naključno" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Naključna arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Naključni turnir" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Naključno vozilo" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Naključna proga" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Mesto" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Ocena >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Pripravljeni!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Resnično ... skrivnost." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Rdeča ekipa zmaga" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Registriraj" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Običajna igra: vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovno naloži" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Zapomni si geslo" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Zapomni si mesto okna" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Zahtevane točke nitro: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Zahtevano mesto: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Zahtevan čas: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Reševanje" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Ločljivost" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Znova zaženi dirko" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Ponoven začetek dirke" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Obrnjeno" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Obrnjeno:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Obrnjeno" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Desni odbijač" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Desni prst gumb" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Desni prst navzdol" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Desni prst levo" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Desni prst desno" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Desni prst navzgor" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Desni sprožilec" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "HITROST" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Podjetje STK" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara, dirkačica" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara, čarodejka" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Shrani" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Shrani turnir" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Išči" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Iskanje" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Izbira" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Izberite težavnost" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Izberite način igre" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Izberite progo" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Izbor vozila" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Pošlji anonimno statistiko o strojni opremi" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Največje število igralcev" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Ustvarjanje strežnika" +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Podatki o strežniku" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Izbor strežnika" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Ime strežnika:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Strežnik je bil uspešno ustvarjen. Sedaj se mu lahko pridružite." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Pozor!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Nastavi novo dirko" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Sence" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Sence: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Sence: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Premikajoče sipine" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Bleščeče predmestje" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2614,144 +918,283 @@ msgstr "Prijava" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Prijava kot gost" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Od" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Registriraj" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "En igralec" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Prijava gosta" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Velikost: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Vrsta drsenja" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Drsenje" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Tema" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snežni vrh" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Nogomet" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Nogometno igrišče" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Nogomet: le v večigralskih igrah. S svojim dirkalnikom porinite žogo v gol." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Prijava kot gost vam omogoča sodelovanje v spletnih dirkah, vendar pa ne morete glasovati za dodatke ali zbirati dosežkov med spletnim dirkanjem." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Med vzpostavljanjem stika s spletiščem dodatkov je prišlo do napake. Prepričajte se, da ste povezani na Internet in da požarni zid ne blokira SuperTuxKart." +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Prijava" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Oprostite, prejem dodatka je spodletel" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Klepetalnica" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Zvočni učinki" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Ime strežnika:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Običajna" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "dejanja" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Začetek" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Končaj" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Začni turnir" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Nastavitve klepetalnice" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Začni dirko" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Povezan večigralski način" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Hitra igra" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Zavij levo" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Najdi strežnik" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Zavij desno" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Ustvari strežnik" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Način zgodbe" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Udarec!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Prijatelji" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Iskanje več prijateljev:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Išči" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Nastavitve računa" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Spremeni" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Pošlji" +msgid "Account Recovery" +msgstr "Obnovitev računa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Pod morjem" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Prejeli boste e-pošto z nadaljnimi navodili kako ponastaviti vaše geslo. Prosimo bodite potrpežljivi in preverite mapo z neželeno pošto." -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Vnesite uporabniško ime in naslov e-pošte ki ste ju vnesli ob registraciji. To vam bo omogočilo ponastavitev gesla." -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Dodatki SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Pomoč SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Ustvari uporabnika" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nov spletni račun" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Obstoječi spletni račun" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Nepovezani račun" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Krajevno ime" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Spletno uporabniško ime" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Igrate lahko tudi brez spletnega računa in sicer tako, da izberete nespletni račun. Vendar pa to pomeni, da se ne morete povezati s prijatelji, glasovati za dodatke, ipd. Preberite našo izjavo o zasebnosti na http://privacy.supertuxkart.net." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Pogoji uporabe" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Strinjam se z zgornjimi pogoji in sem star/a 13 let ali več." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Sprejmi" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Podatki o strežniku" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Pridruži se" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Izbor strežnika" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Uporabniški podatki" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Dodaj prijatelja" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Zavrni" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Iskanje uporabnika" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Glasuj" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2763,539 +1206,578 @@ msgstr "Pomoč SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart je mogoče igrati v večigralskem načinu na istem računalniku" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart vsebuje več načinov igre" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart se lahko poveže na strežnik za prejem dodatkov in obvestilo o posodobitvah. Zbiramo tudi anonimno statistiko o strojni opremi za pomoč pri razvoju STK: preberite naša pravila o zasebnosti na http://privacy.supertuxkart.net. Ali želite omogočiti to funkcijo? (Za spremembo te nastavitve pozneje, pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in uredite 'Povezava na Internet' in 'Pošlji anonimno statistiko o strojni opremi')." - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzana" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Zamenjava - škatle z darili se za kratek čas spremenijo v banane in obratno." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Stepalnik - stlači vozila v bližini in jih upočasni." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Sistem jezik" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Z lovilcem komarjem sploščite vsaj 5 nasprotnikov v dirki." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Tempelj" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Pogoji uporabe" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Stiskanje tekstur" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Filtriranje tekstur" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Tipka 'drsenje' vam omogoča drsenje v ostrih ovinkih in pridobitev pospeška." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Modul dodatkov je trenutno v Možnostih onemogočen" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Datoteka z najboljšimi izidi je bila prestara,\nzato so bili vsi rezultati izbrisani." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Največje število igralcev mora biti med 2 in 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Dirka na čas" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Dirka na čas: Ne vsebuje nobenih bonusov, štejejo samo vaše vozniške sposobnosti!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Za dodajanje nove naprave igralni plošček/Joystick, povežite napravo in zaženite SuperTuxKart. Naprava se bo pojavila na seznamu.\n\nZa dodajanje nastavitve tipkovnice lahko uporabite gumb spodaj, VENDAR vedite, da večina tipkovnic podpira omejeno količino sočasnih pritiskov na tipke in so zato neprimerne za večigralske igre. (Hkrati lahko na računalnik povežete več tipkovnic. V tem primeru še vedno vsi potrebujejo različne tipkovne bližnjice.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Za lažjo zmago lahko poberete različne bonuse:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Na luno in nazaj" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Danes" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Najboljših %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Proga" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Proga %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Progo je ustvaril %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Skupina prog" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Proge" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Trilinearno" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Poskusite znova" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Vodnik" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Vodnik: soba za izbiro" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Vrsta:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Vrsta: turnir" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite ponovno." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Odstrani" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Neustavljiv-a" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Gor" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Posodobljeno" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Posodobljeno dne" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Uporabite 10 ali več bonusov v igri." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Uporabi teksture visoke ločljivosti" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Uporabite levo/desno za izbiro ekipe in pritisnite tipko \"streljaj\"" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Zbrani nitro uporabite s pritiskom na tipko <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Uporabniški podatki" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Uporabniški vmesnik" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Zvok" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Uporabniško določeno" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Glasba" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Iskanje uporabnika" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Uporabniško ime" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Uporabniško ime in/ali naslov e-pošte sta neveljavna." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "proti" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Preverjanje podatkov" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Različica: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Pogled" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Glasuj" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Zvočni učinki" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Glasovanje je bilo uspešno! Sedaj lahko zaprete okno." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Tipke" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "TEŽA" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Izbriši nastavitev" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "NAPAČNA SMER!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Nazaj na seznam naprav" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Za nastavitev naprave pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa jo dvojno kliknite" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Dodaj napravo" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Opozorilo, 'Shift' ni priporočena tipka. Ob pritisku tipke shift bodo vse tipke, ki vsebujejo znak, ki je v primeru velikih črk drugačen, prenehale delovati." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Nastavitve bodo določene glede na to, katero tipko 'Izberi' pritisnete za pridružitev igri." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Orožja" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Igralci" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Vremenski učinki" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Igrate kot" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Vremenski učinki: %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Za urejanje igralca pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa ga dvojno kliknite" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Dodaj igralca" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Uporabniški vmesnik" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Tema" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Prikaži število slik na sekundo" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vedno prikaži prijavni zaslon" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Pošlji anonimno statistiko o strojni opremi" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Omogoči hendikep za igralca" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Poveži se na Internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Raven grafičnih učinkov" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Nastavitve po meri" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Ločljivost" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celozaslonski način" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Zapomni si mesto okna" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Uveljavi novo ločljivost" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "V premoru" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Nazaj v igro" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Izbor vozila" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Nazaj na meni" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Pritisnite tipko" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Dodeli tipki ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Ne dodeli ničesar" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Za preklic pritisnite ESC." + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Nastavitev dirke" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Izberite težavnost" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Začetnik" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Voznik" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Dirkač" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Izberite način igre" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Nazaj na dirko" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Nastavi novo dirko" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Ponoven začetek dirke" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Predaj dirko" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Končaj dirko" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Število golov za zmago" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Največji čas (najmanj)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Vrsta igre (omejitev ciljev/časovna omejitev)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Uporabite levo/desno za izbiro ekipe in pritisnite tipko \"streljaj\"" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "proti" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Turnir" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Najboljši rezultati =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Prazno)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Število krogov" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Število računalniških igralcev" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Vozite vzvratno" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Zapomni si geslo" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Dodaj uporabnika" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Otok bitk" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Jama X" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Bleščeče predmestje" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Tempelj kakava" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Goveja farma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Utrdba magme" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Otok Gran Paradiso" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Zelena dolina" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Kaj je narobe mali hipiji? Mar vašega velikega vodje gnuja ni?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Sedaj je v mojem gradu in postrežen bo za večerjo ..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Toda, ker sem pošten, se bom dogovoril s tabo." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Če me premagaš pri dirkanju, bom izpustil starega norca." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Ko so vnosne naprave nastavljene, lahko začnete igrati. V glavnem meniju izberite ikono 'večigralska dirka'. Ko je čas za izbiro dirkalnika mora vsak igralec za pridružitev igri pritisniti tipko 'ogenj' na tipkovnici ali igralnemu ploščku. Vsak igralec lahko za izbiro svojega dirkalnika uporabi svojo vnosno napravo. Igra se nadaljuje, ko vsi igralci izberejo svoj dirkalnik. Za to opravilo ne morete uporabiti miške." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Toda vi ubogi mali dirkači ne boste nikoli mogli premagati mene - kralja dirkalnikov!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Bela" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Okoli svetilnika" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Graščina Blackhill" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Zmagajte 5 dirk zapored." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Zapuščeni rudnik" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Zmagajte v vseh načinih enega igralca proti vsaj 3 nasprotnikom." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minogolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliverjeva matematična učilnica" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Premikajoče sipine" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessijev ribnik" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Severno letovišče" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snežni vrh" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Nogometno igrišče" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Podjetje STK" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Pod morjem" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Tempelj" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zenovski vrt" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Sedaj ste pripravljeni na dirkanje. Vso srečo!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Igrate kot" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Svojo prejšnjo oceno lahko prilagodite s klikom zvezdic spodaj." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Dodatkov ne morete prejeti brez internetne povezave. Če želite prejeti dodatke, pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in spremenite nastavitev 'Povezava do Interneta'." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Brez dostopa do interneta ne morete igrati na spletu. Če želite igrati na spletu, pojdit v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in spremenite nastavitev 'Povezava do Interneta'." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Igrate lahko tudi brez spletnega računa in sicer tako, da izberete nespletni račun. Vendar pa to pomeni, da se ne morete povezati s prijatelji, glasovati za dodatke, ipd. Preberite našo izjavo o zasebnosti na http://privacy.supertuxkart.net." - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Končali ste izziv!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Končali ste izzive!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Dokončali ste turnir!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Dokončali ste težaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Dokončani ste izziv \"%s\"." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Ni mogoče dostopati do strežnika stkaddons ..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Dokončali ste enostaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Napaka med prejemanjem novic: '%s'." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Dokončali ste običajen izziv! Dobili ste %i/%i točk." +msgid "Laps : %i" +msgstr "Št. krogov: %i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Končali ste dirko!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Sledite vodji!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "Imate %d novo zahtevo za prijeteljstvo!" -msgstr[1] "Imate %d novi zahtevi za prijeteljstvo!" -msgstr[2] "Imate %d nove zahteve za prijeteljstvo!" -msgstr[3] "Imate %d novih zahtev za prijeteljstvo!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Na voljo je nova proga '%s'" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Imate novo zahtevo za prijeteljstvo!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Na voljo je nov igralni način '%s'" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Bili ste odstranjeni!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Na voljo je nov turnir '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Za ta dodatek še niste glasovali. Izberite svojo oceno s klikom na zvezdice spodaj." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Na voljo je nova težavnost '%s'" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Za vstop v ta izziv\npotrebujete več točk!\nPreverite mini zemljevid\nza razpoložljive izzive." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Na voljo je novo vozilo '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Vnesti morate geslo." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Trenutno niste prijavljeni" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Odklenili ste turnir %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Gost" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Odklenili ste progo %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Prejeli boste e-pošto z nadaljnimi navodili kako ponastaviti vaše geslo. Prosimo bodite potrpežljivi in preverite mapo z neželeno pošto." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Prejeli boste e-pošto z nadaljnimi navodili kako aktivirati svoj račun. Prosimo bodite potrpežljivi in preverite mapo z neželeno pošto." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Zmagali ste dirko!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Vaša različica OpenGL je prestara. Prosimo preverite, če je na voljo posodobitev za vaš video gonilnik. SuperTuxKart zahteva OpenGL 3.1 ali boljši." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Gost %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3309,56 +1791,909 @@ msgid "" "created." msgstr "Vaša nastavitvena datoteka je bila prestara, zato je bila izbrisana. Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Vapa različica gonilnika je prestara. Prosimo namestite najnovejše video gonilnike." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - ŠteviloPolinmov: %d Prekrivnih, %d Senc - OdaljenostSvetlobe : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Vaša vhodna nastavitvena datoteka ni združljiva s to različico STK-ja." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Vaš profil" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Nalaganje" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zenovski vrt" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "TEŽA" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "HITROST" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "MOČ" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (hendikepiran)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s je pripravljen" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[brez]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "dejanja" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Levi miškin gumb" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "vse" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Desni miškin gumb" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "," +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "zmožnost" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Srednji miškin gumb" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "visoko" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Miškin gumb X1" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "nizko" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Miškin gumb X2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Meni" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Premor" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Finale" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Pretvori" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Ne pretvorjeno" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Sprejmi" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Sprememba načina" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Preslednica" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "Konec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Navzgor" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Navzdol" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Izbira" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Vstavi" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Levi Logotip" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Desni Logotip" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Programi" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Spanje" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Številčnica 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Številčnica 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Številčnica 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Številčnica 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Številčnica 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Številčnica 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Številčnica 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Številčnica 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Številčnica 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Številčnica 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Ločilnik" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Odštevanje)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Deljenje)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Levi Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Desni Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Levi Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Desni Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Levi Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Desni Meni" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Pozornost" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Igra" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Približanje" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Počisti Oem" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Večsmerni gumb na igralnem ploščku %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Os %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Os %d je obrnjena" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Os %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Gumb na igralnem ploščku %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Miškin gumb %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Miškina os %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Znova nastavite zmožnosti tipk." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Vaša vhodna nastavitvena datoteka ni združljiva s to različico STK-ja." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Črno" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Bela" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Levi sprožilec" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Desni prst desno" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Desni prst levo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Desni prst navzdol" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Desni prst navzgor" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Desni sprožilec" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPag desno" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad levo" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad navzdol" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad navzgor" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Levi odbijač" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Desni odbijač" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Začetek" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Levi prst gumb" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Desni prst gumb" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Levi prst desno" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Levi prst levo" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Levi prst navzdol" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Levi prst navzgor" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Prezrtje '%s'. Za igranje bi se morali pridružiti prej!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Povežite svoj wiimote z upravljalnikom Bluetooth in nato kliknite V redu. Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Hkrati pritisnite gumba 1+2 na svojem wiimote, da preide v način odkrivanja, nato kliknite V redu. Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Najbena je bila %d naprava wiimote" +msgstr[1] "Najbeni sta bili %d napravi wiimote" +msgstr[2] "Najbene so bile %d naprave wiimote" +msgstr[3] "Najbenih je bilo %d naprav wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Ni mogoče zaznati wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Kazenski čas!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Ne pospešujte pred napisom zdaj" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Zmagali ste dirko!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Končali ste dirko!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart se lahko poveže na strežnik za prejem dodatkov in obvestilo o posodobitvah. Zbiramo tudi anonimno statistiko o strojni opremi za pomoč pri razvoju STK: preberite naša pravila o zasebnosti na http://privacy.supertuxkart.net. Ali želite omogočiti to funkcijo? (Za spremembo te nastavitve pozneje, pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in uredite 'Povezava na Internet' in 'Pošlji anonimno statistiko o strojni opremi')." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Vapa različica gonilnika je prestara. Prosimo namestite najnovejše video gonilnike." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Vaša različica OpenGL je prestara. Prosimo preverite, če je na voljo posodobitev za vaš video gonilnik. SuperTuxKart zahteva OpenGL 3.1 ali boljši." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Jajca: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Vodja" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Zadnji krog!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Krog %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s dirkač %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nov najhitrejši krog" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "NAPAČNA SMER!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Bili ste odstranjeni!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' je bil izločen." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s je zdaj povezan." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s in %s sta zdaj povezana." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s in %s so zdaj povezani." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d prijatelj je povezan." +msgstr[1] "%d prijatelja sta povezana." +msgstr[2] "%d prijatelji so povezani" +msgstr[3] "%d prijateljev je povezanih" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Imate %d novo zahtevo za prijeteljstvo!" +msgstr[1] "Imate %d novi zahtevi za prijeteljstvo!" +msgstr[2] "Imate %d nove zahteve za prijeteljstvo!" +msgstr[3] "Imate %d novih zahtev za prijeteljstvo!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Imate novo zahtevo za prijeteljstvo!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite ponovno." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Naključni turnir" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Datoteka z najboljšimi izidi je bila prestara,\nzato so bili vsi rezultati izbrisani." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Običajna dirka" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Dirka na čas" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Sledite vodji" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Bitka na 3 zmage" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Lovljenje jajc" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Nogomet" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 teden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tedna" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 mesec" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 meseci" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 mesecev" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 mesecev" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 leto" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 leti" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Ime dodatka" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Posodobljeno dne" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s umetnik %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki posodabljajo" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Med vzpostavljanjem stika s spletiščem dodatkov je prišlo do napake. Prepričajte se, da ste povezani na Internet in da požarni zid ne blokira SuperTuxKart." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3371,6 +2706,1096 @@ msgstr "nizko" msgid "standard" msgstr "običajna" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zaklenjeno: rešite dejavne izzive za dostop do več stvari!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Naključna arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Strežnik uporabnika %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Ustvarjanje strežnika" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Ime mora biti dolgo med 4 in 30 znakov!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Največje število igralcev mora biti med 2 in 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAndrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\nAndrej Znidarsic, 2015\nAuria https://launchpad.net/~auria-mg\nDenis_Ubuntu https://launchpad.net/~sirdrinksalot\nDomen Knez https://launchpad.net/~dmen\nMatic Gradišer https://launchpad.net/~0micky\nSasa Batistic https://launchpad.net/~sasa-batistic\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Denis_Ubuntu https://launchpad.net/~sirdrinksalot\n Domen Knez https://launchpad.net/~dmen\n Matic Gradišer https://launchpad.net/~0micky\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Sasa Batistic https://launchpad.net/~sasa-batistic" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Različica: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "zmožnost" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Velikost: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Oprostite, prejem dodatka je spodletel" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Težave med nameščanjem dodatka '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Poskusite znova" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Težave med odstranjevanjem dodatka '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Za dodajanje nove naprave igralni plošček/Joystick, povežite napravo in zaženite SuperTuxKart. Naprava se bo pojavila na seznamu.\n\nZa dodajanje nastavitve tipkovnice lahko uporabite gumb spodaj, VENDAR vedite, da večina tipkovnic podpira omejeno količino sočasnih pritiskov na tipke in so zato neprimerne za večigralske igre. (Hkrati lahko na računalnik povežete več tipkovnic. V tem primeru še vedno vsi potrebujejo različne tipkovne bližnjice.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Dodaj Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Dodajanje nastavitev tipkovnice" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Trenutno geslo je neveljavno." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Geslo mora biti dolgo med 8 in 30 znakov!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Gesli se ne ujemati!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Preverjanje podatkov" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Potrdite ločljivost v naslednji %i sekundi" +msgstr[1] "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" +msgstr[2] "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" +msgstr[3] "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Le človeški igralci" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Omogočeno za vse" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dvolinearno" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinearno" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anizotropično x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anizotropično x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anizotropično x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anizotropično x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "nizko" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "visoko" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Ime je prazno." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Obstaja drug turnir s tem imenom." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Ime je predolgo." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Začni turnir" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Uporabniško ime in/ali naslov e-pošte sta neveljavna." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Zahtevano mesto: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Zahtevani čas: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "Zahtevane točke nitro: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Število računalniških igralcev: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Izziv z nitrom" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Strežnik je bil uspešno ustvarjen. Sedaj se mu lahko pridružite." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Pridruževanje strežniku" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Prekliči zahtevo" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila poslana!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila sprejeta!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila zavrnjena!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Prijatelj je bil odstranjen!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila preklicana!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Obdelovanje" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Pridobivanje zadnjega glasu" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Svojo prejšnjo oceno lahko prilagodite s klikom zvezdic spodaj." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Za ta dodatek še niste glasovali. Izberite svojo oceno s klikom na zvezdice spodaj." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Glasovanje je bilo uspešno! Sedaj lahko zaprete okno." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Glasovanje" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Naključna proga" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Proga" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Krogov" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Obrnjeno" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Ali želite shraniti svoje spremembe?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Med shranjevanjem turnirja je prišlo do napake." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Izberite progo" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončali ste enostaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončali ste običajen izziv! Dobili ste %i/%i točk." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončali ste težaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Izziv je končan" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Odklenili ste progo %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Odklenili ste turnir %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Naključno" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Ponovno naloži" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Izberite turnir" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Uporabniško določeno" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Več sreče prihodnjič!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Končali ste izziv!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Dokončali ste turnir!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Naključno vozilo" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Zaklenjeno" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Vsi:\nPritisnite 'Izberi' zdaj za pridružitev igri!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Brez dostopa do interneta ne morete igrati na spletu. Če želite igrati na spletu, pojdit v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in spremenite nastavitev 'Povezava do Interneta'." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Dodatkov ne morete prejeti brez internetne povezave. Če želite prejeti dodatke, pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in spremenite nastavitev 'Povezava do Interneta'." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Modul dodatkov je trenutno v Možnostih onemogočen" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki nalagajo" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Napredek" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Pridobivanje dosežkov" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Vaš profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Profil uporabnika %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Od" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Pridobivanje prijateljev" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Nova zahteva" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Na čakanju" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Nepovezano" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Prijavljeni kot: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Prijavljanje" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Odjavljanje" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Iskanje" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tipkovnica %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Dejanje" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tipkovne bližnjice" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Onemogoči napravo" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Omogoči napravo" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Tipke za igranje" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menijske tipke" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Zavij levo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Zavij desno" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Pospešek" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Zavora" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Ogenj" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Drsenje" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Pogled nazaj" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Reševanje" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Premor igre" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Gor" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Dol" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Izbira" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Prekliči/Nazaj" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* moder predmet pomeni spor z drugo nastavitvijo" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Rdeč predmet pomeni spor v trenutnih nastavitvah." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Opozorilo, 'Shift' ni priporočena tipka. Ob pritisku tipke shift bodo vse tipke, ki vsebujejo znak, ki je v primeru velikih črk drugačen, prenehale delovati." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Igralci lahko na zaslonu izbora dirkalnikov izberejo hendikepirane (težje) profile." + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Sistem jezik" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Le jaz" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animirana pokrajina: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Vremenski učinki: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animirani liki: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dinamična svetloba: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Meglen obris: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Glajenje robov: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Senčenje okolja: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Sence: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Sence: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Cvetenje: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Žar (obrisi): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Soj svetlobe (božji žarki): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Globina polja: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Splošna osvetlitev: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Uporabi teksture visoke ločljivosti: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Izziv je spodletel" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Pripravljeni!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Pozor!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Zdaj !" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "," + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Zberite nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Sledite vodji!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Najboljših %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Krog" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Mesto" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Pritisnite tipko \"ogenj\" za začetek igranja vodnika" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Vrsta: turnir" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Pritisnite ogenj za začetek izziva" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Nadaljuj." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Končaj povezavo s strežnikom" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Končali ste izzive!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Prekliči turnir" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Znova zaženi dirko" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Nazaj na izbiro izzivov" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Nazaj na meni" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati turnir?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Izločen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Rdeča ekipa zmaga" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Modra ekipa je zmagala" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Izenačeno" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Proga %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Napredek turnirja" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Seznam najboljših" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Ne vsebuje bonusov, zato štejejo samo vaše vozniške sposobnosti!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Sledite vodečemu vozilu, vendar ga NE prehitite!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Streljajte na ostale z orožji, dokler ne izgubijo vseh svojih življenj. (Le v večigralskih igrah)" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "Potisnite žogo v nasprotno kletko in zadenite gol. (le v večigralskih igrah)" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Raziščite proge in najdite vsa skrita jajca" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Ni mogoče ustvariti igralca '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Naslova e-pošte se neujemata!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Spletno uporabniško ime mora biti dolgo med 3 in 30 znakov!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Spletno uporabniško ime se ne sme začeti s številko!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Naslov e-pošte mora biti dolg med 4 in 254 znaki!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Naslov e-pošte je neveljaven!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Prejeli boste e-pošto z nadaljnimi navodili kako aktivirati svoj račun. Prosimo bodite potrpežljivi in preverite mapo z neželeno pošto." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Dostop do interneta je onemogočen, omogočite ga v možnostih." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Pridobivanje strežnikov" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "vse" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Zaklenjeno!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zaklenjeno: rešite izzive za dostop do več stvari!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Progo je ustvaril %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Končaj igro" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Vnesti morate geslo." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Odjavljanje '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Prijavljanje v '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati igralca '%s' ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Dokončajte vse izzive in odklenite velika vrata!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Za vstop v ta izziv\npotrebujete več točk!\nPreverite mini zemljevid\nza razpoložljive izzive." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Pospešite s tipko <%s> in zavije s tipkama <%s> in <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Zberite škatle z darili in izstrelite orožja z <%s>, da te škatle razstrelite!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Pritisnite <%s> za pogled nazaj. Izstrelite orožje z <%s> medtem ko držite <%s> za strel nazaj!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Zbrani nitro uporabite s pritiskom na tipko <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Zberite steklenice z nitrom (uporabili jih bomo po ovinku)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Ups! Ko ste v težavah, pritisnite <%s> za rešitev." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Za drsenje pospešite in med zavijanje pritisnite tipko <%s>. Drsenje vam lahko pomaga pri hitrejšem obračanju, da lažje zvozite ostre ovinke." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Če vam uspe drseti več sekund, za nagrado dobite dodatno pohitritev!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Sedaj ste pripravljeni na dirkanje. Vso srečo!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Pospešite z <%s> in zavijajte z <%s> in <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Zberite steklenice z nitrom (uporabili jih bomo po ovinku)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Ko ste v težavah, pritisnite <%s> za rešitev" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index 7a70aa73e..ffd27d1dc 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -8,301 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/sq/)\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Tek bota perfundon" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s është gati" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Prapa" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' është eliminuar." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Bosh)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Rrjeti per lojen nuk është ne dispozicion për momentin)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Tastet momentale bindes mund te shikohen/ndërrohen në Menun e Opcioneve" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Shumica e këtyre llojeve lojëve gjithashtu mund të luhet në një mënyrë të Çmimit të Madh: në vend që të luajnë një garë të vetme, ju luani më shumë në një herë. Mirë duke u radhitur, aq më shumë pikë të marrësh. Në fund, lojtari me më shumë pikë fiton kupen." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Rezultat i lartë =" - +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Ndalo Garen e madhe" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenat" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Rreth nesh" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Përshpejto" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Shto/ndrysho konfiguracionin e tastatures" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Shto Lojtar" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Shto paisjet" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -315,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Shtesat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Emri i shteses" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Shtesat" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Te gjitha kënget" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Te gjitha te shtenat lejohen, keshtu qe kap nje arm dhe bej kerdi duke i perdorur!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Karakteret e animuara: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Skenat e animuara: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Aprovo rezulucionin e ri" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "A jeni i sigurt qe deshironi ta shlyeni kete konfiguracion perfundimisht?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenat" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Fute tek ESC tasti" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Tek bota perfundon" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Zëri" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Largohu nga bananet!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Axis %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Prapa" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Kthehy ne garë" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Kthehu tek prapa tek lista e paisjeve" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Kthehu në menu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Fatë të mbarë heres tjeter!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Top i boulingut - shkund muret. nese ti je duke shikuar mrapa, ai do te shkoj mrapa." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Frena" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -690,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Te gjitha kënget" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Largohu nga bananet!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Tastet momentale bindes mund te shikohen/ndërrohen në Menun e Opcioneve" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Top i boulingut - shkund muret. nese ti je duke shikuar mrapa, ai do te shkoj mrapa." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Shumica e këtyre llojeve lojëve gjithashtu mund të luhet në një mënyrë të Çmimit të Madh: në vend që të luajnë një garë të vetme, ju luani më shumë në një herë. Mirë duke u radhitur, aq më shumë pikë të marrësh. Në fund, lojtari me më shumë pikë fiton kupen." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(Rrjeti per lojen nuk është ne dispozicion për momentin)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -727,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Shtesat" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Rreth nesh" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -750,1100 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1853,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2610,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2759,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Zëri" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3066,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Kthehu tek prapa tek lista e paisjeve" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Shto paisjet" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Shto Lojtar" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Aprovo rezulucionin e ri" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Fute tek ESC tasti" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Kthehy ne garë" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Rezultat i lartë =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Bosh)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3117,178 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3303,55 +1791,902 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s është gati" + #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axis %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' është eliminuar." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Emri i shteses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3365,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nArianit Kukaj https://launchpad.net/~arking\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Arianit Kukaj https://launchpad.net/~arking\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Shto/ndrysho konfiguracionin e tastatures" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Fatë të mbarë heres tjeter!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Përshpejto" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Frena" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "A jeni i sigurt qe deshironi ta shlyeni kete konfiguracion perfundimisht?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Ndalo Garen e madhe" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Kthehu në menu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Te gjitha te shtenat lejohen, keshtu qe kap nje arm dhe bej kerdi duke i perdorur!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 7fb85a11d..52bd2d069 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -6,307 +6,187 @@ # FIRST AUTHOR , 2010 # Мирослав Николић , 2011 # Саша Петровић , 2012-2014 +# Саша Петровић , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Кристофер Колумбо" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Али, ви бедне мале ништарије никад нећете моћи да победите мене - Краља колица!" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Одиграјте по једном сваку званичну стазу." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Удар!" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Погодите 10 колица куглом." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Главни такмац" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Погодите иста колица најмање 5 пута у истој трци." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Маратонац" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Тркајте се 5 или више кругова." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Насип" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Извршите 5 повлачења у једном кругу." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Златни возач" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Љубав према појачањима" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Употребите 10 или више појачања по трци." -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s и %s су сада повезани са мрежом." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Незаустављив" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s од %s" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Победите 5 појединачних трка заредом." -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s од %s" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Обожавалац банана" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s је сада повезан на мрежу." +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Сакупите најмање 5 банана у једној трци." -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s је спреман/на" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Тајна је" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "%s-ов профил" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Заиста... тајна." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%s-ов сервер" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Ловац на комарце" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s и %s су сада повезани са мрежом." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "„%s“ је испао/ла." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Празно)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(игра у мрежи још није доступна)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Плава ставка означава сукоб са другим подешавањем" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Црвена ставка значи да има сукоба са тренутним поставкама програма" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Тренутно подешена дугмад се могу видети/променити у изборнику Могућности" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Већина ових начина игре се могу играти и као Велика награда: уместо да возите једну трку, возите више заредом. Што боље место освојите, више бодова добијате. На крају, играч са највише бодова осваја пехар." +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Противници су као комарци! Млатите их, спљоштите најмање 5 пута у трци." -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Покрените поново СТК за примену нових поставки" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Пингвиново игралиште" -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* Одабир поставки ће се извршити по томе које дугме за одабир буде притиснутно за придруживање игри." +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Низ утабану стазу" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "До Месеца и назад" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 месец" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "На крају света" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 седмица" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Угради" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 година" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Уклони" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 седмице" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 године" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Додаци Супер Таксових колица" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Борба на 3 удара" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Освежен" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Битка на три поготка: Само у играма са више играча. Погађајте остале оружјем док не изгубе своје животе." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Оцена >=" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 месеца" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 месеци" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 месеци" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Најбоља достигнућа =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Колица" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "Колица роботи" +msgid "Tracks" +msgstr "Стазе" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Прекини Велику награду" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Борилишта" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "О програму" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Убрзај" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Убрзајте и притисните дугме <%s> док скрећете у клизање. Кратко клизање може помоћи да боље и оштрије скренете." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Убрзајте са <%s> и управљајте уз помоћ <%s> и <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Прихвати" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Опоравак налога" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Поставке налога" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Достигнућа" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Радња" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Додај" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Додај пријатеља" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Додај подешавање тастатуре" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Додај играча" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Додај даљински управљач Wii конзоле" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Додај уређај" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Додај корисника" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајено" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -318,30 +198,12 @@ msgstr "Додај корисника" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Назив додатка" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Додаци" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Адјуми" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Напредне ставке (светла, итд.)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -356,312 +218,23 @@ msgstr "Напредне ставке (светла, итд.)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Све" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Све стазе" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Сви ударци су дозвољени, зато хватајте оружја и паметно их употребите!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Увек приказуј екран за пријаву" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Околно окружење" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Околно окружење : %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Десила се грешка приликом покушаја чувања велике награде." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Сидро — у великој мери успорава колица на првом месту." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Оживљени ликови" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Оживљени ликови : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Оживљена околина" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Оживљена околина : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Анизотропно x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Анизотропно x2Анизотропно x" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Анизотропно x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Anisotropic x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Трка за велику награду са таквим именом већ постоји." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Умекшавање" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Умекшавање : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Примени" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Примени нову размеру" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно избрисати ово подешавање?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Да ли сигурно желите да уклоните „%s“?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Борилишта" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Око светионика" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Немој ништа да доделиш" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Додели дугмету „Изађи“" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "На крају света" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Звук" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Избегавај банане!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Осовина %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Осе %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Осовина %d обрнута" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Назад на игру" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Назад на трку" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Назад на избор изазова" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Назад на списак уређаја" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Назад на изборник" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Назад на изборник" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Кошаркашка лопта одскаче за вођом, и може спљоштити и успорити колица успут." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Острво битке" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Зверчица" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Више среће следећи пут!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Билинеарни" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Црна" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Палата Црног брега" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Сјај" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Сјај : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Плави су победили" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Штала са говедима" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Кугла за куглање — одбија се од зидова. Уколико гледате назад, биће бачена уназад." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Кочи" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жвакаћа гума - браните се штитом, или је користите да гледајући уназад оставите лепљиву љубичасту смесу иза себе." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Колач — бачен на најближег противника, најбољи на кратком домету и дугим правцима." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Не могу да приступим служитељу стк додатака..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Да" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -693,35 +266,489 @@ msgstr "Не могу да приступим служитељу стк дода msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Задржи ову размеру" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Заслуге" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Поставке графике" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Напредне ставке (светла, итд.)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Сене" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Осветљење засновано на сликама" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Сјај" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Лева палица" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Околно окружење" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Опште осветљење" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Сјај (обриса)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Умекшавање" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Замућење покрета" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Дубина поља" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Водени утисци" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Оживљена околина" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Сажимање текстуре" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Користи текстуре високог квалитета" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Оживљени ликови" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Пробирање текстуре" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Покрените поново СТК за примену нових поставки" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Све стазе" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Број кругова:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Уназад:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "У реду" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Молим, унесите име трке за велику награду" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Унесите име новог играча" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Настави" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Уреди трку за велику награду" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Помери навише" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Помери наниже" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Уредник трка за велику награду" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Умножи" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Колица роботи" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Уназад" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Скуп стаза" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Почни трку" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Настави сачувану трку за велику награду" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Сачувај трку за велику награду" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Помоћ за Супер Таксова колица" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Оружја" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Начини игре" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Више играча" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Кликните овде да пустите објашњење" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Откажи/Назад" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Избегавај банане!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Пећина Икс" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Скупљање нитра вам омогућује да повећате брзину кад год пожелите притиском на одговарајуће дугме. Можете видети тренутну попуну нитра у спремнику на десној страни екрана." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Изазов је испуњен" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Уколико видите дугме са катанцем попут овог, треба да завршите изазов да бисте га откључали." -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Изазов није испуњен" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Дугме проклизавања омогућава проклизавање у оштрим заокретима и даје додатну гурку." -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Изазови: Соба награда" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Тренутно подешена дугмад се могу видети/променити у изборнику Могућности" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "Измени" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жвакаћа гума - браните се штитом, или је користите да гледајући уназад оставите лепљиву љубичасту смесу иза себе." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Колач — бачен на најближег противника, најбољи на кратком домету и дугим правцима." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Клип — баците га право напред да повучете противника уназад, или га баците док гледате позади да бисте некоме заклонили видик." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Кугла за куглање — одбија се од зидова. Уколико гледате назад, биће бачена уназад." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Падобран — успорава све колица у бољем положају." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Замењивач — кутије поклона су претворене у банане и обрнуто за кратко време." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Кошаркашка лопта одскаче за вођом, и може спљоштити и успорити колица успут." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Спљоштилица - спљоштиће колица, успоривши их." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "Супер Таксова колица имају неколико начина игре" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Обична трка: Сваки напад је дозвољен, зато узимајте оружја и паметно их употребите!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Временом ограничена трка: Не садржи појачања, тако да важе само ваше вештине вожње!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Битка на три поготка: Само у играма са више играча. Погађајте остале оружјем док не изгубе своје животе." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Ногомет: Само у играма са више играча. Употребите колица за постизање поготка лоптом." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Лов на јаје: Истражујте стазе у потрази за скривеним јајима." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Већина ових начина игре се могу играти и као Велика награда: уместо да возите једну трку, возите више заредом. Што боље место освојите, више бодова добијате. На крају, играч са највише бодова осваја пехар." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "Супер Таксова колица се могу играти са више играча на истом рачунару" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(игра у мрежи још није доступна)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Прво, биће вам потребно неколико уређаја уноса (поседовање више гејмпеда и џојстика је најбољи начин да играте са неколико људи). Идите на екран подешавања уноса и подесите гејмпедове. Такође је могуће играти и на тастатури/ама, међутим, сваком играчу ће требати другачији низ дугмади. Имајте на уму да већина тастатура није погодна за играње више играча зато што не подржавају велики број притисака дугмади истовремено." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Када су улазни уређаји подешени, спремни сте за игру. Изаберите иконицу „трка више играча“ у главном изборнику. Када дође време за избор колица, сваки играч може да притисне тастер „пуцај“ на свом гејмпаду или тастатури да би приступио игри. Сваки играч може да користи свој улазни уређај да би изабрао своја колица. Игра се наставља када сви буду изабрали колица. Знајте да миш не може бити коришћен за ову радњу." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -730,13 +757,113 @@ msgstr "Измени" msgid "Choose a Kart" msgstr "Изаберите колица" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Прича" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Кликните овде да пустите објашњење" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Игра једног играча" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Више играча" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "На мрежи" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Додаци" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Могућности" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Упознавање" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Достигнућа" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Уредник трка за велику награду" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "О програму" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Изађи" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Измени лозинку" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Тренутна лозинка" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Нова лозинка" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Потврди" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Пошаљи" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -753,1102 +880,10 @@ msgstr "Кликните овде да пустите објашњење" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Скупљајте плаве кутије : оне дају оружје и друга побољшања" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Сакупите кутије поклоне, и испалите оружје уз помоћ <%s> да би одували те кутије!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Сакупљајте боце са нитром (користићемо их после кривине)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Сакупите нитро!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Скупљање нитра вам омогућује да повећате брзину кад год пожелите притиском на одговарајуће дугме. Можете видети тренутну попуну нитра у спремнику на десној страни екрана." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Да би откључали велика врата, испуните све изазове!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Испуњена достигнућа „%s“" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Потврди" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Потврди размеру у наредних %i секунди" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Повежи се на интернет" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Повежите wiimote са управником Блутута, затим кликните У реду. Ближа упутства се налазе на supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Не садржи појачања, тако да важе само ваше вештине вожње!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Настави" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Настави сачувану трку за велику награду" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Настави." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Управљачи" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Умножи" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Нисам успео да створим играча „%s“." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Нисам успео да препознам wii даљински управљач" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "Направи" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "Направи сервер" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Направи играча" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Стварам сервер" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Заслуге" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Тренутна лозинка" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Тренутна лозинка није исправна." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Тренутно нисте уписани" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Прилагођено" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Прилагођене поставке..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "Д-дугме доле" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "Д-дугме лево" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "Д-дугме десно" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "Д-дугме горе" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Одбиј" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Избриши подешавање" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Дубина поља" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Дубина поља : %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Онемогући уређај" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Онемогућен" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Прикажи број сличица по секунди" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Да ли заиста желите да напустите велику награду?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Да ли стварно желите да избришете играча „%s“ ?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Да ли желите да сачувате измене поставки?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не убрзавајте пре знака крени" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Доле" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "Вози уназад" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Живо осветљење : %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Уреди трку за велику награду" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Лов на јаје" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Лов на јаје: Истражујте стазе у потрази за скривеним јајима." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Јаја: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Слонче" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Избачен" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "Е-пошта" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Е-пошта мора да садржи између 4 и 50 знакова." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Е-пошта није исправна!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Е-пошта се не поклапа!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Емазга" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Омогући уређај" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Укључен" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Омогућен свима" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Унесите име новог играча" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Десила се грешка приликом преузимања новости: „%s“." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Сви:\nПритисните „Одабери“ сада да би с прикључили игри!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Излаз" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Напусти трку" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Напусти игру" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Стручњак" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Истражујте стазе у потрази за скривеним јајима." - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "Слич/s: %d/%d/%d - Број полигона: %d равни,%d сена - даљина светла : %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Слич/s:%d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Добављање података о достигнућима" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Добављање података о пријатељима" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Добављање података о последњем гласању" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Добављање података о серверима" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Да би поништили садашњу лозинку, унесите корисничко име и адресу е-поште којим сте се уписали." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Последњи круг!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Пронађи сервер" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Пуцај" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Прво, биће вам потребно неколико уређаја уноса (поседовање више гејмпеда и џојстика је најбољи начин да играте са неколико људи). Идите на екран подешавања уноса и подесите гејмпедове. Такође је могуће играти и на тастатури/ама, међутим, сваком играчу ће требати другачији низ дугмади. Имајте на уму да већина тастатура није погодна за играње више играча зато што не подржавају велики број притисака дугмади истовремено." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Прати вођу" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Прати вођу!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Прати вођу: Освојите друго место, јер ће трка бити поништена последњим колицима сваки пут када бројач откуца нулу. Пажња: Ако претичете вођу бићете такође избачени из трке." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Утврђење Магма" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Уклоњен је пријатељ!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Одобрен је захтев за пријатељство." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Отказана је потврда захтева за пријатељство." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Одбијен је захтев за пријатељство." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Послат је захтев за пријатељство." - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Пријатељи" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Цео екран" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "Погодак!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Дугмад игре" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Начини игре" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Врста игре (ограничење погодака / ограничење времена)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Гејмпед тастер %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Гејмпед капа %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Одустани од трке" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Опште осветљење" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Опште осветљење : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Сјај (обриса)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Сјај (обриса) : %s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Гну" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Крени!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Велика награда" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Уредник трка за велику награду" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Уредник трка за велику награду" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Напредак у трци за велику награду:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ступањ графичких дејстава" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Поставке графике" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Зелена долина" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Гост" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "Гост %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Хацијенда" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Хексли" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Најбољи резултати" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Погађајте друге оружјем док не изгубе све животе. (Само у играма са више играча)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Само љутски играчи" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Слажем се са условима изнад и навршио сам 13 година. " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Ако ме успеш победити у трци, ослободићу стару ништарију." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Уколико видите дугме са катанцем попут овог, треба да завршите изазов да бисте га откључали." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Занемарујем „%s“, треба раније да се прикључите да бисте играли!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Угради" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Средњи" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Приступ интернету је онемогућен. Молим, укључите га у могућностима" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Нерешено је" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Прикључи се" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Придружујем се серверу" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Колица" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Задржи ову размеру" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Пратите колица који воде, али их не претичите!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Пречице дугмади" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Тастатура %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конки" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Круг" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Круг %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Кругови" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Круга: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Вођа" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "Леви одбојник" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "Дугме левог палца" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "Доње дугме левог палца" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "Лево дугме левог палца" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "Десно дугме левог палца" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "Горње дугме левог палца" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "Леви окидач" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Лева палица" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "Лева палица : %s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Учитавам" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Предворје" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Поставке предворја" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Закључано" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ другима!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Закључано!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Пријава" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Поглед уназад" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Потражи још пријатеља:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Највећи број играча" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Најмање време (min.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Само ја" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Дугмад изборника" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Замућење покрета" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Замућење покрета: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Оса миша %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Тастер миша %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Помери наниже" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Помери навише" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Више играча" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Више играча" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Музика" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Име мора да има између 4 и 30 знакова!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Нема имена." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Име је предугачко." +msgid "Server Creation" +msgstr "Прављење сервера" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1857,752 +892,24 @@ msgstr "Име је предугачко." msgid "Name of the server" msgstr "Име сервера" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Ново" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Нова Велика награда „%s“ је сада доступна" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Нова лозинка" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Нови захтев" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Нова тежина „%s“ је сада доступна" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Нови најбржи круг" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Нови начин игре „%s“ је сада доступан" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Нова колица „%s“ су сада доступна" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Нова стаза „%s“ је сада доступна" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Нитро" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Нитро изазов" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Не" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Нолок" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ништа" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Обична трка" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Северно одмориште" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Знајте да ако успете да клизате неколико секунди, примићете додатно убрзање као награду!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Новајлија" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Број колица вештачке памети : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Број колица вештачке памети" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Циљни број погодака" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Број кругова" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Број кругова:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "У реду" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Низ утабану стазу" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Ван мреже" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "О, да, види, он је сада у мом дворцу, и биће служен за вечеру..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Стари рудник" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Оливеров час математике" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "На мрежи" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Играње више играча на мрежи" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Име играча за мрежу" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Име играча за мрежну игру мора да има између 3 и 30 знакова!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Име играча за мрежну игру не сме да почиње бројем!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Само мајстор игре може да делује у овом тренутку!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Јој! Када сте у неприлици, притисните <%s> за спасавање" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Могућности" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Преглед" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Падобран — успорава све колица у бољем положају." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Лозинка :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Измени лозинку" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Лозинка мора да има између 8 и 30 знакова!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Лозинка је успешно промењена." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Лозинке се не поклапају!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Застани са игром" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Застанак" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Казнено време!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "На чекању" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Пингвиново игралиште" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Гласање" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Голупко" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Играјте све" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Играчи" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Молим, унесите име трке за велику награду" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Молим поново подесите дугмиће игре." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Молим сачекајте док се не надограде додаци" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Молим сачекајте док се не учитају додаци" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Клип — баците га право напред да повучете противника уназад, или га баците док гледате позади да бисте некоме заклонили видик." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Притисните <%s> за поглед уназад, и гађајте из оружја са <%s> притискајући <%s> за гађање уназад." - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Притисните Изађи за прекид" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Притисните неко дугме" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Притисните „унеси“ или кликните двапут на уређај да га подесите" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Притисните „унеси“ или кликните двапут на играча да га измените" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Притисните пали за пуштање упознавања" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Притисните пали за покретање изазова" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Притисните истовремено дугмад 1+2 на wiimote-у ради преласка у истраживање, а затим кликните на У реду. Ближа упутства се налазе на адреси supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Проблем приликом уградње додатка „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Проблем приликом уклањања додатка „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Обрађујем" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Профил" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Напредак" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Надувенко" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Гурните лопту у супротан гол да би постигли погодак. (Само у играма са више играча)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Брза игра" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Изађи" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Напусти сервер" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Подешавање трке" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Насумично" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Насумично борилиште" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Насумична трка за велику награду" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Насумични колица" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Насумична стаза" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Положај" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Оцена >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Спремни!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Победа црвених" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Упис" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Обична трка: Сваки напад је дозвољен, зато узимајте оружја и паметно их употребите!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Поново учитај" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Запамти лозинку" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Запамти положај прозора" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Преименуј" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Захтевани нитро бодови : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Захтевано место : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Захтевано време : %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Спашавање" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Размера" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Поново покрени" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Понови трку" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Уназад" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Уназад:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Уназад" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "Десни одбојник" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "Дугме десног палца" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "Доње дугме десног палца" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "Лево дугме десног палца" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "Десно дугме десног палца" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "Горње дугме десног палца" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "Десни окидач" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Сачувај трку за велику награду" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Тражи" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Претражујем" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Изабери" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Изаберите тежину" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Изаберите начин игре" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Изаберите стазу" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Изаберите колица" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Пошаљите податке о уређају безимено" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Највећи број играча" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Прављење сервера" +msgid "Create" +msgstr "Направи" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Подаци о серверу" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Избор сервера" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Име сервера :" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сервер је успешно направљен. Сада можете да му се прикључите." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Позор!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Подеси нову трку" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Сене" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Сене: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Живи песак" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Сјајна предграђа" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2614,449 +921,83 @@ msgstr "Упишите се" msgid "Sign In As Guest" msgstr "Упишите се као гост" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Од" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Упис" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Игра једног играча" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Гостинска пријава" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Величина: %s" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Гостинска пријава омогућава учествовање у тркама на мрежи, али не омогућава гласање за додатке или скупљање достигнућа за време игре на мрежи." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Пријави ме" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Предворје" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Проклизавање" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Маска" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Снежни врх" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Фудбал" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Фудбалско игралиште" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Ногомет: Само у играма са више играча. Употребите колица за постизање поготка лоптом." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Извините, дошло је до греше приликом ступања у везу са веб сајтом додатака. Проверите да ли сте повезани на Интернет и да Супер Такс колица нису спречена ватреним зидом." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Жао ми је, преузимање додатака није успело" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Звучни ефекти" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајено" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "Почни" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Почни Велику награду" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Почни трку" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Стање" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Скрени лево" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Скрени десно" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Прича" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Пошаљи" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Подморје" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "Супер Такс" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Додаци Супер Такс колица" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Помоћ Супер Такс колицаа" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "Могућности Супер Такс колица" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Супер Такс колица се могу играти са више играча на истом рачунару" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Супер Такс колица има неколико начина игре" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Сузана" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Замењивач — кутије поклона су претворене у банане и обрнуто за кратко време." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Спљоштилица - спљоштиће колица, успоривши их." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Језик система" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Услови уговора" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Сажимање текстуре" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Пробирање текстуре" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Дугме проклизавања омогућава проклизавање у оштрим заокретима и даје додатну гурку." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Игралиште" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Јединица додатака је тренутно искључена на екрану могућности" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Датотека са најбољим резултатима је превише стара,\nсви најбољи резултати су избрисани." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Највећи број играча мора да буде између 2 и 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Временом ограничена трка" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Временом ограничена трка: Не садржи појачања, тако да важе само ваше вештине вожње!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Да бисте додали нови гејмпед/џојстик уређај, једноставно покрените Супер Такс колица са прикљученим уређајем и он ће се појавити на листи.\n\nДа бисте додали поставке тастатуре, можете користити дугме испод, МЕЂУТИМ, обратите пажњу да већина тастатура подржава само ограничен број истовремено притиснутих дугамди, те су стога неподесне за играње са више играча. (Можете, међутим, да прикључите више тастатура на рачунар. Упамтите да и у овом случају сваки играч треба да има различите дугмиће за игру.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Да вам помогну до победе, постоје нека појачања која можете покупити :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "До Месеца и назад" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Данас" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Најбољих %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Стаза" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Стаза %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Стазу је направио — %s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Скуп стаза" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Стазе" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Трилинерно" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Покушајте поново" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Упознавање" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Упутство : Соба избора" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Такс" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Врста:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Врста: трка за велику награду" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Нисам успео да се повежем са сервером. Проверите мрежну везу, или покушајте поново касније." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Уклони" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Горе" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Освежи" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Освежен" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Освежени датум" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Користи текстуре високог квалитета" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Нитро који сте покупили употребите притиском на <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Подаци о кориснику" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Корисничко сучеље" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Кориснички одређено" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Претрага корисника" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Корисничко име или е-пошта нису исправни." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "Против" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Подаци о исправности" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Издање: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Усправно усклађивање (захтева поновно покретање)" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "радње" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Излаз" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Поставке предворја" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Играње више играча на мрежи" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Брза игра" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Пронађи сервер" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Направи сервер" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Одјави ме" #. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog @@ -3065,129 +1006,126 @@ msgstr "Усправно усклађивање (захтева поновно msgid "View" msgstr "Преглед" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Гласноћа" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Гласајте" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Пријатељи" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Гласање је успешно! Сада можете да затворите прозор." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Потражи још пријатеља:" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Тражи" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Преглед" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Поставке налога" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Измени" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Опоравак налога" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Упозорење, „shift“ није препоручљив тастер : када је „shift“ притиснут, сви тастери који садрже знак који је другачији када се пише великим словима, престаће да функционишу." +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Оружја" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Водени утисци" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Временски утисци : %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "Шта није у реду, мали хипчићи? Нема вашег силног гну вође?" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Када су улазни уређаји подешени, спремни сте за игру. Изаберите иконицу „трка више играча“ у главном изборнику. Када дође време за избор колица, сваки играч може да притисне тастер „пуцај“ на свом гејмпаду или тастатури да би приступио игри. Сваки играч може да користи свој улазни уређај да би изабрао своја колица. Игра се наставља када сви буду изабрали колица. Знајте да миш не може бити коришћен за ову радњу." +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Да би поништили садашњу лозинку, унесите корисничко име и адресу е-поште којим сте се уписали." -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Бела" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Вилбер" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Направи играча" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Нови налог на мрежи" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "ХР591" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Постојећи налог на мрежи" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Налог ван мреже" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Месно име" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Спремни сте за трку. Срећно!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Име играча за мрежу" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Играте као" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Своје оцене можете да прилагодите кликом на звездице испод." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -3197,104 +1135,652 @@ msgid "" "Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Испунили сте изазов!" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Услови уговора" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Испунили сте изазове!" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Слажем се са условима изнад и навршио сам 13 година. " -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Завршили сте Велику трку!" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Прихвати" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Подаци о серверу" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Прикључи се" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Избор сервера" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Подаци о кориснику" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Додај пријатеља" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Одбиј" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Претрага корисника" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Гласајте" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "Могућности Супер Таксових колица" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Звук" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Музика" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Укључено" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Гласноћа" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Звучни ефекти" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Управљачи" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Избриши подешавање" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Назад на списак уређаја" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Притисните „унеси“ или кликните двапут на уређај да га подесите" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Додај уређај" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Одабир поставки ће се извршити по томе које дугме за одабир буде притиснутно за придруживање игри." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Играчи" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Играте као" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Притисните „унеси“ или кликните двапут на играча да га измените" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Додај играча" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Корисничко сучеље" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Маска" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Прикажи број сличица по секунди" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Увек приказуј екран за пријаву" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Пошаљите податке о уређају безимено" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Омогућите сметње по сваком играчу посебно" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Повежи се на интернет" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ступањ графичких дејстава" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Прилагођене поставке..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Усправно усклађивање (захтева поновно покретање)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Размера" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Цео екран" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Запамти положај прозора" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Примени нову размеру" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Застанак" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Назад на игру" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Изаберите колица" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Назад на изборник" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Притисните неко дугме" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Додели дугмету „Изађи“" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Немој ништа да доделиш" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Притисните Изађи за прекид" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Подешавање трке" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Изаберите тежину" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Новајлија" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Средњи" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Стручњак" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "Супер Такс" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Изаберите начин игре" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Назад на трку" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Подеси нову трку" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Понови трку" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Одустани од трке" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Напусти трку" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Циљни број погодака" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Најмање време (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Врста игре (ограничење погодака / ограничење времена)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Скрећите лево/десно за одабир дружине и притисните пали" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "Против" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Велика награда" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Најбоља достигнућа =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Празно)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Број кругова" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Број колица вештачке памети" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Вози уназад" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Запамти лозинку" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Додај корисника" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Острво битке" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Пећина Икс" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Сјајна предграђа" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Замак какаоа" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Штала са говедима" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Утврђење Магма" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Острво великог раја" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Зелена долина" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Хацијенда" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Шта није у реду, мали хипчићи? Нема вашег силног гну вође?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "О, да, види, он је сада у мом дворцу, и биће служен за вечеру..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Али, ја сам поштено створење, нагодићу се са тобом." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Ако ме успеш победити у трци, ослободићу стару ништарију." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Али, ви бедне мале ништарије никад нећете моћи да победите мене - Краља колица!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Око светионика" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Палата Црног брега" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Стари рудник" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Мали голф" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Оливеров час математике" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Живи песак" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Несино језерце" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Северно одмориште" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Снежни врх" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Фудбалско игралиште" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Игралиште" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Предузеће СТК-а" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Подморје" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Замак" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "ХР591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Зен башта" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Такс" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Испунили сте тежак изазов изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Испуњена достигнућа „%s“" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Не могу да приступим служитељу стк додатака..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Испунили сте лак изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Десила се грешка приликом преузимања новости: „%s“." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Круга: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Завршили сте трку!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Нова стаза „%s“ је сада доступна" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "Имате нови захтев за пријатељство!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Нови начин игре „%s“ је сада доступан" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Испали сте!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Нова Велика награда „%s“ је сада доступна" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Још увек нисте гласали за овај додатак. Изаберите жељену оцену кликом на звездице испод" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Нова тежина „%s“ је сада доступна" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Нова колица „%s“ су сада доступна" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Треба да унесете лозинку." +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Тренутно нисте уписани" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Откључали сте велику награду %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Гост" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Откључали сте стазу %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Победили сте у трци!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "Гост %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3308,56 +1794,906 @@ msgid "" "created." msgstr "Ваша датотека подешавања је била превише стара, те је обрисана и нова ће бити направљена." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "Слич/s: %d/%d/%d - Број полигона: %d равни,%d сена - даљина светла : %d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Ваша датотека подешавања уноса није сагласна са овим издањем СТК-а." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "Слич/s:%d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Ваш профил" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Учитавам" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Зен башта" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "ТЕЖИНА" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "БРЗИНА" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "СНАГА" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (ометен)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s је спреман/на" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[ништа]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "радње" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "изводи" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "издвојено" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "високо" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "ниско" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Гејмпед капа %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Осе %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Осовина %d обрнута" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Осовина %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Гејмпед тастер %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Тастер миша %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Оса миша %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Молим поново подесите дугмиће игре." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Ваша датотека подешавања уноса није сагласна са овим издањем СТК-а." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Црна" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Бела" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Леви окидач" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "Десно дугме десног палца" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "Лево дугме десног палца" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "Доње дугме десног палца" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "Горње дугме десног палца" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "Десни окидач" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Д-дугме десно" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Д-дугме лево" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Д-дугме доле" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Д-дугме горе" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Леви одбојник" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "Десни одбојник" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "Почни" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Дугме левог палца" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "Дугме десног палца" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Десно дугме левог палца" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Лево дугме левог палца" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Доње дугме левог палца" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Горње дугме левог палца" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Само мајстор игре може да делује у овом тренутку!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Повежите wiimote са управником Блутута, затим кликните У реду. Ближа упутства се налазе на supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Притисните истовремено дугмад 1+2 на wiimote-у ради преласка у истраживање, а затим кликните на У реду. Ближа упутства се налазе на адреси supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Пронађен је %d вимот" +msgstr[1] "Пронађена су %d вимота" +msgstr[2] "Пронађено је %d вимота" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Нисам успео да препознам wii даљински управљач" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Казнено време!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Не убрзавајте пре знака крени" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Победили сте у трци!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Завршили сте трку!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "Супер Таксова колица се могу повезивати са служитељем ради преузимања додатака и обавештења о надоградњама. Такође, сакупљамо податке о уређајима безимено ради олакшања развоја СТК-а. Смернице о приватности можете прочитати на http://privacy.supertuxkart.net. Да ли желите да ову могућност омогућите? (Ради касније измене ових поставки, идите на могућности, изаберите лист „корисничко сучеље“, и уредите „Повежите се са Интернетом“ и „Шаљи безимене податке о уређају“)." + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Издање управљачких програма видео картице је застарело. Покушајте да уградите новије управљачке програме." + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Јаја: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Вођа" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Последњи круг!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Круг %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s од %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Нови најбржи круг" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Испали сте!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "„%s“ је испао/ла." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s је сада повезан на мрежу." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s и %s су сада повезани са мрежом." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s и %s су сада повезани са мрежом." + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d пријатељ је на мрежи." +msgstr[1] "%d пријатеља су на мрежи." +msgstr[2] "%d пријатеља је на мрежи." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "Имате %d захтев за пријатељством!" +msgstr[1] "Имате %d захтева за пријатељством!" +msgstr[2] "Имате %d захтева за пријатељством!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "Имате нови захтев за пријатељство!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Нисам успео да се повежем са сервером. Проверите мрежну везу, или покушајте поново касније." + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Насумична трка за велику награду" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Датотека са најбољим резултатима је превише стара,\nсви најбољи резултати су избрисани." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Обична трка" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Временом ограничена трка" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Прати вођу" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Борба на 3 удара" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Лов на јаје" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Фудбал" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 седмица" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 седмице" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 месец" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 месеца" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 месеци" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 месеци" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 година" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 године" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Назив додатка" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Освежени датум" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s од %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Молим сачекајте док се не надограде додаци" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Извините, дошло је до греше приликом ступања у везу са веб сајтом додатака. Проверите да ли сте повезани на Интернет и да Супер Таксова колица нису спречена ватреним зидом." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3370,6 +2706,1095 @@ msgstr "ниско" msgid "standard" msgstr "уобичајено" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ другима!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Насумично борилиште" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s-ов сервер" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Стварам сервер" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Име мора да има између 4 и 30 знакова!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Највећи број играча мора да буде између 2 и 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\ndboki89 https://launchpad.net/~dboki89\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nМирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\nМирослав Николић, 2011\nСаша Петровић https://launchpad.net/~salepetronije\nСаша Петровић, 2012-2014" +msgstr "Launchpad Contributions:\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\n Саша Петровић https://launchpad.net/~salepetronije" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Освежи" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Издање: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "издвојено" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Величина: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Жао ми је, преузимање додатака није успело" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Проблем приликом уградње додатка „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Покушајте поново" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Проблем приликом уклањања додатка „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Да бисте додали нови гејмпед/џојстик уређај, једноставно покрените Супер Таксова колица са прикљученим уређајем и он ће се појавити на листи.\n\nДа бисте додали поставке тастатуре, можете користити дугме испод, МЕЂУТИМ, обратите пажњу да већина тастатура подржава само ограничен број истовремено притиснутих дугмади, те су стога неподесне за играње са више играча. (Можете, међутим, да прикључите више тастатура на рачунар. Упамтите да и у овом случају сваки играч треба да има различите дугмиће за игру.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Додај даљински управљач Wii конзоле" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Додај подешавање тастатуре" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Тренутна лозинка није исправна." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Лозинка мора да има између 8 и 30 знакова!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Лозинке се не поклапају!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Лозинка је успешно промењена." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Подаци о исправности" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућен" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Само људски играчи" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Омогућен свима" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Билинеарни" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Трилинерно" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Анизотропно x2Анизотропно x" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Анизотропно x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropic x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Анизотропно x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "ниско" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "високо" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Нема имена." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Трка за велику награду са таквим именом већ постоји." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Име је предугачко." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Почни Велику награду" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Корисничко име или е-пошта нису исправни." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Нитро изазов" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Сервер је успешно направљен. Сада можете да му се прикључите." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Придружујем се серверу" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Откажи захтев" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Данас" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Послат је захтев за пријатељство." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Одобрен је захтев за пријатељство." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Одбијен је захтев за пријатељство." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Уклоњен је пријатељ!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Отказана је потврда захтева за пријатељство." + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Обрађујем" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Добављање података о последњем гласању" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Своје оцене можете да прилагодите кликом на звездице испод." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Још увек нисте гласали за овај додатак. Изаберите жељену оцену кликом на звездице испод" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Гласање је успешно! Сада можете да затворите прозор." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Гласање" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Насумична стаза" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Стаза" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Кругови" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Уназад" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Да ли сигурно желите да уклоните „%s“?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Да ли желите да сачувате измене поставки?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Десила се грешка приликом покушаја чувања велике награде." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Изаберите стазу" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Испунили сте лак изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Завршили сте међуизазов! На овом ступњу сте зарадили бодове: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Испунили сте тежак изазов изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Изазов је испуњен" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Откључали сте стазу %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Откључали сте велику награду %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ништа" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Насумично" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Поново учитај" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Кориснички одређено" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Више среће следећи пут!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Испунили сте изазов!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Завршили сте Велику трку!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Насумични колица" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Закључано" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Сви:\nПритисните „Одабери“ сада да би с прикључили игри!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Не можете преузети додатке без приступа мрежи. Ако желите да преузмете додатке, идите на могућности, изаберите лист „Корисничко сучеље“ и уредите „Повежи се са мрежом“." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Јединица додатака је тренутно искључена на екрану могућности" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Молим сачекајте док се не учитају додаци" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Напредак" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Добављање података о достигнућима" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Ваш профил" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%s-ов профил" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Од" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Стање" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Добављање података о пријатељима" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Нови захтев" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "На чекању" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Ван мреже" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Пријављени сте као: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Пријава је у току" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Одјављивање" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Претражујем" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Тастатура %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Радња" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Пречице дугмади" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Онемогући уређај" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Омогући уређај" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Дугмад игре" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Дугмад изборника" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Скрени лево" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Скрени десно" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Убрзај" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Кочи" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Пуцај" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Нитро" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Проклизавање" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Поглед уназад" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Спашавање" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Застани са игром" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Горе" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Доле" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Изабери" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Откажи/Назад" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Плава ставка означава сукоб са другим подешавањем" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Црвена ставка значи да има сукоба са тренутним поставкама програма" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно избрисати ово подешавање?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Играчу могу да изаберу профиле са сметњама (тежи су) на страници избора колица" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Језик система" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Прилагођено" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Само ја" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Замућење покрета: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Сене: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Сене: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Изазов није испуњен" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Спремни!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Позор!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Крени!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "Погодак!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "изводи" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Сакупите нитро!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Прати вођу!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Најбољих %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Круг" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Положај" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Притисните пали за пуштање упознавања" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Врста: трка за велику награду" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Притисните пали за покретање изазова" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Настави." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Напусти сервер" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Испунили сте изазове!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Прекини Велику награду" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Поново покрени" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Назад на избор изазова" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Назад на изборник" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Да ли заиста желите да напустите велику награду?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Избачен" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Победа црвених" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Плави су победили" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Нерешено је" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Стаза %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Напредак у трци за велику награду:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Најбољи резултати" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Сви ударци су дозвољени, зато хватајте оружја и паметно их употребите!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Не садржи појачања, тако да важе само ваше вештине вожње!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Пратите колица који воде, али их не претичите!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Истражујте стазе у потрази за скривеним јајима." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Нисам успео да створим играча „%s“." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Е-пошта се не поклапа!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Име играча за мрежну игру мора да има између 3 и 30 знакова!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Име играча за мрежну игру не сме да почиње бројем!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Е-пошта није исправна!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Приступ интернету је онемогућен. Молим, укључите га у могућностима" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Добављање података о серверима" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "све" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Закључано!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Стазу је направио — %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Напусти игру" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Треба да унесете лозинку." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Одјављујем вас са „%s“" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Пријављујем вас на „%s“" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Да ли стварно желите да избришете играча „%s“ ?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Да би откључали велика врата, испуните све изазове!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Потребно вам је више бодова\nда освојите овај изазов!\nПроверите доступне промене\nна малој карти." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Сакупите кутије поклоне, и испалите оружје уз помоћ <%s> да би одували те кутије!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Нитро који сте покупили употребите притиском на <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Убрзајте и притисните дугме <%s> док скрећете у клизање. Кратко клизање може помоћи да боље и оштрије скренете." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Знајте да ако успете да клизате неколико секунди, примићете додатно убрзање као награду!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Спремни сте за трку. Срећно!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Убрзајте са <%s> и управљајте уз помоћ <%s> и <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Сакупљајте боце са нитром (користићемо их после кривине)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Јој! Када сте у неприлици, притисните <%s> за спасавање" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 2636ac337..026a8a5bc 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -3,306 +3,187 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Froppe123 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Christofer Columbus" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Spela varje officiell bana åtminstone en gång." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Träffa 10 gokartar med ett bowlingklot." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Dödsfiende" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Träffa samma gokart minst 5 gånger under ett lopp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratonlöpare" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Gör ett lopp med 5 varv eller mer." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Gör 5 sladd i ett enda varv." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Guld förare" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Powerup Älskare" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Banan älskare" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Samla minst 5 bananer under ett lopp." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Det är hemligt" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Myggjägare" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Pingvinens lekplats" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s av %s" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Vid världens ände" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s av %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Installera" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstallera" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Tillägg till SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s är redo" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "\"%s\" har eliminerats." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Tomt)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nätverksspel är inte tillgängligt ännu)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Ett blått objekt betyder att det finns en konflikt med en annan konfiguration" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Du kan se och ändra aktuella tangentbordsinställningar under Inställningar" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* De flesta spellägen kan även spelas som ett Grand Prix: Istället för att köra ett enda lopp så kan du spela flera på raken. Ju bättre du är rankad, desto fler poäng får du. I slutändan vinner spelaren med flest poäng kuppen." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Tre träffar" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Topplistan =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Gokartar" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Banor" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Avbryt Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenor" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Gasa" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Lägg till tangentbordsinställningar" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Lägg till spelare" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Lägg till en enhet" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -314,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillägg" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Tilläggets namn" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Tillägg" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Alla" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Alla banor" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Utmaning - Troférummet" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Alla faror tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Ankare - saktar ner ledarbilen ordentligt." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animerade spelare : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animerad terräng : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Tillämpa ny upplösning" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort de här inställningarna permanent?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenor" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Bind till Escape-knappen" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Vid världens ände" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Ljud" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Undvik bananer!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Axel %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Tillbaka till loppet" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Tillbaka till enhetslistan" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Tillbaka till menyn" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Stridsön" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Monster" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Bättre lycka nästa gång!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Ladugården" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingklot - studsar mot väggar. Om du tittar bakåt så kastas den bakåt." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Bromsa" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Tårta - kastas på närmsta rival, bäst på kort avstånd och långa raksträckor." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Kan inte komma åt stkaddons-servern..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -689,36 +263,490 @@ msgstr "Kan inte komma åt stkaddons-servern..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Behåll denna upplösning" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Tack till" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Grafikinställningar" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Avancerad pipeline (ljus, osv.)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Avbryt/Tillbaka" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Image-based lighting" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Grotta X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Light shaft (God rays)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Omgivande ocklusion" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Global illumination" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Glow (konturer)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Motion blur" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Depth of field" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Animerat Landskap" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Utmaningar: Troférum" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Animerade Karaktärer" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Starta om STK för att tillämpa nya inställningar." + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Tillämpa" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Alla banor" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Antal varv:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Ange namnet på grand prix" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Ange namnet på nya spelaren" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Redigera Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Flytta upp" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Flytta ner" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Grand Prix redigerare" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopia" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Datorstyrda gokartar" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Starta tävling" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Fortsätt sparad GP" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Vapen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Spellägen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Flera spelare" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klicka här för att spela guiden" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Samla blå paket. De kommer att ge dig vapen eller andra powerups." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Undvik bananer!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Samla nitro ger dig en hastighetsökning när du önskar genom att trycka lämplig knapp. Du kan se din nitronivå i stapeln till höger om spelskärmen." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Om du ser en knapp med ett lås, som den här, måste du klara en utmaning för att låsa upp den." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Du kan se och ändra aktuella tangentbordsinställningar under Inställningar" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tuggummi - skydda dig som en sköld eller använda den samtidigt som du tittar tillbaka för att lämna en klibbig rosa pöl bakom dig." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Tårta - kastas på närmsta rival, bäst på kort avstånd och långa raksträckor." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sugkopp - kasta rakt för att dra en motspelare mot dig, eller kasta medan du tittar bakåt för att förblinda en annan." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowlingklot - studsar mot väggar. Om du tittar bakåt så kastas den bakåt." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallskärm - saktar ner alla bilar framför dig." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Bytare - presenter transformeras till bananer och omvänt för en kort tid." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Flugsmälla - kommer mosa bilar i närheten, vilket saktar ner dem." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart innehåller flera olika spellägen" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Tidsförsök: innehåller inga powerups så endast dina färdigheter som förare räknas!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Följ ledaren: Kör för andra plats, som den sista gokart kommer att diskvalificeras varje gång räknaren går ned till noll. Varning: kör du framför ledaren kommer du bli eliminerad!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Äggjakt: Upptäck banor för att hitta alla gömda ägg." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* De flesta spellägen kan även spelas som ett Grand Prix: Istället för att köra ett enda lopp så kan du spela flera på raken. Ju bättre du är rankad, desto fler poäng får du. I slutändan vinner spelaren med flest poäng kuppen." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart kan spelas i flerspelarläget på samma dator" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(nätverksspel är inte tillgängligt ännu)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Först så behöver du flera inmatningsenheter (att ha flera handkontroller eller styrspakar är bästa sättet att spela flera stycken på). Gå in i Kontrollinställningarna och ställ in din handkontroll, det är även möjligt att använda tangentbord, däremot måste alla spelare ha olika tangenter, kom även ihåg att de flesta tangentbord inte klarar av för många nedtryckningar samtidigt." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "När inmatningsenheterna har konfigurerats så är du redo att spela. Välj ikonen \"flerspelartävling\" i huvudmenyn. När det är dags att välja en gokart så kan varje spelare trycka på \"skjut\"-knappen på sina styrspakar eller tangentbord för att gå med i spelet. Varje spelare kan använda sina inmatningsenheter för att välja en gokart. Spelet fortsätter när alla har valt en gokart. Observera att musen inte kan användas för detta." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -726,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Välj en gokart" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Flerspelarläge" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Tillägg" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Presentationer" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Grand Prix Redigerare" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Ändra Lösenord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Nuvarande Lösenord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Nytt Lösenord" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -747,317 +875,207 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui #. I18N: Vote dialog msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Samla på blåa lådor: de ger dig vapen eller andra powerups" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Samla nitro ger dig en hastighetsökning när du önskar genom att trycka lämplig knapp. Du kan se din nitronivå i stapeln till höger om spelskärmen." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Bekräfta upplösning inom %i sekunder" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Innehåller inga powerups, endast dina körfärdigheter spelar roll!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsätt" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Namn på servern" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Max. antal spelare" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Gäst Login" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Logga in som gäst kan du delta i onlinelopp, men du kan inte rösta på addons eller få några prestationer medans du är online." + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Logga in" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobby" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "åtgårder" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Avsluta" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Lobbyinställningar" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Online Flerspelarläge" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Hitta Server" + #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Create Server" -msgstr "" +msgstr "Skapa Server" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Tack till" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Logga ut" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Decline" +msgid "View" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Vänner" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Håll utkik efter fler vänner:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Översikt" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Konto inställningar" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord;" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Konto återställning" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Fyll i användarnamnet och e-postadressen som du angav vid registreringen för att kunna återställa ditt lösenord." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Ta bort konfiguration" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Inaktivera enhet" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Visa bildfrekvens" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Gasa inte förrän loppet startar" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Ner" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elefant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui @@ -1065,83 +1083,376 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Skapa Användare" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Nytt Online-konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "Befintligt Online-konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Offline-konto" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Lokalt Namn" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Online Användarnamn" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Jag godkänner ovanstående villkor och är 13 år eller äldre." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Acceptera" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Anslut" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Aktivera enhet" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Lägg till vän" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Nedgång" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "Inställningar för SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Ljud" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Volym" -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Ange namnet på nya spelaren" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Ljudeffekter" -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Radera konfiguration" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Tillbaka till enhetslistan" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Tryck Enter eller dubbelklicka på en enhet för att konfigurera den" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Lägg till en enhet" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Spelare" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Tryck på Enter eller dubbelklicka på en spelare för att ändra honom/henne" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Lägg till spelare" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Användargränssnitt" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Skal" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Visa FPS" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Visa alltid inloggningsskärmen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Aktivera per-spelare handikapp" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Ansluta till Internet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivå för grafiska effekter" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Egna inställningar..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Upplösning" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Tillämpa ny upplösning" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Avsluta loppet" +msgid "Paused" +msgstr "Pausat" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Tillbaka till spelet" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Tillbaka till menyn" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Tryck på en tangent" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Kopplat till Escape-knappen" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Inte kopplat" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Tryck ESC för att avbryta" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Tävlingsinställningar" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Nybörjare" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Medel" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui @@ -1149,220 +1460,68 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Välj ett spelläge" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Tillbaka till loppet" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Anordna ny tävling" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Sista varvet!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Skjut" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Först så behöver du flera inmatningsenheter (att ha flera handkontroller eller styrspakar är bästa sättet att spela flera stycken på). Gå in i Kontrollinställningarna och ställ in din handkontroll, det är även möjligt att använda tangentbord, däremot måste alla spelare ha olika tangenter, kom även ihåg att de flesta tangentbord inte klarar av för många nedtryckningar samtidigt." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Följ ledaren" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort magma" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Helskärm" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Speltangenter" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Spellägen" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Spelkontrollsknapp %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Spelkontrollshatt %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Allmänt" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Starta om tävlingen" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" +msgstr "Ge Upp Lopp" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Avsluta loppet" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Antal mål för att vinna" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maximal tid (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Speltyp (Mål gräns / Tids gräns)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Kör!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui @@ -1371,43 +1530,244 @@ msgstr "" msgid "Grand Prix" msgstr "Grand prix-tävling" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Topplistan =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Tomt)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Antal varv" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Antal datorstyrda gokartar" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "Backa" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Lägg till användare" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Radera" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivå för grafiska effekter" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Stridsön" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Grotta X" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Glittrande förorter" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakao Tempel" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Ladugården" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Fort magma" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran Paradiso ön" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" +msgstr "Grön Dal" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Oh ja, se, han är i mitt slott nu och det kommer att serveras till kvällsmat ..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Men jag är en fredlig varelse, så jag ska göra dig en deal." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Om du kan slå mig i ett lopp, kommer jag att befria gamla codger." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Runt fyren" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Gammal gruva" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Olivers matematikklass" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Sand och pyramider" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessies damm" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Nordlig tillflyktsort" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Snötopp" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadion" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Undervatten" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zenträdgården" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Klarade prestationen \"%s\"." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Kan inte komma åt stkaddons-servern..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Fel vid hämtning av nyheter: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Varv : %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Följ ledaren" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Nya banan \"%s\" finns tillgänglig" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Nya spelläget \"%s\" finns tillgängligt" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Nya grand prix-tävlingen \"%s\" finns tillgänglig" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Nya svårighetsgraden \"%s\" finns tillgänglig" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nya gokarten \"%s\" finns tillgänglig" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "För närvarande inte inloggad" + #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 msgid "Guest" @@ -1417,1042 +1777,575 @@ msgstr "Gäst" #: src/config/player_manager.cpp:397 #, c-format msgid "Guest %d" -msgstr "" +msgstr "Gäst %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Hacienda" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Topplista" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Skjut andra med vapen tills de har förlorat alla sina liv (endast i flerspelarläget)" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Din konfigurationsfil innehöll fel så den togs bort och en ny kommer att skapas." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Om du ser en knapp med ett lås, som den här, måste du klara en utmaning för att låsa upp den." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att skapas." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Ignorerar \"%s\", du måste hoppa in tidigare för att spela!" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Installera" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Medel" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Gokartar" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Behåll denna upplösning" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Följ efter ledarkarten, men kör inte om den!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tangentbord %i" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Varv" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Varv %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Ledare" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Låst: lös aktiva utmaningar för att få tillgång till mer!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Låst!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Titta bakåt" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Bara jag" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menyknappar" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Musaxel %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Musknapp %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flerspelarläge" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Flera spelare" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Musik" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nya grand prix-tävlingen \"%s\" finns tillgänglig" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nya svårighetsgraden \"%s\" finns tillgänglig" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Nytt snabbaste varv" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nya spelläget \"%s\" finns tillgängligt" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nya gokarten \"%s\" finns tillgänglig" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nya banan \"%s\" finns tillgänglig" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normal tävling" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Nordlig tillflyktsort" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Nybörjare" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Antal datorstyrda gokartar" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Gammal gruva" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Olivers matematikklass" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" msgstr "" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 msgid "POWER" +msgstr "KRAFT" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (handikappad)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s är redo" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[ingen]" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallskärm - saktar ner alla bilar framför dig." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Pausa spelet" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Pausat" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Strafftid!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" msgstr "" -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvinens lekplats" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Spela alla" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Spelare" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Spelkontrollshatt %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axel %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Axel %d inverterad" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Axel %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Spelkontrollsknapp %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Musknapp %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Musaxel %d %s" + #. I18N: shown when config file is too old #: src/input/device_manager.cpp:500 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Konfigurera om dina tangentbindningar." -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Din konfigurationsfil är inte kompatibel med denna version av STK." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Vänta medan tillägg uppdateras" +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Svart" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Vänta medan tillägg laddas in" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sugkopp - kasta rakt för att dra en motspelare mot dig, eller kasta medan du tittar bakåt för att förblinda en annan." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Tryck ESC för att avbryta" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Tryck på en tangent" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Tryck Enter eller dubbelklicka på en enhet för att konfigurera den" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Tryck på Enter eller dubbelklicka på en spelare för att ändra honom/henne" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problem vid installation av tillägget \"%s\"." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problem vid borttagning av tillägget \"%s\"." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Tävlingsinställningar" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Slumpmässig arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Slumpmässig gokart" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Slumpmässig bana" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Ranking" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Klara!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Byt namn" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Rädda" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Upplösning" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Starta om" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Starta om tävlingen" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "Vänster Trigger" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2463,8 +2356,8 @@ msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2479,294 +2372,122 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Styrkors höger" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Styrkors vänster" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Styrkors ner" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Styrkors upp" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "Vänster Bumper" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Välj" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Välj ett spelläge" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Färdiga!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Anordna ny tävling" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Sand och pyramider" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Glittrande förorter" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Storlek: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Skal" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Snötopp" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Tyvärr inträffade ett fel när tilläggswebbsidan kontaktades. Se till att du är ansluten till Internet, och att SuperTuxKart inte blockeras av en brandvägg." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Ljudeffekter" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Starta Grand Prix-tävling" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "Vänster tumme knapp" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Starta tävling" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Styr vänster" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "Vänster tumme höger" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Styr höger" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "Vänster tumme vänster" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "Vänster tumme ner" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "Vänster tumme höger" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "Ignorerar \"%s\", du måste hoppa in tidigare för att spela!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Undervatten" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Anslut din Wiimote till Bluetooth hanteraren och klicka sedan på OK. Detaljerade instruktioner på supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Tillägg till SuperTuxKart" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Tryck på knapparna 1+2 samtidigt på din Wiimote för att uttrycka det i identifieringsläge, klicka på OK. Detaljerade instruktioner på supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Hittade %d Wimote." +msgstr[1] "Hittade %d Wimotes." -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "Inställningar för SuperTuxKart" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Det gick inte att hitta någon Wiimote :/" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kan spelas i flerspelarläget på samma dator" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Strafftid!!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart innehåller flera olika spellägen" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Gasa inte förrän loppet startar" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Du vann loppet!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Du kom i mål!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2777,169 +2498,90 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Bytare - presenter transformeras till bananer och omvänt för en kort tid." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Drivrutinerna är för gammal. Var vänlig installera de senaste grafikdrivrutinerna." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Flugsmälla - kommer mosa bilar i närheten, vilket saktar ner dem." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadion" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Tilläggsmodulen är för närvarande inaktiverad i Alternativskärmen." - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Filen för topplista var för gammal,\n alla rekord har raderats." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Tidsförsök" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Tidsförsök: innehåller inga powerups så endast dina färdigheter som förare räknas!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "För att lägga till en ny handkontroll/styrspak, starta helt enkelt SuperTuxKart med den inkopplad och den ska visas i listan.\n\nFör att lägga till en tangentbordskonfiguration, så kan du använda knapparna nedan, MEN observera att de flesta tangentbord inte kan hantera flera knappnedtryckningar samtidigt och är därför inte rekommenderat för flerspelarläget. (Du kan dock koppla in flera tangentbord än ett men kom ihåg att de ska ha olika knappar bundna.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "För att hjälpa dig vinna så finns det powerups som du kan samla:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 #, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Topp %i" +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ägg: %d / %d" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Ledare" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Sista varvet!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 #, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +msgid "Lap %i" +msgstr "Varv %i" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#: src/modes/linear_world.cpp:366 #, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Bana av %s" +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s av %s" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Nytt snabbaste varv" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Banor" +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "FEL VÄG!" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Du har blivit eliminerad!" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Försök igen" +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "\"%s\" har eliminerats." -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s är nu online." -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Handledning : Välj" +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s och %s är nu online." -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s och %s är nu online." -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d vän är nu på online." +msgstr[1] "%ds vänner är nu på online." -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" msgstr "" #: src/online/xml_request.cpp:83 @@ -2948,410 +2590,104 @@ msgid "" " later." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstallera" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Upp" +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Filen för topplista var för gammal,\n alla rekord har raderats." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normal tävling" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Tidsförsök" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Följ Ledaren" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Tre träffar" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Äggjakt" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 vecka" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 veckor" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 månader" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 månader" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 månader" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 år" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Tilläggets namn" + #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 msgid "Updated date" msgstr "Datum för uppdatering" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s av %s" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Vänta medan tillägg uppdateras" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Användargränssnitt" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Volym" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "FEL VÄG!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Varning, \"Shift\" är inte en rekommenderad tangent : när shift trycks ned så kommer alla tangenter som innehåller ett tecken som skiljer sig som versal att sluta fungera." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Vapen" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Vädereffekter : %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "När inmatningsenheterna har konfigurerats så är du redo att spela. Välj ikonen \"flerspelartävling\" i huvudmenyn. När det är dags att välja en gokart så kan varje spelare trycka på \"skjut\"-knappen på sina styrspakar eller tangentbord för att gå med i spelet. Varje spelare kan använda sina inmatningsenheter för att välja en gokart. Spelet fortsätter när alla har valt en gokart. Observera att musen inte kan användas för detta." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Du har slutfört Grand Prix-tävlingen!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Du kom i mål!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Du har blivit eliminerad!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Du vann loppet!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Din konfigurationsfil innehöll fel så den togs bort och en ny kommer att skapas." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att skapas." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Din konfigurationsfil är inte kompatibel med denna version av STK." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zenträdgården" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[ingen]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "av" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "rekommenderat" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Tyvärr inträffade ett fel när tilläggswebbsidan kontaktades. Se till att du är ansluten till Internet, och att SuperTuxKart inte blockeras av en brandvägg." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3364,6 +2700,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: lös aktiva utmaningar för att få tillgång till mer!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Slumpmässig arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%ss server" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Skapar server" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Namn måste vara mellan 4 och 30 tecken långt!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nAnders Carlsson https://launchpad.net/~kk7ntl9af-gk9\nArve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia\nDaniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nMathias Tillman https://launchpad.net/~master-homer\nMDxm https://launchpad.net/~mdxm3000\nMikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\nPhoenix https://launchpad.net/~thephoenix\nRikard Edgren https://launchpad.net/~rikard-edgren\nRikard Johansson https://launchpad.net/~rikard-jo\nSTK-team https://launchpad.net/~stk" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Anders Carlsson https://launchpad.net/~kk7ntl9af-gk9\n Arve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia\n Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n MDxm https://launchpad.net/~mdxm3000\n Mathias Tillman https://launchpad.net/~master-homer\n Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n Rikard Edgren https://launchpad.net/~rikard-edgren\n Rikard Johansson https://launchpad.net/~rikard-jo\n STK-team https://launchpad.net/~stk" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "rekommenderat" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Storlek: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problem vid installation av tillägget \"%s\"." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Försök igen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problem vid borttagning av tillägget \"%s\"." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "För att lägga till en ny handkontroll/styrspak, starta helt enkelt SuperTuxKart med den inkopplad och den ska visas i listan.\n\nFör att lägga till en tangentbordskonfiguration, så kan du använda knapparna nedan, MEN observera att de flesta tangentbord inte kan hantera flera knappnedtryckningar samtidigt och är därför inte rekommenderat för flerspelarläget. (Du kan dock koppla in flera tangentbord än ett men kom ihåg att de ska ha olika knappar bundna.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Lägg till Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Lägg till tangentbordsinställningar" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Nuvarande lösenord ogiltigt." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Lösenord måste vara mellan 8 och 30 tecken långt!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Lösenorden matchar inte!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Lösenord har ändrats." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "Bekräfta upplösningen inom %i sekund" +msgstr[1] "Bekräfta upplösningen inom %i sekunder" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Endast mänskliga spelare" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Aktiverad för alla" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinjär" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotrop x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotrop x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotrop x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotrop x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "låg" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "hög" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Namnet är tomt." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Ett annat grand prix med detta namnet finns redan." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Namnet är för långt." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Starta Grand Prix-tävling" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Antal datorstyrda gokartar: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro utmaning" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Ansluter till serven" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Avbryt förfrågan" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Vänförfrågan skickades!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Vänförfrågan accepteras!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Vänförfrågan avböjdes!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Vän bort tagen!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Vänförfrågan nekas!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Bearbetning" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Hämtar sista omröstningen" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Slumpmässig bana" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Varv" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Är du säker att du vill ta bort '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Vill du spara dina ändringar?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Ett fel uppstod när du försökte spara din grand prix." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Utmaning Avklarad" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Välj en Grand Prix" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Bättre lycka nästa gång!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Du har slutfört Grand Prix-tävlingen!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Slumpmässig gokart" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Alla:\nTryck på \"Välj\" nu för att delta i spelet!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Tilläggsmodulen är för närvarande inaktiverad i Alternativskärmen." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Vänta medan tillägg laddas in" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Hämtar prestationer" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Din profil" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%ss profil" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Hämtar vänner" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Ny Förfrågan" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Inloggad som: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Loggar in" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Loggar ut" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tangentbord %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Tangentkoppling" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Inaktivera enhet" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Aktivera enhet" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Speltangenter" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menyknappar" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Styr vänster" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Styr höger" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Gasa" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Bromsa" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Skjut" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Titta bakåt" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Rädda" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pausa spelet" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Ner" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Avbryt/Tillbaka" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Ett blått objekt betyder att det finns en konflikt med en annan konfiguration" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Vill du verkligen radera de här inställningarna permanent?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Spelare kan välja handikappade (svårare) profiler på gokart väljaren" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Egna" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Bara jag" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Animerat Landskap: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Animerade Karaktärer: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Dynamiskt ljus: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Motion blur: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Anti-aliasing: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Omgivande ocklusion: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bloom: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Glow (konturer): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "Light shaft (God rays): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Depth of field: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Global illumination: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Utmaningen Misslyckades" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Klara!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Färdiga!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Kör!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "MÅL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "av" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Plocka upp nitro!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Följ ledaren!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Topp %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Varv" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Ranking" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Tryck på sför att spela guiden" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Tryck på skjut för att spela guiden" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Fortsätt." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Avbryt Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Starta om" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Tillbaka till utmanings väljaren" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Tillbaka till menyn" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Vill du verkligen avbryta Grand Prix?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Utslagen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Blåa laget vinner" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Det är oavgjort" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Grand Prix progress:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Topplista" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Alla faror tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Innehåller inga powerups, endast dina körfärdigheter spelar roll!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Följ efter ledarkarten, men kör inte om den!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Träffa andra med vapen tills de förlorar hela sitt liv (endast i flerspelarläge)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Upptäck banor för att hitta alla gömda ägg" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Kunde inte skapa spelare \"%s\"." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-posten matchar inte!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Online användarnamn måste vara mellan 3 och 30 tecken långt!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Online användarnamn får inte börja med ett nummer!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "E-post måste vara mellan 5 och 254 tecken långa!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "E-posten är ogiltigt!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Internetanslutningen är inaktiverad, var vänlig aktivera det i inställningar" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Hämtar server" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "allt" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Låst!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: lösa aktiva utmaningar att få tillgång till mer!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Bana av %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Avsluta spelat" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Loggar ut '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Loggar in '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Klara alla utmaningar för att låsa upp den stora dörren!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Gasa med <%s> och styr med <%s> och <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Samla paket och avfyra vapnet med <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Tryck på <%s> för att titta bakåt. Avfyra vapnet med <%s> samtidigt som du trycker på <%s> att skjuta bakåt!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Samla nitro flaskor (vi kommer att använda dem efter kurvan)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Hoppsan! När du är i trubbel, tryck på <%s> att räddas." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Gasa och tryck på <%s> tangenten medans du svänger för att sladda. Att sladda en kort stund kan hjälpa dig att svänga snabbare i skarpa svängar." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Tänk på att om du lyckas sladda under flera sekunder får du en bonus hastighetsökning som belöning!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Gasa med <%s> och styr med <%s> och <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Samla nitro flaskor (vi kommer att använda dem efter kurvan)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hoppsan! När du är i trubbel, tryck på <%s> att räddas" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index 669de8c1a..fead595da 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -4,307 +4,189 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 +# U. Ozan Basar , 2015 # Volkan Gezer , 2015 +# yakup , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Kristof Kolomb" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Vurgun!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Baş Düşman" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Maratoncu" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Bir yarışta 5 veya daha fazla tur yap." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Patinaj dönüş" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Bir tek turda 5 patinaj yap" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Altın sürücü" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Güçartışı Sever" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Bir yarışta 10 veya daha fazla güç artışları kullanın." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Durdurulamaz" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Muz Sever" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Bir yarışta en az 5 muz topla." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "O gizli" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Sivri sinek Avcısı" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Fakat siz beceriksiz ahmaklar beni asla yenemeyeceksiniz - Kartların Kralı!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Penguen Oyun Alanı" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Yenen yoldan dışarı" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Aya gidiş ve geliş" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, %s tarafından" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Dünyanın Sonunda" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, %s tarafından" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Kur" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Kaldır" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s hazır" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart Eklentileri" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Güncellenmiş" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Beğeni >=" -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' yok edildi." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Boş)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(ağ oyunu henüz mevcut değil)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Bir mavi öge, başka bir yapılandırmayla çakışma demektir." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Şu anki tuş bağlantıları Seçenekler menüsünden görülebilir / değiştirilebilir" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Bu oyun kiplerinden pek çoğu Grand Prix şeklinde de oynanabilir. Böylece tek kişilik yarış oynamak yerine diğerleriyle yarışabilirsiniz. Daha iyi sıralamalar yaptıkça daha fazla pun kazanırsınız. Oyunun sonunda da en çok puan yapmış oyuncu kupayı kazanır." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 ay" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 hafta" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 yıl" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 hafta" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 yıl" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 Vuruşlu Savaş" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "3 Vuruşlu Savaş: Sadece çok oyunculu oyunlarda. Canlarını kaybedinceye kadar diğerlerine silahlarla ateş edin." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 ay" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 ay" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 ay" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Yüksek Puanlar =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Araçlar" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Yollar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Grand Prix'i Durdur" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Arenalar" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Hakkında" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Hızlandırıcı" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Dönerken kaymak için hızlan ve <%s> tuşuna bas. Kısa bir süre kaymak, keskin virajları alman için daha hızlı dönmeni sağlar." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "<%s> ile hızlan ve <%s> <%s> tuşları ile yön değiştir" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Kabul Et" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Klavye Yapılandırması Ekle" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Oyuncu Ekle" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Wiimote Ekle" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Aygıt ekle" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +198,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Eklentiler" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Eklenti ismi" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Eklentiler" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +218,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Tümü" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Tüm Yollar" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Tüm patlatmalara izin var, öyleyse silahları kap ve onları zekice kullan !" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Çapa - birinci konumdaki aracı inanılmaz derecede yavaşlatır." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Hareketli Karakterler" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animasyonlu Karakterler : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Hareketli Manzara" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animasyonlu Manzara : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Eşyönsüz x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Eşyönsüz x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Eşyönsüz x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Eşyönsüz x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Yeni çözünürlüğü uygula" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Bu yapılandırmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Arenalar" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Deniz feneri çevresinde" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "ESC tuşuna ata" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Dünyanın Sonunda" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Ses ve Müzik" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Muzlardan kaç !" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Eksen %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Eksenler %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Eksen %d ters çevrilmiş" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Oyuna Dön" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Yarışa Geri Dön" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Meydan okuma seçimine geri dön" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Aygıt listesine geri dön" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Menüye Dön" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Menüye dön" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basket Topu - liderin arkasından zıplar ve önündeki araçları ezip yavaşlatabilir." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Savaş Adası" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Bir dahaki oyunda iyi şanslar!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Çift Doğrusal" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Karatepe Konağı" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Mavi Takım Kazandı" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Durgun Çiftlik" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowling Topu - duvarlardan seker. Arkaya doğru bakarsanız geriye doğru atabilirsiniz." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Fren" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Şişen Sakız - kendini bir kalkanla koru veya arkana bakarken pembe yapışkan bir baloncuk bırakmak için kullan" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kek - en yakın rakibe atılır, kısa mesafede veya uzun düzlüklerde en etkilidir." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "stkaddons (stkeklenti) sunucusuna erişilemiyor..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,50 +266,604 @@ msgstr "stkaddons (stkeklenti) sunucusuna erişilemiyor..." msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Bu çözünürlüğü sakla" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Hazırlayanlar" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Görüntü Ayarları" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "İptal / Geri" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Gölgeler" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Gizemli Mağara" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Resim tabanlı aydınlatma" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Mücadele Tamamlandı" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Çiçeklenme" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Mücadele Başarısız" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Işık şaftı (ışınlar)" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Meydan Okuma : Kupa Odası" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Çevresel Perdeleme" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Küresel Aydınlatma" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Parıltı (ana hatlar)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Kenar yumuşatma" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Hareket bulanıklığı" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Alan derinliği" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Hava Durumu Efektleri" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Hareketli Manzara" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Doku sıkıştırma" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Yüksek çözünürlüklü dokular kullanma" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Hareketli Karakterler" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Doku filtreleme" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Yeni ayarları uygulamak için oyunu yeniden başlatın" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Tüm Yollar" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Tur sayısı:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Tersine Çevir:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Lütfen grand prix adını girin" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Yeni oyuncunun ismini girin" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Devam" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Grand Prix Düzenle" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Yukarı taşı" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Aşağı taşı" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Grand Prix düzenleyicisi" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "Yapay zeka araçlar" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Tersine Çevir" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Yol grubu" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Yarışa Başla" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Kaydedilen yarışa devam et" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Grand Prix Kaydet" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart Yardım" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Silahlar" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Oyun Kipleri" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Çok Oyuncu" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Öğreticiyi oynamak için buraya tıkla" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Muzlardan kaç !" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Nitro toplamak, istediğiniz zaman uygun tuşa basarak hız artışı kazanmanızı sağlar. O anki nitro seviyenizi oyun ekranının sağ tarafındaki seviye çubuğundan görebilirsiniz." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Eğer burada olduğu gibi kilitli bir düğme görüyorsanız, onu açmak için bir meydan okumayı tamamlamanız gerekmektedir." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "'Savrulma' tuşu, hız arttırıcı almanızı ve keskin dönüşlerde kaymanızı sağlar." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Şu anki tuş bağlantıları Seçenekler menüsünden görülebilir / değiştirilebilir" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Şişen Sakız - kendini bir kalkanla koru veya arkana bakarken pembe yapışkan bir baloncuk bırakmak için kullan" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Kek - en yakın rakibe atılır, kısa mesafede veya uzun düzlüklerde en etkilidir." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Pompa - rakibi geri çekmek için düz atın veya arkaya bakarak birinin görüşünü engellemek için atın." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Bowling Topu - duvarlardan seker. Arkaya doğru bakarsanız geriye doğru atabilirsiniz." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraşüt - daha iyi konumdaki tüm araçları yavaşlatır" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Değiştirici - kısa bir süre için hediye kutuları muza, ve muzlar kutulara dönüştürülür." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basket Topu - liderin arkasından zıplar ve önündeki araçları ezip yavaşlatabilir." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Sineklik - yakındaki araçları vurarak, yavaşlatır." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart birkaç oyun kipine sahiptir" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Normal Yarış: Tüm uçurmalar serbest olduğundan silahları yakalayın ve akıllıca kullanın!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Zaman Yarışı: Güç nesneleri bulunmuyor, önemli olan sadece sürüş yeteneğiniz!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "3 Vuruşlu Savaş: Sadece çok oyunculu oyunlarda. Canlarını kaybedinceye kadar diğerlerine silahlarla ateş edin." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Maç: Sadece çok oyunculu oyunlarda. Aracı kullanarak gol atmak üzere topu itin." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Yumurta avı: Tüm gizli yumurtaları bulmak için yolları keşfedin." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Bu oyun kiplerinden pek çoğu Grand Prix şeklinde de oynanabilir. Böylece tek kişilik yarış oynamak yerine diğerleriyle yarışabilirsiniz. Daha iyi sıralamalar yaptıkça daha fazla pun kazanırsınız. Oyunun sonunda da en çok puan yapmış oyuncu kupayı kazanır." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart aynı bilgisayar üzerinde çok oyunculu kipte oynanabilir" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(ağ oyunu henüz mevcut değil)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "İlk önce, birkaç tane girdi aygıtına (birden fazla oyun kumandası veya oyun çubuğu birkaç kişiyle birlikte oynamak için en iyi yoldur). Girdi yapılandırma ekranına gidin ve oyun çubuklarınızın kurulumunu yapın. Ayrıca klavye(ler) üzerinden oynamak da mümkündür, bununla birlikte her oyuncu farklı tuş setleri kullanmalıdır, ayrıca çoğu klavyenin yüksek sayıda tuş basışını desteklemediği için çoklu oynama için uygun olmadığını aklınızda bulundurun." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Girdi aygıtları ayarlandıktan sonra, oynamaya hazırsınız demektir. Menüden çok oyuncu yarışını seçin. Sıra bir kart seçmeye geldiğinde her oyuncu kendi oyun tablasından veya klavyesinden ateş tuşuna basarak oyuna katılabilir. Her oyuncu kartını seçmek için kendi girdi aygıtını kullanabilir. Oyun herkes kartını seçtikten sonra devam eder. Unutmayın bu işlem için fare kullanılamaz." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Bir Kart Seçin" +msgstr "Bir Araç Seçin" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Hikaye Oyunu" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Öğreticiyi oynamak için buraya tıkla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Tek oyunculu" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Çok oyunculu" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Eklentiler" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Öğretici" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Başarılar" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Grand Prix Düzenleyicisi" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Şifre Değiştir" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Mevcut Şifre" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Yeni Şifre" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,437 +880,188 @@ msgstr "Öğreticiyi oynamak için buraya tıkla" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Sunucu Oluşturma" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Sunucunun adı" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Mavi kutuları toplayın : bunlar size silah ve diğer güç nesnelerini verecek" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Hediye kutusu topla ve bu kutuları uçurmak için <%s> tuşu ile silahı ateşle!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Nitro şişeleri topla (kıvrımdan sonra kullanacağız)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Nitro biriktir!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitro toplamak, istediğiniz zaman uygun tuşa basarak hız artışı kazanmanızı sağlar. O anki nitro seviyenizi oyun ekranının sağ tarafındaki seviye çubuğundan görebilirsiniz." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Çözünürlüğü %i saniye içinde onaylayın" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Wiimote'unuzu Bluetooth yöneticinize bağlayın ve ardından Tamam tıklayın. Ayrıntılı talimatlar supertuxkart.net/Wiimote adresinde." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Güç nesneleri içermiyor, yani sadece sürüş yeteneğiniz için!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Devam" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Hiç wiimote tespit edilmedi :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "En fazla oyuncu sayısı" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Hazırlayanlar" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Kişisel" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Özel ayarlar..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oluştur" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Giriş yap" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı Sil" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Oturum aç" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Misafir olarak Oturum aç" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Kayıt ol" -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Aygıtı Devre Dışı Bırak" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Misafir Girişi" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Devre Dışı" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "SBK Göster" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Gerçekten Büyük Yarış'ı iptal etmek istiyor musun?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "'%s' oyuncusunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Gitmeden önce hızlanmayın" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Yumurta Avı" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Yumurta avı: Tüm gizli yumurtaları bulmak için yolları keşfedin." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Yumurtalar: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Elendi" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Aygıtı Aktifleştir" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Tümü için etkinleştir" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Yeni oyuncunun ismini girin" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Herkes:\nOyuna katılmak için şimdi 'Seç' tıklayın!" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Giriş Yap" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Lobi" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui #. I18N: In the networking lobby msgid "Exit" +msgstr "Çıkış" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Lobi Ayarları" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Çevrimiçi Çoklu oyuncu" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Hızlı Oyna" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Sunucu Bul" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "Sunucu Oluştur" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Çıkış Yap" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Arkadaşlar" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Daha fazla arkadaşa bak:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Yarıştan çık" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Hesap Ayarları" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Uzman" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Tüm gizli yumurtaları bulmak için yolları keşfedin." +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Hesap Kurtarma" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui @@ -1190,202 +1070,293 @@ msgid "" "able to reset your password." msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Son tur!" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "Eposta" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Ateş" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Kullanıcı Oluştur" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Yeni Çevrimiçi Hesap" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr " Mevcut Çevrimiçi Hesap" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Çevrimdışı Hesap" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Yerel İsim" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Çevrimiçi Kullanıcı adı" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "İlk önce, birkaç tane girdi aygıtına (birden fazla oyun kumandası veya oyun çubuğu birkaç kişiyle birlikte oynamak için en iyi yoldur). Girdi yapılandırma ekranına gidin ve oyun çubuklarınızın kurulumunu yapın. Ayrıca klavye(ler) üzerinden oynamak da mümkündür, bununla birlikte her oyuncu farklı tuş setleri kullanmalıdır, ayrıca çoğu klavyenin yüksek sayıda tuş basışını desteklemediği için çoklu oynama için uygun olmadığını aklınızda bulundurun." +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Bir çevrimdışı hesap seçerek çevrimiçi bir hesap oluşturmadan oynayabilirsiniz. ancak arkadaşlarınıza bağlanamaz, eklentiler için oy veremezsiniz vs. Lütfen http://privacy.supertuxkart.net adresindeki gizlilik bildirimini okuyun." -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Lideri İzle" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Şartlar ve Sözleşme" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Lideri takip et!" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Yukarıdaki koşulları kabul ediyorum ve 13 yaşında veya daha büyüğüm." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Kabul Et" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Sunucu Bilgisi" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Katıl" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Sunucu Seçimi" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Kullanıcı Bilgisi" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Arkadaş Ekle" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Kullanıcı ara" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Oy" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "SuperTuxKart Seçenekler" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Ses ve Müzik" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Müzik" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Ses Seviyesi" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Ses Efektleri" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Yapılandırmayı Sil" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Aygıt listesine geri dön" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Bir aygıtı yapılandırmak için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere tıklayın" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Aygıt ekle" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Lideri takip et: Sayaç her sıfıra düştüğünde en son kalan yarış aracı diskalifiye olduğundan ikinci olmak üzere yarışın. Dikkat: liderini önünde olmak da sizi kaybettirecek!" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Yapılandırmayı kullanmak için hangisinin kullanılacağını seçmek için oyuna katılırken \"Seç\" tuşuna basılır." -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Fort Magma" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Oyuncular" -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Şu olarak oynuyorsunuz" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Bir oyuncuyu düzenlemek için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere tıklayın" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Oyuncu Ekle" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Görünüm" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "SBK Göster" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Giriş yap ekranını her zaman göster" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Anonim donanım istatisliklerini gönder" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Oyuncu başına engelleri etkinleştir" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "İnternete Bağlan" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam ekran" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "GOL!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Oyun Tuşları" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Oyun Kipleri" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Oyun tablası düğmesi %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Oyun kumandası şapkası %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Yarışı Bırak" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Git!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Grand Prix ilerlemesi:" +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1393,23 +1364,413 @@ msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Özel ayarlar..." -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Görüntü Ayarları" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Dikey Senkronizasyon (yeniden başlatma gerektirir)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Çözünürlük" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tam ekran" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Pencere konumunu hatırla" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Yeni çözünürlüğü uygula" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Durdu" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Oyuna Dön" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Araç seç" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Menüye Dön" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Bir tuşa basın" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "ESC tuşuna ata" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Hiçbir tuş atama" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "İptal etmek için ESC tuşuna basın" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Yarış Ayarları" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Bir zorluk seçin" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Acemi" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Orta Seviye" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Uzman" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Bir oyun kipi seçin" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Yarışa Geri Dön" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Yeni Yarış Ayarları" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Yarışı yeniden başlat" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Yarışı Bırak" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Yarıştan çık" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Kazanmak için gol sayısı" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "En fazla süre (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "İLE" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Yüksek Puanlar =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Boş)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Tur sayısı" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "YZ araçların sayısı" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Şifreyi hatırla" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Kullanıcı ekle" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Savaş Adası" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Gizemli Mağara" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Parlak Kent Dolayları" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Kakao Tapınağı" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Durgun Çiftlik" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Mağma Kalesi" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Gran Paradiso Adası" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Yeşil Vadi" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Çiftlik" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Ne oldu küçük hippiler? Muhteşem GNU lideriniz mi kayıp?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "Ooo, evet. Şimdi benim kalemde ve akşam yemeği verilecek..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Eğer beni yarışta yenebilirsen, yaşlı moruğu serbest bırakacağım." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Fakat siz beceriksiz ahmaklar beni asla yenemeyeceksiniz - Araçların Kralı!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Deniz feneri çevresinde" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Karatepe Konağı" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Eski Maden" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Minigolf" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliver'in Matematik Sınıfı" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Bataklık Kumları" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Nessie Göleti" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Kuzey Mesire" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Kar Tepesi" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Futbol sahası" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Stadyum" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Deniz altı" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Zen Bahçesi" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Tamamlanan başarı \"%s\"." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "stkaddons (stkeklenti) sunucusuna erişilemiyor..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Haber indirme hatası: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Tur: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Yeni yol '%s' şimdi uygun" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Yeni oyun kipi '%s' şimdi uygun" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Yeni Grand Prix '%s' şimdi uygun" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Yeni zorluk '%s' şimdi uygun" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Yeni araç '%s' şimdi uygun" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 msgid "Guest" @@ -1419,1042 +1780,575 @@ msgstr "Konuk" #: src/config/player_manager.cpp:397 #, c-format msgid "Guest %d" -msgstr "" +msgstr "Misafir %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Çiftlik" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Yüksek Puanlar" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Diğerlerini silahlarınızla tüm canlarını kaybedene kadar vurun. (Yalnızca çok oyunculu bölümlerde)" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Yapılandırma dosyanız hatalıydı, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Sadece gerçek kullanıcılar" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Eğer beni yarışta yenebilirsen, yaşlı moruğu serbest bırakacağım." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Eğer burada olduğu gibi kilitli bir düğme görüyorsanız, onu açmak için bir meydan okumayı tamamlamanız gerekmektedir." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "'%s' göz ardı ediliyor, oynamak için daha önce daha önce katılmalıydınız." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Kur" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Orta Seviye" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Beraberlik" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Kartlar" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Bu çözünürlüğü sakla" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Lider kartı takip et ama onu geçme!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klavye %i" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Yükleniyor" -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Tur" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "AGIRLIK" -#: src/modes/linear_world.cpp:303 +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "HIZ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "GÜÇ" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 #, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Tur %i" +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (engelli)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s hazır" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[hiçbiri]" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Tur: %i" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Lider" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" msgstr "" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Oyun kumandası şapkası %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Eksenler %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eksen %d ters çevrilmiş" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eksen %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Oyun tablası düğmesi %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Fare düğmesi %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Fare ekseni %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Lütfen tuş bağlantılarınızı yeniden yapılandırın." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Girdi yapılandırma dosyanız STK'nın bu sürümüyle uyumlu değil." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Siyah" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Beyaz" + #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 msgid "Left trigger" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Yükleniyor" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Kilitli" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Kilitli : Daha fazlasına erişmek için aktif meydan okumaları hallet" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Kilitli !" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Arkaya Bak" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Yalnızca Ben" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Menü Tuşları" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Fare ekseni %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Fare düğmesi %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Çok oyunculu" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Çok Oyuncu" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Müzik" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Yeni Grand Prix '%s' şimdi uygun" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Yeni zorluk '%s' şimdi uygun" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Yeni en hızlı tur" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Yeni oyun kipi '%s' şimdi uygun" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Yeni kart '%s' şimdi uygun" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Yeni yol '%s' şimdi uygun" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Nitro" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Nitro meydan okuması" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Normal Yarış" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Kuzey Mesire" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Eğer birkaç saniye kaymayı başarırsan, ödül olarak bonus bir hızlandırma alacaksın!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Acemi" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Bilgisayar Araç Sayısı: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "YZ kartların sayısı" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Kazanmak için gol sayısı" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Yenen yoldan dışarı" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "Ooo, evet. Şimdi benim kalemde ve akşam yemeği verilecek..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Eski Maden" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Oliver'in Matematik Sınıfı" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Olamaz! Başın beladaysa, kurtarılmak için <%s> tuşuna bas" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraşüt - daha iyi konumdaki tüm araçları yavaşlatır" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Oyunu Duraklat" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Durdu" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Ceza zamanı!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Penguen Oyun Alanı" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Tümünü oyna" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Lütfen tuş bağlantılarınızı yeniden yapılandırın." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Eklentiler güncelleninceye kadar bekleyin" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Eklentiler yükleninceye kadar bekleyin" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Pompa - rakibi geri çekmek için düz atın veya arkaya bakarak birinin görüşünü engellemek için atın." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "İptal etmek için ESC tuşuna basın" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Bir tuşa basın" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Bir aygıtı yapılandırmak için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere tıklayın" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Bir oyuncuyu düzenlemek için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere tıklayın" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Öğreticiyi oynamak için ateşe bas" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Mücadeleyi başlatmak için ateş düğmesine bas" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Wiimote'unuzu keşif kipine koymak için 1+2 tuşlarına aynı anda basın ve ardından Tamam tıklayın. Ayrıntılı talimatlar supertuxkart.net/Wiimote adresinde" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "'%s' eklentisini yüklerken hata." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "'%s' eklentisini kaldırırken hata." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Gol atmak için toplu karşı kafese ittir. (Sadece çoklu oyunculu oyunlarda)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Çık" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Yarış Ayarları" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Rastgele Arena" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Rastgele Kart" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Rastgele Yol" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Sıra" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Beğeni >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Hazır!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Kırmızı Takım Kazandı" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normal Yarış: Tüm uçurmalar serbest olduğundan silahları yakalayın ve akıllıca kullanın!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Pencere konumunu hatırla" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Gerekli Nitro Puanı: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Gerekli Sıra: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Gerekli Zaman: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Kurtarma" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Çözünürlük" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden Başlat" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Yarışı yeniden başlat" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Tersine Çevir" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2465,8 +2359,8 @@ msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2481,294 +2375,122 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "Sağ haraket tuşu" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "Sol haraket tuşu" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "Aşşağı haraket tuşu" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "Yukarı haraket tuşu" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Bir oyun kipi seçin" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Araç seç" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Dikkat!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Yeni Yarış Ayarları" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Bataklık Kumları" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Parlak Kent Dolayları" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Boyut:%s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Savrulma" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Görünüm" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Kar Tepesi" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbol" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Futbol sahası" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Maç: Sadece çok oyunculu oyunlarda. Aracı kullanarak gol atmak üzere topu itin." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Üzgünüz, eklendi web sitesine erişilirken bir hata oluştu. Internet'e bağlı olduğunuzu ve SuperTuxKart'ın güvenlik duvarı tarafından engellenmediğinden emin olun." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Üzgünüz, eklenti indirme başarısız" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Ses Efektleri" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" +msgstr "Başla" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Grand Prix'e Başla" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Yarışa Başla" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Sol Yap" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Sağ Yap" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Hikaye Oyunu" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Deniz altı" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Eklentileri" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart Yardım" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart Seçenekler" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Wiimote'unuzu Bluetooth yöneticinize bağlayın ve ardından Tamam tıklayın. Ayrıntılı talimatlar supertuxkart.net/Wiimote adresinde." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart aynı bilgisayar üzerinde çok oyunculu kipte oynanabilir" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Wiimote'unuzu keşif kipine koymak için 1+2 tuşlarına aynı anda basın ve ardından Tamam tıklayın. Ayrıntılı talimatlar supertuxkart.net/Wiimote adresinde" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart birkaç oyun kipine sahiptir" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "%d wiimote bulundu" +msgstr[1] "%d wiimotes bulundu" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Hiç wiimote tespit edilmedi :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Ceza zamanı!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Gitmeden önce hızlanmayın" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Yarışı kazandınız!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Yarışı tamamladınız!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2777,171 +2499,92 @@ msgid "" "(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " "Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " "statistics\")." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart eklentileri indirmek ve güncellemeleri size bildirmek için bir sunucuya bağlanabilir. Biz de STK gelişimine yardımcı olmak için anonim donanım istatistiklerini toplayacağız. Bizim gizlilik politikamızı http://privacy.supertuxkart.net adresinden okuyabilirsiniz. Bu özelliğin etkin olmasını mı istiyorsun? (Ayarlardaha sonra değiştirilebilir, bunun için seçeneklere git, 'Kullanıcı Arayüzü' sekmesini seç, ve \"İnternete Bağlan\" ve \"Anonim donanım istatisliklerini gönder\"). " -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Değiştirici - kısa bir süre için hediye kutuları muza, ve muzlar kutulara dönüştürülür." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Sürücünüz çok eski. Lütfen enson ekran sürücülerini yükleyin." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Sineklik - yakındaki araçları vurarak, yavaşlatır." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Sistem Dili" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Doku filtreleme" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "'Savrulma' tuşu, hız arttırıcı almanızı ve keskin dönüşlerde kaymanızı sağlar." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Stadyum" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Eklentiler modülü şuan Ayarlar ekranından devre dışı bırakılmış" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Yüksek skor dosyası çok eskiydi,\ntüm yüksek skorlar silindi." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Zaman Yarışı" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Zaman Yarışı: Güç nesneleri bulunmuyor, önemli olan sadece sürüş yeteneğiniz!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Yeni bir oyun tablası / oyun çubuğu eklemek için aygıt bağlıyken SuperTuxKart'ı başlatın, aygıtın listede belirdiğini göreceksiniz.\nBir klavye yapılandırması eklemek için aşağıdaki düğmeyi kullanabilirsiniz. BUNUNLA BİRLİKTE lütfen çoğu klavyenin yalnızca sınırlı bir eşzamanlı tuş basmayı desteklediğini ve bu yüzden çok oyunculu oyunlar için uygun olmadığını unutmayın. (Bununla birlikte bilgisayara birden fazla klavye bağlayabilirsiniz, yine de herkes farklı tuş bağlayıcılara sahip olmalıdır.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Kazanmanızda yardımcı olacak bazı güç nesnelerini toplayabilirsiniz :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Aya gidiş ve geliş" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 #, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "En İyi %i" +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Yumurtalar: %d / %d" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Lider" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Son tur!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 #, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +msgid "Lap %i" +msgstr "Tur %i" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#: src/modes/linear_world.cpp:366 #, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Yolu hazırlayan: %s" +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, %s tarafından" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Yeni en hızlı tur" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Yollar" +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "YANLIŞ YÖN!" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Üç çizgili" +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Elendiniz!" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Tekrar dene" +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' yok edildi." -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Öğretici" +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s şuan çevrimiçi." -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Eğitsel : Seçim Odası" +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s ve %s şuan çevrimiçi." -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s ve %s şuan çevrimiçi." -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Tür :" +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d arkadaş şuan çevrimiçi." +msgstr[1] "%d arkadaş şuan çevrimiçi." -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" msgstr "" #: src/online/xml_request.cpp:83 @@ -2950,410 +2593,104 @@ msgid "" " later." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Rastgele Grand Prix" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Yüksek skor dosyası çok eskiydi,\ntüm yüksek skorlar silindi." -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Normal Yarış" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Zaman Yarışı" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Güncellenmiş" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Lideri İzle" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 Vuruşlu Savaş" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Yumurta Avı" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbol" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 hafta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 hafta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 ay" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 ay" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 ay" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 ay" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 yıl" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 yıl" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Eklenti ismi" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 msgid "Updated date" msgstr "Güncelleme zamanı" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Topladığın nitroyu kullanmak için <%s> tuşuna bas!" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, %s tarafından" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Eklentiler güncelleninceye kadar bekleyin" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "İLE" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Sürüm: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Dikey Senkronizasyon (yeniden başlatma gerektirir)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Ses Seviyesi" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "YANLIŞ YÖN!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Uyarı, shift önerilen bir tuş değildir : shift tuşuna basıldığında, büyük harf hali farklı karakter içeren tüm tuşlar çalışmayı bırakacaktır." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Silahlar" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Hava Durumu Efektleri" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Hava Efektleri : %s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "Ne oldu küçük hippiler? Muhteşem GNU lideriniz mi kayıp?" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Girdi aygıtları ayarlandıktan sonra, oynamaya hazırsınız demektir. Menüden çok oyuncu yarışını seçin. Sıra bir kart seçmeye geldiğinde her oyuncu kendi oyun tablasından veya klavyesinden ateş tuşuna basarak oyuna katılabilir. Her oyuncu kartını seçmek için kendi girdi aygıtını kullanabilir. Oyun herkes kartını seçtikten sonra devam eder. Unutmayın bu işlem için fare kullanılamaz." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Artık yarışa hazırsın. İyi şanslar!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Şu olarak oynuyorsunuz" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Bir mücadele tamamladınız!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Mücadeleleri tamamladınız!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Grand Prix'i tamamladınız!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 -#, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 -#, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Yarışı tamamladınız!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 -#, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Elendiniz!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Grand prix %0 kilidini açtınız" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "%0 yolunu açtınız" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Yarışı kazandınız!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Yapılandırma dosyanız hatalıydı, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Girdi yapılandırma dosyanız STK'nın bu sürümüyle uyumlu değil." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Bahçesi" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[hiçbiri]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "-" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "öne çıkan" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Üzgünüz, eklendi web sitesine erişilirken bir hata oluştu. Internet'e bağlı olduğunuzu ve SuperTuxKart'ın güvenlik duvarı tarafından engellenmediğinden emin olun." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3366,6 +2703,1094 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "standart" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Kilitli : Daha fazlasına erişmek için aktif meydan okumaları hallet" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Rastgele Arena" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s'in sunucusu" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Sunucu oluşturuluyor" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "İsim 4 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nemre can yılmaz https://launchpad.net/~ecylmz\nlinuxseven https://launchpad.net/~linuxseven\nmaidis https://launchpad.net/~ozbekanil\nMuhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k\nOsman Tosun https://launchpad.net/~rainman-neu\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nVolkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\nVolkan Gezer, 2015\nyakup https://launchpad.net/~mutouk\nzeugma https://launchpad.net/~sunder67" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Muhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k\n Osman Tosun https://launchpad.net/~rainman-neu\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\n emre can yılmaz https://launchpad.net/~ecylmz\n linuxseven https://launchpad.net/~linuxseven\n maidis https://launchpad.net/~ozbekanil\n yakup https://launchpad.net/~mutouk\n zeugma https://launchpad.net/~sunder67" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Sürüm: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "öne çıkan" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Boyut:%s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Üzgünüz, eklenti indirme başarısız" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "'%s' eklentisini yüklerken hata." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Tekrar dene" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "'%s' eklentisini kaldırırken hata." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Yeni bir oyun tablası / oyun çubuğu eklemek için aygıt bağlıyken SuperTuxKart'ı başlatın, aygıtın listede belirdiğini göreceksiniz.\nBir klavye yapılandırması eklemek için aşağıdaki düğmeyi kullanabilirsiniz. BUNUNLA BİRLİKTE lütfen çoğu klavyenin yalnızca sınırlı bir eşzamanlı tuş basmayı desteklediğini ve bu yüzden çok oyunculu oyunlar için uygun olmadığını unutmayın. (Bununla birlikte bilgisayara birden fazla klavye bağlayabilirsiniz, yine de herkes farklı tuş bağlayıcılara sahip olmalıdır.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Wiimote Ekle" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Klavye Yapılandırması Ekle" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Mevcut şifre geçersiz." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Şifre 8 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Şifreler uyuşmuyor!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Şifre başarıyla değiştirildi." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Bilgi doğrulanıyor" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Devre Dışı" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Sadece gerçek kullanıcılar" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Tümü için etkinleştir" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Çift Doğrusal" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Üç çizgili" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Eşyönsüz x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Eşyönsüz x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Eşyönsüz x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Eşyönsüz x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "düşük" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "yüksek" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "İsim boş." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr " Bir diğer grand prix ile aynı adı taşıyor." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "İsim çok uzun." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Grand Prix'e Başla" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Kullanıcı adı ve/veya eposta adresi geçersiz." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro meydan okuması" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Sunucu başarıyla oluşturuldu. Sen şimdi ona katılabilirsin." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Sunucuya katılınıyor" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "İsteği İptal Et" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Arkadaş silindi!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Son oy alınıyor" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Başarıyla oy verildi! Şimdi pencereyi kapatabilirsiniz." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Rastgele Yol" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Yol" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Turlar" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Ters" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "'%s' silmek istediğine emin misin?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Senin grand prix kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Bir yol seç" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Mücadele Tamamlandı" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "%0 yolunu açtınız" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Grand prix %0 kilidini açtınız" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Rastgele" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Tekrar yükle" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Kullanıcı tanımlı" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Bir dahaki oyunda iyi şanslar!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Bir mücadele tamamladınız!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Grand Prix'i tamamladınız!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Rastgele Araç" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Kilitli" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Herkes:\nOyuna katılmak için şimdi 'Seç' tıklayın!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "İnternet bağlantısı olmadan çevrimiçi oynayamazsınız. Eğer çevrimiçi oynamak istiyorsanız, seçeneklere gidip, 'Kullanıcı Arayüzü' sekmesini seçin, ve \"İnternete bağlan\" seçeneğini düzenleyin." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "İnternet bağlantısı olmadan eklentileri indiremezsiniz. Eğer eklentileri indirmek istiyorsanız, seçeneklere gidip, 'Kullanıcı Arayüzü' sekmesini seçin, ve \"İnternete bağlan\" seçeneğini düzenleyin." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Eklentiler modülü şuan Ayarlar ekranından devre dışı bırakılmış" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Eklentiler yükleninceye kadar bekleyin" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Profilin" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%s'in profili" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Arkadaşlar alınıyor" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Yeni İstek" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Çevrimdışı" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Giriş yapıldı : %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Aranıyor" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klavye %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Aygıtı Devre Dışı Bırak" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Aygıtı Aktifleştir" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Oyun Tuşları" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Menü Tuşları" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Sol Yap" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Sağ Yap" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Hızlandırıcı" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Fren" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Ateş" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Savrulma" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Arkaya Bak" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Kurtarma" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Oyunu Duraklat" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "İptal / Geri" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Bir mavi öge, başka bir yapılandırmayla çakışma demektir." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Bir kırmızı öge, geçerli yapılandırmayle çakışma demektir." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Bu yapılandırmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Sistem Dili" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Kişisel" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Yalnızca Ben" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Hareket bulanıklığı: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Gölgeler: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Gölgeler: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Mücadele Başarısız" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Hazır!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Dikkat!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Git!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "-" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Nitro biriktir!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Lideri takip et!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "En İyi %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Tur" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Sıra" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Öğreticiyi oynamak için ateşe bas" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Tip: Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Mücadeleyi başlatmak için ateş düğmesine bas" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Devam" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Sunucudan çık." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Mücadeleleri tamamladınız!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Grand Prix'i Durdur" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden Başlat" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Meydan okuma seçimine geri dön" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Menüye dön" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Gerçekten Büyük Yarış'ı iptal etmek istiyor musun?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Elendi" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Kırmızı Takım Kazandı" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Mavi Takım Kazandı" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Beraberlik" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Yol %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Grand Prix ilerlemesi:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Yüksek Puanlar" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Tüm patlatmalara izin var, öyleyse silahları kap ve onları zekice kullan !" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Güç nesneleri içermiyor, yani sadece sürüş yeteneğiniz için!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Lider aracı takip et ama onu geçme!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Tüm gizli yumurtaları bulmak için yolları keşfedin." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "'%s' oyuncusu oluşturulamadı." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "E-postalar uyuşmuyor!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Çevrimiçi kullanıcı adı 3 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Çevrimiçi kullanıcı adı bir sayı ile başlayamaz!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Eposta geçersiz!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "İnternet erişimi devre dışı, lütfen seçeneklerden aktif edin" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Sunucular alınıyor" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "tümü" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Kilitli !" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Yolu hazırlayan: %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Oyundan çık" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Bir şifre girmen gerekli." + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "'%s' oyuncusunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Tüm zorlukları tamamlayıp büyük kapı kilidini açın!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Bu yarışa katılabilmek için\ndaha fazla puana ihtiyacın var!\nKullanılabilir daha\nküçük yarışlar seçin." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Hediye kutusu topla ve bu kutuları uçurmak için <%s> tuşu ile silahı ateşle!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Topladığın nitroyu kullanmak için <%s> tuşuna bas!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Dönerken kaymak için hızlan ve <%s> tuşuna bas. Kısa bir süre kaymak, keskin virajları alman için daha hızlı dönmeni sağlar." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Eğer birkaç saniye kaymayı başarırsan, ödül olarak bonus bir hızlandırma alacaksın!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Artık yarışa hazırsın. İyi şanslar!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "<%s> ile hızlan ve <%s> <%s> tuşları ile yön değiştir" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Nitro şişeleri topla (kıvrımdan sonra kullanacağız)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Olamaz! Başın beladaysa, kurtarılmak için <%s> tuşuna bas" diff --git a/data/po/tt.po b/data/po/tt.po index 1c4b6138b..499a9d7fc 100644 --- a/data/po/tt.po +++ b/data/po/tt.po @@ -8,300 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/tt/)\n" +"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tt\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -314,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -689,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -726,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -749,1099 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1851,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2608,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2757,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3064,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3115,177 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3300,22 +1791,42 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding @@ -3323,32 +1834,856 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3362,6 +2697,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index 4a7244b0b..2f5639b3f 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -4,307 +4,187 @@ # # Translators: # fedik , 2015 +# Max Lyashuk , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 20:39+0000\n" -"Last-Translator: fedik \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "Крістофер Коламбус" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "Зіграйте на всій офіційних треках, хоча б один раз." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "Удар!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "Вцілити 10 кулею для боулінгу." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "Запеклий ворог" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "Вцілити того самого ворого 5 розів за гонку." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "Учасник марафону" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "Провести гонку з 5 колами або більше." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "Швидкі Ковзани" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "Зробити 5 заносів на одному колі." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "Золоті руки" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "Здобудьте перемогу у щонайменш 3 суперників у всіх режимах самітної гри." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "Любитель бонусів" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "Використайте 10 або більше бонусів прискорення в гонці." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "Не зупинити" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "Виграти 5 гонок за раз" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "Любитель бананів" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "Зібрати 5 бананів на протязі гонки" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "Це секрет" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "Справжній ... секрет." + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "Мисливець на комарів" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr "Але ви, жалюгідний пройдисвіт, ніколи не буде в змозі побити мене - короля картів!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "Уявіть, що ваші суперники це комарі! Прихлопніть принаймні 5 з них в гонці, хлопавкою для мух." -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "%d друг у мережі." -msgstr[1] "%d друга в мережі." -msgstr[2] "%d друзів у мережі." +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Ігровий Майданчик Пінгвіна" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (важко)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "По бездоріжжю " -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Кбайт" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "До місяця і назад" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Мбайт" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "На краю світу" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s та %s зараз в мережі." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Встановлення" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, автор %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Вилучити" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s, автор %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Повернутися" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s у мережі." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Додатки SuperTuxKart" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s готовий" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "Оновлено" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Профіль %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "Оцінка >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "Сервер %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s та %s зараз у мережі." - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "„%s“ дискваліфікований." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Пусто)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(мережева гра ще не доступна)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* синій значок означає конфлікт з іншою конфіґурацією." - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Червоні елементи свідчать про конфлікт у поточній конфігурації" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Поточні призначення клавіш можна подивитись/змінити в меню Параметри" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* У більшу частину цих видів гри можна зіграти у Великому Змаганні: замість однієї траси, можете проїжджати декілька одразу. Чим вищий рейтинг, тим більше очок ви отримуєте. У результаті гравець з більшою кількістю очок виграє́ кубок." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* Перезапустіть STK аби застосувати нові налаштування" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 місяць" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 тиждень" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 рік" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 тижні" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 роки" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Битва трьох ударів" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "Битва трьох ударів: Лише в багатокористувацькій грі. Атакуйте інших допоки вони втратять всі свої життя." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 місяці" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 місяців" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 місяців" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Результати =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Карти" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "ШІ суперників" +msgid "Tracks" +msgstr "Траси" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Покинути Велике Змагання" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Арени" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Про гру" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Газ" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Розженіться та натисніть <%s> під час заносу. Ковзання може допомогти вам пройти гострий поворот швидше." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Прискорюйтеся клавішею <%s>, а керуйте клавішами <%s> і <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Прийняти" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "Відновлення екаунту" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "Налаштування екаунту" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "Досягнення" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "Дія" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "Додати друга" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Додати налаштування клавіатури" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Додати гравця" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Додати пристрій" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "Додати користувача" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартні" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -316,30 +196,12 @@ msgstr "Додати користувача" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Додатки" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Назва додатку" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Додатки" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Адюма" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Розширений ковеєр (освітлення, тощо)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -354,312 +216,23 @@ msgstr "Розширений ковеєр (освітлення, тощо)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Усе" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Усі траси" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "Змагання - Трофейна зала" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Усі витівки дозволені, отож збирай знаряддя та використовуй їх розумно!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Завжди показувати екран входу" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Аманда" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Вплив оточення (АО)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "Вплив оточення : %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Сталася помилка під час збереження Великого Змагання." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Якір — сильно уповільнює карт, що знаходиться на першій позиції." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анімовані персонажі" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Анімовані персонажі: %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анімована декорація" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Анімований ландшафт: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "Aнізотропна x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "Анізотропна x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "Анізотропна x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "Анізотропна x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Інше Велике Змагання вже існує з такою ж назвою." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Згладжування" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "Згладжування : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Застосувати нову роздільну здатність" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "Запеклий ворог" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Ти дійсно хочеш вилучити цей пристрій?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити '%s'?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Арени" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Навколо маяка" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "Нічого не призначено" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Призначити кнопці „ESC“" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "На краю світу" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Аудіо" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Уникай бананів!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "Вісь %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Осі джойстика %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Вісь %d інвертовано" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Повернутися" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Повернутися до гри" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Повернутися до гонки" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Повернутись до вибору змагання" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Повернутися до переліку пристроїв" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Повернутись до меню" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Повернутися до меню" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "Любитель бананів" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Баскетбольний м’яч - стрибає за лідером, та може чавити та сповільняти карти на своєму шляху." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Острів битв" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Звірятко" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Наступного разу пощастить!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "Білінійний" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "Чорна" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Маєток на чорному пагорбі" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "Цвітіння" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "Цвітіння : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "Перемога за синіми" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Скотний двір" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Куля для гри у кеглі — відскакує від стін. Якщо ти озирнешся назад, вона буде кинута у зворотному напрямку." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Гальма" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жувальна гумка - захистіть себе з допомогою щита, або, під час погляду назад, використовуйте щоб залишити рожевий липкий слід на дорозі." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Але я чесне створіння, тому запропоную Вам угоду." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Кекс — кидається в найближчого суперника, діє найкраще на коротких відстанях та довгих прямих." - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Немає доступу до сервера додатків …" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Так" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -691,50 +264,604 @@ msgstr "Немає доступу до сервера додатків …" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "Скасувати запит" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Залишити цю роздільну здатність" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Відміна/назад" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Учасники проекту" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Секретна печера" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Графічні налаштування" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Змагання завершено" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "Розширений ковеєр (освітлення, тощо)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Невдача" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "Тіні" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Змагання: Зала призів" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Освітлення на основі зображення" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Цвітіння" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "Промені світла" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "Вплив оточення (АО)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "Глобальне освітлення" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "Cвітіння (обрисів)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Згладжування" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Розмивання у русі" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "Глибина різкості" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Погодні умови" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Анімований пейзаж" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "Стиснення текстур" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "Текстури високої чіткості" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Анімовані персонажі" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Фільтрація текстур" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "* Перезапустіть гру аби застосувати нові налаштування" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Усі траси" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "Кількість кіл:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "Зворотний порядок:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "Будь ласка вкажіть назву Великого Змагання" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Введіть ім’я нового гравця" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "Змінити Велике Змагання" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "Вгору" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "Вниз" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" msgstr "Змінити" +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Закрити" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "Редактор Великого Змагання" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "Скопіювати" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "ШІ суперників" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Зворотний порядок" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "Група треків" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Почати гонку" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "Продовжити збережене змагання" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "Зберегти Велике Змагання" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Довідка SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Головна" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Знаряддя" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Режим гри" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Колективна гра" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Натисніть тут, аби отримати довідку" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "Збирай блакитні коробки. Вони містять зброю та спорядження." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Уникай бананів!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Збирай заряди „нітро“, що дають можливість збільшувати швидкість по натисненню призначеної клавіші, в той момент, коли тобі це потрібно. На панелі праворуч ти можеш побачити свій поточний рівень заряду „нітро“." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Якщо ви бачите замок як цей, то це означає, що вам необхідно завершити змагання, щоб розблокувати його." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Кнопка 'ковзання' дозволяє ковзати в гострому повороті та отримати прискорення." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Поточні призначення клавіш можна подивитись/змінити в меню Параметри" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Для того, аби перемогти, збирай наступні підсилення:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жувальна гумка - захистіть себе з допомогою щита, або під час погляду назад, використовуйте щоб залишити липкий рожевий слід на дорозі." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Кекс — кидається в найближчого суперника, діє найкраще на коротких відстанях та довгих прямих." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Вантуз — кидається прямо вперед, щоб зачепитися за спину опонента, або назад, щоб засліпити його." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Куля для гри у кеглі — відскакує від стін. Якщо ти озирнешся назад, вона буде кинута у зворотному напрямку." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашут — сповільнює усі карти, що мають кращу позицію." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Замінювач — коробки з бонусами перетворюються на банани і навпаки на невеликий проміжок часу." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Баскетбольний м’яч - стрибає за лідером, та може чавити та сповільняти карти на своєму шляху." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Хлопавка для мух — прихлопне карти, що проїжджають поруч, тим самим сповільнюючи їх." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart містить декілька режимів гри" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "Звичайна гонка: Усі витівки дозволено, отож пібдирай зброю та використовуй її розумно!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Гонка на час: не містить підсилень, так що лише твої навички кермування мають значення!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "Сілдуй за лідером: Їдьте на другому місці, останній карт буде дискавліфікований кожного разу коли лічильник добігатиме нуля. Обрережно: переганяючи лідера ти будеш дискавліфікований з гонки також!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "Битва трьох ударів: Лише в багатокористувацькій грі. Атакуйте інших допоки вони втратять всі свої життя." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "Футбол: Лише в багатокористувацькій грі. Використовуйте свій карт щоб забити м’яч у ворота." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Полювання за яйцями: Дослідіть трек та знайдіть всі сховані яйця." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* У більшу частину цих видів гри можна зіграти у Великому Змаганні: замість однієї траси, можете проїжджати декілька одразу. Чим вищий рейтинг, тим більше очок ви отримуєте. У результаті гравець з більшою кількістю очок виграє́ кубок." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart можна грати у колективному режимі на одному комп’ютері" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(мережева гра ще не доступна)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Перш за все, тобі потрібно декілька пристроїв введення (використання декількох ігрових пультів чи джойстиків — кращий спосіб грати з кількома гравцями). Відкрий вікно налаштувань й налаштуй ігрові пульти. Також можна грати на клавіатур-і(-ах), проте кожному гравцеві потрібні різні поєднання клавіш, і пам’ятай, що більшість клавіатур не підходять для колективної гри, оскільки не підтримують велику кількість одночасно натиснутих клавіш." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Після налаштування пристроїв введення ти готовий до гри. Вибери пункт „Колективна гра“ у головному меню. Щоб вступити в гру, кожному гравцеві слід натиснути клавішу „вогонь“ на клавіатурі чи джойстику під час вибору карта. Кожен гравець має використати свій пристрій введення для вибору карта. Коли усі гравці виберуть собі карт, гра продовжиться. Зауваж, що мишка не може бути використана для вибору карта у колективній грі." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Обери карт" +msgstr "Оберіть карт" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "Крістофер Коламбус" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Режим історії" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Натисніть тут, аби отримати довідку" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "Самітна гра" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Колективна гра" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "У мережі" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Додатки" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Навчання" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "Досягнення" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "Редактор Великого Змагання" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Про гру" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "Зміна пароля" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "Поточний пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "Новий пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "Відправити" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -751,316 +878,206 @@ msgstr "Натисніть тут, аби отримати довідку" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Храм Какао" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "Створення серврера" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Зібрати 5 бананів на протязі гонки" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "Назва сервера" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Збирай блакитні коробки: вони дадуть тобі знаряддя чи інші підсилення" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Збирайте подарунки, та стріляйте з допомогою <%s> щоб прибрати ці коробки з дороги!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Збирайте балони з азотом (використаємо їх після повороту)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "Збирай азот!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Збирай заряди „нітро“, що дають можливість збільшувати швидкість по натисненню призначеної клавіші, в той момент, коли тобі це потрібно. На панелі праворуч ти можеш побачити свій поточний рівень заряду „нітро“." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Завершіть всі змагання аби відкрити браму!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "Завершене досягнення \"%s\"." - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "Підтвердити" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Підтвердь рішення протягом %i секунд" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "З'єднання з інтернетом" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Не містить підсилень, так що лише твої навички кермування мають значення!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "Продовжити збережений ГП" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "Продовжити." - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Керування" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "Скопіювати" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Не вдається створити гравця '%s'." - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Не виявлено пристроїв wiimote :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "Макс. кількість гравців" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" msgstr "Створити" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "Увійти" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "Увійти як гість" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "Зареєструвати" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "Увійти як гість" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "Увійшовши як гість ви можете брати участь в онлайн заїздах, проте не можете голосувати за додатки, або збирати будь які досягнення онлайн." + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "Вхід" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "Лобі" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "Назва сервера:" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "дії" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "Вийти" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "Налаштування лобі" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "Колективна гра онлайн" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "Швидка гра" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Знайти сервер" + #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Create Server" msgstr "Створити сервер" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "Створити користувача" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "Триває створення сервера" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Учасники проекту" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "Поточний пароль" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "Поточний пароль невірний." - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "Не увійшли" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Власний" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Власні налаштування..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "Вихід" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "Відхилити" +msgid "View" +msgstr "Виглад" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "Типово" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "Друзі" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "Знайти більше друзів:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "Огляд" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "Налаштування екаунту" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "Змінити" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "Відновлення екаунту" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Ви отримаєте електронного листа з подальшими інструкціями для відновлення паролю. Будь ласка, будьте терплячими, ткож перевірте ваш каталог із Спамом." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "Вкажіть ім’я користувача та електронну адресу, які ви вказували при реєстрації, щоб мати смогу відоновити пароль." + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Вилучити налаштування" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "Глибина різкості : %s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Відключити пристрій" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Показувати кадр./сек. " - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Ви справді бажаєте завершити Велике Змагання?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ти дійсно бажаєш вилучити гравця „%s“?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Ви дійсно бажаєте зберегти ваші зміни?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не тисни на газ до слова „Вперед“" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "Динамічне освітлення : %s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Змінити Велике Змагання" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "Полювання за яйцями" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Полювання за яйцями: Дослідіть трек та знайдіть всі сховані яйця." - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Яйця: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Слон" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Вибули" +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "Користувач" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -1069,80 +1086,373 @@ msgstr "Вибули" msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "Електронна адреса має містити від 4 до 50 символів!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "Створити користувача" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "Email невірний!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "Email-адреси не співпадають!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Осел" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Включити пристрій" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Увімкнути труднощі для гравців" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Доступно для всіх" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Введіть ім’я нового гравця" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "Помилка завантаження новин: '%s'." - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Всі:\nНатисніть 'Обрати' зараз, щоб приєднатись до гри!" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "Новий Онлайн екаунт" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: Section in the register screen msgid "Existing Online Account" msgstr "Існуючий Онлайн екаунт" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "Вийти" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "Офлайн екаунт" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "Локальне ім’я" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "Ім’я користувача онлайн " + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Ви можете грати без онляйн екаунту вибравши Офлайн екаунт. Проте тоді ви не зможете під’єднятись до друзів, голосувати за додатки та ін. Будь ласка, перегляньте нашу політику конфіденційності на http://privacy.supertuxkart.net" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "Угода та умови" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "Я погоджуюсь з вказаними вище умовами і мені більше ніж 13 років." + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "Інформація про сервер" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "Ім’я" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "Приєднатись" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "Вибір сервера" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "Інформація про користувача" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "Додати друга" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "Відхилити" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "Пошук користувачів" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "Голос" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "Параметри SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Аудіо" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Музика" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Гучність" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Звукові ефекти" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Керування" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Вилучити налаштування" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Повернутися до переліку пристроїв" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Натисни Enter або ж двічі клацни на пристрій для його налаштування." + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Додати пристрій" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "* Які налаштування буде застосовано залежить від того, яку кнопку 'Обрати' буде натиснуто, щоб увійти до гри." + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Гравці" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Ви граєте як" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Подвійне клацання чи Enter для редагування гравця" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Додати гравця" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Інтерфейс користувача" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Жупан" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Показувати кадр./сек. " + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Завжди показувати екран входу" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "Надсилати анонімну статистику обладнання." + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Увімкнути труднощі для гравців" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "З'єднання з інтернетом" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Рівень графічних ефектів" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Власні налаштування..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Вертикальна синхронізація (необхідний перезапуск)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Роздільна здатність" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "На весь екран" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Запам'ятати розташування вікна" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Застосувати нову роздільну здатність" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Покинути перегони" +msgid "Paused" +msgstr "Пауза" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Покинути гру" +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Повернутися до гри" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Оберіть карт" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Повернутись до меню" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Натисніть клавішу" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Призначити кнопці „ESC“" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "Нічого не призначено" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Натисніть клавішу ESC, щоб скасувати" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Налаштування гонки" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "Оберіть рівень складності" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Початківець" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Середній рівень" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1151,222 +1461,69 @@ msgstr "Покинути гру" msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Досліджуйте треки аби знайти всі приховані яйця" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Обери режим гри" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Повернутися до гонки" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "Отримання досягнень" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Обери нову гонку" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "Отримання друзів" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "Отримання останнього голосу" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "Отримання серверів" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "Вкажіть ім’я користувача та електронну адресу, які ви вказували при реєстрації, щоб мати смогу відоновити пароль." - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Останнє коло!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Знайти сервер" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Вогонь" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Перш за все, тобі потрібно декілька пристроїв введення (використання декількох ігрових пультів чи джойстиків — кращий спосіб грати з кількома гравцями). Відкрий вікно налаштувань й налаштуй ігрові пульти. Також можна грати на клавіатур-і(-ах), проте кожному гравцеві потрібні різні поєднання клавіш, і пам’ятай, що більшість клавіатур не підходять для колективної гри, оскільки не підтримують велику кількість одночасно натиснутих клавіш." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Слідуй за лідером" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "Слідуй за лідером!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Сілдуй за лідером: Їдьте на другому місці, останній карт буде дискавліфікований кожного разу коли лічильник добігатиме нуля. Обрережно: переганяючи лідера ви будете виключені з гонки також!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Форт Магма" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "Друга вилучено!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Запит дружби прийнято!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "Запит дружби скасовано!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "Запит дружби відхилено!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "Запит дружби надіслано!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "Друзі" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "На весь екран" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "ЦІЛЬ!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Ігрові клавіші" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Режим гри" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Тип гри (Ліміт цілей / Ліміт часу)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Кнопка ігрового пульта %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "D-pad джойстика %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Головна" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Почати гонку спочатку" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" msgstr "Здатися" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Глобальне освітлення" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Покинути перегони" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "Глобальне освітлення : %s" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Cвітіння (обрисів)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Кількість голів для перемоги" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "Cвітіння (обрисів) : %s" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Максимальний час (хв.)" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "GNU" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Тип гри (Ліміт цілей / Ліміт часу)" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Вперед!" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Використовуйте вліво/вправо щоб обрати команду та натисніть вогонь." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "Золоті руки" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Острів Великий Парадізо" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "проти" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: In the track selection screen @@ -1374,43 +1531,244 @@ msgstr "Острів Великий Парадізо" msgid "Grand Prix" msgstr "Велике Змагання" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "Редактор Великого Змагання" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Рекорди =" -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "Редактор Великого Змагання" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Пусто)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Просування у Великому Змаганні:" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "Кількість кіл" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Рівень графічних ефектів" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Кількість віртуальних картів" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Графіка" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "В зворотньому напрямку" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Графічні налаштування" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "Запам'ятати пароль" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "Додати користувача" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Острів битв" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Секретна печера" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Освітлене передмістя" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Храм Какао" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Скотний двір" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Форт Магма" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Острів Великий Парадізо" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Зелена алея" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Асьєнда" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Щось не так, маленкі хіппі? Ваш великий ґну лідер зник?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "О так, дивись, він тепер в моєму замку і будо поданий на супер..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Але я чесне створіння, тому запропоную Вам угоду." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Якщо ти зможеш перемогти мене в гонці, тоді я звільню цього старого дивака." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "Але ви, жалюгідний пройдисвіт, ніколи не буде в змозі побити мене - короля картів!" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Навколо маяка" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Маєток на чорному пагорбі" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Старий кар’єр" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Мініґольф" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Математичний клас Олівера" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Рухомі піски" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Лохнеське озеро" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Північний курорт" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Засніжена вершина" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Футбольне поле" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Стадіон" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Космічний корабель" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Під водою" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Храм" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "Екс Ар 591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Сад у стилі дзен" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Тукс" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Сюе" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "Завершене досягнення \"%s\"." + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Немає доступу до сервера додатків …" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "Помилка завантаження новин: '%s'." + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Коло: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "Слідуй за лідером" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Доступна нова траса „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Доступний новий режим гри „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Доступне нове Велике Змагання „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Доступний новий рівень складності „%s“" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Доступний новий карт „%s“" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "Не увійшли" + #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 msgid "Guest" @@ -1422,199 +1780,562 @@ msgstr "Гість" msgid "Guest %d" msgstr "Гість %d" -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "Увійти як гість" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Асьєнда" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Хакслі" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Кращі результати" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Вцілити 10 кулею для боулінгу." - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +#: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Збивайте інших гравців, використовуючи знаряддя, поки вони не втратять усі свої життя (лише у колективній грі)." +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Твій файл налаштувань пошкоджений. Він буде вилучений і замінений новим." -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Вцілити того самого ворого 5 розів за гонку." - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Тільки люди" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Я погоджуюсь з вказаними вище умовами і мені більше ніж 13 років." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Якщо ти зможеш перемогти мене в гонці, тоді я звільню цього старого дивака." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu +#: src/config/user_config.cpp:711 msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Якщо ви бачите замок як цей, то це означає, що вам необхідно завершити змагання, щоб розблокувати його." +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "Твій файл з налаштуваннями застарів, тому він вилучений і буде створений новий файл." -#: src/input/input_manager.cpp:729 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 #, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "„%s“ ігнорується, потрібно було увійти в гру раніше!" +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Освітлення на основі зображення" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Встановлення" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Середній рівень" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Інтернет доступ вимкнено, будь ласка увімкніть його в налаштуваннях" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "Це нічия" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "Це секрет" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "Приєднатись" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "Приднатись до сервера" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Карти" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Залишити цю роздільну здатність" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Слідуй за картом лідера, але не обганяй його!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "Прив’язка клавіш" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 #, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавіатура %i" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конкі" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження..." -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Коло" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "ВАГА" -#: src/modes/linear_world.cpp:303 +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "ШВИДКІСТЬ" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "ПОТУЖНІСТЬ" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 #, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Коло № %i" +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s (важко)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "Кола" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 #, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Коло: %i" +msgid "%s is ready" +msgstr "%s готовий" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Лідер" +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "[відсутнє]" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "Ліва кнопка миші" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "Права кнопка миші" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "Середня кнопка миші" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "Кнопка миші X1" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "Кнопка миші X2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Таб" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Конвертувати" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "Пробіл" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "Вгору" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Обрати" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Поміч" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "Left Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "Right Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Додатки" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Розділювач" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "- (Мінус)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/ (Поділити)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "Лівий Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "Правий Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "Лівий Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "Правий Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "Ліве меню" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "Праве меню" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Грати" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "D-pad джойстика %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Осі джойстика %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Вісь %d інвертовано" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Вісь %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Кнопка ігрового пульта %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Кнопка миші %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Вісь миші %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Будь ласка, переналаштуй клавіатуру." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Ваш файл налаштувань несумісний з цією версією гри." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "Чорна" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "Біла" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads @@ -1622,840 +2343,10 @@ msgstr "" msgid "Left trigger" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Йде завантаження" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "Лобі" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "Налаштування лобі" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "Локальне ім’я" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Заблоковано" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Заблоковано: спершу виконайте доступні змагання і тоді отримаєте доступ!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Заблоковано!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "Вхід" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "Вихід" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "Увійшли як: %s." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "Вхожу" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Вхожу '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "Увійшовши як гість ви можете брати участь в онлайн заїздах, проте не можете голосувати за додатки, або збирати будь які досягнення онлайн." - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "Виходжу" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Виходжу '%s'" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "Увійти" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Озирнутись назад" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "Знайти більше друзів:" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Зробити 5 заносів на одному колі." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Провести гонку з 5 колами або більше." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "Учасник марафону" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "Макс. кількість гравців" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Максимальний час (хв.)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Лише я" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Клавіші меню" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Мініґольф" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Мисливець на комарів" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Розмивання у русі" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Розмивання у русі: %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Вісь миші %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Кнопка миші %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "Вниз" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "Вгору" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Колективна гра" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Колективна гра" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Музика" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "Ім’я" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Ім’я має містити від 4 до 30 символів!" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "Назва пуста." - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "Назва задовга" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "Назва сервера" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Лохнеське озеро" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "Новий" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Доступне нове Велике Змагання „%s“" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "Новий Онлайн екаунт" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "Новий пароль" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "Новий запит" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Доступний новий рівень складності „%s“" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Новий рекорд найшвидшого кола" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Доступний новий режим гри „%s“" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Доступний новий карт „%s“" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Доступна нова траса „%s“" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Нітро" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "Виклик азоту" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Нолок" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Нічого" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Звичайна гонка" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Північний курорт" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "Зауважте, якщо ви керуєте заносом кілька секунд, то отримаєте бонус швидкості!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Початківець" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Кількість Картів ШІ : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Кількість віртуальних картів" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Кількість голів для перемоги" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "Кількість кіл" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "Кількість кіл:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "По бездоріжжю " - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "Поза мережею" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "Офлайн екаунт" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "О так, дивись, він тепер в моєму замку і будо поданий на супер..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Старий кар’єр" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Математичний клас Олівера" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "У мережі" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "Колективна гра онлайн" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "Ім’я користувача онлайн " - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Ім’я онлайн гравця має містити від 4 до 30 символів!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Ім’я онлайн гравця не повинно починатись з цифри!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Це може робити лише господар гри!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Упс! Якщо у вас проблеми тисніть <%s> для порятунку" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "Огляд" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "ПОТУЖНІСТЬ" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Парашут — сповільнює усі карти, що мають кращу позицію." - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "Пароль :" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "Зміна пароля" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Пароль має містити від 8 до 30 символів!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Пароль успішно змінено." - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "Паролі не збігаються!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Пауза" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Пауза" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Штрафний час!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "Очікування" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Ігровий Майданчик Пінгвіна" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "Виконую голосування" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Піджин" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Відтворити все" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "Зіграйте на всій офіційних треках, хоча б один раз." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Гравці" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "Гравці можуть обрати профілі з троднощами (складніша гра) на екрані вибору карта" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Будь ласка вкажіть назву Великого Змагання" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Будь ласка, переналаштуй клавіатуру." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "Будь ласка прочитайте умови та терміни. " - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Будь ласка, зачекайте, поки додатки оновляться" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Будь ласка, зачекайте поки додаток звантажується" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Вантуз — кидається прямо вперед, щоб зачепитися за спину опонента, або назад, щоб засліпити його." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "Любитель бонусів" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "Натисніть <%s> щоб озирнутися, та стріляйте в тих хто позаду кнопкою <%s> поки <%s> натиснута!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Натисніть клавішу ESC, щоб скасувати" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Натисніть клавішу" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Натисни Enter або ж двічі клацни на пристрій для його налаштування." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Подвійне клацання чи Enter для редагування гравця" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "Натисніть \"вогонь\" щоб відтворити підказки" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Натисніть \"вогонь\" щоб почати гонку" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Проблеми з встановленням додатка „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Проблеми з вилученням додатка „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "Обробка" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "Профіль" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "Перебіг" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Паффі" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Забийте м’я у ворота супернику. (Лише у багатокористувацькій грі)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "Швидка гра" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Вийти" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "Покинути сервер." - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Налаштування гонки" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "Випадково" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Випадкова арена" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "Випадкове Велике Змагання" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Випадковий карт" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Випадкова траса" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Місце" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "Оцінка >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "На старт!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "Справжній ... секрет." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "Перемогли червоні" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "Зареєструвати" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Звичайна гонка: Усі витівки дозволено, отож пібдирай зброю та використовуй її розумно!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "Запам'ятати пароль" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Запам'ятати розташування вікна" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Закрити" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Необхідна кількість азоту : %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Необхідний рейтинг: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Необхідний час: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Повернутися на трасу" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Роздільна здатність" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Перезапустити" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Почати гонку спочатку" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Зворотний порядок" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "Зворотний порядок:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "Обернено" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2466,8 +2357,8 @@ msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads @@ -2482,294 +2373,123 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "ШВИДКІСТЬ" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "DPad праворуч" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Космічний корабель" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "DPad ліворуч" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Гонщик Сара" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "DPad донизу" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Сара чарівниця" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "DPad вгору" -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "Зберегти Велике Змагання" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "Триває пошук" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "Оберіть рівень складності" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Обери режим гри" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "Оберіть трек" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Оберіть карт" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Надсилати анонімну статистику обладнання." - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "Створення серврера" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Інформація про сервер" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "Вибір сервера" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "Назва сервера:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сервер успішно створено. Тепер ви можете приєднатись." - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Увага!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Обери нову гонку" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "Тіні" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "Тіні: %i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "Тіні: %s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Рухомі піски" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Освітлене передмістя" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "Увійти" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "Увійти як гість" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "Від" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "Самітна гра" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Розмір: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "Швидкі Ковзани" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Ковзання" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Жупан" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Засніжена вершина" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Футбол" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Футбольне поле" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "Футбол: Лише в багатокористувацькій грі. Використовуйте свій карт щоб забити м’яч у ворота." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Вибачай, сталася помилка при з’єднанні із сайтом додатків. Переконайся, що з’єднання з Інтернетом активна, а SuperTuxKart не заблокований фаєрволом." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Вибачте, завантаження цього доповнення не вдалося" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Звукові ефекти" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартні" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:218 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Почати Велике Змагання" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Почати гонку" +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Стан" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Звернути ліворуч" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Звернути праворуч" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Режим історії" +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "Удар!" +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "'%s' ігнорується. Варто було увійти до гри раніше!" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "Відправити" +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Це може робити лише господар гри!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Під водою" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Під’єднайте wii-контролер до менеджера Bluetooth та натисніть Гаразд. Детальна інструкція доступна на supertuxkart.net/Wiimote" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Додатки SuperTuxKart" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "Знайдено %d контролер Wii" +msgstr[1] "Знайдено %d контролери Wii" +msgstr[2] "Знайдено %d контролерів Wii" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Довідка SuperTuxKart" +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Не виявлено пристроїв wiimote :/" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "Параметри SuperTuxKart" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Штрафний час!!" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart можна грати у колективному режимі на одному комп’ютері" +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Не тисни на газ до слова „Вперед“" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart містить декілька режимів гри" +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Ти виграв гонку!" -#: src/main.cpp:1201 +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Ти завершив гонку!" + +#: src/main.cpp:1227 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2780,456 +2500,83 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart може під’єднуватись до інтернету щоб завантажити додатки та перевірити оновлення. Ми також збираємо анонімну інформацію про обладнання, щоб покращити розробку гри. Будь ласка прочитайте нашу політику приватності на http://privacy.supertuxkart.net. Чи бажаєте щоб ця можливість була увімкнена? (Щоб змінити ці налаштування пізніше, перейдіть в налаштування, оберіть \"Інтерфейс користувача\" та відредагуйте \"З'єднання з інтернетом\" та \"Надсилати анонімну статистику обладнання\")" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Сюзанна" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: src/main.cpp:1399 msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Замінювач — коробки з бонусами перетворюються на банани і навпаки на невеликий проміжок часу." +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "Ваші відеодрайвер застарів. Будь ласка оновіть відедрайвер." -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Хлопавка для мух — прихлопне карти, що проїжджають поруч, тим самим сповільнюючи їх." - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Мова системи" - -#. I18N: ./data/achievements.xml +#: src/main.cpp:1411 msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "Уявіть, що ваші суперники це комарі! Прихлопніть принаймні 5 з них в гонці, хлопавкою для мух." +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "Схоже ваша версія OpenGL застаріла. Будь ласка перевірте оновлення для відео драйверів. SuperTuxKart вимагає OpenGL 3.1 або вище." -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Храм" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "Угода та умови" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "Стиснення текстур" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Фільтрація текстур" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Кнопка 'ковзання' дозволяє ковзати в гострому повороті та отримати прискорення." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Стадіон" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Модуль додатків відключений у розділі „Параметри“" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Таблиця результатів застаріла,\nусі результаті були усунені." - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Максимальна кількість гравців має бути між 2 та 12." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Гонка на час" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Гонка на час: не містить підсилень, так що лише твої навички кермування мають значення!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Для того, щоб додати ігровий пульт чи джойстик, просто запусти SuperTuxKart коли він підключений. Він автоматично з’явиться в списку пристроїв.\n\nЩоб додати налаштування клавіатури, ти можеш нажати на кнопку, що знаходиться нижче. Але врахуй, що більшість клавіатур підтримують лише обмежену кількість одночасних натискань клавіш, і тому не підходять для колективної гри. (Однак, ти можеш вирішити цю проблему підключенням декількох клавіатур до комп’ютера. Але навіть у цьому випадку потрібно призначати різні комбінації клавіш.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Для того, щоб перемогти, збирай наступні підсилення:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "До місяця і назад" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "Сьогодні" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 #, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Найкращі %i" +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Яйця: %d / %d" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "Трек" +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Лідер" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Останнє коло!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 #, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "Трек %i/%i" +msgid "Lap %i" +msgstr "Коло № %i" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#: src/modes/linear_world.cpp:366 #, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Автор траси: %s" +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, автор %s" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "Група треків" +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Новий рекорд найшвидшого кола" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Траси" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "Трилінійне" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Спробувати ще раз" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Навчання" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Навчання: оглядова кімната" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Тукс" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Тип:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "Тип: Велике Змагання" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "Не можу під’єднатись до сервера. Перевірте інтернет з’єднання або спробуйте пізніше." - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Вилучити" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "Не зупинити" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Догори" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Оновлення" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "Оновлено" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Дата оновлення" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Використайте 10 або більше бонусів прискорення в гонці." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "Текстури високої чіткості" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Використовуйте вліво/вправо щоб обрати команду та натисніть вогонь." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Використовуйте азот клавішею <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "Інформація про користувача" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Інтерфейс користувача" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "Визначені користувачем" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "Пошук користувачів" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "Користувач" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Хибне ім’я або електронна адреса." - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "проти" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "Перевірка інформації" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версія: %d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Вертикальна синхронізація (необхідний перезапуск)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "Виглад" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Гучність" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "Голос" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "Голос зараховано! Тепер можна закрити це вікно." - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "ВАГА" - -#: src/modes/linear_world.cpp:882 +#: src/modes/linear_world.cpp:890 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВІРНИЙ НАПРЯМОК!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Увага! Не рекомендується використовувати клавішу „Shift“, тому що при її натисканні усі клавіші нижнього регістру можуть не працювати." +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Ти дискваліфікований!" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Знаряддя" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Погодні умови" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 +#: src/modes/world.cpp:1166 #, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Погодні ефекти: %s" +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "„%s“ дискваліфікований." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "Щось не так, маленкі хіппі? Ваш великий ґну лідер зник?" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Після налаштування пристроїв введення ти готовий до гри. Вибери пункт „Колективна гра“ у головному меню. Щоб вступити в гру, кожному гравцеві слід натиснути клавішу „вогонь“ на клавіатурі чи джойстику під час вибору карта. Кожен гравець має використати свій пристрій введення для вибору карта. Коли усі гравці виберуть собі карт, гра продовжиться. Зауваж, що мишка не може бути використана для вибору карта у колективній грі." - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "Біла" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Уїлбер" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Виграти 5 гонок за раз" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "Виграйте всі однокористувацькі режими, проти щонайменше 3 суперників." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "Екс Ар 591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Сюе" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Тепер ти готовий до заїздів. Успіхів!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Ви граєте як" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "Ви можете змінити ваш попередньо надісланий рейтинг, для цього клікніть на ці зірочки нижче." - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Ви не можете завантажувати додатки без інтернет підключення. Якщо бажаєте це робити, перейдіть до налаштувань, оберіть вкладку 'Інтерфейс користувача' та налаштуйте 'Підключення до інтернет'" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "Ви не можете грати онлайн без інтернет підключення. Якщо бажаєте це робити, перейдіть до налаштувань, оберіть вкладку 'Інтерфейс користувача' та налаштуйте 'Підключення до інтернет'" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Ви можете грати без онляйн екаунту вибравши Офлайн екаунт. Проте тоді ви не зможете під’єднятись до друзів, голосувати за додатки та ін. Будь ласка, перегляньте нашу політику конфіденційності на http://privacy.supertuxkart.net" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Ви виконали завдання!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Ви виконали завдання!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Ви завершили Велике Змагання!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ви виграли у складному змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" +msgid "%s is now online." +msgstr "%s у мережі." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ви виграли у простому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s та %s зараз у мережі." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Ви виграли у середнє змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s та %s зараз у мережі." -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Ти завершив гонку!" +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "%d друг у мережі." +msgstr[1] "%d друга в мережі." +msgstr[2] "%d друзів у мережі." -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -3237,125 +2584,114 @@ msgstr[0] "Ви маєте %d запит товаришувати!" msgstr[1] "Ви маєте %d запити товаришувати!" msgstr[2] "Ви маєте %d запитів товаришувати!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 msgid "You have a new friend request!" msgstr "У вас новий запит дружби!" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Ти дискваліфікований!" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/online/xml_request.cpp:83 msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "Ви ще не голосували за цей додаток. Оберіть рейтиг клікнувши на зірочки." +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "Не можу під’єднатись до сервера. Перевірте інтернет з’єднання або спробуйте пізніше." -#: src/karts/kart.cpp:1913 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "Випадкове Велике Змагання" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "Вам потрібно більше очок\nщоб розпочати це змагання!\nЗнайдіть доступні змагання\nна міні карті." +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Таблиця результатів застаріла,\nусі результаті були усунені." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "Потрібно вказати пароль" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Звичайна гонка" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Ви розблокували Велике Змагання %0" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Гонка на час" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Ви відкрили трек %0" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Слідуй за лідером" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Битва трьох ударів" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Полювання за яйцями" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 тиждень" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 тижні" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 місяць" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 місяці" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 місяців" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 місяців" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 рік" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 роки" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Назва додатку" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Дата оновлення" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, автор %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Будь ласка, зачекайте, поки додатки оновляться" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Ви отримаєте електронного листа з подальшими інструкціями для відновлення паролю. Будь ласка, будьте терплячими, ткож перевірте ваш каталог із Спамом." - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Ви отримаєте електронного листа з подальшими інструкціями для активаціє екаунту. Будь ласка, будьте терплячими, ткож перевірте ваш каталог із Спамом." - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Ти виграв гонку!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "Схоже ваша версія OpenGL застаріла. Будь ласка перевірте оновлення для відео драйверів. SuperTuxKart вимагає OpenGL 3.1 або вище." - -#: src/config/user_config.cpp:700 -msgid "" -"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Твій файл налаштувань пошкоджений. Він буде вилучений і замінений новим." - -#: src/config/user_config.cpp:711 -msgid "" -"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " -"created." -msgstr "Твій файл з налаштуваннями застарів, тому він вилучений і буде створений новий файл." - -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Ваші відеодрайвер застарів. Будь ласка оновіть відедрайвер." - -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Ваш файл налаштувань несумісний з цією версією гри." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "Ваш профіль" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Сад у стилі дзен" - -#. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 -msgid "[none]" -msgstr "[відсутнє]" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "дії" - -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "всі" - -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "у виконанні" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "рекомендований" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "високі" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "низькі" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Вибачай, сталася помилка при з’єднанні із сайтом додатків. Переконайся, що з’єднання з Інтернетом активна, а SuperTuxKart не заблокований фаєрволом." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3368,6 +2704,1095 @@ msgstr "низькі" msgid "standard" msgstr "стандарт" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заблоковано: спершу виконайте доступні змагання і тоді отримаєте доступ!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Випадкова арена" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "Сервер %s" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "Триває створення сервера" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "Ім’я має містити від 4 до 30 символів!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "Максимальна кількість гравців має бути між 2 та 12." + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nfedik, 2015\nHelen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\nJOker https://launchpad.net/~spenser26\nMaks Lyashuk aka Ma)(imuM https://launchpad.net/~probel\nPasha Sydoryshyn https://launchpad.net/~pandorrarv\nPavlo Bilyak https://launchpad.net/~pavlo1997\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nVolodymyr Bodenchuk https://launchpad.net/~bodenchuk\nСергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n JOker https://launchpad.net/~spenser26\n Maks Lyashuk aka Ma)(imuM https://launchpad.net/~probel\n Pasha Sydoryshyn https://launchpad.net/~pandorrarv\n Pavlo Bilyak https://launchpad.net/~pavlo1997\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Volodymyr Bodenchuk https://launchpad.net/~bodenchuk\n Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Оновлення" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версія: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "рекомендований" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Мбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Кбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Розмір: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Вибачте, завантаження цього доповнення не вдалося" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Проблеми з встановленням додатка „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Спробувати ще раз" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Проблеми з вилученням додатка „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Для того, щоб додати ігровий пульт чи джойстик, просто запусти SuperTuxKart коли він підключений. Він автоматично з’явиться в списку пристроїв.\n\nЩоб додати налаштування клавіатури, ти можеш нажати на кнопку, що знаходиться нижче. Але врахуй, що більшість клавіатур підтримують лише обмежену кількість одночасних натискань клавіш, і тому не підходять для колективної гри. (Однак, ти можеш вирішити цю проблему підключенням декількох клавіатур до комп’ютера. Але навіть у цьому випадку потрібно призначати різні комбінації клавіш.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Додати контролер Wii" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Додати налаштування клавіатури" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "Поточний пароль невірний." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "Пароль має містити від 8 до 30 символів!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "Паролі не збігаються!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Пароль успішно змінено." + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "Перевірка інформації" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "У вас %i секунда, аби підтвердити налаштування" +msgstr[1] "У вас %i секунди, аби підтвердити налаштування" +msgstr[2] "У вас %i секунд, аби підтвердити налаштування" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Тільки люди" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Доступно для всіх" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "Білінійний" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "Трилінійне" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Анізотропна x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Анізотропна x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Анізотропна x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Aнізотропна x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "низькі" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "високі" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "Назва пуста." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "Інше Велике Змагання вже існує з такою ж назвою." + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "Назва задовга" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Почати Велике Змагання" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "Хибне ім’я або електронна адреса." + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "Необхідна позиція: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "Необхідний час: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "Кількість картів з ШІ: %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Виклик азоту" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "Сервер успішно створено. Тепер ви можете приєднатись." + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "Приднатись до сервера" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "Скасувати запит" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "Запит дружби надіслано!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "Запит дружби прийнято!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "Запит дружби відхилено!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "Друга вилучено!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "Запит дружби скасовано!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "Обробка" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "Отримання останнього голосу" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "Ви можете змінити ваш попередньо надісланий рейтинг, для цього клікніть на ці зірочки нижче." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "Ви ще не голосували за цей додаток. Оберіть рейтиг клікнувши на зірочки." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "Голос зараховано! Тепер можна закрити це вікно." + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "Виконую голосування" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Випадкова траса" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "Кола" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "Обернено" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити '%s'?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Ви дійсно бажаєте зберегти ваші зміни?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s (+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "Сталася помилка під час збереження Великого Змагання." + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "Оберіть трек" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ви виграли у простому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ви виграли у середнє змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ви виграли у складному змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Змагання завершено" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Ви відкрили трек %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Ви розблокували Велике Змагання %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "Типово" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Нічого" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "Випадково" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "Оберіть, будь ласка, гран-прі" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "Визначені користувачем" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Наступного разу пощастить!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Ви виконали завдання!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Ви завершили Велике Змагання!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Випадковий карт" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Заблоковано" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Всі:\nНатисніть 'Обрати' зараз, щоб приєднатись до гри!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "Ви не можете грати онлайн без інтернет підключення. Якщо бажаєте це робити, перейдіть до налаштувань, оберіть вкладку 'Інтерфейс користувача' та налаштуйте 'Підключення до інтернет'" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "Ви не можете завантажувати додатки без інтернет підключення. Якщо бажаєте це робити, перейдіть до налаштувань, оберіть вкладку 'Інтерфейс користувача' та налаштуйте 'Підключення до інтернет'" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Модуль додатків відключений у розділі „Параметри“" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Будь ласка, зачекайте поки додаток звантажується" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "Перебіг" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "Отримання досягнень" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "Ваш профіль" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "Профіль %s" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "Від" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "Отримання друзів" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "Новий запит" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "Очікування" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "Поза мережею" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "Увійшли як: %s." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "Вхожу" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "Виходжу" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "Триває пошук" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавіатура %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "Дія" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "Прив’язка клавіш" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Відключити пристрій" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Включити пристрій" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Ігрові клавіші" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Клавіші меню" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Звернути ліворуч" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Звернути праворуч" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Прискорення" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Гальма" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Вогонь" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Нітро" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Ковзання" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Озирнутись назад" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Повернутися на трасу" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Пауза" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Догори" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Відміна/назад" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* синій значок означає конфлікт з іншою конфіґурацією." + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Червоні елементи свідчать про конфлікт у поточній конфігурації" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "Попередження: Не рекомендується використовувати клавішу 'Shift', тому що при її натисканні усі клавіші нижнього регістру можуть не працювати." + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити цей пристрій?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "Гравці можуть обрати профілі з троднощами (складніша гра) на екрані вибору карта" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Мова системи" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Власний" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Лише я" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "Анімації оточення: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "Погодні умови: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "Анімації персонажів: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "Динамічне освітлення: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "Розмивання у русі: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "Згладжування: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "Вплив оточення: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "Тіні: %s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "Тіні: %i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Цвітіння : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "Cвітіння (обрисів): %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "Глибина різкості: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "Глобальне освітлення: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "Високоякісні текстури: %s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Невдача" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "На старт!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Увага!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Вперед!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "ЦІЛЬ!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "у виконанні" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Збирай азот!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Слідуй за лідером!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Найкращі %i" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Коло" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Місце" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Натисніть \"вогонь\" щоб відтворити підказки" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "Тип: Велике Змагання" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Натисніть \"вогонь\" щоб почати гонку" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "Продовжити." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "Покинути сервер." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Ви виконали завдання!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Покинути Велике Змагання" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапустити" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Повернутись до вибору змагання" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Повернутися до меню" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Ви справді бажаєте завершити Велике Змагання?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Вибули" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Перемогли червоні" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Перемога за синіми" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "Це нічия" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "Трек %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Просування у Великому Змаганні:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Кращі результати" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Усі витівки дозволені, отож збирай знаряддя та використовуй їх розумно!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Не містить підсилень, так що лише твої навички кермування мають значення!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Слідуй за картом лідера, але не обганяй його!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "Використовуючи зброю збивайте інших гравців, допоки вони не втратять усі свої життя (лише у колективній грі)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Досліджуйте треки аби знайти всі приховані яйця" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "Не вдається створити гравця '%s'." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "Email-адреси не співпадають!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "Ім’я онлайн гравця має містити від 4 до 30 символів!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "Ім’я онлайн гравця не повинно починатись з цифри!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "Е-мейл має містити від 5 до 254 символів!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "Email невірний!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "Ви отримаєте електронного листа з подальшими інструкціями для активаціє екаунту. Будь ласка, будьте терплячими, ткож перевірте ваш каталог із Спамом." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "Інтернет доступ вимкнено, будь ласка увімкніть його в налаштуваннях" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "Отримання серверів" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "всі" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Заблоковано!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заблоковано: спершу виконайте активні змагання!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Автор траси: %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "Покинути гру" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "Потрібно вказати пароль" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "Виходжу '%s'" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "Вхожу '%s'" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ти дійсно бажаєш вилучити гравця „%s“?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "Завершіть всі змагання аби відкрити браму!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "Вам потрібно більше очок\nщоб розпочати це змагання!\nЗнайдіть доступні змагання\nна міні карті." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "Прискорюйтеся клавішею <%s>, а кермуйте клавішами <%s> та <%s>." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Збирайте подарунки, та стріляйте з допомогою <%s> щоб прибрати ці коробки з дороги!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "Натисніть <%s>, щоб обернутися. Стріляйте в тих хто позаду клавішею <%s> утримуючи <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Використовуйте азот клавішею <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "Збирай балони з азотом (ми використаємо їх за рогом)." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "Ой! Якщо у вас проблеми тисніть <%s> для відновлення" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "Розженіться та натисніть <%s> під час заносу. Ковзання може допомогти вам пройти гострий поворот швидше." + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Зауважте, якщо ви керуєте заносом кілька секунд, то отримаєте бонус швидкості!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Тепер ти готовий до заїздів. Успіхів!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Прискорюйтеся клавішею <%s>, а керуйте клавішами <%s> і <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Збирайте балони з азотом (використаємо їх після повороту)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Упс! Якщо у вас проблеми тисніть <%s> для порятунку" diff --git a/data/po/uz.po b/data/po/uz.po index f493188c3..19ee045ca 100644 --- a/data/po/uz.po +++ b/data/po/uz.po @@ -8,300 +8,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/uz/)\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" +msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui @@ -314,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,311 +215,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui @@ -689,34 +263,488 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui @@ -726,12 +754,112 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui @@ -749,1099 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1851,751 +889,23 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui @@ -2608,143 +918,282 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" msgstr "" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -2757,306 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui @@ -3064,50 +1234,382 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -3115,177 +1617,166 @@ msgstr "" msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" msgstr "" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3300,22 +1791,42 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding @@ -3323,32 +1834,856 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" msgstr "" #. I18N: arena group name @@ -3362,6 +2697,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nUmidjon Almasov https://launchpad.net/~kdemon" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Umidjon Almasov https://launchpad.net/~kdemon" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index 1b0336473..98d9e5896 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -8,301 +8,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/vi/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " Nhưng lũ vô dụng các ngươi sẽ không thể nào đánh bại được ta - Vua Đua Xe!" - -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" - -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Sân Chơi Chim Cánh Cụt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Ra Khỏi Con Đường" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "Đến Mặt Trăng Và Quay Trở Lại" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "Nơi tận cùng của thế giới" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "Cài đặt" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "Gỡ cài đặt" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "Quay về" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Tiện Ích Tải Về SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s bởi %s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s bởi %s" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s đã sẵn sàng" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' đã bị loại." - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Trống)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Chức năng chơi qua mạng chưa sẵn sàng)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Mục có màu xanh nghĩa là mục đó xung đột với một tùy chỉnh khác" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Danh sách phím bấm có thể thấy/thay đổi trong phần Tùy chọn" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* Phần lớn các chế độ chơi này có thể được chơi theo kiểu giải Grand Prix: thay vì chơi một vòng đua duy nhất, bạn có thể chơi nhiều vòng liên tục. Vị thứ của bạn càng cao, bạn sẽ càng nhận thêm được nhiều điểm. Cuối cùng, người chơi cao điểm nhất sẽ thắng giải đấu." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= Danh sách điểm cao =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "Nhân vật" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Bản Đồ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Ngừng giải Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "Đấu trường" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "Giới thiệu" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "Tăng tốc" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "Tăng tốc với <%s> và chuyển hướng với <%s> và <%s>" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Thêm cấu hình bàn phím" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Thêm người chơi" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "Thêm Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "Thêm một thiết bị" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "Chuẩn" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -314,30 +195,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "Tiện Ích" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "Tên Tiện Ích" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "Tiện Ích Tải Về" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -352,312 +215,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "Tất cả vòng đua" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Tất cả các chiêu đòn đều được cho phép dùng, vậy hãy nhặt vũ khí và dùng chúng cẩn thận!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Mỏ neo - làm chậm một cách đáng kể nhân vật đứng đầu" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Nhân Vật Động" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Nhân vật có thể cử động : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Cảnh Vật Động" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Cảnh vật có thể chuyển động : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "Áp dụng độ phân giải mới" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa hoàn toàn thiết lập này?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "Đấu trường" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Đặt cho phím ESC" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "Nơi tận cùng của thế giới" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "Âm thanh" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Tránh những quả chuối!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "Gamepad axe %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "Quay về" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "Quay Về Trò Chơi" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "Quay về vòng đua" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "Quay về danh sách thiết bị" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "Quay về Menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "Quay về trình đơn chính" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Quả bóng rổ - nhảy sau người dẫn đầu, và có thể đè bẹp và làm chậm người chơi xuống đường đua." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Hòn Đảo Chiến Đấu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "Chúc may mắn lần sau!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Biệt Thự Blackhill" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Nông trại" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Banh bowling - bật ra khi đụng tường. Nếu bạn đang nhìn lại phía sau, trái banh sẽ được ném ra phía sau." - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "Thắng" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Bánh - ném đến kẻ thù gần nhất, dùng tốt trên cự li ngắn và đường thẳng" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Không thể kết nối tới server chứa tiện ích..." +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "Có" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -689,36 +263,490 @@ msgstr "Không thể kết nối tới server chứa tiện ích..." msgid "Cancel" msgstr "Huỷ bỏ" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Giữ độ phân giải này" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "Các đóng góp" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Tùy Chỉnh Đồ Họa" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "Hủy bỏ/Quay lại" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Hang X" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Thử Thách Hoàn Thành" - -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Thử Thách Thất Bại" - -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Thử thách: Phòng vật phẩm" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "Hiệu Ứng Thời Tiết" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Cảnh Vật Động" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "Nhân Vật Động" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "Lọc họa tiết" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "Tất cả vòng đua" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "Đồng ý" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Nhập vào tên người chơi mới" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "Tiếp tục" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "Xóa bỏ" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "Đổi tên" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "Chạy Ngược" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "Bắt Đầu Cuộc Đua" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "Vũ khí" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "Chế độ trò chơi" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "Chơi Mạng" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Nhấn đây để xem hướng dẫn" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Tránh những quả chuối!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "Thu thập Hộp Tăng Tốc cho phép bạn tăng tốc mỗi khi bạn muốn bằng cách nhấn phím phù hợp. Bạn có thể theo dõi mức Nhiên Liệu hiện tại ở thanh đo ở bên phải màn hình khi đang chơi." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "Nếu bạn thấy một nút với chiếc chìa khóa như thế này, bạn cần hoàn tất một thử thách để mở khóa nó." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "Nút \"trượt\" giúp bạn trượt trên những khúc cua gấp và được tăng tốc." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Danh sách phím bấm có thể thấy/thay đổi trong phần Tùy chọn" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "Bánh - ném đến kẻ thù gần nhất, dùng tốt trên cự li ngắn và đường thẳng" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Giác hút - ném thẳng để kéo đối phương lại, hay ném khi đang nhìn ra sau để làm tầm nhìn của một người bị che khuất." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "Banh bowling - bật ra khi đụng tường. Nếu bạn đang nhìn lại phía sau, trái banh sẽ được ném ra phía sau." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Dù - làm chậm tất cả các xe ở phía trước mình" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "Biến Hình - hộp quà biến thành vỏ chuối và ngược lại trong một khoảng thời gian ngắn." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Quả bóng rổ - nhảy sau người dẫn đầu, và có thể đè bẹp và làm chậm người chơi xuống đường đua." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Vỉ Đập Ruồi - đập bẹp đối phương ở gần, làm chậm họ lai." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SupertuxKart có nhiều chế độ chơi khác nhau" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Đua Thời Gian: không có vật phẩm, do đó hãy sử dụng kỹ năng đua của bạn tốt nhất!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "* Phần lớn các chế độ chơi này có thể được chơi theo kiểu giải Grand Prix: thay vì chơi một vòng đua duy nhất, bạn có thể chơi nhiều vòng liên tục. Vị thứ của bạn càng cao, bạn sẽ càng nhận thêm được nhiều điểm. Cuối cùng, người chơi cao điểm nhất sẽ thắng giải đấu." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart không thể chơi ở chế độ mạng trên cùng một máy tính" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(Chức năng chơi qua mạng chưa sẵn sàng)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "Đầu tiên, bạn sẽ cần một vài thiết bị (nhiều gamepad hay joystick là cách tốt nhất để chơi nhiều người). Tới màn hình chỉnh thiết bị và tùy chỉnh gamepad. Bạn có thể chơi trên 1 hay nhiều bàn phím, tuy nhiên, mỗi người chơi cần có một thiết lập bàn phím riêng, và nên nhớ rằng hầu hết bàn phím không thích hợp để chơi chế độ nhiều người, bởi vì chúng không hỗ trợ nhiều phím nhấn một lúc." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "Khi các thiết bị được cấu hình, bạn đã sẵn sàng để chơi. Chọn biểu tượng \"Chơi Mạng\" trong trình đơn chính. Khi lựa chọn một nhân vật, mỗi người chơi có thể nhấn vào phím 'Bắn' của gamepad hoặc bàn phím để tham gia trò chơi. Mỗi người chơi có thể sử dụng thiết bị của họ để chọn nhân vật của họ. Trò chơi tiếp tục khi tất cả mọi người đã lựa chọn xong nhân vật. Lưu ý rằng chuột không sử dụng được trong chức năng này." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui @@ -726,13 +754,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "Chọn nhân vật" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Câu Chuyện" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "Nhấn đây để xem hướng dẫn" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "Nhiều Người Chơi" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "Tiện Ích Tải Về" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "Cài Đặt" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "Hướng dẫn" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "Hướng dẫn" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "Giới thiệu" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "Thoát" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -749,1099 +877,9 @@ msgstr "Nhấn đây để xem hướng dẫn" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Nhặt các hộp màu xanh: chúng sẽ cho bạn vũ khi hay các khả năng đặc biệt khác" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Thu thập hộp tăng tốc (ta sẽ sử dụng chúng sau các khúc quẹo)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Thu thập Hộp Tăng Tốc cho phép bạn tăng tốc mỗi khi bạn muốn bằng cách nhấn phím phù hợp. Bạn có thể theo dõi mức Nhiên Liệu hiện tại ở thanh đo ở bên phải màn hình khi đang chơi." - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Xác nhận độ phân giải trong %i giây" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Không chứa vật phẩm nào, vì vậy chỉ có khả năng lái xe của bạn mới quan trọng!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "Tiếp tục" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "Điều khiển" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Không thể nhận diện được cái Wiimote nào :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "Các đóng góp" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "Tùy chọn" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "Tùy chỉnh tự chọn..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "Xóa Thiết Lập" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "Vô Hiệu Thiết Bị" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "Tắt" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "Hiển thị Số Khung Hình/Giây" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát Giải Đấu?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người chơi '%s'?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Đừng tăng tốc trước lệnh xuất phát" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "Xuống" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "Trứng: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "Đã bị loại" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "Bật thiết bị" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "Bật" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Bật cho tất cả" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Nhập vào tên người chơi mới" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "Tất cả mọi người:\nNhấn 'Select' ngay để tham gia trò chơi!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "Thoát vòng đua" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "Khó" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "Vòng cuối" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "Bắn" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Đầu tiên, bạn sẽ cần một vài thiết bị (nhiều gamepad hay joystick là cách tốt nhất để chơi nhiều người). Tới màn hình chỉnh thiết bị và tùy chỉnh gamepad. Bạn có thể chơi trên 1 hay nhiều bàn phím, tuy nhiên, mỗi người chơi cần có một thiết lập bàn phím riêng, và nên nhớ rằng hầu hết bàn phím không thích hợp để chơi chế độ nhiều người, bởi vì chúng không hỗ trợ nhiều phím nhấn một lúc." - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "Theo sau người dẫn đầu" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Lâu Đài Cổ" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "Toàn màn hình" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "Phím trò chơi" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "Chế độ trò chơi" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Nút gamepad %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hat %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "Chung" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "Bỏ Cuộc" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "Xuất phát!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Giải Đấu Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Tiến trình Grand Prix:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "Đồ hoạ" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "Tùy Chỉnh Đồ Họa" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Thung Lũng Xanh" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "Khách" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Miền Viễn Tây" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "Hướng dẫn" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "Điểm Cao" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "Tấn công những người chơi khác bằng vũ khí cho đến khi họ mất hết mạng . (Chỉ trong phần chơi mạng)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "Chỉ dành cho người chơi" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Nếu ngươi có thể thắng ta ở đua xe, ta sẽ trả tự do cho lão già." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "Nếu bạn thấy một nút với chiếc chìa khóa như thế này, bạn cần hoàn tất một thử thách để mở khóa nó." - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Đang từ chối '%s', bạn cần tham gia sớm hơn để chơi!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "Cài đặt" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "Vừa phải" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "Nhân vật" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Giữ độ phân giải này" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Bắt kịp người dẫn đầu nhưng không vượt qua!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Bàn phím %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "Vòng" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "Vòng Thứ %i" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "Số vòng đua: %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "Người dẫn đầu" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "Đang tải" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "Bị khóa" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bị khóa: hoàn thành thử thách để tham gia được nhiều vòng đua hơn!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "Bị khóa" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "Nhìn sau" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "Chỉ mình tôi" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "Phím Trình Đơn" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Mouse axis %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "Nút chuột %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "Nhiều Người Chơi" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "Chơi Mạng" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "Âm nhạc" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." +msgid "Server Creation" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui @@ -1851,753 +889,25 @@ msgstr "" msgid "Name of the server" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Giải Grand Prix mới '%s' đã có hiệu lực" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Độ khó mới '%s' đã có hiệu lực" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Chế độ chơi mới '%s' đã có hiệu lực" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nhân vật mới '%s' đã có hiệu lực" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Vòng đua mới '%s' đã có hiệu lực" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "Tăng Tốc" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "Không" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "Chế Độ Thường" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Núi Tuyết" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "Dễ" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Số người chơi máy: %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "Số người chơi máy" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "Đồng ý" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Ra Khỏi Con Đường" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "À đúng rồi, ông ta đang ở lâu đài của ta và sẽ được nấu thành bữa tối..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Hầm mỏ" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Lớp Toán của Oliver" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Rất tiếc! Khi bạn đang gặp rắc rối, nhấn <%s> để được giải cứu" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "Cài Đặt" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Dù - làm chậm tất cả các xe ở phía trước mình" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "Tạm dừng" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "Tạm dừng" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "Phạm Luật!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "Sân Chơi Chim Cánh Cụt" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "Chơi tất cả" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "Người chơi" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Xin hãy chỉnh lại phím." - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Xin vui lòng đợi khi các tiện ích bổ sung được cập nhật" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Xin chờ trong khi tiện ích đang được tải" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Giác hút - ném thẳng để kéo đối phương lại, hay ném khi đang nhìn ra sau để làm tầm nhìn của một người bị che khuất." - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Nhấn ESC để thoát!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Ấn một phím" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một thiết bị để cấu hình" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một người chơi để sửa đổi thông tin" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Nhấn 'bắn' để bắt đầu thử thách" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Có lỗi khi cài đặt phần mở rộng '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Có lỗi khi gỡ bỏ phần mở rộng '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "Đẩy bóng vào lưới đối phương để mở tỷ số. (Chỉ có chế độ nhiều người chơi)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "Thoát" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "Cài đặt vòng đua" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "Đấu trường ngẫu nhiên" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "Nhân vật ngẫu nhiên" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "Vòng đua ngẫu nhiên" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "Xếp hạng" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "Chuẩn Bị" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "Xóa bỏ" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "Đổi tên" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Điểm Nitro Cần Thiết: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Hạng Cần Thiết: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "Thời Gian Cần Thiết: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "Cứu trợ" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "Độ phân giải" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "Chơi lại" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "Đua lại" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "Chạy Ngược" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "Chọn" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "Chọn chế độ chơi" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "Chọn Nhân Vật" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "Sẵn Sàng" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "Vòng Đua Mới" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Kim tự tháp Ai Cập" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Ngoại Ô Đầy Nắng" - #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu msgid "Sign In" @@ -2608,144 +918,283 @@ msgstr "" msgid "Sign In As Guest" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Kích thước: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "Trượt Bánh" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "Giao Diện" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Đỉnh Núi Tuyết" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "Đá banh" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Sân bóng đá" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "Xin lỗi, có lỗi khi đang liên lạc với trang web chứa phần mở rộng. Bạn phải chắc là đã kết nối Internet và SuperTuxKart không bị khóa bởi tường lửa." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Xin lỗi, việc tải các tiện ích đã thất bại" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "Hiệu Ứng Âm thanh" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "Chuẩn" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Bắt đầu giải Grand Prix" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "Bắt Đầu Cuộc Đua" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "Rẽ Trái" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "Rẽ Phải" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Câu Chuyện" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" +msgid "Account Recovery" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "Đáy Biển" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Tiện Ích Tải Về SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2757,231 +1206,313 @@ msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Tùy Chỉnh SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart không thể chơi ở chế độ mạng trên cùng một máy tính" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "Âm thanh" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SupertuxKart có nhiều chế độ chơi khác nhau" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "Âm nhạc" -#: src/main.cpp:1201 +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "Bật" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "Âm lượng" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "Hiệu Ứng Âm thanh" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "Điều khiển" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Xóa Thiết Lập" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "Quay về danh sách thiết bị" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một thiết bị để cấu hình" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "Thêm một thiết bị" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "Người chơi" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Biến Hình - hộp quà biến thành vỏ chuối và ngược lại trong một khoảng thời gian ngắn." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "Bạn đang chơi với người dùng" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Vỉ Đập Ruồi - đập bẹp đối phương ở gần, làm chậm họ lai." +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một người chơi để sửa đổi thông tin" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "Thêm người chơi" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "Giao diện người dùng" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "Giao Diện" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "Hiển thị Số Khung Hình/Giây" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "Lọc họa tiết" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "Đồ hoạ" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Nút \"trượt\" giúp bạn trượt trên những khúc cua gấp và được tăng tốc." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Viện Bảo Tàng" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "Tùy chỉnh tự chọn..." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Phần Tiện Ích đã bị vô hiệu hóa trong màn hình Cài Đặt" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "Tập tin Kỷ Lục đã quá cũ,\ntất cả các kỷ lục đã bị xóa." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "Độ phân giải" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "Toàn màn hình" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Áp dụng độ phân giải mới" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "Tạm dừng" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "Quay Về Trò Chơi" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "Chọn Nhân Vật" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "Quay về Menu" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "Ấn một phím" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Đặt cho phím ESC" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "Đua Thời Gian" +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Nhấn ESC để thoát!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Đua Thời Gian: không có vật phẩm, do đó hãy sử dụng kỹ năng đua của bạn tốt nhất!" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "Cài đặt vòng đua" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Để thêm mới một thiết bị Gamepad/Joystick, đơn giản là khởi động SuperTuxKart khi thiết bị đã được cắm vào và nó sẽ xuất hiện trong danh sách\n\nĐể thêm một cấu hình bàn phím, bạn có thể ấn nút bên dưới, TUY NHIÊN lưu ý là hầu hết bàn phím giới hạn số lượng phím ấn cùng lúc và do đó không phù hợp với chế độ chơi nhiều người. (Tuy nhiên, bạn có thê kết nối nhiều bàn phím tới máy tính. Nên nhớ rằng mỗi người cũng phải có một cấu hình bàn phím khác nhau trong trường hợp này.)" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Để chiến thắng, có các vật phẩm sau bạn có thể thu thập :" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Đến Mặt Trăng Và Quay Trở Lại" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" msgstr "" -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "Dễ" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "Vừa phải" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "Khó" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "Chọn chế độ chơi" -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "Được tạo bởi %s" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "Quay về vòng đua" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Vòng Đua Mới" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "Bản Đồ" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "Đua lại" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "Bỏ Cuộc" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "Thử lại" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "Hướng dẫn" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Hướng dẫn chơi : Chọn Phòng" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "Thoát vòng đua" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "Kiểu :" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "Gỡ cài đặt" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "Lên" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "Cập nhật" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "Ngày cập nhật" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui @@ -2989,303 +1520,263 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Sử dụng hộp tăng tốc bạn đã thu thập bằng phím <%s>!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "Giao diện người dùng" - -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "VS" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Giải Đấu Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Danh sách điểm cao =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Trống)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Phiên bản: %d" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Số người chơi máy" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Volume" -msgstr "Âm lượng" - -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "SAI ĐƯỜNG" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Hòn Đảo Chiến Đấu" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 -msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "Cảnh báo, phím 'Shift' không phải là phím được đề nghị : khi phím shift được nhấn, tất cả các phím có kí tự in hoa khác in thường sẽ không hoạt động." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Hang X" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Vũ khí" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Ngoại Ô Đầy Nắng" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Hiệu Ứng Thời Tiết" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Hiệu Ứng Thời Tiết: %s" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Nông trại" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Lâu Đài Cổ" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Thung Lũng Xanh" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Miền Viễn Tây" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Sao thế, lũ híp pi kia? Thủ lĩnh gnu vĩ đại đã mất tích à?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "À đúng rồi, ông ta đang ở lâu đài của ta và sẽ được nấu thành bữa tối..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Nếu ngươi có thể thắng ta ở đua xe, ta sẽ trả tự do cho lão già." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Khi các thiết bị được cấu hình, bạn đã sẵn sàng để chơi. Chọn biểu tượng \"Chơi Mạng\" trong trình đơn chính. Khi lựa chọn một nhân vật, mỗi người chơi có thể nhấn vào phím 'Bắn' của gamepad hoặc bàn phím để tham gia trò chơi. Mỗi người chơi có thể sử dụng thiết bị của họ để chọn nhân vật của họ. Trò chơi tiếp tục khi tất cả mọi người đã lựa chọn xong nhân vật. Lưu ý rằng chuột không sử dụng được trong chức năng này." +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Nhưng lũ vô dụng các ngươi sẽ không thể nào đánh bại được ta - Vua Đua Xe!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Biệt Thự Blackhill" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Hầm mỏ" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Lớp Toán của Oliver" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Kim tự tháp Ai Cập" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Núi Tuyết" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Đỉnh Núi Tuyết" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Sân bóng đá" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Viện Bảo Tàng" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "Đáy Biển" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "Hành Tinh XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Vườn Hoa Anh Đào" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "Có" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Bạn đã sẵn sàng đua. Chúc may mắn!" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Bạn đang chơi với người dùng" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Bạn đã hoàn thành giải Grand Prix!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Không thể kết nối tới server chứa tiện ích..." + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "Số vòng đua: %i" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "Bạn đã hoàn thành cuộc đua!" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Vòng đua mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Chế độ chơi mới '%s' đã có hiệu lực" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Giải Grand Prix mới '%s' đã có hiệu lực" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Độ khó mới '%s' đã có hiệu lực" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Nhân vật mới '%s' đã có hiệu lực" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Bạn đã bị loại!" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "Khách" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Bạn đã mở khóa giải đấu Grand Prix %0" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Bạn đã mở khóa đường đua %0" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "Bạn đã chiến thắng cuộc đua!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:700 @@ -3300,57 +1791,901 @@ msgid "" "created." msgstr "Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ được tạo ra." -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Tập tin cấu hình của bạn không tương thích với phiên bản STK hiện tại." - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Vườn Hoa Anh Đào" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "Đang tải" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s đã sẵn sàng" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[không có]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" msgstr "" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "bởi" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "Tính Năng" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad hat %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Gamepad axe %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Nút gamepad %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Nút chuột %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Mouse axis %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Xin hãy chỉnh lại phím." + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "Tập tin cấu hình của bạn không tương thích với phiên bản STK hiện tại." + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "Không thể nhận diện được cái Wiimote nào :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Phạm Luật!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Đừng tăng tốc trước lệnh xuất phát" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "Bạn đã chiến thắng cuộc đua!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Bạn đã hoàn thành cuộc đua!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Trứng: %d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "Người dẫn đầu" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "Vòng cuối" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Vòng Thứ %i" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s bởi %s" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "SAI ĐƯỜNG" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Bạn đã bị loại!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' đã bị loại." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "Tập tin Kỷ Lục đã quá cũ,\ntất cả các kỷ lục đã bị xóa." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "Chế Độ Thường" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "Đua Thời Gian" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Theo sau người dẫn đầu" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "Đá banh" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "Tên Tiện Ích" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "Ngày cập nhật" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s bởi %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Xin vui lòng đợi khi các tiện ích bổ sung được cập nhật" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "Xin lỗi, có lỗi khi đang liên lạc với trang web chứa phần mở rộng. Bạn phải chắc là đã kết nối Internet và SuperTuxKart không bị khóa bởi tường lửa." + #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name @@ -3362,6 +2697,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "chuẩn" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bị khóa: hoàn thành thử thách để tham gia được nhiều vòng đua hơn!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "Đấu trường ngẫu nhiên" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nHuynh Yen Loc https://launchpad.net/~nightgaunt13\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nVo Xuan Tien https://launchpad.net/~tienvx2008gs\nVõ Xuân Tiến https://launchpad.net/~vo-ngan-90\nZombifier https://launchpad.net/~duckhoi1234" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Huynh Yen Loc https://launchpad.net/~nightgaunt13\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Vo Xuan Tien https://launchpad.net/~tienvx2008gs\n Võ Xuân Tiến https://launchpad.net/~vo-ngan-90\n Zombifier https://launchpad.net/~duckhoi1234" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Cập nhật" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Phiên bản: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "Tính Năng" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Kích thước: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Xin lỗi, việc tải các tiện ích đã thất bại" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Có lỗi khi cài đặt phần mở rộng '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "Thử lại" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Có lỗi khi gỡ bỏ phần mở rộng '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "Để thêm mới một thiết bị Gamepad/Joystick, đơn giản là khởi động SuperTuxKart khi thiết bị đã được cắm vào và nó sẽ xuất hiện trong danh sách\n\nĐể thêm một cấu hình bàn phím, bạn có thể ấn nút bên dưới, TUY NHIÊN lưu ý là hầu hết bàn phím giới hạn số lượng phím ấn cùng lúc và do đó không phù hợp với chế độ chơi nhiều người. (Tuy nhiên, bạn có thê kết nối nhiều bàn phím tới máy tính. Nên nhớ rằng mỗi người cũng phải có một cấu hình bàn phím khác nhau trong trường hợp này.)" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Thêm Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Thêm cấu hình bàn phím" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "Tắt" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "Chỉ dành cho người chơi" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Bật cho tất cả" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Bắt đầu giải Grand Prix" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "Vòng đua ngẫu nhiên" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Thử Thách Hoàn Thành" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Bạn đã mở khóa đường đua %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Bạn đã mở khóa giải đấu Grand Prix %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "Không" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Chúc may mắn lần sau!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Bạn đã hoàn thành giải Grand Prix!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "Nhân vật ngẫu nhiên" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "Bị khóa" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "Tất cả mọi người:\nNhấn 'Select' ngay để tham gia trò chơi!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Phần Tiện Ích đã bị vô hiệu hóa trong màn hình Cài Đặt" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Xin chờ trong khi tiện ích đang được tải" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Bàn phím %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "Vô Hiệu Thiết Bị" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "Bật thiết bị" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "Phím trò chơi" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Phím Trình Đơn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "Rẽ Trái" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "Rẽ Phải" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "Tăng tốc" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "Thắng" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "Bắn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "Tăng Tốc" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "Trượt Bánh" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "Nhìn sau" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "Cứu trợ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "Tạm dừng" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "Lên" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "Xuống" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "Trái" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "Phải" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "Chọn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Hủy bỏ/Quay lại" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Mục có màu xanh nghĩa là mục đó xung đột với một tùy chỉnh khác" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa hoàn toàn thiết lập này?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "Tùy chọn" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "Chỉ mình tôi" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Thử Thách Thất Bại" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "Chuẩn Bị" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "Sẵn Sàng" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "Xuất phát!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "bởi" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "Vòng" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "Xếp hạng" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Nhấn 'bắn' để bắt đầu thử thách" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Ngừng giải Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "Chơi lại" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Quay về trình đơn chính" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát Giải Đấu?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "Đã bị loại" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Tiến trình Grand Prix:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "Điểm Cao" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "Tất cả các chiêu đòn đều được cho phép dùng, vậy hãy nhặt vũ khí và dùng chúng cẩn thận!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Không chứa vật phẩm nào, vì vậy chỉ có khả năng lái xe của bạn mới quan trọng!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Bắt kịp người dẫn đầu nhưng không vượt qua!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "Bị khóa" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Được tạo bởi %s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người chơi '%s'?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Sử dụng hộp tăng tốc bạn đã thu thập bằng phím <%s>!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Bạn đã sẵn sàng đua. Chúc may mắn!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Tăng tốc với <%s> và chuyển hướng với <%s> và <%s>" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Thu thập hộp tăng tốc (ta sẽ sử dụng chúng sau các khúc quẹo)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Rất tiếc! Khi bạn đang gặp rắc rối, nhấn <%s> để được giải cứu" diff --git a/data/po/zh.po b/data/po/zh.po new file mode 100644 index 000000000..217bd9633 --- /dev/null +++ b/data/po/zh.po @@ -0,0 +1,3788 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Create" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 +#, c-format +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 +#, c-format +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "" + +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:700 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:711 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:90 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index 043fb86a2..35bac0308 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -3,305 +3,189 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ben Au, 2015 +# Ben Au, 2015 +# Jin Zhang , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:36+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "哥伦布" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "玩过每个官方赛道至少一次。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "打击出去!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "用保龄球打中 10 次赛车。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "死敌" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "在一场比赛中打中同一台赛车至少 5 次。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "马拉松选手" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "玩一场 5 圈或更多的比赛。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "漂移滑行" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "在一圈里漂移 5 次。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "金牌赛车手" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "在所有单人游戏模式中战胜至少 3 个对手。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "道具大师" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "在一场游戏中使用 10 个或更多的道具。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "不可阻挡" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "连赢 5 场比赛。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "香蕉大师" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "在一场比赛中至少收集 5 个香蕉。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "这是秘密" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "真的...秘密。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "蚊子猎人" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " 不过你们这些可怜的小蠢货是永远不可能打败我这个赛车之王的!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "把你的对手当成蚊子打!在一场比赛中用苍蝇拍打扁对手至少 5 次。" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "企鹅游乐场" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "人迹罕至之地" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "往返月球" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "世界的尽头" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s 和 %s 当前在线。" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "安装" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s 作者 %s" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "卸载" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s 由 %s 创造" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "后退" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s 当前在线。" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart 附加组件" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s 准备好了" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "最近更新" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "%s 的个人资料" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "评分 >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%s 的服务器" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s 和 %s 当前在线。" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "%s 被淘汰掉了。" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(无)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "目前不支持联网游戏" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* 蓝色表示与另一个按键设置冲突" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* 当前按键设置可以在选项菜单中查看/修改" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* 大多数游戏模式也可以在锦标赛模式中使用: 不仅仅是玩一个地图,而是玩一系列的地图。 每场比赛您的排名越靠前,所获得的积分就越多。 最后积分最高的玩家将赢得锦标赛。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "1 个月" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "1 星期" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "1 年" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 星期" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 年" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "三击对战" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "三击对战:仅多人游戏可用。 用道具来攻击其他玩家,直到对手丢掉 3 条命。" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 个月" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 个月" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 个月" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "== 高分榜 ==" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "赛车" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "赛道" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "放弃锦标赛" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "对战地图" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "关于" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "加速" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "转弯时可加速并按住 <%s> 键实现漂移。 短时间漂移可以帮助你快速过弯哦亲" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "按下 <%s> 键加速,<%s> and <%s> 控制方向。" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "成就" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "添加好友" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "添加键盘按键设置" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "添加玩家" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "添加 Wiimote" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "添加设备" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "标准" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -313,30 +197,12 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "附加" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "附加组件名称" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "附加组件" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -351,312 +217,23 @@ msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "所有" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "所有赛道" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "挑战赛 - 奖杯展览室" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果哦!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "环境光吸收" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "环境光吸收: %s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "锚 - 使得第一名的速度大大下降。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "角色动画" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "角色动画:%s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "场景动画" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "场景动画:%s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "各向异性 x16" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "各向异性 x2" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "各向异性 x4" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "各向异性 x8" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "使用新的分辨率" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "对战地图" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "灯塔岛" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "设置为ESC键" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "世界的尽头" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "音频" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "注意香蕉皮!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "轴 %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "轴 %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "轴 %d 反向" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "后退" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "回到游戏" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "继续游戏" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "回到挑战赛选择画面" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "返回设备列表" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "回到菜单" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "返回主菜单" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "烂篮球 - 跟着领先者滚,并极有可能会碾压到路上的赛车让其减速。" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "战斗之岛" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "希望你下次运气好一些!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "双线性" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "黑山宅邸" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "蓝队获胜" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "养牛场" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "保龄球 - 碰到墙壁会反弹,要是赛车被碰到那就…… 嘿嘿 :-) 在向后看的时候,保龄球可以向后发射。" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "刹车" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "泡泡糖 - 产生大泡泡来保护你, 或者在向后看时用, 在你身后留下一坨粘糊糊的、 粉红色的恶心东西。" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "蛋糕 - 自动瞄准最近的敌人, 适合于短距离或正前方的对手。" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "无法连接stkaddons服务器。" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "是" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -688,35 +265,489 @@ msgstr "无法连接stkaddons服务器。" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "保持这个分辨率" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "取消/返回" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "致谢" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "X洞穴" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "图像设置" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "挑战赛完成" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "高级管道设置(光线等)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "挑战赛失败" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "阴影" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "挑战赛 : 奖杯展览室" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "基于图片的照明" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "Bloom 效果" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "一道光(云隙光)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "环境光吸收" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "全域照明" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "光辉(外框)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "反锯齿" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "动态模糊" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "景深" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "天气效果" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "场景动画" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "纹理压缩" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "使用高画质的纹理" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "角色动画" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "纹理过滤" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "※ 重新启动 STK 以更新设置" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "所有赛道" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "圈数:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "反向:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "请输入锦标赛的名称" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "输入玩家姓名:" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "编辑锦标赛" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "锦标赛编辑器" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "新增" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "电脑玩家" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "反向进行比赛" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "赛道群组" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "开始游戏" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "继续已保存的锦标赛" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "保存锦标赛" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart 帮助" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "常规" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "道具" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "游戏模式" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "多人游戏" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "点这里开始教学" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "收集蓝色宝箱。它们是游戏道具,包含武器或者其它好东西。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "注意香蕉皮!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "收集氮气作为燃料,当你按键使用它时,赛车可以获得很大的加速。你可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "如果你看到一个按钮带有像这样的锁的图标,你就必须要完成一个特定挑战任务才能解锁。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "“漂移”键可以使你在过急弯时漂移并获得短暂的加速。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "※ 当前按键设置可以在选项菜单中查看/修改" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "泡泡糖 - 用大泡泡来保护你,或者在向后看时用,在你身后留下一坨粘糊糊的、粉红色的恶心东西。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "蛋糕 - 自动瞄准最近的敌人,适合于短距离或正前方的对手。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉,你则得到加速;向后发射则可以把别人的视线挡住,让他们看不着方向。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "保龄球 - 碰到墙壁会反弹,要是赛车被碰到那就…… 嘿嘿 :-) 在向后看的时候,保龄球可以向后发射。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "交换箱子 - 使得箱子和香蕉皮、氮气和泡泡糖在短时间中暂时颠倒。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "烂篮球 - 跟着领先者滚,并极有可能会碾压到路上的赛车让其减速。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "苍蝇拍 - 会挤扁靠近的赛车,使它们减速。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart 有多种游戏模式:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "常规比赛:所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "竞速模式:该模式下没有道具,因此该模式将考验你的驾驶技术!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "跟紧老大:你至多只能跑到第二名,每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "三击对战:仅多人游戏可用。用道具来攻击其他玩家,直到对手丢掉 3 条命。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "足球模式:仅多人游戏可用。把球推到对面的球门里来赢得分数。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "收集彩蛋:在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "※ 大多数游戏模式也可以在锦标赛模式中使用:不仅仅是玩一个地图,而是玩一系列的地图。每场比赛您的排名越靠前,所获得的积分就越多。最后积分最高的玩家将赢得锦标赛。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart 支持在同一台计算机上进行多人游戏。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(目前不支持联网游戏)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "要进行多人游戏, 首先你需要多个输入设备(最高是多个游戏手柄)。进入输入设置界面设置游戏手柄。你也可以只使用键盘进行多人游戏,但是每个玩家的按键设置不能有重复的按键,而且大多数键盘支持同时按下的按键数有限,因此不适于多人游戏。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "当输入设备配置好之后,你就准备好开始游戏了。选择主菜单中的“多人游戏”选项。选择赛车的时候,每位玩家用键盘或各自手柄上的“开火”键来加入游戏,并且用各自的输入设备来选择赛车。当每个人都选好赛车之后游戏将继续。注意这时不能用鼠标来选择赛车。" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -725,13 +756,113 @@ msgstr "" msgid "Choose a Kart" msgstr "选择一辆赛车" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "剧情模式" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "点这里开始教学" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "单人游戏" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人游戏" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "在线" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "附加组件" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "教学关" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "成就" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "锦标赛编辑器" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "关于" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "更改密码" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "当前密码" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "新密码" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "送出" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -748,947 +879,56 @@ msgstr "点这里开始教学" msgid "Close" msgstr "关闭" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Server Creation" +msgstr "创建服务器" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Name of the server" +msgstr "服务器名称" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "收集蓝色宝箱 - 它们是游戏道具, 包含武器或者其它好东西。" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "收集礼物箱并使用<%s>键来发射武器,将这些箱子炸飞!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "收集氮气瓶 (转弯后将会用上)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "收集氮气!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "收集氮气作为燃料, 当你按键使用它时, 赛车可以获得很大的加速。 你可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量。" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "%i 秒后恢复原有分辨率" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "将你的 Wiimote 连接到蓝牙管理器, 然后点击确定。 详细步骤参见 supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "这个模式下没有道具,就是考验你的驾驶技术!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "继续" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "控制" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "检测不到任何 Wiimote :/" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "最大玩家数量" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "致谢" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "自定义设置..." - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "创建" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "删除按键设置" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "禁止设备" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "显示帧速率" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "你真的要退出锦标赛吗?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "你确定要删除玩家“%s”?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "请不要在“开始”显示之前加速" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "下" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "收集彩蛋" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "收集彩蛋:在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋。" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "彩蛋: %d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "被淘汰" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "开启设备" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "启用所有" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "输入玩家姓名:" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "各位玩家:\\n\n请按“选择”键加入游戏!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "退出比赛" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "专家" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "最后一圈!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "使用道具" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "要进行多人游戏, 首先你需要多个输入设备(最高是多个游戏手柄)。 进入输入设置界面设置游戏手柄。 你也可以只使用键盘进行多人游戏, 但是每个玩家的按键设置不能有重复的按键, 而且大多数键盘支持同时按下的按键数有限, 因此不适于多人游戏。" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "跟紧老大" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "跟紧老大!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "跟紧老大: 你至多只能跑到第二名, 每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。 注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "熔岩城堡" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏幕" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "进球!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "游戏键位" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "游戏模式" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "手柄按钮 %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "手柄帽 %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "常规" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "放弃比赛" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "开始!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "锦标赛" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "锦标赛进度:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "图形特效等级" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "图像" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "图像设置" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "翠绿山谷" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "来宾" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In" +msgstr "登录" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Sign In As Guest" +msgstr "以来宾登录" + +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "注册" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Guest Log in" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "大庄园" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "高分榜" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "用道具攻击其他玩家直到对手丢掉所有的命。 只能在多人游戏中玩该模式。" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "只有人类玩家" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "如果你能在赛车上赢过我,我就会把那老家伙放了" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "如果你看到一个按钮带有像这样的锁的图标, 你就必须要完成一个特定挑战任务才能解锁。" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "忽略了“%s”,您应该早点加入!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "安装" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "中级" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "平局" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "赛车" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "保持这个分辨率" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "跟上打头的车,但不要超过去!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "键盘 %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "圈" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "第 %i 圈" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "圈数 : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "领跑" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "正在读取" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "已锁定" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "已锁定!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "" +msgstr "来宾登录" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog @@ -1696,385 +936,186 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" +msgstr "以来宾身份登录可以让您参与在线比赛,但您无法对附加组件进行投票,或是在玩在线游戏时获取任何成就。" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "" +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "登录" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "向后看" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "大厅" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "服务器名称:" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "动作" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "退出" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "只有自己" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "菜单键" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "鼠标轴 %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "鼠标按钮 %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "多人游戏" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "多人游戏" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "音乐" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Name of the server" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "已解锁新的锦标赛:%s" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "已解锁新的难度级别:%s" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "新的最快圈速:" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "已解锁新的游戏模式:%s" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "已解锁新的赛车:%s" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "已解锁新的赛道:%s" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "氮气" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "氮气挑战" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "无" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "正常比赛" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "北国风光" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "亲,如果你成功漂移数秒,将会得到一个加速奖励哦!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "初级" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "电脑玩家数量 : %i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "电脑玩家数量" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "还需赢得的目标数" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "人迹罕至之地" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "没错,你看,他正在我的城堡里,即将被当成晚餐..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "老矿井" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "奥利弗的数学课" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "" +msgid "Lobby Settings" +msgstr "大厅设置" #. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Online Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "在线多人游戏" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "快速游戏" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "寻找服务器" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "建立服务器" -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "个人档案" -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "哎呀呀!当你被困住了,按 <%s> 可以恢复哦" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "退出" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "选项" +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "检视" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "好友" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "寻找更多朋友" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "搜索" #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui #. I18N: Section in the profile screen msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "概览" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "帐号设置" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "更改" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Account Recovery" +msgstr "恢复帐号" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "您将会收到一封电子邮件,就如何重设密码进一步说明。请耐心等待,并不时检查您的垃圾邮件箱。" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "填写您在注册时提供的用户名和电子邮箱來重置密码。" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "电子邮箱" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "创建用户" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "新在线帐号" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "已存的在线帐号" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "离线帐号" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "本地名称" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "在线用户名" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -2083,668 +1124,79 @@ msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密码" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "暂停游戏" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "暂停" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "抢跑罚时!!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "企鹅游乐场" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "玩所有关卡" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "玩家" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "您可以选取离线帐号以避免在要游玩时建立在线帐号。虽然这样您就无法与朋友连线,为附加组件投票等。请到 http://privacy.supertuxkart.net 详阅我们的隐私政策" -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "条款与协议" -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "请重新设置您的键位" +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "我同意以上条款,且我已年满 13 岁。" -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "附加组件正在更新,请稍候" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "附加组件正在加载,请稍候" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉, 你则得到加速; 向后发射则可以把别人的挡风玻璃给挡住, 让他们看不着方向。" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "按 ESC 取消" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "请按一个键..." - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "按回车或双击一个设备来配置它" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "按回车或双击一个玩家以编辑其资料" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "按下开火键开始教学" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "按使用道具键开始挑战" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "同时按 Wiimote 上的 1+2 按钮使其进入发现模式, 然后点击确定。 详细步骤参见 supertuxkart.net/Wiimote" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "在安装附加组件“%s”时遇到问题。" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "在移除附加组件“%s”时遇到问题。" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "把球推到对面的球门里来赢得分数(仅多人游戏可用)。" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "建立游戏" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "随机对战地图" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "随机车辆" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "随机赛道" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "排名" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "评分 >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "各就各位!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "红队获胜" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "常规比赛:所有道具都可用, 合理使用它们会有意想不到的效果!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "保存窗口位置" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "需要的氮气点数: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "需要排名: %i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "需要时间: %i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "自杀" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "分辨率" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "重新开始" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "重新开始游戏" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "反向" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK企业号" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "选择" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "选择游戏模式" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "选择赛车" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "" +msgid "Accept" +msgstr "接受" #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "服务器资料" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "加入" #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui msgid "Server Selection" -msgstr "" +msgstr "服务器选择" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "用户资料" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "添加好友" -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "预备!" +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "拒绝" -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "开始新游戏" +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "用户搜索" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "漂移沙漠" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "晴朗的市郊" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Sign In As Guest" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "大小: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "漂移" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "皮肤" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "积雪的顶峰" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "足球" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "足球场" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "足球模式:仅多人游戏可用。 把球推到对面的球门里来赢得分数。" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "很抱歉, 在连接到附加组件网站的过程中出现了错误。 请确保你已经连接上网络, 并且SuperTuxKart没有被防火墙拦截。" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "抱歉,下载附加组件失败" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "音效" - -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "标准" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "开始锦标赛" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "开始游戏" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "左转" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "右转" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "剧情模式" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "水下赛道" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "超级企鹅" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart 附加组件" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart 帮助" +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "投票" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2756,536 +1208,578 @@ msgstr "SuperTuxKart 帮助" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 选项" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart 支持在同一台计算机上进行多人游戏。" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart 有多种游戏模式:" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "魔法箱子 - 使得箱子和香蕉皮、 氮气和泡泡糖在短时间内暂时颠倒。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "苍蝇拍 - 会挤扁靠近的赛车, 使它们减速。" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "使用系统语言" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "纹理过滤" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "“漂移”键可以使你在过急弯时漂移并获得短暂的加速。" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "体育场" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "附加组件功能被禁用, 请在“选项”界面中修改" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "高分榜文件过旧,\n将会被清除。" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "竞速模式" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "竞速模式 - 该模式下没有道具, 因此该模式将考验你的驾驶技术!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "要新增游戏手柄设备,请先将设备连接到计算机,再启动SuperTuxKart。\n\n要新增键盘设置,请点击下面按钮。但要注意:大多数键盘支持同时按下的按键数有限,因此不适于多人游戏。你可以将多个键盘连接到计算机。但是这时每人的按键设置仍然不能有重复的按键。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "往返月球" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "前%i名" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "%s 设计的地图" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "赛道" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "三线性" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "重试" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "教学关" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "教程:关卡选择室" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "类型:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "上" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "最近更新" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "更新日期" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "按下 <%s> 来使用收集到的氮气" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "用户界面" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "音频" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "音乐" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "版本:%d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "音量" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "音效" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "控制" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "删除按键设置" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "你走反了!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "返回设备列表" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "按回车或双击一个设备来配置它" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "添加设备" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "注意,不推荐使用“Shift”键:\nShift 按下时, 所有带字母的键会变换大小写, 因而不能正常工作。" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "※ 使用何种设定将会由加入游戏时所按下的“选择”键来推断。" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "道具" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "玩家" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "天气效果" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +msgid "You are playing as" +msgstr "你使用的玩家:" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "天气效果:%s" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "按回车或双击一个玩家以编辑其资料" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "添加玩家" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "用户介面" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "皮肤" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "显示帧速率" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "总是显示登录界面" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "发送匿名硬件统计数据" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "开启每个玩家的让赛功能" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "连接网络" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "图像" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "图形特效等级" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "自定义设置..." + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "分辨率" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "全屏幕" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "保存窗口位置" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "使用新的分辨率" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "暂停" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "回到游戏" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "选择赛车" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "回到菜单" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "请按一个键..." + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "设置为 ESC 键" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "未指定" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "按 ESC 取消" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "建立游戏" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "选择难度" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "初级" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "中级" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "专家" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "超级企鹅" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "选择游戏模式" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "继续游戏" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "开始新游戏" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "重新开始游戏" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "放弃比赛" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "退出比赛" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "还需赢得的目标数" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "最大时间(分钟)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "游戏类型(限制目标/限制时间)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "使用左/右键选择你的队伍,然后按开火" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "锦标赛" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "== 高分榜 ==" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(无)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "圈数" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "电脑玩家数量" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "反向驾驶" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "记住密码" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "添加用户" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "战斗之岛" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "X洞穴" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "晴朗的市郊" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "可可寺院" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "养牛场" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "熔岩城堡" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "大帕拉迪索島" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "翠绿山谷" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "大庄园" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "怎么了,小嬉皮士?你的伟大的GNU领导不见了?" +msgstr "怎么了,小嬉皮士?你的伟大的 GNU 领导不见了?" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "没错,你看,他正在我的城堡里,即将被当成晚餐..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "但是我是很公平的,所以我跟你打个赌。" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "如果你能在赛车上赢过我,我就会把那老家伙放了" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "当输入设备配置好之后,你就准备好开始游戏了。 选择主菜单中的“多人游戏”选项。 选择赛车的时候, 每位玩家用键盘或各自手柄上的“开火”键来加入游戏, 并且用各自的输入设备来选择赛车。 当每个人都选好赛车之后游戏将继续。 注意这时不能用鼠标来选择赛车。" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " 不过你们这些可怜的小蠢货是永远不可能打败我这个赛车之王的!" -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "灯塔岛" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "黑山宅邸" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "老矿井" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "迷你高尔夫球场" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "奥利弗的数学课" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "漂移沙漠" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "尼斯湖水怪的池塘" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "北国风光" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "积雪的顶峰" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "足球场" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "体育场" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK 企业号" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "水下赛道" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "寺院" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "禅宗花园" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "准备好开始比赛。 祝你好运" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "你使用的玩家:" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 -msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "你完成了一项挑战赛!" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "你完成了挑战赛!" - -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "恭喜你完成锦标赛!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "完成成就 “%s”。" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "无法连接附加组件服务器。" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "下载新闻出错:“%s”。" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgid "Laps : %i" +msgstr "圈数:%i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "恭喜你完成比赛!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "跟紧老大" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "已解锁新的赛道:%s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "已解锁新的游戏模式:%s" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "你被淘汰了!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "已解锁新的锦标赛:%s" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "已解锁新的难度级别:%s" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "已解锁新的赛车:%s" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "示登录" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "你解锁了锦标赛“%0”" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "来宾" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "你解锁了赛道“%0”" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "恭喜你赢得了比赛!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "" +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "来宾 %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3297,58 +1791,902 @@ msgstr "你的配置文件有些问题,新的配置文件已经创建。" msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." -msgstr "你的配置文件太老了,新的配置文件已经创建。" +msgstr "你的配置文件太旧了,新的配置文件已经创建。" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS:%d/%d/%d - 多重计数:%d 固体,%d 阴影 - 光线散布:%d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "你的按键设置与当前版本的 SuperTuxKart 不兼容。" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "正在读取" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "禅宗花园" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "重量" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "速度" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "能量" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s(让赛)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s 准备好了" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "[无]" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "左鼠标按钮" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "右鼠标按钮" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "作者:" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "精华" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "中间鼠标按钮" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "X1 鼠标按钮" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "X2 鼠标按钮" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "回格键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "回车键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "大小写锁定键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "退出键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "空白键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "上" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "下" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "打印屏幕键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "插入键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "左 Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "右 Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "数字键 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "数字键 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "数字键 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "数字键 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "数字键 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "数字键 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "数字键 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "数字键 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "数字键 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "数字键 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "-(减)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/(除)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "数字锁定键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "滚动锁定键" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "左 Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "右 Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "左 Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "右 Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "左 Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "右 Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "手柄帽 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "轴 %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "轴 %d 反向" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "轴 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "手柄按钮 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "鼠标按钮 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "鼠标轴 %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "请重新设置您的键位" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "你的按键设置与当前版本的 SuperTuxKart 不兼容。" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "黑键" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "白色" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "左扳机" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "右拇指右" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "右拇指左" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "右拇指下" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "右拇指上" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "右扳机" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "方向键右" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "方向键左" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "方向键下" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "方向键上" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "左摇杆" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "右摇杆" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "左拇指按钮" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "右拇指按钮" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "左拇指右" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "左拇指左" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "左拇指下" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "左拇指上" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "忽略了“%s”您应该早点加入!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "将你的 Wiimote 连接到蓝牙管理器,然后点击确定。详细步骤参见 supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "同时按 Wiimote 上的 1+2 按钮使其进入发现模式,然后点击确定。详细步骤参见 supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "找到 %d 个 Wii 遥控器" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "检测不到任何 Wiimote :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "抢跑罚时!!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "请不要在“开始”显示之前加速" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "恭喜你赢得了比赛!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "恭喜你完成比赛!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart 可能會连接到服务器下载插件并通知你更新。我们也會收集匿名的硬件统计数据,以帮助 STK 的开发。请到 http://privacy.supertuxkart.net 详阅我们的隐私政策。你想这个功能启用吗?(若要稍后更改這個设置,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并编辑“连接网络”和“发送匿名硬件统计数据”)。" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "你的驱动程式版本太旧。请安装最新的显卡驱动程式。" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "您的 OpenGL 版本似乎太旧了。请确认您的显卡驱动程式是否有更新。SuperTuxKart 需要 OpenGL 3.1 或更新的版本。" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "彩蛋:%d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "领跑" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "最后一圈!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "第 %i 圈" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 由 %s 创造" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "新的最快圈速:" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "你走反了!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "你被淘汰了!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "%s 被淘汰掉了。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s 当前在线。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s 和 %s 当前在线。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s, %s 和 %s 当前在线。" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "现在有 %d 位朋友在线。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "您有 %d 个新的朋友请求!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "您有一个新的朋友请求!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "无法连接到服务器。请检查您的连线并在稍后重试。" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "随机锦标赛" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "高分榜文件过旧,\n将会被清除。" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "正常比赛" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "竞速模式" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "跟紧老大" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "三击对战" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "收集彩蛋" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "足球" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "1 星期" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 星期" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "1 个月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 个月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 个月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 个月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "1 年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "附加组件名称" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "更新日期" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 作者 %s" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "附加组件正在更新,请稍候" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "很抱歉,在连接到附加组件网站的过程中出现了错误。请确保你已经连接上网络,并且 SuperTuxKart 没有被防火墙拦截。" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3361,6 +2699,1093 @@ msgstr "" msgid "standard" msgstr "标准" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "随机对战地图" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s 的服务器" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "正在建立服务器" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "名称须为 4至 30 个字符!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "最大玩家数须为 2 到 12 个!" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nacme_pjz https://launchpad.net/~acme-pjz\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\njin https://launchpad.net/~zhangj\nlks https://launchpad.net/~lks\nluojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\nSizhuang Liu https://launchpad.net/~lsz\nsohey https://launchpad.net/~sohey33\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nXhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Sizhuang Liu https://launchpad.net/~lsz\n Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n acme_pjz https://launchpad.net/~acme-pjz\n jin https://launchpad.net/~zhangj\n lks https://launchpad.net/~lks\n luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\n sohey https://launchpad.net/~sohey33" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "版本:%d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "精华" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "大小:%s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "抱歉,下载附加组件失败" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "在安装附加组件“%s”时遇到问题。" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "重试" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "在移除附加组件“%s”时遇到问题。" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "要新增游戏手柄设备,请先将设备连接到计算机,再启动SuperTuxKart。\n\n要新增键盘设置,请点击下面按钮。但要注意:大多数键盘支持同时按下的按键数有限,因此不适于多人游戏。你可以将多个键盘连接到计算机。但是这时每人的按键设置仍然不能有重复的按键。" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "添加 Wiimote" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "添加键盘按键设置" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "当前密码错误" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "密码须为 8 到 30 个字符!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "输入的密码不匹配!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "密码成功更改" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "验证资料" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "%i 秒后恢复原有分辨率" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "只有人类玩家" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "启用所有" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "双线性" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "三线性" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "各向异性 x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "各向异性 x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "各向异性 x8" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "各向异性 x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "低" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "高" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "名称是空的。" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "该锦标赛名称已被使用。" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "名称太长" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "开始锦标赛" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "用户名及/或电子邮箱位置无效。" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "需要排名:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "需要时间:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "需要的氮气点数:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "电脑玩家数量:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "氮气挑战" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "服务器成功创建。现在您可以加入。" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "加入服务器" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "取消请求" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "好友请求已发送!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "好友请求已接受!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "拒绝好友请求!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "删除好友!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "好友请求已取消!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "处理中" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "正在取得最后的投票" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "您可以点击下方的星星以修改先前的评分等级。" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "您尚未对此附加元件投票。您可以点击下方的星星以选取您想要的评分等级" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "投票成功!您现在可以关掉窗口了。" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "进行投票" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "随机赛道" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "赛道" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "圈数" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "反向" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "你确定要移除“%s”吗?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "确认要保存吗?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s(+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "保存你的锦标赛的过程中出现一个错误" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "选择赛道" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "您完成了初级的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "您完成了中级的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "您完成了困难的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "挑战赛完成" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "你解锁了赛道 %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "你解锁了锦标赛 %0" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "随机" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "刷新" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "请选择一个锦标赛" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "用户定义" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "希望你下次运气好一些!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "你完成了一项挑战赛!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "恭喜你完成锦标赛!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "随机赛车" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "已锁定" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "各位玩家:\n请按“选择”键加入游戏!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "您无法在没有网路连线时玩在线游戏。如果你想玩在线游戏,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并编辑“连接网络”。" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "您无法在没有网路连线时下载附加组件。如果你想下载附加组件,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并编辑“连接网络”。" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "附加组件功能被禁用,请在“选项”界面中修改" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "附加组件正在加载,请稍候" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "正在取得成就" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "您的个人档案" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%s 的个人资料" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "自" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "正在取得好友" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "新请求" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "等待处理中" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "离线" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "登录为:%s。" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "正在登录" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "正在退出" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "搜索中" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "键盘 %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "行动" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "按键设置" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "禁用设备" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "开启设备" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "游戏键位" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "菜单键" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "左转" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "右转" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "加速" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "刹车" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "开火" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "氮气" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "漂移" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "向后看" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "自杀" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "暂停游戏" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "取消/返回" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "※ 蓝色表示与另一个按键设置冲突" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "※ 红色表示与另一个设置存在冲突" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "注意:不建议使用“Shift”键。当 Shift 按下时,所有字母键会变换大小写,因而无法使用。" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "玩家可以在赛车选取画面中选取让赛(较困难)的设定档" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "使用系统语言" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "只有自己" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "场景动画:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "天气效果:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "角色动画:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "动态光照:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "动态模糊:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "反锯齿:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "环境光吸收:%s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "阴影:%s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "阴影:%i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "Bloom 效果:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "光辉(外框):%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "一道光(云隙光):%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "景深:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "全域照明:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "使用高画质的纹理:%s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "挑战赛失败" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "各就各位!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "预备!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "开始!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "进球!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "作者:" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "收集氮气!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "跟紧老大!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "前%i名" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "圈" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "排名" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "按下开火键开始教学" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "类型:锦标赛" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "按使用道具键开始挑战" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "继续" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "退出服务器。" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "你完成了挑战赛!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "放弃锦标赛" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "重新开始" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "回到挑战赛选择画面" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "返回主菜单" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "你真的要退出锦标赛吗?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "被淘汰" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "红队获胜" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "蓝队获胜" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "平局" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "赛道 %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "锦标赛进度:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "高分榜" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果哦!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "这个模式下没有道具,就是考验你的驾驶技术!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "跟上打头的车,但不要超过去!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "用道具攻击其他玩家直到对手丢掉所有的命。只能在多人游戏中玩该模式。" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "把球推到对面的球门里来赢得分数(仅多人游戏可用)。" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "无法创建玩家“%s”。" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "电子邮箱不匹配!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "在线用户名须为 3 至 30 个字符!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "在线用户名不能以数字开头!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "电子邮箱须为 5 至 254 个字符!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "电子邮箱不可用!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "您将会收到一封电子邮件,就如何启动帐号进一步说明。请耐心等待,并不时检查您的垃圾邮件箱。" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "网路连线被禁用,请在选项中启用它" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "正在取得服务器" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "所有" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "已锁定!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "%s 设计的赛道" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "退出比赛" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "您必须输入密码。" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "正在退出“%s”" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "正在登录“%s”" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "你确定要删除玩家“%s”?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "大门会在完成所有的挑战赛后打开!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "您需要更多的点数\n来进入这个挑战!\n在小地图上检查\n可用的挑战。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "按下 <%s> 键加速,<%s> 和 <%s> 控制方向。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "收集礼物箱并使用<%s>键来发射武器,将这些箱子炸飞!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "按下 <%s> 以向后看,并按下 <%s> 加上 <%s> 以向后开火!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "按下 <%s> 来使用收集到的氮气" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "收集氮气瓶(转弯后将会用上)。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "哎呀呀!当你被困住了,按 <%s> 可以恢复哦。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "转弯时可加速并按住 <%s> 键实现漂移。短时间漂移可以帮助你快速过弯" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "如果你成功漂移数秒,将会得到一个加速奖励哦!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "准备好开始比赛。祝你好运" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "按下 <%s> 键加速,<%s> 和 <%s> 控制方向" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "收集氮气瓶(转弯后将会用上)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "哎呀呀!当你被困住了,按 <%s> 可以恢复哦" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index d6433673f..26ad80e5a 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -3,307 +3,192 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ben Au, 2015 +# Ben Au, 2015 +# cges30901 , 2015 # cges30901 , 2015 # Jeff Huang , 2015 +# V字龍(Vdragon) , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 04:03+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the -#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, -#. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:262 -msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Christoffel Columbus" +msgstr "克里斯多福·哥倫布" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Play every official track at least once." +msgstr "玩過每個官方賽道至少一次。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Strike!" +msgstr "打擊出去!" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." +msgstr "用保齡球打中 10 次賽車。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Arch Enemy" +msgstr "死敵" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." +msgstr "在一場比賽中打中同一賽車至少 5 次。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Marathoner" +msgstr "馬拉松跑者" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make a race with 5 laps or more." +msgstr "玩一場 5 圈或更多的比賽。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Skid-row" +msgstr "甩尾滑行" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Make 5 skidding in a single lap." +msgstr "在一圈裡甩尾 5 次。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Gold driver" +msgstr "金牌駕駛" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." +msgstr "在所有單人遊戲模式中戰勝至少 3 個對手。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Powerup Love" +msgstr "強化道具的愛" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Use 10 or more powerups in a race." +msgstr "在一場遊戲中使用 10 個或更多的強化道具。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Unstoppable" +msgstr "無法阻擋" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Win 5 single races in a row." +msgstr "連贏 5 場比賽。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Banana Lover" +msgstr "香蕉愛好者" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Collect at least 5 bananas in one race." +msgstr "在一場比賽中收集到至少 5 個香蕉。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "It's secret" +msgstr "這是祕密" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Really ... a secret." +msgstr "真的...祕密。" + +#. I18N: ./data/achievements.xml +msgid "Mosquito Hunter" +msgstr "蚊子獵人" + +#. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr " 但就憑你們這些蠢材是沒辦法打敗我的!我可是賽車之王!" +"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " +"them in a race." +msgstr "把你的對手當成蚊子打!在一場比賽中用蒼蠅拍打扁對手至少 5 次。" -#. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:429 -#, c-format -msgid "%d friend is now online." -msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "現在有 %d 個朋友在線上。" +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +msgid "Penguin Playground" +msgstr "企鵝樂園" -#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are -#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360 -#, c-format -msgid "%s (handicapped)" -msgstr "%s (殘障)" +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +msgid "Off the beaten track" +msgstr "人跡罕至之處" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +msgid "To the moon and back" +msgstr "往返月球" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +msgid "At World's End" +msgstr "在世界的盡頭" -#: src/online/online_player_profile.cpp:418 -#, c-format -msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s 與 %s 現在在線上。" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Install" +msgstr "安裝" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306 -#, c-format -msgctxt "addons" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s 由 %s 製作" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +msgid "Uninstall" +msgstr "移除" -#: src/modes/linear_world.cpp:358 -#, c-format -msgctxt "fastest_lap" -msgid "%s by %s" -msgstr "%s 由 %s 跑完" +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: src/online/online_player_profile.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s is now online." -msgstr "%s 現在在線上。" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "SuperTuxKart 附加元件" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s 準備好了" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only recently updated items +msgid "Updated" +msgstr "已更新" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s's profile" -msgstr "%s 的個人檔案" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will +#. show only items with good rating +msgid "Rating >=" +msgstr "評價 >=" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 -#, c-format -msgid "%s's server" -msgstr "%s 的伺服器" - -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s、%s 與 %s 都在線上。" - -#: src/modes/world.cpp:1147 -#, c-format -msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "「%s」已經被淘汰。" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252 -msgid "(Empty)" -msgstr "(無)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(網路連線對戰功能尚未完成)" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "※藍色的項目表示與另一個項目有衝突" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* 紅色的項目表示與目前的設定衝突" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help screen -msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* 目前的按鍵組合可以在主選單的「選項」中查看或更改" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " -"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " -"wins the cup." -msgstr "* 這些遊戲模式大多都能在大獎賽中進行。 在大獎賽中,玩家會進行不只一場的比賽。 玩家的名次愈高,得到分數愈多。 最終由總積分最高者獲得冠軍。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* 重新啟動 STK 以套用新的設定" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -msgid "" -"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" -" join the game." -msgstr "* 使用何種設定將會由加入遊戲時所按下的「選擇」鍵確定。" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 -msgid "1 month" -msgstr "一個月" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 -msgid "1 week" -msgstr "一週" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 -msgid "1 year" -msgstr "一年" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 週" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 -msgid "2 years" -msgstr "2 年" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:182 -msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "三擊對戰" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " -"they lose all their lives." -msgstr "三擊對戰:只有在多人模式中才有。 用武器攻擊對手直到他們都耗盡生命。" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 -msgid "3 months" -msgstr "3 個月" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 -msgid "6 months" -msgstr "6 個月" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 -msgid "9 months" -msgstr "9 個月" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -msgid "= Highscores =" -msgstr "= 高分榜 =" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +msgid "Karts" +msgstr "賽車" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -msgid "AI karts" -msgstr "電腦操控的賽車" +msgid "Tracks" +msgstr "賽道" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 -msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "放棄大獎賽" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In the addons screen +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +msgid "Arenas" +msgstr "競技場" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "About" -msgstr "關於" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 -msgid "Accelerate" -msgstr "加速" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975 -#, c-format -msgid "" -"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " -"short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "轉彎時加速並按下 <%s> 鍵來甩尾。甩尾了一會兒能夠幫助你更快地急轉彎。" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897 -#, c-format -msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -msgstr "用 <%s> 加速,用 <%s> 和 <%s> 轉彎" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "同意" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "Account Recovery" -msgstr "帳號恢復" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 -msgid "Account Settings" -msgstr "帳號設定值" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 -msgid "Achievements" -msgstr "成就" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -msgid "Action" -msgstr "動作" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Add" -msgstr "新增" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Add Friend" -msgstr "新增朋友" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 -msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "新增按鍵設定" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "新增玩家" - -#. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 -msgid "Add Wiimote" -msgstr "新增 Wii 搖桿" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Add a device" -msgstr "新增裝置" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Add user" -msgstr "新增使用者" +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:325 +msgid "Standard" +msgstr "標準" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -315,30 +200,12 @@ msgstr "新增使用者" #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:327 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:286 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155 msgid "Add-Ons" msgstr "附加元件" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 -msgid "Add-on name" -msgstr "附加元件名稱" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Addons" -msgstr "附加元件" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "進階流水線(光線等)" - #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui @@ -353,312 +220,23 @@ msgstr "進階流水線(光線等)" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:324 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:278 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:389 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145 msgid "All" msgstr "全部" -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -msgid "All Tracks" -msgstr "全部賽道" +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +msgid "Challenges - Trophy Room" +msgstr "挑戰模式 - 獎杯室" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 -msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "可以使用所有的攻擊手段,收集武器並巧妙的使用它們吧!" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "總是顯示登入畫面" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "環境光遮蔽" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 -#, c-format -msgid "Ambient occlusion : %s" -msgstr "環境光遮蔽:%s" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323 -msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "嘗試儲存您的大獎賽時發生錯誤。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "鐵錨──使領頭的車子大幅減速。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "角色動畫" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450 -#, c-format -msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "角色動畫 : %s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "場景動畫" - -#. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 -#, c-format -msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "場景動畫 : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -msgid "Anisotropic x16" -msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 16 倍" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 -msgid "Anisotropic x2" -msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 2 倍" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -msgid "Anisotropic x4" -msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 4 倍" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -msgid "Anisotropic x8" -msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 8 倍" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 -msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "已有其他同名的大獎賽存在。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "反鋸齒" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 -#, c-format -msgid "Anti-aliasing : %s" -msgstr "反鋸齒:%s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Apply new resolution" -msgstr "套用新的畫面解析度" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Arch Enemy" -msgstr "死敵" - -#. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 -msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "您確定要永久刪除這個設定?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" -msgstr "您確定要移除「%s」嗎?" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: Section in arena tracks selection screen -msgid "Arenas" -msgstr "競技場" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "圍繞燈塔" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign nothing" -msgstr "未指定" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Assign to ESC key" -msgstr "指定為 ESC 鍵" - -#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -msgid "At World's End" -msgstr "在世界的盡頭" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:647 -msgid "Audio" -msgstr "音效" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906 -msgid "Avoid bananas!" -msgstr "避開香蕉皮!" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:284 -#, c-format -msgid "Axis %d" -msgstr "第 %d 軸" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:272 -#, c-format -msgid "Axis %d %s" -msgstr "軸 %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:279 -#, c-format -msgid "Axis %d inverted" -msgstr "逆轉第 %d 軸" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to Game" -msgstr "回到遊戲" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Back to Race" -msgstr "回到比賽" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 -msgid "Back to challenge selection" -msgstr "回到挑戰選擇" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Back to device list" -msgstr "回到裝置列表" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Back to menu" -msgstr "回到選單" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 -msgid "Back to the menu" -msgstr "回到選單" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Banana Lover" -msgstr "香蕉愛好者" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "籃球──跳向領頭的賽車手,並一路壓扁並降低經過的車子。" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "對戰之島" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161 -msgid "Better luck next time!" -msgstr "下次運氣會更好!" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 -msgid "Bilinear" -msgstr "雙線性" - -#. I18N: Name of the black button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:167 -msgid "Black" -msgstr "黑鍵" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "黑陵宅邸" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Bloom" -msgstr "光暈" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 -#, c-format -msgid "Bloom : %s" -msgstr "光暈:%s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969 -msgid "Blue Team Wins" -msgstr "藍隊贏了" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml -msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "畜牧農場" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "保齡球 - 遇到牆會反彈。若您正往後看,則會往後丟。" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 -msgid "Brake" -msgstr "煞車" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "泡泡糖 - 變成防護罩以保護自己,或者在回頭時使用在您身後留下黏黏的的粉紅色物體。" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "但我是很公平的,所以我會跟你打個賭。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "蛋糕──丟向最近的對手,在短距離時以及長直線上最易命中。" - -#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 -msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "無法連上遊戲的附加元件伺服器……" +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "Yes" +msgstr "是" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -690,35 +268,489 @@ msgstr "無法連上遊戲的附加元件伺服器……" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 -msgid "Cancel Request" -msgstr "目前的請求" +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Keep this resolution" +msgstr "保持這個解析度" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277 -msgid "Cancel/Back" -msgstr "取消/返回" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +msgid "Credits" +msgstr "鳴謝" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "未知的洞穴" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Graphics Settings" +msgstr "圖形設定" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "挑戰完成" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" +msgstr "進階流水線(光線等)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "挑戰失敗" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Shadows" +msgstr "陰影" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: Title for challenges screen -msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "挑戰模式 : 獎杯室" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "基於圖片的照明" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -msgid "Change" -msgstr "變更" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Bloom" +msgstr "光暈" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Light shaft (God rays)" +msgstr "一道閃光(上帝射線)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "環境光遮蔽" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Global illumination" +msgstr "全域照明" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (outlines)" +msgstr "光輝(外框)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "反鋸齒" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "動態模糊" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Depth of field" +msgstr "景深" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Weather Effects" +msgstr "天氣特效" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Scenery" +msgstr "場景動畫" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture compression" +msgstr "材質壓縮" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Use high definition textures" +msgstr "使用高畫質的材質" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated Characters" +msgstr "角色動畫" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Texture filtering" +msgstr "材質濾鏡" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "* Restart STK to apply new settings" +msgstr "※ 重新啟動 STK 以套用新的設定" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui +#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +msgid "All Tracks" +msgstr "全部賽道" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Number of laps:" +msgstr "圈數:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: In the edit track screen +msgid "Reverse:" +msgstr "反向:" + +#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:123 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:136 +msgid "OK" +msgstr "確認" + +#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog +msgid "Please enter the name of the grand prix" +msgstr "請輸入大獎賽的名稱" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "請輸入新玩家的名稱" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:214 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Title in edit grand prix screen +msgid "Edit Grand Prix" +msgstr "編輯大獎賽" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move up" +msgstr "向上移動" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Move down" +msgstr "向下移動" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Title in grand prix editor screen +msgid "Grand Prix editor" +msgstr "大獎賽編輯器" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "New" +msgstr "新增" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui +#. I18N: Menu item +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Rename" +msgstr "重新命名" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "AI karts" +msgstr "電腦操控的賽車" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Reverse" +msgstr "反向進行比賽" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +msgid "Track group" +msgstr "賽道群組" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Start Race" +msgstr "比賽開始" + +#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui +#. I18N: In the grand prix info screen +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 +msgid "Continue saved GP" +msgstr "繼續已儲存的大獎賽" + +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +msgid "Save Grand Prix" +msgstr "儲存大獎賽" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "SuperTuxKart 說明" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Weapons" +msgstr "武器" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Game Modes" +msgstr "遊戲模式" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi­player" +msgstr "多人遊戲" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "按這裡來玩教學" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgstr "收集藍色的箱子。它們將會給您武器或其他強化道具。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "避開香蕉皮!" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" +" bar at the right of the game screen." +msgstr "收集氮氣罐讓你能隨時按設定的氮氣鍵來加速。遊戲畫面右方的指示條會顯示目前你所擁有的燃料量。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "若您看到一個像這樣帶有鎖頭的按鈕,表示您需要完成一項特定挑戰才能將它解鎖。" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "「甩尾衝刺」鍵可以讓你在急彎處打滑並順勢衝刺" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "※ 目前的按鍵組合可以在主選單的「選項」中查看或更改" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "您可以收集這些道具來幫助您贏得比賽:" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "泡泡糖──變成防護罩以保護自己,或者在回頭時使用在您身後留下黏黏的的粉紅色物體。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "蛋糕──丟向最近的對手,在短距離時以及長直線上最易命中。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "吸盤──直接丟出去來拉著一名對手的背後,或是當向後看時丟出來遮蔽後頭對手的視線。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" +" backwards." +msgstr "保齡球──遇到牆會反彈。若您正往後看,則會往後丟。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "降落傘──減慢所有領先您的車子的速度" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" +" time." +msgstr "交換器──在一小段時間內將禮物箱變成香蕉,香蕉變成禮物箱。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "籃球──跳向領頭的賽車手,並一路壓扁並降低經過的車子。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "蒼蠅拍──將拍扁靠近的車子並減慢它們的速度。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart 提供數種遊戲模式" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "一般比賽:所有的招數都能使用,把所有武器都撿來並好好使用它們吧!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "競速計時:沒有道具可用,您只能靠您的賽車技巧!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" +" leader will get you eliminated too!" +msgstr "緊隨領隊:保持第二名,在過程中每隔一段時間最後一名就會失去資格。注意:超過領隊也會被淘汰!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "三擊對戰:只有在多人模式中才有。用武器攻擊對手直到他們都耗盡生命。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "足球:只有在多人遊戲中。使用你的賽車將球推進球門。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "復活節彩蛋狩獵:探索賽道以找到所有隱藏的復活節彩蛋。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "※ 這些遊戲模式大多都能在大獎賽中進行。在大獎賽中,玩家會進行不只一場的比賽。玩家的名次愈高,得到分數愈多。最終由總積分最高者獲得冠軍。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "SuperTuxKart 可以在同一台電腦上進行多人遊戲模式。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(網路連線對戰功能尚未完成)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" +" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "首先,你需要多個輸入裝置(使用好幾個遊戲手把或搖桿是與人同樂的最好方式)。進到輸入設置畫面去設定遊戲手把。你也可以只使用鍵盤來進行多人遊戲,但是每位玩家需要有不同的按鍵組合,而且要注意大部分的鍵盤支援的同時按鍵數有限,因此不適合拿來進行多人遊戲。" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" +" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "當輸入裝置設定完成後,您就已經準備好開始遊戲。在主選單點選「多人遊戲」選項。選擇賽車的時候,每位玩家都可以按下手把或是鍵盤上「射擊」鍵來加入比賽。每位玩家可以使用輸入裝置來選擇賽車。當每個人都選好了,遊戲將會繼續進行。注意這時滑鼠可能無法進行操作。" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -727,13 +759,113 @@ msgstr "變更" msgid "Choose a Kart" msgstr "選擇一台賽車" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "克里斯多福·哥倫布" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "劇情模式" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -msgid "Click here to play the tutorial" -msgstr "按這裡來玩教學" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Singleplayer" +msgstr "單人遊戲" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人遊戲" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:221 +msgid "Online" +msgstr "上線中" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Addons" +msgstr "附加元件" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Help" +msgstr "說明" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 +msgid "Tutorial" +msgstr "教學" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100 +msgid "Achievements" +msgstr "成就" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Grand Prix Editor" +msgstr "大獎賽編輯器" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "About" +msgstr "關於" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: In the main screen +msgid "Quit" +msgstr "結束" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Password Change" +msgstr "變更密碼" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "Current Password" +msgstr "目前的密碼" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +msgid "New Password" +msgstr "新密碼" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "Submit" +msgstr "送出" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -750,1101 +882,11 @@ msgstr "按這裡來玩教學" msgid "Close" msgstr "關閉" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "可可寺院" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "在一場比賽中收集到至少 5 個香蕉。" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "收集藍色的箱子:它們將會給您武器或其他強化道具" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "收集禮物盒,並用 <%s> 發射武器,來炸飛這些箱子!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938 -msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "收集氮氣罐(我們將在轉彎之後使用它們)" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 -msgid "Collect nitro!" -msgstr "收集氮氣罐!" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " -"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "收集氮氣罐讓你能隨時按設定的氮氣鍵來加速。 遊戲畫面右方的指示條會顯示目前你所擁有的燃料量。" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880 -msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "完成所有挑戰以解開大門的鎖!" - -#: src/achievements/achievement.cpp:202 -#, c-format -msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "已完成成就「%s」" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "於 %i 秒內確認畫面解析度是否合適" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "連線到網路" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 -msgid "" -"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " -"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "把你的 Wiimote 連接到藍牙管理器,然後按確定。在 http://supertuxkart.net/Wiimote 有詳細的指示。" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 -msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "沒有道具,所以您只能靠您的賽車技巧了!" - -#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui -#. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146 -msgid "Continue saved GP" -msgstr "繼續已儲存的大獎賽" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 -msgid "Continue." -msgstr "繼續。" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:649 -msgid "Controls" -msgstr "操控" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 -#, c-format -msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "無法建立玩家「%s」。" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 -msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "未偵測到任何 Wii 搖桿 :/" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Create Server" +msgid "Server Creation" msgstr "建立伺服器" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Create User" -msgstr "建立使用者" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 -msgid "Creating server" -msgstr "正在建立伺服器" - -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui -#. I18N: Title in credits screen -msgid "Credits" -msgstr "鳴謝" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Current Password" -msgstr "目前的密碼" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 -msgid "Current password invalid." -msgstr "目前的密碼無效。" - -#: src/config/player_manager.cpp:91 -msgid "Currently not signed in" -msgstr "目前尚未登入" - -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411 -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Custom settings..." -msgstr "個別化設定" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 -msgid "DPad down" -msgstr "方向鍵下" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 -msgid "DPad left" -msgstr "方向鍵左" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 -msgid "DPad right" -msgstr "方向鍵右" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 -msgid "DPad up" -msgstr "方向鍵上" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Decline" -msgstr "拒絕" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 -msgid "Delete Configuration" -msgstr "刪除設定" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "景深" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 -#, c-format -msgid "Depth of field : %s" -msgstr "景深:%s" - -#. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587 -msgid "Disable Device" -msgstr "停用裝置" - -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Display FPS" -msgstr "顯示畫面楨速率(FPS)" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 -msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "你真的想放棄大獎賽?" - -#. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:583 -#, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "您要儲存您的變動嗎?" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "不要在起跑前加速" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 -msgid "Down" -msgstr "下" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Drive in reverse" -msgstr "反向駕駛" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 -#, c-format -msgid "Dynamic lights : %s" -msgstr "動態燈光:%s" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Title in edit grand prix screen -msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "編輯大獎賽" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:184 -msgid "Egg Hunt" -msgstr "復活節彩蛋狩獵" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "復活節彩蛋狩獵:探索賽道以找到所有隱藏的復活節彩蛋。" - -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 -#, c-format -msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "復活節彩蛋:%d / %d" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833 -msgid "Eliminated" -msgstr "被淘汰" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 -msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!" -msgstr "電子郵件必須為 4 至 50 個字元長!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 -msgid "Email is invalid!" -msgstr "電子郵件無效!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 -msgid "Emails don't match!" -msgstr "電子郵件不符合!" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588 -msgid "Enable Device" -msgstr "啟用裝置" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "啟用每個玩家的障礙賽" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429 -msgid "Enabled" -msgstr "已啟用" - -#. I18N: animations setting (all karts are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -msgid "Enabled for all" -msgstr "啟用所有" - -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -msgid "Enter the new player's name" -msgstr "請輸入新玩家的名稱" - -#: src/addons/news_manager.cpp:172 -#, c-format -msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "下載新聞時錯誤:「%s」" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 -msgid "" -"Everyone:\n" -"Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "各位玩家:\n現在按「選擇」鍵來加入遊戲!" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Existing Online Account" -msgstr "已存在的線上帳號" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Exit" -msgstr "離開" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Exit Race" -msgstr "退出比賽" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "離開遊戲" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Expert" -msgstr "專家" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 -msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "探索賽道來找到所有隱藏的復活節彩蛋" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" -msgstr "FPS:%d/%d/%d - 多重計數: %d 固體、 %d 陰影 - 光線散佈: %d" - -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS:%d/%d/%d - %d KTris" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 -msgid "Fetching achievements" -msgstr "正在擷取成就" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174 -msgid "Fetching friends" -msgstr "正在擷取朋友" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 -msgid "Fetching last vote" -msgstr "正在擷取最後的投票" - -#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 -msgid "Fetching servers" -msgstr "正在擷取伺服器" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -msgid "" -"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " -"able to reset your password." -msgstr "填入您在註冊時使用的使用者名稱及電子郵件地址以重置您的密碼。" - -#: src/modes/linear_world.cpp:276 -msgid "Final lap!" -msgstr "最後一圈!" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "尋找伺服器" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 -msgid "Fire" -msgstr "射擊" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "首先, 你需要多個輸入裝置(使用好幾個遊戲手把或搖桿是與人同樂的最好方式)。 進到輸入設置畫面去設定遊戲手把。 你也可以只使用鍵盤來進行多人遊戲, 但是每位玩家需要有不同的按鍵組合, 而且要注意大部分的鍵盤支援的同時按鍵數有限, 因此不適合拿來進行多人遊戲。" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:180 -msgid "Follow the Leader" -msgstr "緊隨領隊" - -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650 -msgid "Follow the leader!" -msgstr "緊隨領隊!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " -"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " -"the leader will get you eliminated too!" -msgstr "緊隨領隊: 保持第二名, 在過程中每隔一段時間最後一名就會失去資格。 注意: 超過領隊也會被淘汰!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "岩漿要塞" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 -#, c-format -msgid "Found %d wiimote" -msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "找到 %d 個 Wii 搖桿" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 -msgid "Friend removed!" -msgstr "朋友已移除!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 -msgid "Friend request accepted!" -msgstr "已接受朋友請求!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 -msgid "Friend request cancelled!" -msgstr "朋友請求已取消!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 -msgid "Friend request declined!" -msgstr "朋友請求已拒絕!" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 -msgid "Friend request sent!" -msgstr "朋友請求已寄出!" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 -msgid "Friends" -msgstr "朋友" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - -#. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 -msgid "GOAL!" -msgstr "得分!" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 -msgid "Game Keys" -msgstr "遊戲按鍵" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Game Modes" -msgstr "遊戲模式" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "遊戲類型(限制目標/限制時間)" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:292 -#, c-format -msgid "Gamepad button %d" -msgstr "手把按鈕 %d" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265 -#, c-format -msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "手把帽桿 %d" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Give Up Race" -msgstr "放棄比賽" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "全域照明" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489 -#, c-format -msgid "Global illumination : %s" -msgstr "全域照明:%s" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "光輝(外框)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Glow (outlines) : %s" -msgstr "光輝(輪廓):%s" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 -msgid "Go!" -msgstr "衝啊!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Gold driver" -msgstr "金牌駕駛" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "大天堂島" - -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 -msgid "Grand Prix" -msgstr "大獎賽" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Grand Prix Editor" -msgstr "大獎賽編輯器" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Title in grand prix editor screen -msgid "Grand Prix editor" -msgstr "大獎賽編輯器" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214 -msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "大獎賽進度:" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "圖像特效等級" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:646 -msgid "Graphics" -msgstr "圖像" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -msgid "Graphics Settings" -msgstr "圖形設定" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "綠色山谷" - -#. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 -msgid "Guest" -msgstr "過客" - -#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 -#, c-format -msgid "Guest %d" -msgstr "訪客 %d" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Guest Log in" -msgstr "訪客登入" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "大地莊園" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Help" -msgstr "說明" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252 -msgid "Highscores" -msgstr "最高分數" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "用保齡球打中 10 次賽車。" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 -msgid "" -"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " -"multiplayer games)" -msgstr "利用武器攻擊對手,直到他們掛掉。(只能在多人遊戲中進行)" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "在一場比賽中打中同一臺賽車至少 5 次。" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -msgid "Human players only" -msgstr "只限人類玩家" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "我同意以上條款,且我已年滿 13 歲。 " - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "如果你能在賽車上贏過我,我就會把那老傢伙放了" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " -"challenge to unlock it." -msgstr "若您看到一個像這樣帶有鎖頭的按鈕, 表示您需要完成一項特定挑戰才能將它解鎖。" - -#: src/input/input_manager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "忽略「%s」,您必須要早一點加入遊戲!" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "基於圖片的照明" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Install" -msgstr "安裝" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Intermediate" -msgstr "中等難度" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:328 -msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "網路存取已停用,請在選項中啟用它" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974 -msgid "It's a draw" -msgstr "平手" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "It's secret" -msgstr "這是祕密" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Join" -msgstr "加入" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 -msgid "Joining server" -msgstr "加入伺服器" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -msgid "Karts" -msgstr "賽車" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "保持這個解析度" - -#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "緊跟著領隊,但別超過他!" - -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -msgid "Key binding" -msgstr "按鍵綁定" - -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "鍵盤 %i" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 -msgid "Lap" -msgstr "圈" - -#: src/modes/linear_world.cpp:303 -#, c-format -msgid "Lap %i" -msgstr "第 %i 圈" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -msgid "Laps" -msgstr "圈" - -#. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 -#, c-format -msgid "Laps : %i" -msgstr "圈數 : %i" - -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252 -msgid "Leader" -msgstr "領隊" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:212 -msgid "Left bumper" -msgstr "左搖桿" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:220 -msgid "Left thumb button" -msgstr "左姆指鍵" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:235 -msgid "Left thumb down" -msgstr "左姆指下" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:233 -msgid "Left thumb left" -msgstr "左姆指左" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:231 -msgid "Left thumb right" -msgstr "左姆指右" - -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:237 -msgid "Left thumb up" -msgstr "左姆指上" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 -msgid "Left trigger" -msgstr "左扳機" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "一道閃光(上帝射線)" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 -#, c-format -msgid "Light shaft (God rays) : %s" -msgstr "一道光(上帝射線):%s" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1330 -msgid "Loading" -msgstr "載入中" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "Lobby" -msgstr "大廳" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Lobby Settings" -msgstr "大廳設定" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Local Name" -msgstr "本機名稱" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 -msgid "Locked" -msgstr "未解鎖" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 -msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "已鎖定:您必須先通過其它挑戰才能掌握更多!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201 -msgid "Locked!" -msgstr "已鎖定!" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "Log In" -msgstr "登入" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Log Out" -msgstr "登出" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 -#, c-format -msgid "Logged in as: %s." -msgstr "登入為:%s。" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 -msgid "Logging in" -msgstr "正在登入" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:494 -#, c-format -msgid "Logging in '%s'" -msgstr "正在登入「%s」" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: In the login dialog -msgid "" -"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" -" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " -"online." -msgstr "以訪客身份登入讓您可以參與線上比賽,但您無法對附加元件進行投票,或是在玩線上遊戲時獲取任何成就。" - -#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 -msgid "Logging out" -msgstr "正在登出" - -#: src/states_screens/user_screen.cpp:493 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "正在登出「%s」" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 -msgid "Login" -msgstr "登入" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251 -msgid "Look Back" -msgstr "向後看" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: In the profile screen -msgid "Look for more friends:" -msgstr "尋找更多朋友" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "在一圈裡做 5 次甩尾。" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "玩一場 5 圈或更多的比賽。" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Marathoner" -msgstr "馬拉松跑者" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui -#. I18N: In the lobby settings screen -msgid "Max. number of players" -msgstr "最大玩家數量" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "最大時間(分鐘)" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 -msgid "Me Only" -msgstr "只有自己" - -#. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158 -msgid "Menu Keys" -msgstr "選單按鍵" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "迷你高爾夫" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "蚊子獵人" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "動態模糊" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -#, c-format -msgid "Motion blur: %s" -msgstr "動態模糊:%s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:299 -#, c-format -msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "滑鼠軸 %d %s" - -#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used -#. at all) -#: src/input/binding.cpp:295 -#, c-format -msgid "Mouse button %d" -msgstr "滑鼠按鍵 %d" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move down" -msgstr "向下移動" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Move up" -msgstr "向上移動" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Multiplayer" -msgstr "多人遊戲" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi­player" -msgstr "多人遊戲" - -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Music" -msgstr "音樂" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 -msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "名稱須為 4 至 30 個字元長" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 -msgid "Name is empty." -msgstr "名稱是空的。" - -#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 -msgid "Name is too long." -msgstr "名稱太長" - #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui @@ -1852,752 +894,24 @@ msgstr "名稱太長" msgid "Name of the server" msgstr "伺服器名稱" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "尼斯湖水怪的池塘" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "New" -msgstr "新增" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:502 -#, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "現在可以參加新的「%s」大獎賽" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "New Online Account" -msgstr "新線上帳號" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "New Password" -msgstr "新密碼" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145 -msgid "New Request" -msgstr "新請求" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 -#, c-format -msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "現在可以挑戰新的「%s」難度" - -#: src/modes/linear_world.cpp:363 -msgid "New fastest lap" -msgstr "新的最快圈速" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:492 -#, c-format -msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "現在可以執行新的「%s」遊戲模式" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:516 -#, c-format -msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "現在可以駕駛新的「%s」賽車" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:486 -#, c-format -msgid "New track '%s' now available" -msgstr "現在可以選擇新的「%s」賽道" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 -msgid "Nitro" -msgstr "氮氣" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Nitro challenge" -msgstr "氮氣挑戰" - -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "No" -msgstr "否" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438 -msgid "None" -msgstr "無" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:176 -msgid "Normal Race" -msgstr "正常比賽" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "北國名勝" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986 -msgid "" -"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " -"bonus speedup as a reward!" -msgstr "請注意,如果你成功甩尾數秒鐘,你將獲得額外加速作為獎勵!" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "Novice" -msgstr "新手難度" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 -#, c-format -msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "電腦操控的賽車數量:%i" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of AI karts" -msgstr "電腦操控的賽車數量" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "獲勝的得分數量" - -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Number of laps" -msgstr "圈數" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Number of laps:" -msgstr "圈數:" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new player' dialog -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122 -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135 -msgid "OK" -msgstr "確認" - -#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "人跡罕至之處" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150 -msgid "Offline" -msgstr "離線" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: Section in the register screen -msgid "Offline Account" -msgstr "離線帳號" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "沒錯,你看,他正在我的城堡裡,即將被當成晚餐..." - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "廢棄礦坑" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "奧力佛的數學課" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149 -msgid "Online" -msgstr "上線中" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Online Multiplayer" -msgstr "線上多人遊戲" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Online Username" -msgstr "線上使用者名稱" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 -msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "線上使用者名稱必須在 3 至 30 個字元之間!" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 -msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "線上使用者名稱不能以數字開頭!" - -#: src/input/input_manager.cpp:759 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "只有比賽發起人可以執行動作!" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960 -#, c-format -msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "糟糕!當你有麻煩時,按 <%s> 被救援" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -msgid "Overview" -msgstr "總覽" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 -msgid "POWER" -msgstr "能量" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "降落傘──減慢所有領先您的車子的速度" - -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui -#. I18N: In the online account settings screen -msgid "Password :" -msgstr "密碼:" - -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -msgid "Password Change" -msgstr "變更密碼" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 -msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "密碼必須在 8 至 30 個字元間!" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "密碼成功變更。" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 -msgid "Passwords don't match!" -msgstr "兩次輸入的密碼不一致!" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257 -msgid "Pause Game" -msgstr "遊戲暫停" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -msgid "Paused" -msgstr "暫停" - -#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338 -msgid "Penalty time!!" -msgstr "偷跑懲罰時間!!!" - -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146 -msgid "Pending" -msgstr "等待處理中" - -#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -msgid "Penguin Playground" -msgstr "企鵝樂園" - -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 -msgid "Performing vote" -msgstr "執行投票" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -msgid "Play all" -msgstr "跑所有賽道" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Play every official track at least once." -msgstr "玩過每個官方賽道至少一次。" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 -msgid "Players" -msgstr "玩家" - -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154 -msgid "" -"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " -"selection screen" -msgstr "玩家可以在賽車選取畫面中選取有障礙的(較困難)的設定檔" - -#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog -msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "請輸入大獎賽的名稱" - -#. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:500 -msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "請重新設定您的按鍵組合。" - -#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 -msgid "Please read the terms and conditions " -msgstr "請閱讀條款與適用情況" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437 -msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "附加元件更新中請稍待" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "附加元件載入中請稍待" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "吸盤──直接丟出去來拉著一名對手的背後,或是當向後看時丟出來遮蔽後頭對手的視線。" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Powerup Love" -msgstr "能力提升道具的愛好" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930 -#, c-format -msgid "" -"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>" -" to fire behind!" -msgstr "按下 <%s> 以向後看,並按下 <%s> 加上 <%s> 以向後開火!" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "按下 ESC 取消" - -#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "按任一鍵" - -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the input configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "按 Enter 或對裝置雙擊以設定該裝置" - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "按 Enter 或對玩家雙擊以編輯該玩家" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462 -msgid "Press fire to play the tutorial" -msgstr "按「射擊鍵」進行遊戲教學" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "請按「射擊」開始這場挑戰" - -#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 -msgid "" -"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " -"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "於您的 Wiimote 同時按下 1 跟 2 按鈕進入搜尋模式,然後點擊確定。在 http://supertuxkart.net/Wiimote 有詳細的指示。" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "安裝「%s」附加元件時遇到問題。" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "移除「%s」附加元件時遇到問題。" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 -msgid "Processing" -msgstr "處理中" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Profile" -msgstr "個人檔案" - -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" -msgstr "進度" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 -msgid "" -"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " -"games)" -msgstr "將球推到對面的球門來得分。(只有在多人遊戲中)" - -#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Quick Play" -msgstr "快速遊戲" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -msgid "Quit" -msgstr "結束" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 -msgid "Quit the server." -msgstr "離開伺服器。" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "Race Setup" -msgstr "比賽設定" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 -msgid "Random" -msgstr "隨機" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 -msgid "Random Arena" -msgstr "隨機競技場" - -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 -msgid "Random Grand Prix" -msgstr "隨機大獎賽" - -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467 -msgid "Random Kart" -msgstr "隨機賽車" - -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 -msgid "Random Track" -msgstr "隨機賽道" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 -msgid "Rank" -msgstr "排名" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only items with good rating -msgid "Rating >=" -msgstr "評價 >=" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 -msgid "Ready!" -msgstr "就位!" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Really ... a secret." -msgstr "真的...祕密。" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965 -msgid "Red Team Wins" -msgstr "紅隊贏了" - -#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui -#. I18N: Tab in login menu -msgid "Register" -msgstr "註冊" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "一般比賽:所有的招數都能使用,把所有武器都撿來並好好使用它們吧!" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 -msgid "Reload" -msgstr "重新載入" - -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Remember password" -msgstr "記住密碼" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Remember window location" -msgstr "記住視窗位置" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui -#. I18N: Menu item -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -msgid "Rename" -msgstr "重新命名" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 -#, c-format -msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "需要的氮氣點數:%i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 -#, c-format -msgid "Required Rank : %i" -msgstr "所需名次:%i" - -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 -#, c-format -msgid "Required Time : %i" -msgstr "所需時間:%i" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254 -msgid "Rescue" -msgstr "救援" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 -msgid "Restart" -msgstr "重新開始" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -msgid "Restart Race" -msgstr "比賽重來" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Reverse" -msgstr "反向進行比賽" - -#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui -#. I18N: In the edit track screen -msgid "Reverse:" -msgstr "反向:" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 -msgid "Reversed" -msgstr "反向" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:214 -msgid "Right bumper" -msgstr "右搖桿" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:222 -msgid "Right thumb button" -msgstr "右姆指鍵" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 -msgid "Right thumb down" -msgstr "右姆指下" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 -msgid "Right thumb left" -msgstr "右姆指左" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 -msgid "Right thumb right" -msgstr "右姆指右" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 -msgid "Right thumb up" -msgstr "右姆指上" - -#. I18N: name of buttons on gamepads -#. I18N: name of stick on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 -msgid "Right trigger" -msgstr "右扳機" - -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 -msgid "SPEED" -msgstr "速度" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "STK 企業號" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "賽車手 Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "巫師 Sara" - -#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui -#. I18N: Menu item -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -msgid "Save Grand Prix" -msgstr "儲存大獎賽" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 -msgid "Searching" -msgstr "正在搜尋" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274 -msgid "Select" -msgstr "選擇" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a difficulty" -msgstr "選擇難度" - -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -msgid "Select a game mode" -msgstr "選擇遊戲模式" - -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238 -msgid "Select a track" -msgstr "選擇賽道" - -#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#. I18N: In the in-game dialog -msgid "Select kart" -msgstr "選擇賽車" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "傳送匿名硬體統計資訊" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Max. number of players" +msgstr "最大玩家數量" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Server Creation" -msgstr "建立伺服器" +msgid "Create" +msgstr "建立" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "伺服器資訊" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui -msgid "Server Selection" -msgstr "伺服器選取" - -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name :" -msgstr "伺服器名稱:" - -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "伺服器成功建立。您現在可以加入了。" - -#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 -msgid "Set!" -msgstr "預備!" - -#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 -msgid "Setup New Race" -msgstr "安排新賽事" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Shadows" -msgstr "陰影" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 -#, c-format -msgid "Shadows: %i" -msgstr "陰影:%i" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 -#, c-format -msgid "Shadows: %s" -msgstr "陰影:%s" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "漂移沙漠" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml -msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "陽光邊郊" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186 +msgid "Login" +msgstr "登入" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu @@ -2609,144 +923,283 @@ msgstr "登入" msgid "Sign In As Guest" msgstr "以訪客身份登入" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70 -msgid "Since" -msgstr "版本歷程" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: Tab in login menu +msgid "Register" +msgstr "註冊" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Singleplayer" -msgstr "單人遊戲" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Guest Log in" +msgstr "訪客登入" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "大小: %s" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Skid-row" -msgstr "甩尾滑行" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248 -msgid "Skidding" -msgstr "甩尾衝刺" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Skin" -msgstr "外觀" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "雪山巔峰" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:186 -msgid "Soccer" -msgstr "足球" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "足球場" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog msgid "" -"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " -"goal." -msgstr "足球:只有在多人遊戲中。使用你的賽車將球推進球門。" +"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" +" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " +"online." +msgstr "以訪客身份登入可以讓您參與線上比賽,但您無法對附加元件進行投票,或是在玩線上遊戲時獲取任何成就。" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" -" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " -"firewall" -msgstr "抱歉,連接到附加元件網站時發生錯誤。請確定您已經連接到網際網路且 SuperTuxKart 沒有被防火牆阻擋。" +#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui +#. I18N: In the login dialog +msgid "Log In" +msgstr "登入" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "附加元件下載失敗,抱歉" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "Lobby" +msgstr "大廳" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the audio options screen -msgid "Sound Effects" -msgstr "音效" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Server name:" +msgstr "伺服器名稱:" -#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui -#. I18N: track group -#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui -#. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 -msgid "Standard" -msgstr "標準" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In networking lobby +msgid "actions" +msgstr "動作" -#. I18N: name of buttons on gamepads -#: src/input/gamepad_config.cpp:218 -msgid "Start" -msgstr "開始" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui +#. I18N: In the networking lobby +msgid "Exit" +msgstr "離開" -#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209 -msgid "Start Grand Prix" -msgstr "開始大獎賽" +#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui +#. I18N: In the lobby settings screen +msgid "Lobby Settings" +msgstr "大廳設定" -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui -#. I18N: In the track info screen -msgid "Start Race" -msgstr "比賽開始" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Online Multiplayer" +msgstr "線上多人遊戲" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "狀態" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Quick Play" +msgstr "快速遊戲" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 -msgid "Steer Left" -msgstr "左轉" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "尋找伺服器" -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 -msgid "Steer Right" -msgstr "右轉" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Create Server" +msgstr "建立伺服器" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "劇情模式" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Profile" +msgstr "個人檔案" -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Strike!" -msgstr "打擊出去!" +#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Log Out" +msgstr "登出" -#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "..." +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99 +msgid "Friends" +msgstr "朋友" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: In the profile screen +msgid "Look for more friends:" +msgstr "尋找更多朋友" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +msgid "Overview" +msgstr "總覽" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: Section in the profile screen +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101 +msgid "Account Settings" +msgstr "帳號設定值" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +#. I18N: In the online account settings screen +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui +msgid "Change" +msgstr "變更" + +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog -msgid "Submit" -msgstr "送出" +msgid "Account Recovery" +msgstr "帳號恢復" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml -msgid "Subsea" -msgstr "深邃海底" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +msgid "" +"You will receive an email with further instructions on how to reset your " +"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "您將會收到一封電子郵件,就如何重設密碼進一步說明。請耐心等待,並不時檢查您的垃圾郵件箱。" -#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#. I18N: Difficulty -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +msgid "" +"Fill in the username and email address you supplied at registration to be " +"able to reset your password." +msgstr "填入您在註冊時使用的使用者名稱及電子郵件地址以重置您的密碼。" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart 附加元件" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart 說明" +#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Create User" +msgstr "建立使用者" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "New Online Account" +msgstr "新線上帳號" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Existing Online Account" +msgstr "已存在的線上帳號" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: Section in the register screen +msgid "Offline Account" +msgstr "離線帳號" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Local Name" +msgstr "本機名稱" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Online Username" +msgstr "線上使用者名稱" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "" +"You can play without creating an online account by selecting an offline " +"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " +"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "您可以選取離線帳號以避免在要遊玩時建立線上帳號。不過這樣您就無法與朋友連線,為附加元件投票等。請到 http://privacy.supertuxkart.net 詳閱我們的隱私聲明" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "Terms and Agreement" +msgstr "條款與協議" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " +msgstr "我同意以上條款,且我已年滿 13 歲。" + +#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "同意" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Server Info" +msgstr "伺服器資訊" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:91 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the server info dialog +msgid "Join" +msgstr "加入" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +msgid "Server Selection" +msgstr "伺服器選取" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" +msgstr "使用者資訊" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Add Friend" +msgstr "新增朋友" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Decline" +msgstr "拒絕" + +#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui +msgid "User search" +msgstr "使用者搜尋" + +#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: In the vote dialog +msgid "Vote" +msgstr "投票" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -2758,536 +1211,578 @@ msgstr "SuperTuxKart 說明" msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 選項" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart 可以在同一台電腦上進行多人遊戲模式。" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart 提供數種遊戲模式" - -#: src/main.cpp:1201 -msgid "" -"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " -"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " -"development of STK. Please read our privacy policy at " -"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " -"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " -"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " -"statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart 可能會連線到伺服器下載附加元件並提醒您更新資訊。我們也會收集匿名的硬體統計資訊以協助 STK 的開發。請到 http://privacy.supertuxkart.net 詳閱我們的隱私權政策。您想要讓此功能開啟嗎?(若要在稍後改變這個設定,請到選項中,選取「使用者介面」分頁,然後編輯「連線到網際網路」及「傳送匿名硬體統計」)。" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "交換器──在一小段時間內將禮物箱變成香蕉,香蕉變成禮物箱。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "蒼蠅拍──將拍扁靠近的車子並減慢它們的速度。" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186 -msgid "System Language" -msgstr "使用系統語系" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "" -"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " -"them in a race." -msgstr "把你的對手當成蚊子打!在一場比賽中用蒼蠅拍打扁對手至少 5 次。" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "寺院" - -#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "Terms and Agreement" -msgstr "條款與協議" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture compression" -msgstr "材質壓縮" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Texture filtering" -msgstr "材質濾鏡" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "「甩尾衝刺」鍵可以讓你在急彎處打滑並順勢衝刺" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "大競技場" - -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545 -msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "這個附加元件目前在選項畫面中被停用" - -#: src/race/highscore_manager.cpp:101 -msgid "" -"The highscore file was too old,\n" -"all highscores have been erased." -msgstr "高分榜的檔案格式太舊了,\n所有的高分紀錄都將被清除。" - -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "最大玩家數必須在 2 至 12 個間。" - -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:178 -msgid "Time Trial" -msgstr "競速計時" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "競速計時:沒有道具可用,您只能靠您的賽車技巧!" - -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 -msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" -"\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "要新增遊戲手把/搖桿, 請先連接到電腦後再啟動SuperTuxKart就會出現在裝置清單中。\n\n要新增一組按鍵組合, 請按下面的按鈕, 但是請注意: 大部分的鍵盤支援的同時按鍵數有限, 因此不適合多人遊戲。 您可以將多個鍵盤連接到電腦。 但是這時每人的按鍵組合仍然不能有重複的按鍵。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "有些道具您可以收集來幫助您贏得比賽:" - -#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "往返月球" - -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 -#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 -msgid "Today" -msgstr "今日" - -#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103 -#, c-format -msgid "Top %i" -msgstr "前 %i 名" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -msgid "Track" -msgstr "賽道" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Track %i/%i" -msgstr "賽道 %i/%i" - -#. I18N: when showing who is the author of track '%s' -#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 -#, c-format -msgid "Track by %s" -msgstr "賽道作者:%s" - -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Track group" -msgstr "賽道群組" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In the addons screen -#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui -#. I18N: In the grand prix info screen -msgid "Tracks" -msgstr "賽道" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Trilinear" -msgstr "三線性" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406 -msgid "Try again" -msgstr "再試一次" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 -msgid "Tutorial" -msgstr "教學" - -#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#. I18N: Title for tutorials screen -msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "教學: 訓練選擇室" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui -#. I18N: Type of race, in a challenge -msgid "Type :" -msgstr "類型:" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502 -msgid "Type: Grand Prix" -msgstr "類型:大獎賽" - -#: src/online/xml_request.cpp:83 -msgid "" -"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" -" later." -msgstr "無法連線到伺服器。請檢查您的連線並在稍後重試。" - -#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui -#. I18N: Add-on screen action -msgid "Uninstall" -msgstr "移除" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Unstoppable" -msgstr "無法阻擋" - -#. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 -msgid "Up" -msgstr "上" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will -#. show only recently updated items -msgid "Updated" -msgstr "已更新" - -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 -msgid "Updated date" -msgstr "更新日期" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "在一場遊戲中使用 10 個或更多的能力提升道具。" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Use high definition textures" -msgstr "使用高畫質的材質" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "使用左/右方向鍵來選取您的隊伍並按下開始" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949 -#, c-format -msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "按 <%s> 使用你收集的氮氣!" - -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" -msgstr "使用者資訊" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 -msgid "User Interface" -msgstr "介面" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:172 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:637 +msgid "Audio" +msgstr "音效" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 -msgid "User defined" -msgstr "使用者定義" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Music" +msgstr "音樂" -#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui -msgid "User search" -msgstr "使用者搜尋" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: In the user screen -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74 -msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" - -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 -msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "使用者名稱及/或電子郵件位置無效。" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -msgid "VS" -msgstr "VS" - -#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 -#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 -msgid "Validating info" -msgstr "驗證資訊" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "版本:%d" - -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "垂直同步(遊戲重新啟動後生效)" - -#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "View" -msgstr "檢視" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +msgid "Enabled" +msgstr "已啟用" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Volume" msgstr "音量" -#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: In the vote dialog -msgid "Vote" -msgstr "投票" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: In the audio options screen +msgid "Sound Effects" +msgstr "音效" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 -msgid "Vote successful! You can now close the window." -msgstr "投票成功!您現在可以關掉視窗了。" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:175 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:639 +msgid "Controls" +msgstr "操控" -#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 -msgid "WEIGHT" -msgstr "重量" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "刪除設定" -#: src/modes/linear_world.cpp:882 -msgid "WRONG WAY!" -msgstr "方向錯誤!" +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Back to device list" +msgstr "回到裝置列表" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479 +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "按 Enter 或對裝置雙擊以設定該裝置" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +msgid "Add a device" +msgstr "新增裝置" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen msgid "" -"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " -"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " -"working." -msgstr "注意,不建議使用「Shift」鍵: 當 Shift 按下时, 所有字母鍵會變換為大寫, 原先的小寫按鍵就無法作用。" +"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" +" join the game." +msgstr "※ 使用何種設定將會由加入遊戲時所按下的「選擇」鍵來推斷。" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "武器" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "天氣特效" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447 -#, c-format -msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "天氣特效:%s" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "怎麼啦?小傢伙,你們偉大的GNU首領不見了嗎?" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "當輸入裝置設定完成後, 您就已經準備好開始遊戲。 在主選單點選「多人遊戲」選項。 選擇賽車的時候, 每位玩家都可以按下手把或是鍵盤上「射擊」鍵來加入比賽。 每位玩家可以使用輸入裝置來選擇賽車。 當每個人都選好了,遊戲將會繼續進行。 注意這時滑鼠可能無法進行操作。" - -#. I18N: Name of the white button on xbox controller -#: src/input/gamepad_config.cpp:171 -msgid "White" -msgstr "白色" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "在一次競賽中贏得 5 場比賽。" - -#. I18N: ./data/achievements.xml -msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents." -msgstr "在所有至少 3 個對手的單人模式中獲勝。" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - -#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui -#. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253 -msgid "Yes" -msgstr "確定" - -#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996 -msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "你現在已準備好比賽。祝你好運!" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:142 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:174 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:92 +msgid "Players" +msgstr "玩家" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "你現在的身份是" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 -msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -msgstr "您可以點擊下方的星星以修改先前的評分等級。" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "按 Enter 或對玩家雙擊以編輯該玩家" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513 +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In the player configuration screen +msgid "Add Player" +msgstr "新增玩家" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:173 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:638 +msgid "User Interface" +msgstr "使用者介面" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Skin" +msgstr "外觀" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Display FPS" +msgstr "顯示畫面楨速率(FPS)" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "總是顯示登入畫面" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous HW statistics" +msgstr "傳送匿名硬體統計資訊" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "啟用每個玩家的讓賽功能" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "連線到網路" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:636 +msgid "Graphics" +msgstr "圖像" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "圖像特效等級" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Custom settings..." +msgstr "個別化設定" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "垂直同步(遊戲重新啟動後生效)" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Remember window location" +msgstr "記住視窗位置" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +msgid "Apply new resolution" +msgstr "套用新的畫面解析度" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +msgid "Paused" +msgstr "暫停" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to Game" +msgstr "回到遊戲" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Select kart" +msgstr "選擇賽車" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: In the in-game dialog +msgid "Back to menu" +msgstr "回到選單" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +msgid "Press a key" +msgstr "按任一鍵" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "指定為 ESC 鍵" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Assign nothing" +msgstr "未指定" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "按下 ESC 取消" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "Race Setup" +msgstr "比賽設定" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a difficulty" +msgstr "選擇難度" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Novice" +msgstr "新手難度" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Intermediate" +msgstr "中等難度" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "Expert" +msgstr "專家" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +msgid "Select a game mode" +msgstr "選擇遊戲模式" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Back to Race" +msgstr "回到比賽" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209 +msgid "Setup New Race" +msgstr "安排新賽事" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Restart Race" +msgstr "比賽重來" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Give Up Race" +msgstr "放棄比賽" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +msgid "Exit Race" +msgstr "退出比賽" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +msgid "Type:" +msgstr "類型:" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Number of goals to win" +msgstr "獲勝的得分數量" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "最大時間(分鐘)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "遊戲類型(限制目標/限制時間)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "使用左/右方向鍵來選取您的隊伍並按下開始" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145 +msgid "Grand Prix" +msgstr "大獎賽" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +msgid "= Highscores =" +msgstr "= 高分榜 =" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 +msgid "(Empty)" +msgstr "(無)" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of laps" +msgstr "圈數" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of AI karts" +msgstr "電腦操控的賽車數量" + +#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Drive in reverse" +msgstr "反向駕駛" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Remember password" +msgstr "記住密碼" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Add user" +msgstr "新增使用者" + +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "對戰之島" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "未知的洞穴" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "陽光邊郊" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "可可寺院" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "畜牧農場" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "岩漿要塞" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "大天堂島" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "綠色山谷" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "大地莊園" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "怎麼了?小傢伙,你們偉大的 GNU 首領不見了嗎?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "沒錯,你看,他正在我的城堡裡,即將被當成晚餐..." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "但我是很公平的,所以我會跟你打個賭。" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "如果你能在賽車上贏過我,我就會把那老傢伙放了。" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" -"You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "您無法在沒有網路連線時下載附加元件。若您想要下載附加元件,到選項中,選取「使用者介面」頁面,並編輯「連線到網際網路」。" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " 但就憑你們這些蠢材是沒辦法打敗我的!我可是賽車之王!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 -msgid "" -"You can not play online without internet access. If you want to play online," -" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " -"Internet\"." -msgstr "您無法在沒有網路連線時玩線上遊戲。若您想要玩線上遊戲,到選項中,選取「使用者介面」頁面,並編輯「連線到網際網路」。" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "圍繞燈塔" -#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -msgid "" -"You can play without creating an online account by selecting an offline " -"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " -"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "您可以選取離線帳號以避免在要遊玩時建立線上帳號。雖然這樣您就無法與朋友連線,為附加元件投票等。請到 http://privacy.supertuxkart.net 詳閱我們的隱私聲明" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "黑陵宅邸" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "You completed a challenge!" -msgstr "你完成大獎賽了!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "廢棄礦坑" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 -msgid "You completed challenges!" -msgstr "你完成了挑戰!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "迷你高爾夫" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279 -msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "您完成了大獎賽!" +#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "奧力佛的數學課" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208 +#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "漂移沙漠" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "尼斯湖水怪的池塘" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "北國名勝" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "雪山巔峰" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "足球場" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "大競技場" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK 企業號" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml +msgid "Subsea" +msgstr "深邃海底" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "寺院" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "禪意花園" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "您完成了困難的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" +msgid "Completed achievement \"%s\"." +msgstr "已完成成就「%s」" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200 +#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "無法連上遊戲的附加元件伺服器……" + +#: src/addons/news_manager.cpp:172 #, c-format -msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "您完成了簡單的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" +msgid "Error downloading news: '%s'." +msgstr "下載新聞時錯誤:「%s」" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204 +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:249 #, c-format -msgid "" -"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "您完成了中等的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" +msgid "Laps : %i" +msgstr "圈數:%i" -#: src/karts/kart.cpp:856 -msgid "You finished the race!" -msgstr "您完成比賽了!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +msgid "Follow the leader" +msgstr "緊隨領隊" -#: src/online/online_player_profile.cpp:466 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:491 #, c-format -msgid "You have %d new friend request!" -msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "您有 %d 個新的朋友請求!" +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "現在可以選擇新的「%s」賽道" -#: src/online/online_player_profile.cpp:472 -msgid "You have a new friend request!" -msgstr "您有一個新的朋友請求!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:496 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "現在可以執行新的「%s」遊戲模式" -#: src/modes/world.cpp:1144 -msgid "You have been eliminated!" -msgstr "您已經被淘汰!" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:506 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "現在可以參加新的「%s」大獎賽" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 -msgid "" -"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " -"clicking the stars beneath" -msgstr "您尚未對此附加元件投票。您可以點擊下方的星星以選取您想要的評分等級" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:510 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "現在可以挑戰新的「%s」難度" -#: src/karts/kart.cpp:1913 -msgid "" -"You need more points\n" -"to enter this challenge!\n" -"Check the minimap for\n" -"available challenges." -msgstr "您需要更多的點數\n來進入這個挑戰!\n在小地圖上檢查\n可用的挑戰。" +#: src/challenges/challenge_data.cpp:520 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "現在可以駕駛新的「%s」賽車" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:472 -msgid "You need to enter a password." -msgstr "您必須輸入密碼。" +#: src/config/player_manager.cpp:91 +msgid "Currently not signed in" +msgstr "目前尚未登入" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568 -msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "你解鎖了 %0 大獎賽" +#. I18N: Name of first guest player (without number) +#: src/config/player_manager.cpp:392 +msgid "Guest" +msgstr "訪客" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530 -msgid "You unlocked track %0" -msgstr "你解鎖了 %0 賽道" - -#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -msgid "" -"You will receive an email with further instructions on how to reset your " -"password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "您將會收到一封電子郵件,就如何重設密碼進一步說明。請耐心等待,並不時檢查您的垃圾郵件匣。" - -#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 -msgid "" -"You will receive an email with further instructions regarding account " -"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "您將會收到一封電子郵件,就如何啟動帳號進一步說明。請耐心等待,並不時檢查您的垃圾郵件匣。" - -#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875 -msgid "You won the race!" -msgstr "您贏得了這場比賽!" - -#: src/main.cpp:1375 -msgid "" -"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " -"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." -msgstr "您的 OpenGL 版本似乎太舊了。請確認您的顯示卡驅動程式是否有更新。SuperTuxKart 需要 OpenGL 3.1 或更新的版本。" +#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached +#: src/config/player_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Guest %d" +msgstr "訪客 %d" #: src/config/user_config.cpp:700 msgid "" @@ -3299,58 +1794,902 @@ msgstr "您的設定檔格式錯誤,它已經被移除並由一份新的取代 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." -msgstr "您的設定檔太舊了, 它已經被移除並由一份新的取代。" +msgstr "您的設定檔太舊了,它已經被移除並由一份新的取代。" -#: src/main.cpp:1367 -msgid "" -"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "你的驅動程式版本太舊。請安裝最新的顯示卡驅動程式。" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d" +msgstr "FPS:%d/%d/%d - 多重計數:%d 固體、%d 陰影 - 光線散佈:%d" -#: src/input/device_manager.cpp:501 -msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "您的遊戲操作設定檔與此版本的 SuperTuxKart 不相容。" +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgstr "FPS:%d/%d/%d - %d KTris" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 -msgid "Your profile" -msgstr "您的個人檔案" +#: src/guiengine/engine.cpp:1329 +msgid "Loading" +msgstr "載入中" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "禪意花園" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85 +msgid "WEIGHT" +msgstr "重量" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89 +msgid "SPEED" +msgstr "速度" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93 +msgid "POWER" +msgstr "能量" + +#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are +#. activated for this kart (i.e. it will drive slower) +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s (handicapped)" +msgstr "%s(讓賽)" + +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s 準備好了" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:90 msgid "[none]" msgstr "【無】" -#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui -#. I18N: In networking lobby -msgid "actions" -msgstr "動作" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:114 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Mouse Button" +msgstr "滑鼠左鍵" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 -msgid "all" -msgstr "所有" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Mouse Button" +msgstr "滑鼠右鍵" -#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by -#. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540 -msgid "by" -msgstr "作者" +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 -msgid "featured" -msgstr "特色" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Middle Mouse Button" +msgstr "滑鼠中鍵" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "高" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "X1 Mouse Button" +msgstr "X1 滑鼠按鍵" -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -msgid "low" -msgstr "低" +#. I18N: input configuration screen: mouse button +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "X2 Mouse Button" +msgstr "X2 滑鼠按鍵" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:126 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:128 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:130 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:132 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:134 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:136 +msgctxt "input_key" +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:138 +msgctxt "input_key" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu 鍵" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:140 +msgctxt "input_key" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:142 +msgctxt "input_key" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:144 +msgctxt "input_key" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:146 +msgctxt "input_key" +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:149 +msgctxt "input_key" +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:151 +msgctxt "input_key" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:153 +msgctxt "input_key" +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:155 +msgctxt "input_key" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:157 +msgctxt "input_key" +msgid "Accept" +msgstr "同意" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:159 +msgctxt "input_key" +msgid "Modechange" +msgstr "Modechange" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:161 +msgctxt "input_key" +msgid "Space" +msgstr "空格鍵" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:163 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:165 +msgctxt "input_key" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:167 +msgctxt "input_key" +msgid "End" +msgstr "End" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:169 +msgctxt "input_key" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:171 +msgctxt "input_key" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:173 +msgctxt "input_key" +msgid "Up" +msgstr "上" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:175 +msgctxt "input_key" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:177 +msgctxt "input_key" +msgid "Down" +msgstr "下" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:179 +msgctxt "input_key" +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:181 +msgctxt "input_key" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:183 +msgctxt "input_key" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:185 +msgctxt "input_key" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:187 +msgctxt "input_key" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:189 +msgctxt "input_key" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:191 +msgctxt "input_key" +msgid "Help" +msgstr "說明" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:229 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Logo" +msgstr "左 Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:231 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Logo" +msgstr "右 Logo" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:233 +msgctxt "input_key" +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:235 +msgctxt "input_key" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:237 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 0" +msgstr "數字鍵 0" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:239 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 1" +msgstr "數字鍵 1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:241 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 2" +msgstr "數字鍵 2" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:243 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 3" +msgstr "數字鍵 3" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:245 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 4" +msgstr "數字鍵 4" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:247 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 5" +msgstr "數字鍵 5" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:249 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 6" +msgstr "數字鍵 6" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:251 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 7" +msgstr "數字鍵 7" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:253 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 8" +msgstr "數字鍵 8" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:255 +msgctxt "input_key" +msgid "Numpad 9" +msgstr "數字鍵 9" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:259 +msgctxt "input_key" +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:261 +msgctxt "input_key" +msgid "- (Subtract)" +msgstr "-(減號)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:263 +msgctxt "input_key" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:265 +msgctxt "input_key" +msgid "/ (Divide)" +msgstr "/(除號)" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:291 +msgctxt "input_key" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:293 +msgctxt "input_key" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:295 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Shift" +msgstr "左 Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:297 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Shift" +msgstr "右 Shift" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:299 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Control" +msgstr "左 Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:301 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Control" +msgstr "右 Control" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:303 +msgctxt "input_key" +msgid "Left Menu" +msgstr "左 Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:305 +msgctxt "input_key" +msgid "Right Menu" +msgstr "右 Menu" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:311 +msgctxt "input_key" +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:313 +msgctxt "input_key" +msgid "Crsel" +msgstr "Crsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:315 +msgctxt "input_key" +msgid "Exsel" +msgstr "Exsel" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:317 +msgctxt "input_key" +msgid "Ereof" +msgstr "Ereof" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:319 +msgctxt "input_key" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:321 +msgctxt "input_key" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:323 +msgctxt "input_key" +msgid "Pa1" +msgstr "Pa1" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:325 +msgctxt "input_key" +msgid "Oem Clear" +msgstr "Oem Clear" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "手把帽桿 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:346 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "軸 %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:353 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "逆轉第 %d 軸" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:358 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "第 %d 軸" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:366 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "手把按鈕 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:369 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "滑鼠按鍵 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used +#. at all) +#: src/input/binding.cpp:373 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "滑鼠軸 %d %s" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:500 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "請重新設定您的按鍵組合。" + +#: src/input/device_manager.cpp:501 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "您的遊戲操作設定檔與此版本的 SuperTuxKart 不相容。" + +#. I18N: Name of the black button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:167 +msgid "Black" +msgstr "黑鍵" + +#. I18N: Name of the white button on xbox controller +#: src/input/gamepad_config.cpp:171 +msgid "White" +msgstr "白色" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239 +msgid "Left trigger" +msgstr "左扳機" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247 +msgid "Right thumb right" +msgstr "右拇指右" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249 +msgid "Right thumb left" +msgstr "右拇指左" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243 +msgid "Right thumb down" +msgstr "右拇指下" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245 +msgid "Right thumb up" +msgstr "右拇指上" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241 +msgid "Right trigger" +msgstr "右扳機" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255 +msgid "DPad right" +msgstr "方向鍵右" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257 +msgid "DPad left" +msgstr "方向鍵左" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253 +msgid "DPad down" +msgstr "方向鍵下" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251 +msgid "DPad up" +msgstr "方向鍵上" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:212 +msgid "Left bumper" +msgstr "左搖桿" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:214 +msgid "Right bumper" +msgstr "右搖桿" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:218 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:220 +msgid "Left thumb button" +msgstr "左拇指鍵" + +#. I18N: name of buttons on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:222 +msgid "Right thumb button" +msgstr "右拇指鍵" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:231 +msgid "Left thumb right" +msgstr "左拇指右" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:233 +msgid "Left thumb left" +msgstr "左拇指左" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:235 +msgid "Left thumb down" +msgstr "左拇指下" + +#. I18N: name of stick on gamepads +#: src/input/gamepad_config.cpp:237 +msgid "Left thumb up" +msgstr "左拇指上" + +#: src/input/input_manager.cpp:751 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" +msgstr "忽略「%s」。您必須要早一點加入遊戲!" + +#: src/input/input_manager.cpp:781 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "只有比賽發起人可以執行動作!" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:387 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "把你的 Wiimote 連接到藍牙管理器,然後按確認。在 http://supertuxkart.net/Wiimote 有詳細的指示。" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:390 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "於您的 Wiimote 同時按下 1 跟 2 按鈕進入搜尋模式,然後按確認。在 http://supertuxkart.net/Wiimote 有詳細的指示。" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:413 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote" +msgid_plural "Found %d wiimotes" +msgstr[0] "找到 %d 個 Wii 搖桿" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:418 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "未偵測到任何 Wii 搖桿 :/" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:356 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "偷跑懲罰時間!!!" + +#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:358 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "不要在起跑前加速" + +#: src/karts/kart.cpp:834 src/karts/kart.cpp:853 +msgid "You won the race!" +msgstr "您贏得了這場比賽!" + +#: src/karts/kart.cpp:834 +msgid "You finished the race!" +msgstr "您完成比賽了!" + +#: src/main.cpp:1227 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " +"development of STK. Please read our privacy policy at " +"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? " +"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " +"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " +"statistics\")." +msgstr "SuperTuxKart 可能會連線到伺服器下載附加元件並提醒您更新資訊。我們也會收集匿名的硬體統計資訊以協助 STK 的開發。請到 http://privacy.supertuxkart.net 詳閱我們的隱私權政策。您想要讓此功能開啟嗎?(若要在稍後改變這個設定,請到選項中,選取「使用者介面」分頁,然後編輯「連線到網際網路」及「傳送匿名硬體統計」)。" + +#: src/main.cpp:1399 +msgid "" +"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." +msgstr "你的驅動程式版本太舊。請安裝最新的顯示卡驅動程式。" + +#: src/main.cpp:1411 +msgid "" +"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " +"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better." +msgstr "您的 OpenGL 版本似乎太舊了。請確認您的顯示卡驅動程式是否有更新。SuperTuxKart 需要 OpenGL 3.1 或更新的版本。" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "復活節彩蛋:%d / %d" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:61 src/modes/follow_the_leader.cpp:293 +msgid "Leader" +msgstr "領隊" + +#: src/modes/linear_world.cpp:284 +msgid "Final lap!" +msgstr "最後一圈!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:311 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "第 %i 圈" + +#: src/modes/linear_world.cpp:366 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 由 %s 跑完" + +#: src/modes/linear_world.cpp:371 +msgid "New fastest lap" +msgstr "新的最快圈速" + +#: src/modes/linear_world.cpp:890 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "方向錯誤!" + +#: src/modes/world.cpp:1163 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "您已經被淘汰!" + +#: src/modes/world.cpp:1166 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "「%s」已經被淘汰。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:420 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "%s 現在在線上。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:424 +#, c-format +msgid "%s and %s are now online." +msgstr "%s 與 %s 現在在線上。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:429 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s are now online." +msgstr "%s、%s 與 %s 都在線上。" + +#. I18N: Only used for count > 3 +#: src/online/online_player_profile.cpp:435 +#, c-format +msgid "%d friend is now online." +msgid_plural "%d friends are now online." +msgstr[0] "現在有 %d 個朋友在線上。" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:472 +#, c-format +msgid "You have %d new friend request!" +msgid_plural "You have %d new friend requests!" +msgstr[0] "您有 %d 個新的朋友請求!" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:478 +msgid "You have a new friend request!" +msgstr "您有一個新的朋友請求!" + +#: src/online/xml_request.cpp:83 +msgid "" +"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" +" later." +msgstr "無法連線到伺服器。請檢查您的連線並在稍後重試。" + +#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +msgid "Random Grand Prix" +msgstr "隨機大獎賽" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:101 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "高分榜的檔案格式太舊了,\n所有的高分紀錄都將被清除。" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:176 +msgid "Normal Race" +msgstr "正常比賽" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:178 +msgid "Time Trial" +msgstr "競速計時" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:180 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "緊隨領隊" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:182 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "三擊對戰" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:184 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "復活節彩蛋狩獵" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:186 +msgid "Soccer" +msgstr "足球" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "1 week" +msgstr "一週" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 週" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "1 month" +msgstr "一個月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "3 months" +msgstr "3 個月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "6 months" +msgstr "6 個月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +msgid "9 months" +msgstr "9 個月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +msgid "1 year" +msgstr "一年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +msgid "2 years" +msgstr "2 年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110 +msgid "Add-on name" +msgstr "附加元件名稱" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111 +msgid "Updated date" +msgstr "更新日期" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 由 %s 製作" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:435 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "附加元件更新中請稍待" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" +" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "抱歉,連接到附加元件網站時發生錯誤。請確定您已經連接到網際網路且 SuperTuxKart 沒有被防火牆阻擋。" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3363,6 +2702,1093 @@ msgstr "低" msgid "standard" msgstr "一般" -#: src/states_screens/credits.cpp:209 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1452 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "已鎖定:您必須先通過其它挑戰才能掌握更多!" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277 +msgid "Random Arena" +msgstr "隨機競技場" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60 +#, c-format +msgid "%s's server" +msgstr "%s 的伺服器" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117 +msgid "Creating server" +msgstr "正在建立伺服器" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132 +msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" +msgstr "名稱須為 4 至 30 個字元長!" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136 +msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +msgstr "最大玩家數必須在 2 至 12 個之間。" + +#: src/states_screens/credits.cpp:217 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\nBill https://launchpad.net/~cges30901\nCarl X. Su https://launchpad.net/~bcbcarl\ncges30901, 2015\nJeff Huang https://launchpad.net/~s8321414\nJeff Huang, 2015\njyc https://launchpad.net/~alphabet14\nminhsien https://launchpad.net/~minhsien0330\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\ntryneeds https://launchpad.net/~tryneeds\nWM https://launchpad.net/~wandererm\nV字龍(Vdragon) https://launchpad.net/~vdragon" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Bill https://launchpad.net/~cges30901\n Carl X. Su https://launchpad.net/~bcbcarl\n Jeff Huang https://launchpad.net/~s8321414\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n WM https://launchpad.net/~wandererm\n jyc https://launchpad.net/~alphabet14\n minhsien https://launchpad.net/~minhsien0330\n tryneeds https://launchpad.net/~tryneeds\n V字龍(Vdragon) https://launchpad.net/~vdragon" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "版本:%d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139 +msgid "featured" +msgstr "特色" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "大小:%s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "附加元件下載失敗,抱歉" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:360 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "安裝「%s」附加元件時遇到問題。" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:371 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:408 +msgid "Try again" +msgstr "再試一次" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:397 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "移除「%s」附加元件時遇到問題。" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +msgstr "要新增遊戲手把/搖桿,請先連接到電腦後再啟動 SuperTuxKart 就會出現在裝置清單中。\n\n要新增一組按鍵組合,請按下面的按鈕,但是請注意:大部分的鍵盤支援的同時按鍵數有限,因此不適合多人遊戲。您可以將多個鍵盤連接到電腦。但是這時每人的按鍵組合仍然不能有重複的按鍵。" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "新增 Wii 搖桿" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "新增按鍵設定" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 +msgid "Current password invalid." +msgstr "目前的密碼無效。" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:288 +msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" +msgstr "密碼必須在 8 至 30 個字元之間!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:272 +msgid "Passwords don't match!" +msgstr "輸入的密碼不一致!" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "密碼成功變更。" + +#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:353 +msgid "Validating info" +msgstr "驗證資訊" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i second" +msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr[0] "於 %i 秒內確認畫面解析度是否合適" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +msgid "Human players only" +msgstr "只限人類玩家" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 +msgid "Enabled for all" +msgstr "啟用所有" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76 +msgid "Bilinear" +msgstr "雙線性" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 +msgid "Trilinear" +msgstr "三線性" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 2 倍" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 4 倍" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 8 倍" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "各向異性材質貼圖過濾 - 16 倍" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +msgid "low" +msgstr "低" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 +msgid "high" +msgstr "高" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125 +msgid "Name is empty." +msgstr "名稱是空的。" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132 +msgid "Another grand prix with this name already exists." +msgstr "已有其他同名的大獎賽存在。" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137 +msgid "Name is too long." +msgstr "名稱太長" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:211 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "開始大獎賽" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:256 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 +msgid "Username and/or email address invalid." +msgstr "使用者名稱及/或電子郵件位置無效。" + +#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must " +"agree to these terms in order to register an account for STK. By checking " +"the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " +"have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " +"the development team would gladly assist you." +msgstr "請在「%s」閱讀 SuperTuxKart 的服務條款。您必須同意這些條款以在 STK 上註冊一個帳號。在勾選了下面的單選框後,您就確認您已經瞭解了這些條款。若您對這些條款有任何問題或意見,開發團隊的任何一員都會很樂意為您服務。" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#, c-format +msgid "Required Rank: %i" +msgstr "所需名次:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58 +#, c-format +msgid "Required Time: %i" +msgstr "所需時間:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points: %i" +msgstr "需要的氮氣點數:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts: %i" +msgstr "電腦操控的賽車數量:%i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "氮氣挑戰" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58 +msgid "Server successfully created. You can now join it." +msgstr "伺服器成功建立。您現在可以加入了。" + +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155 +msgid "Joining server" +msgstr "加入伺服器" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 +msgid "Cancel Request" +msgstr "取消請求" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211 +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 +msgid "Friend request sent!" +msgstr "朋友請求已寄出!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 +msgid "Friend request accepted!" +msgstr "已接受朋友請求!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 +msgid "Friend request declined!" +msgstr "朋友請求已拒絕!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313 +msgid "Friend removed!" +msgstr "朋友已移除!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364 +msgid "Friend request cancelled!" +msgstr "朋友請求已取消!" + +#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474 +msgid "Processing" +msgstr "處理中" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +msgid "Fetching last vote" +msgstr "正在擷取最後的投票" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." +msgstr "您可以點擊下方的星星以修改先前的評分等級。" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +msgid "" +"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " +"clicking the stars beneath" +msgstr "您尚未對此附加元件投票。您可以點擊下方的星星以選取您想要的評分等級" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +msgid "Vote successful! You can now close the window." +msgstr "投票成功!您現在可以關掉視窗了。" + +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +msgid "Performing vote" +msgstr "執行投票" + +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:299 +msgid "Random Track" +msgstr "隨機賽道" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 +msgid "Track" +msgstr "賽道" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 +msgid "Laps" +msgstr "圈" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +msgid "Reversed" +msgstr "反向" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" +msgstr "您確定要移除「%s」嗎?" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140 +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "您要儲存您的變動嗎?" + +#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:285 +#, c-format +msgid "%s (+)" +msgstr "%s(+)" + +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 +msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." +msgstr "嘗試儲存您的大獎賽時發生錯誤。" + +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:237 +msgid "Select a track" +msgstr "選擇賽道" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:199 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "您完成了簡單的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "您完成了中等的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:207 +#, c-format +msgid "" +"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "您完成了困難的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:492 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "挑戰完成" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:529 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "你解鎖了 %0 賽道" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:567 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "你解鎖了 %0 大獎賽" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:393 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +msgid "Random" +msgstr "隨機" + +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178 +msgid "Reload" +msgstr "重新載入" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:164 +msgid "Please select a Grand Prix" +msgstr "請選擇一個大獎賽" + +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:326 +msgid "User defined" +msgstr "使用者定義" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:150 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "下次運氣會更好!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:125 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "你完成大獎賽了!" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:280 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "您完成了大獎賽!" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1470 +msgid "Random Kart" +msgstr "隨機賽車" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853 +msgid "Locked" +msgstr "未解鎖" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "各位玩家:\n現在按「選擇」鍵來加入遊戲!" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488 +msgid "" +"You can not play online without internet access. If you want to play online," +" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " +"Internet\"." +msgstr "您無法在沒有網路連線時玩線上遊戲。若您想要玩線上遊戲,到選項中,選取「使用者介面」頁面,並編輯「連線到網際網路」。" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:516 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download" +" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " +"the Internet\"." +msgstr "您無法在沒有網路連線時下載附加元件。若您想要下載附加元件,到選項中,選取「使用者介面」頁面,並編輯「連線到網際網路」。" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:548 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "這個附加元件目前在選項畫面中被停用" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "附加元件載入中請稍待" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +msgid "Progress" +msgstr "進度" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168 +msgid "Fetching achievements" +msgstr "正在擷取成就" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 +msgid "Your profile" +msgstr "您的個人檔案" + +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's profile" +msgstr "%s 的個人檔案" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +msgid "Since" +msgstr "自" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:95 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:246 +msgid "Fetching friends" +msgstr "正在擷取朋友" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:217 +msgid "New Request" +msgstr "新請求" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +msgid "Pending" +msgstr "等待處理中" + +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +msgid "Offline" +msgstr "離線" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:139 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s." +msgstr "登入為:%s。" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:155 +msgid "Logging in" +msgstr "正在登入" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:160 +msgid "Logging out" +msgstr "正在登出" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288 +msgid "Searching" +msgstr "正在搜尋" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "鍵盤 %i" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +msgid "Action" +msgstr "動作" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +msgid "Key binding" +msgstr "按鍵設置" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575 +msgid "Disable Device" +msgstr "停用裝置" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:576 +msgid "Enable Device" +msgstr "啟用裝置" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Game Keys" +msgstr "遊戲按鍵" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:151 +msgid "Menu Keys" +msgstr "選單按鍵" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:218 +msgid "Steer Left" +msgstr "左轉" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:221 +msgid "Steer Right" +msgstr "右轉" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:224 +msgid "Accelerate" +msgstr "加速" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:227 +msgid "Brake" +msgstr "煞車" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230 +msgid "Fire" +msgstr "射擊" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233 +msgid "Nitro" +msgstr "氮氣" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236 +msgid "Skidding" +msgstr "甩尾衝刺" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239 +msgid "Look Back" +msgstr "向後看" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242 +msgid "Rescue" +msgstr "救援" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245 +msgid "Pause Game" +msgstr "遊戲暫停" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:250 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:253 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:256 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:259 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "取消/返回" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:360 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "※ 藍色的項目表示與另一個項目有衝突" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:365 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "※ 紅色的項目表示與目前的設定衝突" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:467 +msgid "" +"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," +" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" +" working." +msgstr "注意:不建議使用「Shift」鍵。當 Shift 按下時,所有字母鍵會變換大小寫,因而無法使用。" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:563 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "您確定要永久刪除這個設定?" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:155 +msgid "" +"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart " +"selection screen" +msgstr "玩家可以在賽車選取畫面中選取讓賽(較困難)的設定檔" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:187 +msgid "System Language" +msgstr "使用系統語系" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:366 +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +msgid "Me Only" +msgstr "只有自己" + +#. I18N: in graphical options +#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", +#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:399 +#, c-format +msgid "Animated Scenery: %s" +msgstr "場景動畫:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:402 +#, c-format +msgid "Weather Effects: %s" +msgstr "天氣特效:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:405 +#, c-format +msgid "Animated Characters: %s" +msgstr "角色動畫:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 +#, c-format +msgid "Dynamic lights: %s" +msgstr "動態燈光:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:413 +#, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "動態模糊:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:416 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "反鋸齒:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:419 +#, c-format +msgid "Ambient occlusion: %s" +msgstr "環境光遮蔽:%s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:423 +#, c-format +msgid "Shadows: %s" +msgstr "陰影:%s" + +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:425 +#, c-format +msgid "Shadows: %i" +msgstr "陰影:%i" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 +#, c-format +msgid "Bloom: %s" +msgstr "光暈:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432 +#, c-format +msgid "Glow (outlines): %s" +msgstr "光輝(外框):%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436 +#, c-format +msgid "Light shaft (God rays): %s" +msgstr "一道光(上帝射線):%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 +#, c-format +msgid "Depth of field: %s" +msgstr "景深:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444 +#, c-format +msgid "Global illumination: %s" +msgstr "全域照明:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:448 +#, c-format +msgid "Use high definition textures: %s" +msgstr "使用高畫質的材質:%s" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "挑戰失敗" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64 +msgid "Ready!" +msgstr "就位!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 +msgid "Set!" +msgstr "預備!" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 +msgid "Go!" +msgstr "衝啊!" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 +msgid "GOAL!" +msgstr "得分!" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by +#. "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:536 +msgid "by" +msgstr "作者" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:644 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "收集氮氣罐!" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "緊隨領隊!" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:812 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "前 %i 名" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108 +msgid "Lap" +msgstr "圈" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109 +msgid "Rank" +msgstr "排名" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:469 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "按「射擊鍵」進行遊戲教學" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:508 +msgid "Type: Grand Prix" +msgstr "類型:大獎賽" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:539 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "請按「射擊」開始這場挑戰" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156 +msgid "Continue." +msgstr "繼續。" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159 +msgid "Quit the server." +msgstr "離開伺服器。" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "你完成了挑戰!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "放棄大獎賽" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199 +msgid "Restart" +msgstr "重新開始" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "回到挑戰選擇" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211 +msgid "Back to the menu" +msgstr "回到選單" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "你真的想放棄大獎賽?" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:475 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:840 +msgid "Eliminated" +msgstr "被淘汰" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:983 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "紅隊贏了" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:987 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "藍隊贏了" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:992 +msgid "It's a draw" +msgstr "平手" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1148 +#, c-format +msgid "Track %i/%i" +msgstr "賽道 %i/%i" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1232 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "大獎賽進度:" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1270 +msgid "Highscores" +msgstr "最高分數" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "可以使用所有的攻擊手段,收集武器並巧妙的使用它們吧!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "沒有道具,所以您只能靠您的賽車技巧了!" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "緊跟著領隊,但別超過他!" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives (only in multiplayer" +" games)." +msgstr "利用武器攻擊對手,直到他們掛掉(只能在多人遊戲中進行)。" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals (only in multiplayer " +"games)." +msgstr "將球推到對面的球門來得分(只有在多人遊戲中)。" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "探索賽道來找到所有隱藏的復活節彩蛋" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:224 +#, c-format +msgid "Could not create player '%s'." +msgstr "無法建立玩家「%s」。" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:276 +msgid "Emails don't match!" +msgstr "電子郵件不符合!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:280 +msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" +msgstr "線上使用者名稱必須在 3 至 30 個字元之間!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:284 +msgid "Online username must not start with a number!" +msgstr "線上使用者名稱不能以數字開頭!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:292 +msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" +msgstr "電子郵件必須為 5 至 254 個字元長!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 +msgid "Email is invalid!" +msgstr "電子郵件無效!" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:361 +msgid "" +"You will receive an email with further instructions regarding account " +"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." +msgstr "您將會收到一封電子郵件,就如何啟動帳號進一步說明。請耐心等待,並不時檢查您的垃圾郵件箱。" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:401 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:317 +msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" +msgstr "網路存取已停用,請在選項中啟用它" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:67 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:210 +msgid "Fetching servers" +msgstr "正在擷取伺服器" + +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151 +msgid "all" +msgstr "所有" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:202 +msgid "Locked!" +msgstr "已鎖定!" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "已鎖定:您必須先通過其它挑戰才能掌握更多!" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' +#. I18N: (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "賽道作者:%s" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 +msgid "Exit game" +msgstr "離開遊戲" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:461 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "您必須輸入密碼。" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:482 +#, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "正在登出「%s」" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:483 +#, c-format +msgid "Logging in '%s'" +msgstr "正在登入「%s」" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/user_screen.cpp:572 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:341 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" +msgstr "完成所有挑戰以解開大門的鎖!" + +#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!\n" +"Check the minimap for\n" +"available challenges." +msgstr "您需要更多的點數\n來進入這個挑戰!\n在小地圖上檢查\n可用的挑戰。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." +msgstr "用 <%s> 加速,用 <%s> 和 <%s> 轉彎。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "收集禮物盒,並用 <%s> 發射武器,來炸飛這些箱子!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#, c-format +msgid "" +"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " +"fire behind!" +msgstr "按下 <%s> 以向後看,並按下 <%s> 加上 <%s> 以向後開火!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "按 <%s> 使用你收集的氮氣!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." +msgstr "收集氮氣罐(我們將在轉彎之後使用它們)。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." +msgstr "糟糕!當你有麻煩時,按 <%s> 被救援。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "轉彎時加速並按下 <%s> 鍵來甩尾。甩尾了一會兒可以幫助你更快地急轉彎。" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "請注意,如果你成功甩尾數秒鐘,你將獲得額外加速作為獎勵!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "你現在已準備好比賽。祝你好運!" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "用 <%s> 加速,用 <%s> 和 <%s> 轉彎" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "收集氮氣罐(我們將在轉彎之後使用它們)" + +#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "糟糕!當你有麻煩時,按 <%s> 被救援"